|
- If you add those five figures up, you’ll get the total.
- Bu beş rakamı üst üste eklerseniz toplama ulaşırsınız.
- We are talking about high figures.
- Yüksek rakamlardan bahsediyoruz.
- These figures come from your services.
- Bu rakamlar sizin hizmetlerinizden gelmektedir.
- The current figures are four Swiss, eight Austrians, one Dutch, one Swede and fifteen Germans.
- Mevcut rakamlar dört İsviçreli, sekiz Avusturyalı, bir Hollandalı, bir İsveçli ve on beş Alman'dır.
- There is no disagreement about the wish for increasing it, but we cannot give a specific figure.
- Aşılama oranının arttırılması konusunda bir anlaşmazlık yok ancak bu konuda kesin bir rakam veremiyoruz.
- It is against this background that the Commission finds it advisable not to come up with a figure today.
- Bu çerçevede Komisyon bugün bir rakam telaffuz etmemeyi uygun bulmuştur.
- These figures are telling and are all too well-known.
- Bu rakamlar çok şey anlatıyor ve hepsi de çok iyi biliniyor.
- We must look at the figures.
- Rakamlara bakmalıyız.
- Or, more precisely, did account for that figure in the past.
- Ya da daha doğrusu, geçmişte bu rakamın hesabını vermiştir.
- Under the circumstances, such figures verge on the disgraceful.
- Bu koşullar altında bu rakamlar utanç vericidir.
- In any case, I am merely repeating the Commission's figures.
- Her halükarda, ben sadece Komisyon'un rakamlarını tekrarlıyorum.
- I would like to remind you of a figure produced by your own services.
- Size kendi servisleriniz tarafından üretilen bir rakamı hatırlatmak isterim.
- This means that there are doubts hanging over a very great many of the figures.
- Bu da rakamların birçoğu üzerinde şüpheler olduğu anlamına geliyor.
- You have accepted a figure of 35%, you have reached an average of 28%.
- 35'lik bir rakamı kabul ettiniz, %28'lik bir ortalamaya ulaştınız.
- Subsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers.
- Daha sonra, yardım rakamlarının mutlak sayılarla ilişkilendirilmesi gerekecektir.
- Take a look at payments, and the figure of 1.9% does not, at first sight, appear to be very much.
- Ödemelere baktığımızda, %1.9'luk rakam ilk bakışta çok fazla görünmüyor.
- So far, there has been no sign from the other donors to suggest that this figure is inadequate at the present time.
- Şu ana kadar diğer donörlerden bu rakamın şu anda yetersiz olduğunu gösteren bir işaret gelmemiştir.
- He will recall that we tried to provide the figures for Commission projects a few months ago.
- Birkaç ay önce Komisyon projelerine ilişkin rakamları vermeye çalıştığımızı hatırlayacaktır.
- The global figure is something close to 200 million for child labour.
- Çocuk işçiliği konusunda küresel rakam 200 milyona yakındır.
- These figures are already reasonably balanced, I should say.
- Bu rakamların zaten oldukça dengeli olduğunu söylemeliyim.
- The Commission will soon publish figures on the employment gains and growth effects of ten years of the internal market.
- Komisyon yakında iç pazarın on yıllık istihdam kazanımları ve büyüme etkilerine ilişkin rakamları yayınlayacak.
- How on earth, though, did we arrive at precisely that figure?
- Peki, tam olarak bu rakama nasıl ulaştık?
- The following year this figure was down to 4.1 years and at the end of last year we were down to 3.66 years.
- Bir sonraki yıl bu rakam 4.1 yıla düşmüş, geçen yılın sonunda ise 3.66 yıla inmiştir.
- There is nothing indecent about stating the figures on extreme poverty in developing countries.
- Gelişmekte olan ülkelerdeki aşırı yoksullukla ilgili rakamları ifade etmenin uygunsuz bir yanı yoktur.
- Mr Van den Berg has just mentioned figures showing the worldwide situation.
- Sayın Van den Berg az önce dünya genelindeki durumu gösteren rakamlardan bahsetti.
- These figures prove that the benefits of globalisation have still not reached that many people.
- Bu rakamlar, küreselleşmenin faydalarının hala o kadar çok insana ulaşmadığını kanıtlamaktadır.
- The number of prisoners in Turkey has reached the record figure of 72,500, leading to serious overcrowding.
- Türkiye'deki mahkum sayısı 72 bin 500 gibi rekor bir rakama ulaşarak ciddi bir aşırı kalabalığa yol açtı.
- Turkey spends 0,34% of its GDP on research (1996 figures).
- Türkiye'nin araştırma harcamalarının GSMH içindeki payı % 0,34'tür (1996 rakamları).
- The statistics will cover 14 Member States, because figures for Greece are still not available.
- İstatistikler 14 Üye Devleti kapsayacak, çünkü Yunanistan'a ilişkin rakamlar henüz mevcut değil.
- These figures are extremely worrying.
- Bu rakamlar son derece endişe vericidir.
- Let me just look at the figures from the day that the agreement was signed.
- Anlaşmanın imzalandığı günkü rakamlara bakmama izin verin.
- The statistics will cover 14 Member States, because figures for Greece are still not available.
- İstatistikler 14 Üye Devleti kapsayacaktır, zira Yunanistan'a ilişkin rakamlar henüz mevcut değildir.
- The text of my report contains some figures that are by themselves striking enough.
- Raporumun metni kendi başına yeterince çarpıcı olan bazı rakamlar içermektedir.
- The figure for outstanding commitments has risen to EUR 110 billion, which is more than the EU's annual budget.
- Ödenmemiş taahhütlerin tutarı 110 milyar Avro'ya yükselmiştir ki bu rakam AB'nin yıllık bütçesinden daha fazladır.
- At its first reading, the Council retained the figures in the preliminary draft budget.
- Konsey ilk okumasında, ön bütçe taslağındaki rakamları muhafaza etti.
- In each country there are balance of payments difficulties, but quite encouraging growth figures in all three.
- Her üç ülkede de ödemeler dengesi güçlükleri var, ancak üçünde de büyüme rakamları oldukça cesaret verici.
- When we do indeed focus upon money, we shall be able to attach some real figures to inequality.
- Gerçekten de paraya odaklandığımızda eşitsizliğe bazı gerçek rakamlar ekleyebileceğiz.
- Some say these figures are set to reach 1.6 million next year.
- Bazıları bu rakamların gelecek yıl 1.6 milyona ulaşacağını söylüyor.
- These figures do not take account of either illegal immigration or the smuggling of human beings.
- Bu rakamlar ne yasadışı göçü ne de insan kaçakçılığını hesaba katmaktadır.
- So, we have reached about twice the figure we had in the second half of the 1990's but we have to do better still.
- 1990'ların ikinci yarısında sahip olduğumuz rakamın yaklaşık iki katına ulaştık, ancak daha iyi yapmamız gerekiyor.
- I must also call upon the Brussels Summit to correct the figures.
- Ayrıca Brüksel Zirvesi'ne rakamları düzeltmesi için çağrıda bulunmalıyım.
- We have heard all the figures and it is impressive.
- Tüm rakamları duyduk ve etkileyici.
- Secondly, there is a lot of juggling with figures, but they are all relative.
- İkincisi, rakamlarla çok fazla oynanıyor ancak bunların hepsi göreceli.
- The figures provided by the Afghan Government have been unintentionally misleading to the international community.
- Afgan Hükümeti tarafından verilen rakamlar uluslararası toplumu istemeden de olsa yanıltmıştır.
- You should, in fact, just let the figures speak for themselves and quote figures which are properly backed up.
- Aslında, rakamların kendi adına konuşmasına izin vermeli ve düzgün bir şekilde desteklenen rakamlar vermelisiniz.
- We have, in fact, been supplied with recent figures in this respect from the European Commission.
- Aslında bu konuda Avrupa Komisyonu'ndan son rakamları almış bulunuyoruz.
- It is a good idea to repeat these figures regularly if we want to take up the challenge.
- Eğer mücadeleye devam etmek istiyorsak bu rakamları düzenli olarak tekrarlamak iyi bir fikirdir.
- A few figures can illustrate how substantial our financial assistance package has been.
- Birkaç rakam, mali yardım paketimizin ne kadar önemli olduğunu gösterebilir.
- If we have to wait for the figures, it will be a long time before anything happens.
- Eğer rakamları beklemek zorunda kalırsak, herhangi bir şeyin gerçekleşmesi uzun zaman alacaktır.
- We clearly stand at around that figure, more or less.
- Aşağı yukarı bu rakam civarında olduğumuz açıktır.
- The figure at the end is not the only important thing, but the basis on which it is calculated, too.
- Sondaki rakam tek önemli şey değildir, aynı zamanda hesaplandığı temel de önemlidir.
- That figure requires some explanation.
- Bu rakam biraz açıklanmayı gerektirmektedir.
- Here, too, according to the Commission's figures, we have achieved an improvement.
- Komisyon'un rakamlarına göre burada da bir gelişme kaydettik.
- The specific figures we have proposed are not a question of principle.
- Önerdiğimiz belirli rakamlar bir prensip meselesi değildir.
- Holland and Belgium are not the large net contributors the figures show them to be.
- Hollanda ve Belçika, rakamların gösterdiği gibi büyük net katkı sağlayıcılar değildir.
- It should be clear that what we are after is for the figure to be doubled.
- Şunu açıkça belirtmek gerekir ki bizim istediğimiz rakamın iki katına çıkarılmasıdır.
- Finally, we do not need a figure for Amendment 593, because it has been withdrawn.
- Son olarak, 593 sayılı Değişiklik için bir rakama ihtiyacımız yok, çünkü bu değişiklik geri çekilmiştir.
- These figures are over three times as high as the official figures.
- Bu rakamlar resmi rakamların üç katından daha yüksektir.
- Today that figure is 2000.
- Bugün bu rakam 2000'dir.
- We still have incredible inertia in the pipeline, in the way in which these figures move.
- Boru hattında bu rakamların hareket etme biçiminde hala inanılmaz bir atalet var.
- The World Population Report for 2002, which has just appeared, contains some shocking figures.
- Yeni yayınlanan 2002 Dünya Nüfus Raporu bazı şok edici rakamlar içermektedir.
- Today, there are more 22 million uprooted people in the world and that figure is increasing.
- Bugün dünyada 22 milyondan fazla yerinden edilmiş insan var ve bu rakam giderek artıyor.
- I will quickly read the figures for the record.
- Kayıtlara geçmesi için rakamları hızlıca okuyacağım.
- I am delighted the Council has knocked that figure down to 46%.
- Konsey'in bu rakamı %46'ya düşürmüş olmasından memnuniyet duyuyorum.
- I should like to remind you all of some figures briefly.
- Hepinize bazı rakamları kısaca hatırlatmak isterim.
- The rapporteur has already cited the figures.
- Raportör rakamları zaten belirtmiştir.
- The figures with which I am acquainted indicate the precise opposite.
- Benim bildiğim rakamlar ise bunun tam tersini göstermektedir.
- We hope to gradually bring this figure up to a quarter of the total volume of our loans.
- Bu rakamı kademeli olarak kredilerimizin toplam hacminin dörtte birine çıkarmayı umuyoruz.
- We nonetheless still have underutilisation to the tune of EUR 9 billion, which is an unacceptable figure.
- Buna rağmen hala 9 milyar Euro'luk bir eksik kullanımımız var ki bu kabul edilemez bir rakam.
- My group has of course discussed the effects that these publications and figures have had.
- Grubum elbette bu yayınların ve rakamların etkilerini tartıştı.
- Europe's share of the figure of EUR 8 billion per year mentioned earlier is available.
- Daha önce bahsedilen yıllık 8 milyar Euro'luk rakamda Avrupa'nın payı mevcuttur.
- Here, too, according to the Commission's figures, we have achieved an improvement.
- Burada da Komisyonun rakamlarına göre bir gelişme kaydettik.
- Parliament is now reinstating these figures.
- Parlamento şimdi bu rakamları eski haline getiriyor.
- In this respect, the figures in recent years have been disheartening.
- Bu açıdan, son yıllardaki rakamlar cesaret kırıcı olmuştur.
- Many of them, as those figures show, are children.
- Rakamların da gösterdiği gibi bunların çoğu çocuk.
- That is how the figure of 100 billion may have been arrived at.
- İşte 100 milyar rakamına bu şekilde ulaşılmış olabilir.
- The Commission itself publishes its housekeeping figures monthly.
- Komisyonun kendisi de temizlik rakamlarını aylık olarak yayınlıyor.
- That figure as it stands right now should be EUR 30 million.
- Bu rakamın şu anki haliyle 30 milyon Avro olması gerekiyor.
- You should, in fact, just let the figures speak for themselves and quote figures which are properly backed up.
- Aslında, rakamların kendi adlarına konuşmalarına izin vermeli ve düzgün bir şekilde desteklenen rakamlar vermelisiniz.
- We do not have a figure right now.
- Şu anda elimizde bir rakam yok.
- Moreover, all the figures bear out that immigration to the European Union is restricted.
- Ayrıca tüm rakamlar Avrupa Birliği'ne göçün kısıtlı olduğunu göstermektedir.
- The figure available to me as to how many troops have actually been deployed is 2127.
- Gerçekte kaç askerin konuşlandırıldığına dair elimdeki rakam 2127'dir.
- These figures are telling and are all too well-known.
- Bu rakamlar çok açıklayıcı ve hepsi de çok iyi biliniyor.
- In the public call for tender of 1994, a figure of 1 053 potential users was given as an indication.
- 1994'teki kamu ihale çağrısında, bir gösterge olarak 1 053 potansiyel kullanıcı rakamı verilmişti.
- The difficult task of reaching a quota figure that is sustainable yet scientifically credible remains.
- Sürdürülebilir ancak bilimsel olarak güvenilir bir kota rakamına ulaşmak gibi zor bir görev devam etmektedir.
Show More (82)
|