|
- I have rather more problems with coccidiostatics, because, if we were to ban them too, what then is the alternative?
- Koksidiyostatiklerle ilgili daha fazla sorunum var, çünkü onları da yasaklayacak olursak, o zaman alternatif nedir?
- We should listen to our citizens; we should make them our priorities.
- Vatandaşlarımızı dinlemeliyiz; onları önceliklerimiz haline getirmeliyiz.
- Indeed, it is putting them to great expense without them having any say in the matter.
- Gerçekten de bu konuda herhangi bir söz hakkı olmaksızın onları büyük masraflara sokuyor.
- Therefore, we need independent inspectors; we do not need to remove them from the meat and veal sector.
- Dolayısıyla bağımsız müfettişlere ihtiyacımız var; onları et ve dana eti sektöründen çıkarmamıza gerek yok.
- We must persuade them to be more open.
- Onları daha açık olmaya ikna etmeliyiz.
- As for the various rival factions that make up the Northern Alliance, we must beware of idealising them.
- Kuzey İttifakı'nı oluşturan çeşitli rakip gruplara gelince onları idealize etmekten sakınmalıyız.
- The Council has grasped the nettle and we support them in this.
- Konsey elini taşın altına koymuştur ve biz de bu konuda onları destekliyoruz.
- I will enumerate them later.
- Onları daha sonra sıralayacağım.
- Let us see if we can improve them.
- Bakalım onları geliştirebilecek miyiz.
- It groups them together and that is very important.
- Onları bir arada gruplandırıyor ve bu çok önemli.
- And a top official close to Khatami even had the nerve to praise them.
- Ve Hatemi'ye yakın üst düzey bir yetkili onları övme cüretini bile gösterdi.
- If so, I invite them to do so now.
- Eğer öyleyse, onları şimdi bunu yapmaya davet ediyorum.
- We must not allow ourselves to fish selfishly or to hunt them down to extinction.
- Bencilce balık avlamamıza ya da onları yok edene kadar avlamamıza izin vermemeliyiz.
- The blow that this would deal to our countries could contribute to destabilising them even further.
- Bunun ülkelerimize vuracağı darbe, onları daha da istikrarsızlaştırmaya zemin hazırlayabilir.
- There is no point in grading them on a scale of evilness and calling Fidel Castro's dictatorship 'benign'.
- Fidel Castro'nun diktatörlüğüne 'iyi huylu' diyerek onları kötülük skalasında derecelendirmenin bir anlamı yoktur.
- I commend them for their worthwhile and committed efforts.
- Değerli ve kararlı çabalarından dolayı onları takdir ediyorum.
- We must listen to them.
- Onları dinlemeliyiz.
- It is good to have them here to be able to listen to this important debate.
- Bu önemli tartışmayı dinleyebilmeleri için onları burada görmek çok güzel.
- With fish, we merely hunt them down.
- Balıklarla sadece onları avlarız.
- We must bring them closer to Europe and get them to spread the European message.
- Onları Avrupa'ya yaklaştırmalı ve Avrupa mesajını yaymalarını sağlamalıyız.
- The absolute impoverishment which people know forces them to sell their organs to shrewd intermediaries.
- İnsanların yaşadığı mutlak yoksulluk, onları organlarını kurnaz aracılara satmaya zorlamaktadır.
- Their perceived isolation from the decision-making process has left them frustrated and cold.
- Karar alma sürecinden soyutlandıkları algısı onları hayal kırıklığına uğratmış ve soğutmuştur.
- Perhaps these words have passed me by; perhaps I have not heard them or not read them.
- Belki de bu sözler yanımdan geçip gitmiştir; belki de onları duymamış ya da okumamışımdır.
- Because the governments have not used them?
- Hükümetler onları kullanmadığı için mi?
- This involves receiving them under humane conditions, as the report stresses, in fact.
- Bu, raporun da vurguladığı gibi, aslında onları insani koşullar altında kabul etmeyi içermektedir.
- That is why we move this motion today, asking them to listen.
- Bu nedenle bugün bu önergeyi vererek onları dinlemelerini istiyoruz.
- I use them as they come in.
- Geldikçe onları kullanıyorum.
- But we must make a special effort to keep up a dialogue with Muslims and include them in European societies.
- Ancak Müslümanlarla diyaloğu sürdürmek ve onları Avrupa toplumlarına dahil etmek için özel bir çaba göstermeliyiz.
- On behalf of my group, I would encourage them to keep to this rule.
- Grubum adına onları bu kurala uymaya teşvik ediyorum.
- If we get things right, we shall sustain both fish and fishers to harvest them.
- Eğer işleri doğru yaparsak, hem balıkları hem de onları avlayan balıkçıları yaşatabiliriz.
- And we will certainly have to pose them again.
- Ve kesinlikle onları tekrar ortaya koymak zorunda kalacağız.
- Someone once said 'I am their leader, I must follow them!'
- Birisi bir keresinde "Ben onların lideriyim, onları takip etmeliyim" demişti!
- Virtually all of us have used them and come into contact with them.
- Neredeyse hepimiz onları kullandık ve onlarla temas ettik.
- It was Saddam Hussein who forced them to take it.
- Onları bu kararı almaya zorlayan Saddam Hüseyin'di.
- We must address these issues without demonising them.
- Bu sorunları onları şeytanlaştırmadan ele almalıyız.
- I have studied them in vain for a realistic business impact assessment.
- Gerçekçi bir iş etki değerlendirmesi için onları boşuna inceledim.
- I can clearly remember the first time I heard about them on the radio.
- Onları radyoda ilk duyduğum zamanı net bir şekilde hatırlayabiliyorum.
- Those who appear to be fighting Islam and the Islamic revolutions are in fact funding them.
- İslam ve İslami devrimlerle savaşıyor gibi görünenler aslında onları finanse ediyor.
- He would kill them en masse and throw them into the sea.
- Onları topluca öldürüp denize atacaktı.
- One reason for this is that Europol's task is not of course to cause people trouble but to protect them.
- Bunun bir nedeni de Europol'ün görevinin elbette insanlara sorun çıkarmak değil, onları korumak olmasıdır.
- It is just a question of getting them going.
- Bu sadece onları harekete geçirme meselesidir.
- As a general rule, are wars not more likely to recruit terrorists than to deter them?
- Genel bir kural olarak, savaşların teröristleri caydırmak yerine onları silahlandırması daha muhtemel değil midir?
- Over-prescriptive legislation can turn them into a barrier.
- Aşırı kuralcı mevzuat onları bir engele dönüştürebilir.
- We really do have to change the nature of these relationships and fill them with new life over and over again.
- Gerçekten de bu ilişkilerin doğasını değiştirmek ve onları tekrar tekrar yeni bir hayatla doldurmak zorundayız.
- I can even endorse them politically.
- Onları siyasi olarak bile destekleyebilirim.
- I therefore emphatically call on them to do so.
- Bu nedenle onları ısrarla bunu yapmaya çağırıyorum.
- We consider their protest to be legitimate and we support them.
- Protestolarının meşru olduğunu düşünüyoruz ve onları destekliyoruz.
- I can assure them that we will vigorously oppose that tomorrow.
- Yarın buna şiddetle karşı çıkacağımız konusunda onları temin edebilirim.
- We can do no other than back them up entirely and call on the Commission to make these noble objectives a reality.
- Onları tamamen desteklemekten ve Komisyon'u bu asil hedefleri gerçeğe dönüştürmeye çağırmaktan başka bir şey yapamayız.
- We need time to look at them properly before granting discharge.
- Görevden almadan önce onları düzgün bir şekilde incelemek için zamana ihtiyacımız var.
- This is the right word to describe them and all concomitant conclusions should be drawn from that.
- Bu onları tanımlamak için doğru kelimedir ve buna eşlik eden tüm sonuçlar buradan çıkarılmalıdır.
- We are trying to establish a balance using them and NGOs.
- Onları ve STK'ları kullanarak bir denge kurmaya çalışıyoruz.
- We cannot send our troops into action unless we have the capability to support them.
- Birliklerimizi, onları destekleyecek kapasiteye sahip olmadıkça harekata gönderemeyiz.
- Lifelong learning often passes them by, while this is, in fact, very important.
- Aslında bu çok önemli olsa da, yaşam boyu öğrenme onları genellikle es geçer.
- But we are not criticising them for that.
- Ama biz onları bunun için eleştirmiyoruz.
- Beforehand, President Cox will receive them and I wish to thank him for doing so.
- Öncelikle, Başkan Cox onları kabul edecek ve bunu yaptığı için kendisine teşekkür etmek istiyorum.
- One major question is that of how we care for rural areas and keep them alive.
- Kırsal alanlara nasıl bakacağımız ve onları nasıl canlı tutacağımız önemli bir sorudur.
- Listening to them I now understand the concept of the big lie.
- Onları dinlerken şimdi büyük yalan kavramını anlıyorum.
- We must not disappoint them.
- Onları hayal kırıklığına uğratmamalıyız.
- The rich were able to buy votes from the poor without the electoral commission being able to stop them.
- Zenginler, seçim komisyonu onları durduramadan yoksullardan oy satın alabildiler.
- Rules can be changed, but not by breaking them.
- Kurallar değiştirilebilir ama onları çiğneyerek değil.
- There is no world government to protect them.
- Onları koruyacak bir dünya hükümeti yok.
- We want them here in this Chamber.
- Onları burada, bu Mecliste görmek istiyoruz.
- We are not devouring our children; we are nourishing them with this proposal.
- Çocuklarımızı yemiyoruz; bu teklifle onları besliyoruz.
- That is why we move this motion today, asking them to listen.
- İşte bu nedenle bugün bu önergeyi veriyor ve onları dinlemelerini istiyoruz.
- We can only congratulate them on their efforts.
- Bu çabalarından dolayı onları sadece tebrik edebiliriz.
- External events can sometimes influence them, or disrupt them.
- Dış olaylar bazen onları etkileyebilir veya bozabilir.
- I do not think that anybody accuses them of being anti-American.
- Kimsenin onları Amerikan karşıtı olmakla suçladığını sanmıyorum.
- We support them, particularly from an ethical standpoint.
- Özellikle etik açıdan onları destekliyoruz.
- The army units carried them off without any legal authority.
- Ordu birlikleri onları herhangi bir yasal yetki olmaksızın götürdü.
- We must help them succeed and thrive and not hold them back.
- Başarılı olmalarına ve gelişmelerine yardımcı olmalı ve onları geride tutmamalıyız.
- To justify this by saying that we label them is completely ridiculous.
- Bunu, onları etiketlediğimizi söyleyerek gerekçelendirmek tamamen saçmadır.
- We must do all we can to protect them and humanitarian aid workers around the world.
- Onları ve dünyanın dört bir yanındaki insani yardım çalışanlarını korumak için elimizden geleni yapmalıyız.
- These will all be very practical measures because we have studied the problems and we understand them.
- Bunların hepsi çok pratik önlemler olacak çünkü sorunları inceledik ve onları anlıyoruz.
- I would like to urge them to help defend the result that has been achieved in this convention.
- Bu kongrede elde edilen sonucun savunulmasına yardımcı olmaları için onları teşvik etmek istiyorum.
- If we become better at discovering the causes of accidents, we also become better at preventing them.
- Kazaların nedenlerini keşfetmede daha iyi olursak onları önlemede de daha iyi oluruz.
- Let us welcome that move and congratulate them on their achievement.
- Bu adımı memnuniyetle karşılayalım ve başarılarından dolayı onları tebrik edelim.
- Therefore, how we treat animals and what we feed them on is naturally important.
- Bu nedenle hayvanlara nasıl davrandığımız ve onları neyle beslediğimiz doğal olarak önemli.
- We do not want them in our ports or in our waters.
- Onları limanlarımızda ya da sularımızda istemiyoruz.
- If we get things right, we shall sustain both fish and fishers to harvest them.
- Eğer işleri doğru yaparsak, hem balıkları hem de onları avlayacak balıkçıları yaşatmış oluruz.
- The elections were not conducted freely and fairly, but do we need to condemn them altogether?
- Seçimler özgürce ve adil bir şekilde yapılmadı, ancak onları tamamen kınamamız mı gerekiyor?
- We are better viewing it as a highway that connects them.
- Bunu, onları birbirine bağlayan bir otoyol olarak görsek daha iyi olur.
- We very much want to support them and be by their side.
- Onları desteklemeyi ve yanlarında olmayı çok istiyoruz.
- If you do not support them, you carry the risk of the whole directive falling.
- Eğer onları desteklemezseniz, tüm direktifin düşme riskini taşırsınız.
- I most definitely cannot blame them for doing so.
- Bunu yaptıkları için onları kesinlikle suçlayamam.
- We would have blocked them if we could have done so.
- Eğer yapabilseydik onları engellerdik.
- We had no choice but to take them or leave them.
- Onları almak ya da bırakmaktan başka seçeneğimiz yoktu.
- What flags their ships sail under is a matter for them.
- Gemilerinin hangi bayrak altında seyredeceği onları ilgilendiren bir konudur.
- I hope the House will support them.
- Umarım Meclis onları destekleyecektir.
- We have therefore reduced them practically by half.
- Bu nedenle onları neredeyse yarı yarıya azalttık.
- The application documents have driven everyone who sent for them to distraction.
- Başvuru belgeleri, onları isteyen herkesin dikkatini dağıttı.
- These are all scourges which affect them particularly cruelly.
- Bunların hepsi onları özellikle acımasızca etkileyen belalardır.
- You only need to follow them.
- Sadece onları takip etmeniz yeterli.
- We have to ask ourselves how best we can support them.
- Kendimize onları en iyi nasıl destekleyebileceğimizi sormalıyız.
- When we adjust our regulations, let us not therefore make them too complicated.
- Yönetmeliklerimizi düzenlerken bu nedenle onları çok karmaşık hale getirmeyelim.
- So far as small businesses in particular are concerned, creating them is not enough.
- Özellikle küçük işletmeler söz konusu olduğunda, onları yaratmak yeterli değildir.
- And I invite them to search their consciences.
- Ve onları vicdanlarını yoklamaya davet ediyorum.
- The Spanish judiciary has banned them too.
- İspanyol yargısı da onları yasakladı.
- It is our responsibility to liberate them from the need to spend every day in search of food.
- Onları her gün yiyecek aramak zorunda kalmaktan kurtarmak bizim sorumluluğumuzdur.
- There is no evidence against them and no foundation for holding them.
- Aleyhlerinde hiçbir delil yok ve onları tutmak için hiçbir dayanak yok.
- Let us not leave them just to get on with it!
- Sırf devam etmek için onları bırakmayalım!
- The European Union can and must show that it intends to involve them in the development of the rail system.
- Avrupa Birliği onları raylı sistemin geliştirilmesine dahil etme niyetinde olduğunu gösterebilir ve göstermelidir.
- We have to try and deal with the hopelessness that motivates them.
- Onları motive eden umutsuzlukla başa çıkmaya çalışmalıyız.
- The lifts are absolutely useless - either that or the architects who planned them are.
- Asansörler kesinlikle işe yaramaz; ya kendileri, ya da onları planlayan mimarlar.
- On the contrary, it diminishes them.
- Aksine onları küçültüyor.
- I regard them as being the naughty boys.
- Onları yaramaz çocuklar olarak görüyorum.
- We would have blocked them if we could have done so.
- Eğer bunu yapabilseydik onları engellerdik.
- As a general rule, this should already include them.
- Genel bir kural olarak, bu zaten onları da içermelidir.
- We should not make them into sanctuaries, or into deserts.
- Onları sığınaklara ya da çöllere dönüştürmemeliyiz.
- Excluding them would mean obstructing research into conditions specifically affecting them.
- Onları dışlamak, özellikle onları etkileyen koşullarla ilgili araştırmaları engellemek anlamına gelecektir.
- We really do have to change the nature of these relationships and fill them with new life over and over again.
- Gerçekten de bu ilişkilerin doğasını değiştirmemiz ve onları tekrar tekrar yeni bir hayatla doldurmamız gerekiyor.
- Protecting and preserving them is essential to our survival.
- Onları korumak ve muhafaza etmek hayatta kalmamız için elzemdir.
- We would prefer it to be 15, but this is an issue on which we clearly support them.
- Biz 15 olmasını tercih ederdik, ancak bu, onları açıkça desteklediğimiz bir konudur.
- That is absolutely correct and we must vigorously condemn them.
- Bu kesinlikle doğrudur ve onları şiddetle kınamalıyız.
- Many passengers find themselves in confrontation with the system, and that is what is making them fed up.
- Birçok yolcu kendini sistemle karşı karşıya buluyor ve bu da onları bıktırıyor.
- Despite the simplifications, we must guard against the risks of spoiling them or reducing their effectiveness.
- Basitleştirmelere rağmen onları bozma veya etkinliklerini azaltma risklerine karşı dikkatli olmalıyız.
- We must not send them to Israel and we must not bomb Israeli towns.
- Onları İsrail'e göndermemeliyiz ve İsrail şehirlerini bombalamamalıyız.
- This proposal does after all affect them too.
- Sonuçta bu teklif onları da etkiliyor.
- How many Bosnians are still mouldering in refugee camps in Turkey because the Union has refused to take them in?
- Avrupa Birliği onları kabul etmeyi reddettiği için kaç Boşnak hala Türkiye'deki mülteci kamplarında çürüyor?
- Is this directive going to affect them, or is it not?
- Bu direktif onları etkileyecek mi, etkilemeyecek mi?
- I have nothing against hairdressers, but why should we subsidise them?
- Kuaförlere karşı değilim ama neden onları sübvanse edelim?
- The terrorists want their crimes to be publicised and the media must refuse to satisfy them.
- Teröristler işledikleri suçların kamuoyuna duyurulmasını isterler ve medya onları tatmin etmeyi reddetmelidir.
- We want to oblige them to do that.
- Onları bunu yapmaya mecbur etmek istiyoruz.
- We would welcome them as champions of peace through the hardest of times.
- Onları en zor zamanlarda barışın savunucuları olarak memnuniyetle karşılarız.
- Let us go to meet the inhabitants of our fifteen countries and try to understand them.
- On beş ülkemizin sakinleriyle tanışmaya gidelim ve onları anlamaya çalışalım.
- We want to force them to take positive action.
- Onları olumlu adımlar atmaya zorlamak istiyoruz.
- I welcome them so warmly because I have felt very involved in their efforts and in their work for many years.
- Onları çok sıcak karşılıyorum çünkü uzun yıllardır çabalarına ve çalışmalarına kendimi çok yakın hissediyorum.
- I hope that the Commission will look at that and find a way of engaging them more coherently in EU activities.
- Umarım Komisyon bunu inceler ve onları AB faaliyetlerine daha tutarlı bir şekilde dahil etmenin bir yolunu bulur.
- So we finance them; more money every year, irrespective of output.
- Bu yüzden onları finanse ediyoruz; üretimden bağımsız olarak her yıl daha fazla para demek bu.
- Is a quota system being considered to accommodate them in European countries?
- Onları Avrupa ülkelerine yerleştirmek için bir kota sistemi düşünülüyor mu?
- That is not an enviable position to be in and I do not envy them.
- İçinde bulundukları durum imrenilecek bir durum değil ve onları kıskanmıyorum.
- One major question is that of how we care for rural areas and keep them alive.
- En önemli sorulardan biri de kırsal alanlara nasıl bakacağımız ve onları nasıl canlı tutacağımızdır.
- There is no point in grading them on a scale of evilness and calling Fidel Castro's dictatorship 'benign'.
- Fidel Castro'nun diktatörlüğüne "iyi huylu" diyerek onları kötülük skalasında derecelendirmenin bir anlamı yoktur.
- Otherwise we will lose them.
- Aksi takdirde onları kaybedeceğiz.
- Nonetheless, we would win some time if we try to involve them pro-actively in this way.
- Bununla birlikte onları bu şekilde pro-aktif olarak sürece dahil etmeye çalışırsak zaman kazanmış oluruz.
- I want to emphasise strongly that changing our control systems will definitely not mean relaxing them.
- Kontrol sistemlerimizi değiştirmenin kesinlikle onları gevşetmek anlamına gelmeyeceğini önemle vurgulamak istiyorum.
- Deciding things is one thing; putting them into practice is another.
- Bir şeylere karar vermek başka bir şeydir, onları uygulamaya koymak başka bir şeydir.
- I am afraid we cannot support them in this form.
- Korkarım ki bu haliyle onları destekleyemeyiz.
- He does not take them seriously.
- Onları ciddiye almıyor.
- We should not leave them out in the Year of Disabled People.
- Engelliler Yılı'nda onları dışarıda bırakmamalıyız.
- If this involved other products, we would have banned them a long time ago.
- Eğer bu başka ürünleri de kapsasaydı, onları uzun zaman önce yasaklamış olurduk.
- Someone once said 'I am their leader, I must follow them!'
- Birisi bir keresinde 'Ben onların lideriyim, onları takip etmeliyim' demiş!
- We must decide to call them by their name.
- Onları isimleriyle çağırmaya karar vermeliyiz.
- Instead of helping artists, this will hinder them, and there will be fewer small firms left in business.
- Bu durum sanatçılara yardımcı olmak yerine onları engelleyecek ve iş dünyasında daha az sayıda küçük firma kalacaktır.
- I query whether the only way of dealing with these two views is to deplore them.
- Bu iki görüşle başa çıkmanın tek yolunun onları kınamak olup olmadığını sorguluyorum.
- Expelling them would therefore uproot them once again.
- Dolayısıyla onları sınır dışı etmek, köklerini bir kez daha kazımak anlamına gelecektir.
- What is surprising, however, is that we still take them seriously.
- Ancak şaşırtıcı olan, bizim onları hala ciddiye alıyor olmamızdır.
- We must help them succeed and thrive and not hold them back.
- Başarılı olmalarına ve gelişmelerine yardımcı olmalıyız, onları engellememeliyiz.
- Surely it is better to take them out of the food chain?
- Onları besin zincirinden çıkarmak daha iyi olmaz mı?
- Let us weed them out and exclude them from the directive.
- Onları ayıklayalım ve direktifin dışında tutalım.
- I would like to take this opportunity to help you recognise them.
- Bu vesileyle onları tanımanıza yardımcı olmak isterim.
- I am not saying this on behalf of the Regional Policy Committee, but I would, however, recommend them warmly.
- Bunu Bölgesel Politika Komitesi adına söylemiyorum, ancak onları içtenlikle tavsiye ederim.
- However, in order to prevent vegetables, fruit and cereal products from going off, we can irradiate them.
- Ancak, sebze, meyve ve tahıl ürünlerinin bozulmasını önlemek için onları radyasyona maruz bırakabiliriz.
- We must not let them down.
- Onları hayal kırıklığına uğratmamalıyız.
- These two different names will enable people buying them to choose a product with full knowledge of the facts.
- Bu iki farklı isim, onları satın alan kişilerin gerçekleri tam olarak bilerek bir ürün seçmelerini sağlayacaktır.
- Why do we have to place them under suspicion by subjecting them to labelling?
- Onları etiketleyerek zan altında bırakmak zorunda mıyız?
- Today we see them digging away and finding out all sorts of things.
- Bugün onları kazarken ve her türlü şeyi bulurken görüyoruz.
- No doubt it will take a very unambiguous vote in this House to convince them of the need to overcome their lethargy.
- Hiç şüphe yok ki bu Meclis'te yapılacak çok net bir oylama onları uyuşukluklarını aşmaları gerektiğine ikna edecektir.
- It should also make them more transparent, predictable and adaptable to changing circumstances.
- Aynı zamanda onları daha şeffaf, öngörülebilir ve değişen koşullara uyarlanabilir hale getirmelidir.
- We should be wearing them every day for the victims of these killer diseases.
- Bu katil hastalıkların kurbanları için onları her gün giymeliyiz.
- We must not let them down by keeping them out of the Executive.
- Onları Yürütmenin dışında tutarak hayal kırıklığına uğratmamalıyız.
- If you support them we will engage with you.
- Eğer onları desteklerseniz sizinle ilişki kuracağız.
- I would like to congratulate them warmly.
- Onları içtenlikle tebrik etmek istiyorum.
- It is very important to include them in this kind of system.
- Onları bu tür bir sisteme dahil etmek çok önemlidir.
- What sustains them is grass-roots support.
- Onları ayakta tutan şey tabandan gelen destektir.
- What we cannot do is to put them onto the European market.
- Yapamayacağımız şey onları Avrupa pazarına sürmektir.
- It is going to put them at a disadvantage.
- Bu onları dezavantajlı duruma düşürecektir.
- However, we should admit that the net that is supposed to catch them is yet to be put in place.
- Bununla birlikte, onları yakalaması beklenen ağın henüz yerine oturtulmadığını kabul etmeliyiz.
- Unfortunately, we cannot even introduce them as official languages in our committees.
- Ne yazık ki onları komitelerimizde resmi dil olarak bile tanıtamıyoruz.
- Girls have a low status and therefore there is no priority for getting them into school.
- Kız çocuklarının statüsü düşüktür ve bu nedenle onları okula kazandırmak için bir öncelik yoktur.
- NGOs are critical to our work, and we must support them.
- STK'lar çalışmalarımız için kritik öneme sahiptir ve onları desteklemeliyiz.
- Only those who have no ideas never change them.
- Sadece fikirleri olmayanlar onları asla değiştirmez.
- I believe that the European Commission was wrong to exclude them.
- Avrupa Komisyonu'nun onları dışlamakla hata ettiğine inanıyorum.
- Yet we are leaving them to fight alone.
- Yine de onları yalnız savaşmaya terk ediyoruz.
- In this way, it is made possible for the market to reward them.
- Bu şekilde piyasanın onları ödüllendirmesi mümkün kılınmaktadır.
- With fish, we merely hunt them down.
- Balıklarla sadece onları avlıyoruz.
- Listening to them, I now understand the concept of the big lie.
- Onları dinlerken, şimdi büyük yalan kavramını anlıyorum.
- We must not let them down by keeping them out of the Executive.
- Onları Yürütme'nin dışında tutarak hayal kırıklığına uğratmamalıyız.
- Why should we always eat them?
- Neden onları her zaman yemeliyiz?
- However, we should admit that the net that is supposed to catch them is yet to be put in place.
- Bununla birlikte, onları yakalaması beklenen ağın henüz yerine oturtulmadığını da kabul etmeliyiz.
- We can get them round the table.
- Onları masanın etrafına toplayabiliriz.
- However, in order to prevent vegetables, fruit and cereal products from going off, we can irradiate them.
- Bununla birlikte, sebze, meyve ve tahıl ürünlerinin bozulmasını önlemek için onları ışınlayabiliriz.
- Our task is to help keep them firmly on that road.
- Bizim görevimiz onları bu yolda sağlam bir şekilde tutmaya yardımcı olmaktır.
- Where it did not wipe them out, our so-called civilisation reduced most of them to poverty.
- Onları yok etmediği yerlerde sözde medeniyetimiz çoğunu yoksulluğa düşürdü.
- We really do have to say something to persuade them.
- Onları ikna etmek için gerçekten bir şeyler söylemek zorundayız.
- There is also support for the EU in Lapland, so let us remember them.
- Laponya'da da AB'ye destek var, bu yüzden onları hatırlayalım.
- The European Union persuaded them by teaching the Kyoto baby to walk, but now it needs to learn to run.
- Avrupa Birliği, Kyoto bebeğine yürümeyi öğreterek onları ikna etti ancak şimdi koşmayı öğrenmesi gerekiyor.
- On the contrary, it diminishes them.
- Aksine, onları küçültüyor.
- Someone once said 'I am their leader, I must follow them!'
- Birisi bir keresinde "Ben onların lideriyim, onları takip etmeliyim!" demişti.
- We will count them when the time has come.
- Zamanı geldiğinde onları sayacağız.
- I should like to invite them to Belgium.
- Onları Belçika'ya davet etmek istiyorum.
- We must not, however, exhaust them with excess legislation and authority.
- Bununla birlikte, onları aşırı mevzuat ve yetkiyle tüketmemeliyiz.
- Do not make them wait any longer than is necessary and let us put into practice this policy that everyone wants.
- Onları gerekenden daha fazla bekletmeyin ve herkesin istediği bu politikayı uygulamaya koyalım.
- We cannot ride roughshod over them as we did in 2001.
- 2001'de yaptığımız gibi onları kaba kuvvetle geçiştiremeyiz.
- The Bureau members will be meeting this evening and I shall inform them of your proposal.
- Büro üyeleri bu akşam toplanacak ve onları teklifiniz hakkında bilgilendireceğim.
- Let us not disappoint them any longer.
- Onları daha fazla hayal kırıklığına uğratmayalım.
- Lift platforms are slow enough, let us not make them any slower.
- Asansör platformları yeterince yavaş, onları daha da yavaşlatmayalım.
- You forced them to strip naked and then you blindfolded them and tied their hands.
- Onları çırılçıplak soymaya zorladınız ve sonra gözlerini bağlayıp ellerini bağladınız.
- We do not intend to make vegetarians of them, any more than we can induce carrion-eating birds to stop eating carrion.
- Onları vejetaryen yapmaya niyetimiz yok, tıpkı leş yiyen kuşları leş yemeyi bırakmaya ikna edemeyeceğimiz gibi.
- We could support them in another report dealing with those escaping from hunger or environmental disasters.
- Açlıktan veya çevresel felaketlerden kaçanlarla ilgili başka bir raporda onları destekleyebiliriz.
- This would sound their death-knell and would scupper them for good.
- Bu, onların ölüm çanını çalacak ve onları tamamen ortadan kaldıracaktır.
- Let us stop exploiting these poor countries and encourage them to modernise their industries.
- Bu yoksul ülkeleri sömürmeyi bırakalım ve onları sanayilerini modernleştirmeye teşvik edelim.
- I urge them to act together and make greater progress in this area.
- Onları birlikte hareket etmeye ve bu alanda daha fazla ilerleme kaydetmeye çağırıyorum.
- We must listen to them and provide a response to their appeal.
- Onları dinlemeli ve çağrılarına bir yanıt vermeliyiz.
- We already vaccinate our cattle for a whole array of diseases and consume them daily.
- Sığırlarımızı zaten bir dizi hastalık için aşılıyoruz ve onları her gün tüketiyoruz.
- This gives the candidates a human face, makes them known and ultimately, brings the Commission closer to the people.
- Bu, adaylara insani bir yüz verir, onları bilinir kılar ve nihayetinde Komisyonu halka yaklaştırır.
- The red tape of restrictions and regulations hits them full force.
- Kısıtlamalar ve yönetmeliklerden oluşan bürokrasi onları tüm gücüyle vuruyor.
- Our governments must stop this, and we must stop them from supporting it.
- Hükûmetlerimiz bunu durdurmalı ve biz de onları desteklemekten vazgeçmeliyiz.
- The Commission can only encourage them to stick to those commitments.
- Komisyon sadece onları bu taahhütlere sadık kalmaya teşvik edebilir.
- Can we compel or perhaps entice them to pay this price?
- Onları bu bedeli ödemeye zorlayabilir ya da belki de ikna edebilir miyiz?
- To keep them in check, President Obasanjo felt it necessary to deploy soldiers in seven Nigerian states.
- Onları kontrol altında tutmak için Başkan Obasanjo yedi Nijerya eyaletine asker gönderme gereği duydu.
- The Commission can only encourage them to stick to those commitments.
- Komisyon sadece bu taahhütlere sadık kalmaları için onları teşvik edebilir.
- We do not want to let them down.
- Onları hayal kırıklığına uğratmak istemiyoruz.
- This is one of the first issues in budgetary terms to affect them directly.
- Bu, bütçe açısından onları doğrudan etkileyecek ilk konulardan biridir.
- We need to protect our fish stocks and not decimate them.
- Balık rezervlerimizi korumalı ve onları yok etmemeliyiz.
- Why should we breed them just to kill them and serve them up at table?
- Neden onları sadece öldürmek ve masada servis etmek için yetiştirelim ki?
- Lorries have been opened, to reveal dead animals inside, with other animals trampling upon them.
- Kamyonlar açıldığında içlerinde ölü hayvanların olduğu ve diğer hayvanların onları çiğnediği görülmüştür.
- We need to protect our fish stocks and not decimate them.
- Balık rezervlerimizi korumamız ve onları yok etmememiz gerekiyor.
- These stories no longer make sense, which makes them depressing.
- Bu hikayeler artık bir anlam ifade etmiyor, bu da onları iç karartıcı hale getiriyor.
- Rather than ignoring resolutions, we should be implementing them and taking them seriously!
- Kararları görmezden gelmek yerine onları uygulamalı ve ciddiye almalıyız!
- Pakistan can no longer cope with the number of refugees and is sending them back to Afghanistan.
- Pakistan artık mülteci sayısıyla baş edemiyor ve onları Afganistan'a geri gönderiyor.
- We should not leave them out in the Year of Disabled People.
- Engelliler Yılı'nda onları da dışarıda bırakmamalıyız.
- I also excuse them, but we shall apply the Rules of Procedure.
- Ben de onları mazur görüyorum ama İç Tüzüğü uygulayacağız.
- This would slow down the advance of the Taliban and especially bring them back to the negotiating table.
- Bu Taliban'ın ilerleyişini yavaşlatacak ve özellikle onları müzakere masasına geri getirecektir.
- I have no intention of arranging for them to be counted.
- Onları saydırmak gibi bir niyetim yok.
- So, scientifically we have absolutely no reason to move them.
- Bilimsel olarak onları hareket ettirmek için hiçbir nedenimiz yok.
- Once two sides want to fight, nothing can stop them.
- İki taraf savaşmak isterse hiçbir şey onları durduramaz.
- It just so happens that I know a black market dealer that'd be happy to have them.
- Tesadüfe bakın ki, onları almaktan mutluluk duyacak bir karaborsa tüccarı tanıyorum.
- In order to beat them, we practice very hard.
- Onları yenmek için, çok sıkı antrenman yaparız.
- Unfortunately, we couldn't trade them to you without dismantling our whole ship.
- Ne yazık ki, tüm gemimizi parçalamadan onları sizinle takas edemeyiz.
- Kings and emperors may pass away, and the festivals to commemorate them soon lapse.
- Krallar ve imparatorlar göçüp gidebilir ve onları anmak için düzenlenen festivaller kısa sürede sona erebilir.
- Our victim must have got them off the black market.
- Kurbanımız onları karaborsadan almış olmalı.
- Particles join the air currents, which carry them all over the surface of the planet.
- Parçacıklar hava akımlarına katılarak onları gezegenin her yerine taşıyor.
- You stretched forth your right hand; the earth swallowed them up.
- Sen sağ elini uzattın, yer onları yuttu.
- Please say yes, because I would like to wear them.
- Lütfen evet de, çünkü onları giymek istiyorum.
- Particles join the air currents, which carry them all over the surface of the planet.
- Parçacıklar, onları gezegenin her yerine taşıyan hava akımlarına katılır.
- We created them in nothing else except the truth.
- Biz onları haktan başka bir şeyle yaratmadık.
- Wear them not to catch cold, okay?
- Giy onları da üşütme, tamam mı?
- Strange, powerful forces possess them through that opening.
- Garip, kuvvetli güçler bu açıklık aracılığıyla onları ele geçirir.
- Once two sides want to fight, nothing can stop them.
- İki taraf bir kez kavga istediler mi, onları hiçbir şey durduramaz.
- We created them in nothing else except the truth.
- Biz onları hakikatten başka bir şey için yaratmadık.
- Convince them you're a black market arms dealer and arrange a buy.
- Onları karaborsa silah tüccarı olduğuna ikna et ve bir alım ayarla.
- He brought them to a place of sanity and peace.
- Onları akıllı uslu ve huzur dolu bir yere getirdi.
- I would like to take this opportunity to commemorate them here with my cordial thanks.
- Bu vesileyle onları da burada en içten teşekkürlerimle anmak istiyorum.
- I picked them up who knows how long ago.
- Kim bilir ne kadar zaman önce onları topladım.
- We created them in nothing else except the truth.
- Biz onları yalnızca hak ile yarattık.
- Israel then destroyed them and their cities.
- İsrail daha sonra onları ve şehirlerini yok etti.
- Take them to school, check their homework, nothing.
- Onları okula götürdüm, ödevlerini kontrol ettim, hiçbir şey işte.
- We also have the Army Corps of Engineers here to build a fence to contain them.
- Ayrıca onları kontrol altına alacak bir çit inşa etmek için Kara Kuvvetleri Mühendisler Birliği de burada bizimle.
- We also have the Army Corps of Engineers here to build a fence to contain them.
- Ayrıca onları zapt etmek için burada Kara Kuvvetleri İstihkam Birliği'ne bir çit yaptırıyoruz.
- We have not created them but for truth.
- Biz onları yalnızca hak ile yarattık.
- Israel completely destroyed them and their towns.
- İsrail onları ve kasabalarını tamamen yok etti.
- Israel completely destroyed them and their towns.
- İsrailliler onları da kentlerini de tamamen yok ettiler.
- Dimensions will pour into one another, with no barriers to stop them.
- Boyutlar, onları durduracak hiçbir engel olmadan birbirinin içine akacak.
- Israel then destroyed them and their cities.
- İsrailliler sonra onları da kentlerini de yok ettiler.
- Yes, I removed them, opened the wound, and found these.
- Evet, onları çıkardım, yarayı açtım ve bunları buldum.
- You stretched forth your right hand; the earth swallowed them up.
- Sen sağ elini uzattın; yeryüzü onları yuttu.
- In order to beat them, we practice very hard.
- Onları yenmek için çok sıkı alıştırma yapıyoruz.
- Strange, powerful forces possess them through that opening.
- Tuhaf, kuvvetli güçler onları bu açıklıktan ele geçiriyor.
- I could go get a justice of the peace, take them to Laurel, and we could get married.
- Gidip sulh hakimi bulup onları Laurel'a götürebilirim ve evlenebiliriz.
- I picked them up who knows how long ago.
- Onları kim bilir ne kadar zaman önce aldım.
- We have not created them but for truth.
- Biz onları ancak hakikat için yarattık.
- Anything loud, any fast movements will wake them, too.
- Herhangi bir yüksek ses, ani bir hareket de onları uyandıracaktır.
- In order to standardize them, industry leaders develop common standards.
- Onları standardize etmek için endüstri liderleri ortak standartlar geliştirir.
- We have not created them but for truth.
- Biz onları ancak hak için yarattık.
- I am just asking you to give them some peace.
- Senden sadece onları rahat bırakmanı istiyorum.
- Perhaps the hospital would even let you wear them to work.
- Belki de hastane onları işe giderken takmanıza bile izin verir.
- Once two sides want to fight, nothing can stop them.
- İki taraf savaşmak istediğinde, hiçbir şey onları durduramaz.
- It would be incorrect to describe them as an army.
- Onları bir ordu olarak tanımlamak yanlış olur.
- Put them in a good trade school.
- Onları iyi bir meslek okuluna yerleştirin.
- Enzymes help the liver break down other proteins so your body can absorb them more easily.
- Enzimler karaciğerin diğer proteinleri parçalamasına yardımcı olur, böylece vücudunuz onları daha kolay emebilir.
- Take them to school, check their homework, nothing.
- Onları okula götür, ödevlerini kontrol et, hiç işte öyle.
- And I haven't seen them for two whole days.
- Ve onları tam iki gündür görmüyorum.
- I could go get a justice of the peace, take them to Laurel, and we could get married.
- Gidip bir sulh hakimi bulabilirim, onları Laurel'e götürürüm ve evlenebiliriz.
- Come Ozren, come down, and let's go look for them.
- Gel Ozren, aşağı in ve gidip onları arayalım.
- And I haven't seen them for two whole days.
- Ve onları tam iki gündür görmedim.
- You stretched forth your right hand; the earth swallowed them up.
- Sağ elini uzattın; yer ise onları yuttu.
- At the very least, check out previous sites the designer has done and thoroughly examine them.
- En azından, tasarımcının yaptığı önceki sitelere göz atın ve onları iyice inceleyin.
- Anything loud, any fast movements will wake them, too.
- Herhangi bir yüksek ses, herhangi bir ani hareket onları da uyandıracaktır.
- Products like these are not hard to find, but choosing them is.
- Bu gibi ürünleri bulmak zor değildir, ancak onları seçmek zordur.
- Israel completely destroyed them and their towns.
- İsrail onları ve şehirlerini tamamen yok etti.
- Please say yes, because I would like to wear them.
- Lütfen evet de, çünkü onları takmak istiyorum.
- And once you've built them it's no easy task marketing your blog posts to them.
- Ve onları oluşturduktan sonra blog yazılarınızı onlara pazarlamak kolay bir iş değildir.
- Anything loud, any fast movements will wake them, too.
- Herhangi bir gürültü kaynağı, herhangi bir ani hareket de onları uyandıracaktır.
- He brought them to a place of sanity and peace.
- Onları aklıselimin ve huzurun olduğu bir yere getirdi.
- That's such a funny reason for him to like them.
- Bu onları sevmesi için çok komik bir neden.
- Take them to school, check their homework, nothing.
- Onları okula götürün, ödevlerini kontrol edin, başka şey yok.
- Put them in a good trade school.
- Onları iyi bir meslek okuluna yazdırın.
- And I haven't seen them for two whole days.
- Ve ben onları iki gündür görmedim.
- I would like to take this opportunity to commemorate them here with my cordial thanks.
- Bu vesile ile onları da burada en içten teşekkürlerimle anmak isterim.
- In order to beat them, we practice very hard.
- Onları yenmek için çok sıkı antrenman yapıyoruz.
- It would be incorrect to describe them as an army.
- Onları ordu olarak tarif etmek yanlış olur.
- In the event that you can't persuade them, befuddle them.
- Onları ikna edemiyorsanız, şaşırtın.
- We caught them.
- Onları biz yakaladık.
- Why didn't you try calling them?
- Neden onları aramayı denemedin?
- Do you know them personally?
- Şahsen onları tanıyor musun?
- Keep looking for them.
- Onları aramaya devam edin.
- Slice up the tomatoes and put them in the salad.
- Domatesleri dilimle ve onları salataya koy.
- I haven't seen them anywhere.
- Onları hiçbir yerde görmedim.
- I've been searching for them.
- Ben onları arıyordum.
- Throw them out.
- Onları dışarıya at.
- You have to stop them.
- Onları durdurmak zorundasın.
- I know you think highly of them.
- Onları çok düşündüğünü biliyorum.
- You really fooled them.
- Sen gerçekten onları kandırdın.
- I want to know about them.
- Ben onları tanımak istiyorum.
- Do you miss them?
- Onları özlüyor musun?
- I only meant to scare them.
- Sadece onları korkutmak istedim.
- You'll be seeing them soon.
- Yakında onları göreceksin.
- He chastised them for being noisy.
- Gürültü yaptıkları için onları azarladı.
- I don't spread them on bread.
- Ben onları ekmeğe sürmem.
- Did you want to kill them?
- Onları öldürmek istedin mi?
- Are you going to kill them?
- Sen onları öldürecek misin?
- I know you hired them.
- Onları işe aldığını biliyorum.
- I promised to leave them alone.
- Onları yalnız bırakacağıma söz verdim.
- I ignored them.
- Onları görmezlikten geldim.
- I can understand Romance languages, but I can't speak them.
- Latin dillerini anlayabiliyorum ama onları konuşamıyorum.
- He built them on an assembly line.
- Onları bir montaj hattında inşa etti.
- It's easy to tell them apart.
- Onları birbirinden ayırmak kolay.
- You can't leave them behind.
- Onları geride bırakamazsınız.
- We can't protect them.
- Onları koruyamayız.
- We'd never hire them.
- Onları asla çalıştırmayız.
- How do you tell them apart?
- Onları nasıl ayırt ediyorsun?
- It made them happy.
- Onları mutlu etti.
- I don't want to scare them.
- Onları korkutmak istemiyorum.
- Where did you want to take them?
- Onları nereye götürmek istedin?
- We'll follow them.
- Biz onları takip edeceğiz.
- I managed to save them.
- Onları kurtarmayı başardım.
- I can't even blame them.
- Onları suçlayamam bile.
- Someone called them.
- Biri onları aradı.
- No one takes them seriously.
- Kimse onları ciddiye almıyor.
- Where did you circumcise them?
- Onları nerede sünnet ettiniz?
- We buy the cattle and slaughter them.
- Biz sığırlar satın aldık ve onları kestik.
- We lost sight of them over half an hour ago.
- Yarım saat önce onları gözden kaybettik.
- I can't get them out of my mind.
- Onları aklımdan çıkaramıyorum.
- I see them quite often.
- Onları sık sık görüyorum.
- Everyone liked them.
- Herkes onları sevdi.
- Are you going to see them?
- Onları görecek misin?
- I'm calling them again.
- Onları tekrar arıyorum.
- How can we find them?
- Onları nasıl bulabiliriz?
- Psychokinesis or telekinesis is the ability to affect objects without physically interacting with them.
- Psikokinezi ya da telekinezi, nesnelerle fiziksel olarak etkileşime girmeden onları etkileme yeteneğidir.
- Where did you calculate them?
- Onları nerede hesapladın?
- I definitely don't know them.
- Onları kesinlikle tanımıyorum.
- You'd remember them.
- Onları hatırlardınız.
- You must help me save them.
- Onları kurtarmama yardım etmelisin.
- Go and look for them.
- Onları aramaya git.
- Can you reissue them right away?
- Onları derhal yeniden yayınlayabilir misiniz?
- Bring them to me.
- Onları bana getirin.
- I'm dying to see them.
- Onları görmek için ölüyorum.
- I don't consider them friends.
- Onları arkadaş olarak görmüyorum.
- There was no one to stop them.
- Onları durduracak kimse yoktu.
- Where's the guy who beat them?
- Onları döven adam nerede?
- Giving gifts is always nicer than receiving them.
- Hediyeler vermek, onları almaktan her zaman daha hoştur.
- No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
- Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı onları vuramaz, barut ve kurşunla. Düşünceler özgürdür!
- I don't consider them friends.
- Ben onları arkadaş olarak görmüyorum.
- I asked around about them.
- Etrafta onları soruşturdum.
- We should leave them alone.
- Onları yalnız bırakmalıyız.
- I miss them already.
- Onları zaten özlüyorum.
- Have any of you seen them?
- Onları göreniniz var mı?
- I have to convince them to come.
- Onları gelmeleri için ikna etmek zorundayım.
- I'm going to turn them in.
- Onları ihbar edeceğim.
- We never caught them.
- Biz asla onları yakalamadık.
- That made them uncomfortable.
- Bu onları rahatsız etti.
- We all find them.
- Hepimiz onları bulacağız.
- Bring them back!
- Onları geri getir!
- We aren't happy to see them.
- Onları gördüğümüze sevinmedik.
- I didn't know them very well.
- Onları çok iyi bilmiyordum.
- Can you really blame them?
- Onları gerçekten suçlayabilir misin?
- Take them home.
- Onları eve götürün.
- I saw them a few minutes ago.
- Birkaç dakika önce onları gördüm.
- Who sent them?
- Onları kim gönderdi?
- I think you impressed them.
- Bence onları etkilediniz.
- I want to see them now.
- Onları şimdi görmek istiyorum.
- Tell me why you don't like them.
- Onları neden sevmediğini söyle.
- Follow close behind them.
- Onları yakından izleyin.
- I came to see them.
- Onları görmek için geldim.
- When can I see them again?
- Onları tekrar ne zaman görebilirim?
- The police can't arrest them.
- Polis onları tutuklayamaz.
- I want you both to get them.
- İkinizin de onları almasını istiyorum.
- I've been thinking about them.
- Onları düşünüyordum.
- Why didn't somebody stop them?
- Neden kimse onları durdurmadı?
- Where did you throw them away?
- Onları nereye attınız?
- I need to see them right now.
- Onları derhal görmem gerekiyor.
- We're trying to beat them.
- Onları yenmeye çalışıyoruz.
- Do you think we'll find them?
- Sence onları bulacak mıyız?
- Should we wait for them here?
- Onları burada beklememiz gerekiyor mu?
- Take them upstairs.
- Onları yukarı götürün.
- That's why I like them.
- Bu yüzden onları seviyorum.
- I'm going to follow them.
- Onları takip edeceğim.
- I want you to bring them.
- Onları getirmeni istiyorum.
- I'm the one who rescued them.
- Onları kurtaran benim.
- I really like them a lot.
- Onları gerçekten çok sevmeliyim.
- Everyone pointed at them.
- Herkes onları gösterdi.
- I'll go look for them.
- Ben gidip onları arayacağım.
- Call me if you find them.
- Onları bulursan beni ara.
- Why don't you leave them?
- Neden onları bırakmıyorsun?
- We'll take them along with us.
- Onları da yanımızda götüreceğiz.
- Where did you bring them up?
- Onları nerede yetiştirdin?
- I'd like to ask you about them.
- Sana onları sormak istiyorum.
- Bring them over.
- Getirin onları.
- Everyone around here likes them.
- Bu civarda herkes onları seviyor.
- I'm not arresting them.
- Onları tutuklamıyorum.
- I want to see them in an hour.
- Bir saat içinde onları görmek istiyorum.
- You don't know them.
- Onları tanımıyorsun.
- What happened freaked them out.
- Olanlar onları dehşete düşürdü.
- I hope we beat them.
- Umarım onları yeneriz.
- We haven't seen them for more than half an hour.
- Onları yarım saatten fazla görmedik.
- Where did you weave them?
- Onları nerede dokudun?
- I didn't even see them.
- Onları görmedim bile.
- Throw them away.
- Onları at.
- Do you understand them?
- Onları anlıyor musun?
- We're going to wait for them.
- Biz onları bekleyeceğiz.
- I need to check on them.
- Onları kontrol etmem gerek.
- I burned them.
- Onları yaktım.
- Let's cut them some slack.
- Onları biraz rahat bırakalım.
- Something must've spooked them.
- Bir şey onları korkutmuş olmalı.
- I may be able to find them.
- Onları bulabilirim.
- I'll go and see them myself.
- Gidip onları kendim göreceğim.
- Are you going to leave them?
- Onları bırakacak mısın?
- We'll pick them up on the way.
- Yolda onları alacağız.
- Are you looking for them?
- Onları arıyor musun?
- Even if there is life in other galaxies, it is impossible for man to travel at the speed of light to study them.
- Diğer galaksilerde yaşam olsa bile, insanoğlunun onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.
- You've got to see them.
- Onları görmelisin.
- Where did you kill them?
- Onları nerede öldürdün?
- We're still waiting for them.
- Hâlâ onları bekliyoruz.
- I'll see them around.
- Onları göreceğim.
- Did you see them this morning?
- Bu sabah onları gördün mü?
- Where did you bruise them?
- Onları nerede morarttın?
- I can call them if you want.
- İstiyorsan onları arayabilirim.
- I want to kill them.
- Ben onları öldürmek istiyorum.
- Wait for them.
- Onları bekle.
- I tried to call them.
- Onları aramaya çalıştım.
- I didn't want to lose them.
- Onları kaybetmek istemedim.
- I won't let anyone hurt them.
- Onları kimsenin incitmesine izin vermem.
- I have killed them.
- Ben onları öldürdüm.
- How long have you known them?
- Onları ne kadar zamandır tanıyorsun?
- I never meant to hurt them.
- Onları asla incitmek istemedim.
- You're embarrassing them.
- Onları mahcup ediyorsun.
- I want to make them happy.
- Onları mutlu etmek istiyorum.
- Give them some privacy.
- Onları biraz yalnız bırakın.
- We're going to kill them.
- Onları öldüreceğiz.
- I made them go home.
- Onları eve gönderdim.
- I'm seeing them again on Monday.
- Onları pazartesi günü tekrar göreceğim.
- Let's go find them.
- Gidip onları bulalım.
- We need your help finding them.
- Onları bulmak için yardımına ihtiyacımız var.
- I'll phone them.
- Onları arayacağım.
- I don't see them anywhere.
- Onları hiçbir yerde göremiyorum.
- Tom watched them carefully.
- Tom onları dikkatle izledi.
- You'll find them.
- Onları bulacaksın.
- Please get them.
- Lütfen onları getirin.
- Please let me know when you receive them.
- Onları aldığında lütfen bana bildir.
- I don't want them here.
- Onları burada istemiyorum.
- Tom beat them.
- Tom onları dövdü.
- I swear I never hurt them.
- Yemin ederim onları asla incitmedim.
- I want them behind bars.
- Onları parmaklıklar ardında istiyorum.
- I despise them.
- Ben onları küçümsüyorum.
- What made them angry?
- Onları ne kızdırdı?
- I saw them crying.
- Onları ağlarken gördüm.
- Make your students read books that make them think more.
- Öğrencilerinize onları daha çok düşündürecek kitaplar okutun.
- This is the priest who married them.
- Bu onları evlendiren rahip.
- We should listen to them.
- Onları dinlemeliyiz.
- I didn't see them today.
- Bugün onları görmedim.
- We seem to have lost them.
- Onları kaybetmiş gibiyiz.
- I don't want to see them now.
- Şimdi onları görmek istemiyorum.
- Do you remember them?
- Onları hatırlıyor musun?
- Destroy them.
- Onları yok et.
- We must go and see them.
- Gitmek ve onları görmek zorundayız.
- We can't ignore them.
- Onları görmezden gelemeyiz.
- The problems that exist in the world today cannot be solved by the level of thinking that created them.
- Bugün dünyada var olan sorunlar, onları yaratan düşünce seviyesiyle çözülemez.
- We never harmed them.
- Biz hiç onları incitmedik.
- How do we find them?
- Onları nasıl buluruz?
- I'm looking for them.
- Ben onları arıyorum.
- I saw them just a few hours ago.
- Onları daha birkaç saat önce gördüm.
- I've got to warn them.
- Onları uyarmalıyım.
- I really want to see them today.
- Gerçekten bugün onları görmek istiyorum.
- I'll have them go right away.
- Onları derhal göndereceğim.
- Why were you looking for them?
- Neden onları arıyordun?
- I'd love to see them.
- Onları görmeyi çok isterim.
- I think we should call them.
- Sanırım onları aramalıyız.
- I kind of miss them.
- Ben onları biraz özlüyorum.
- I gave them a ride.
- Onları arabayla götürdüm.
- Where did you marry them?
- Onları nerede evlendirdiniz?
- We all find them.
- Hepimiz onları buluruz.
- Go find them.
- Git onları bul.
- I'm not inciting them.
- Ben onları kışkırtmıyorum.
- We shouldn't have made them go.
- Onları göndermemeliydik.
- I'll watch them.
- Onları izleyeceğim.
- Have you googled them?
- Onları google'da aradın mı?
- I want them behind bars.
- Onları hapiste istiyorum.
- Okay, we'll convince them.
- Tamam, onları ikna edeceğiz.
- Don't give them to Tom.
- Onları Tom'a verme.
- We used to have airplanes, but we had to sell them.
- Eskiden uçaklarımız vardı, ama onları satmak zorunda kaldık.
- Have you found them yet?
- Onları bulmadın mı daha?
- I had to send them home.
- Onları eve göndermek zorundaydım.
- We'll wait for them.
- Onları bekleyeceğiz.
- Don't ever leave them alone.
- Onları asla yalnız bırakma.
- In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
- Singapur'da suçluları cezalandırmanın bir yolu da onları kırbaçlamaktır.
- I've got to see them.
- Onları görmek zorundayım.
- We knew them very well.
- Biz onları çok iyi tanıyorduk.
- I did my best to protect them.
- Onları korumak için elimden geleni yaptım.
- This is what scares them.
- Onları korkutan bu.
- Did you bring them?
- Onları sen mi getirdin?
- Obliterate them!
- Yok et onları!
- No one's seen them in a while.
- Kimse onları bir süredir görmedi.
- Where did you train them?
- Onları nerede eğittin?
- It is easier to make plans than to put them into practice.
- Planlar yapmak, onları uygulamaya koymaktan daha kolaydır.
- Did you know them?
- Onları tanıyor muydun?
- No one is listening to them.
- Hiç kimse onları dinlemiyor.
- We can't ignore them.
- Biz onları görmezden gelemeyiz.
- We don't want to disappoint them.
- Onları hayal kırıklığına uğratmak istemeyiz.
- He wanted to give them to me.
- Onları bana vermek istedi.
- Do we have to protect them?
- Onları korumak zorunda mıyız?
- I cannot defeat them.
- Onları yenemem.
- Where did you scrub them?
- Onları nerede ovaladın?
- The whole world will be mobilized to stop them.
- Bütün dünya onları durdurmak için seferber edilecek.
- I didn't know them then.
- Ben o zaman onları bilmiyordum.
- I said we'd find them.
- Onları bulacağımızı söyledim.
- We killed them.
- Onları biz öldürdük.
- Do you understand them?
- Sen onları anlıyor musun?
- If these books were stolen, then don't give them to me.
- Bu kitaplar çalıntı ise o zaman onları bana verme.
- Tom sued them for damages.
- Tom zararlar için onları mahkemeye verdi.
- Do I know them?
- Onları tanıyor muyum?
- We've humiliated them.
- Onları küçük düşürdük.
- I wonder who killed them.
- Onları kimin öldürdüğünü merak ediyorum.
- I'm going to kill them.
- Ben onları öldüreceğim.
- We just want to take them home.
- Sadece onları eve götürmek istiyoruz.
- I called them this afternoon.
- Onları bu öğleden sonra aradım.
- We can't wait for them.
- Onları bekleyemeyiz.
- Just call them.
- Ara işte onları.
- We saw them on the beach.
- Onları sahilde gördük.
- Can't you do anything to stop them?
- Onları durdurmak için bir şey yapamaz mısın?
- You really hurt them.
- Onları gerçekten incittin.
- Let's ditch them.
- Onları sepetleyelim.
- I'll have to warn them.
- Onları uyarmam gerekecektir.
- I saw them three weeks ago.
- Üç hafta önce onları gördüm.
- Have you seen them on stage?
- Sahnede onları gördün mü?
- I have to get them.
- Onları yakalamalıyım.
- Have you seen them yet?
- Henüz onları gördün mü?
- You must have dropped them.
- Onları düşürmüş olmalısın.
- I haven't seen them in ages.
- Onları yıllardır görmedim.
- Show them to me.
- Onları bana göster.
- I saw them in the parking lot.
- Onları otoparkta gördüm.
- I should sue them.
- Onları dava etmeliyim.
- I had to send them home.
- Onları eve göndermek zorunda kaldım.
- I don't want to disappoint them.
- Onları hayal kırıklığına uğratmak istemem.
- There was no stopping them.
- Onları durdurmak mümkün değildi.
- I took them for a little trip in a boat.
- Onları tekneyle küçük bir geziye çıkardım.
- Can you describe them?
- Onları tarif edebilir misin?
- Do you want to stop them?
- Onları durdurmak istiyor musun?
- I watched them closely.
- Onları yakından izledim.
- Where did you slice them?
- Onları nerede dilimlediniz?
- I'll go and look for them.
- Onları aramaya gideceğim.
- Only an expert can tell them apart.
- Onları sadece bir uzman ayırt edebilir.
- Nothing can save them now.
- Artık hiçbir şey onları kurtaramaz.
- Mary neatly folded her clothes and placed them in her dresser drawers.
- Mary elbiselerini düzgünce katladı ve onları şifoniyer çekmecelerine yerleştirdi.
- I don't recycle them.
- Onları geri dönüştürmüyorum.
- You never told me you knew them.
- Sen onları tanıdığından bana hiç bahsetmedin.
- I tried to call them back.
- Onları tekrar aramaya çalıştım.
- We cannot see them.
- Biz onları göremiyoruz.
- I still remember them.
- Ben hâlâ onları hatırlıyorum.
- We didn't want to humiliate them.
- Onları küçük düşürmek istemedik.
- We've got to go warn them.
- Onları uyarmak için gitmek zorundayız.
- You beat them.
- Sen onları yendin.
- I'm seeing them again tonight.
- Bu gece onları tekrar göreceğim.
- I don't want them in my house.
- Onları evimde istemiyorum.
- Something tells me that she has found them.
- Bir şey bana onun onları bulduğunu söylüyor.
- I think you underestimate them.
- Sanırım onları küçümsüyorsun.
- Where did you scatter them?
- Onları nereye saçtın?
- We don't really know them.
- Biz onları gerçekten tanımıyoruz.
- We need to find them.
- Onları bulmamız gerek.
- I don't want to tell them why I'm late.
- Neden geç kaldığımı onları söylemek istemiyorum.
- Let's get them back.
- Onları geri götürelim.
- I want to make them jealous.
- Onları kıskandırmak istiyorum.
- Should we arrest them?
- Onları tutuklamamız gerekir mi?
- I wanted to kill them.
- Onları öldürmek istiyordum.
- I haven't seen them in ages.
- Uzun zamandır onları görmedim.
- I'm seeing them again tonight.
- Onları bu gece tekrar göreceğim.
- Take them upstairs.
- Onları üst kata götür.
- Don't leave them here.
- Onları burada bırakma.
- I wasn't looking for them.
- Onları aramıyordum.
- I ignored them.
- Onları yok saydım.
- He chose them at random.
- Onları rastgele seçti.
- I thought you found them.
- Ben onları bulduğunu düşündüm.
- Are you waiting for them?
- Onları mı bekliyorsun?
- I didn't buy them.
- Onları almadım.
- We have to boycott them.
- Onları boykot etmeliyiz.
- You can't change them.
- Onları değiştiremezsin.
- I've tried to reason with them.
- Onları ikna etmeye çalıştım.
- Where did you lose them?
- Onları nerede kaybettiniz?
- The police can't arrest them.
- Polis onları tutuklayamıyor.
- I was on my way to see them.
- Onları görmeye gidiyordum.
- We haven't seen them.
- Onları görmedik.
- We've known them for years.
- Onları yıllardır tanıyoruz.
- We can't find them anywhere.
- Onları hiçbir yerde bulamıyoruz.
- We were going to hang them.
- Biz onları asacaktık.
- I've got to get them home.
- Onları eve götürmeliyim.
- Didn't you see them at dinner?
- Onları akşam yemeğinde görmedin mi?
- You didn't see them, did you?
- Onları görmedin, değil mi?
- Where did you dig them?
- Onları nereden kazdın?
- I misjudged them.
- Onları yanlış değerlendirdim.
- You'll never get them to agree.
- Onları asla kabul ettiremezsin.
- I haven't seen them in weeks.
- Onları haftalardır görmedim.
- I barely even remember them.
- Onları zar zor hatırlıyorum.
- Tell me where to find them.
- Onları nerede bulacağımı söyle.
- Thank you for bringing them.
- Onları getirdiğin için teşekkürler.
- We should sue them.
- Onları dava etmeliyiz.
- I don't recycle them.
- Ben onları geri dönüştürmem.
- I wonder if I should warn them.
- Acaba onları uyarmalı mıyım?
- Can you hear them?
- Onları duyabilir misin?
- I don't have to follow them.
- Onları izlemek zorunda değilim.
- He can't stop them.
- Onları durduramaz.
- I wish I could see them again.
- Keşke onları tekrar görebilseydim.
- Take them outside.
- Onları dışarı çıkar.
- Take the clothes and go wash them.
- Giysileri alın ve onları yıkamaya gidin.
- Get them out of there.
- Onları oradan çıkar.
- I highly recommend them.
- Onları şiddetle tavsiye ederim.
- Those who have no children educate them well.
- Çocuğu olmayanlar onları iyi eğitir.
- She asked me to bring them.
- O benden onları getirmemi rica etti.
- I don't want them in my car.
- Onları arabamda istemiyorum.
- I think you impressed them.
- Onları etkilediğini düşünüyorum.
- We have to call them.
- Onları aramalıyız.
- Do you guys know them?
- Siz onları tanıyor musunuz?
- There was no stopping them.
- Onları durdurmanın imkanı yoktu.
- Mary will find them.
- Mary onları bulacak.
- We need to follow them.
- Onları takip etmeliyiz.
- I'll wait up for them.
- Onları bekleyeceğim.
- What are you punishing them for?
- Onları ne için cezalandırıyorsun?
- You knew them, didn't you?
- Onları tanıyordun, değil mi?
- I sent them home to Boston.
- Onları Boston'a gönderdim.
- Keep them quiet.
- Onları sessiz tut.
- I'm still training them.
- Onları hâlâ eğitiyorum.
- I need to call them.
- Onları aramalıyım.
- I need to get them out of here.
- Onları buradan çıkarmam gerekiyor.
- Should we get them?
- Onları yakalamalı mıyız?
- I saw them.
- Onları gördüm.
- When did you last see them?
- Onları son olarak ne zaman gördün?
- I'd advise you to let them go.
- Onları salıvermeni tavsiye ederim.
- Send them home.
- Onları eve gönder.
- It's too late to visit them.
- Onları ziyaret etmek için çok geç.
- Somebody might've followed them.
- Birisi onları takip etmiş olabilir.
- We both saw them.
- İkimiz de onları gördük.
- We're coming to pick them up.
- Onları almaya geliyoruz.
- I never really knew them.
- Ben onları gerçekten tanımıyordum.
- That reminds me of them.
- Bu bana onları hatırlatıyor.
- Did Tom find them?
- Tom onları buldu mu?
- I remember hearing about them.
- Onları duyduğumu hatırlıyorum.
- You're scaring them.
- Onları korkutuyorsun.
- We can't send them out there.
- Onları oraya gönderemeyiz.
- Where did you trap them?
- Onları nerede tuzağa düşürdünüz?
- Tom took Mary's hands and held them tightly.
- Tom Mary'nin ellerini aldı, ve onları sıkıca tuttu.
- I'm the last one who saw them.
- Onları gören son kişi bendim.
- We're not trying to impress them.
- Onları etkilemeye çalışmıyoruz.
- We followed them.
- Biz onları takip ettik.
- I haven't seen them around.
- Onları buralarda görmedim.
- Take my apples, boy, and sell them in the city.
- Benim elmalarımı al evlat, ve onları şehirde sat.
- We recognized them.
- Biz onları tanıdık.
- I can't ignore them.
- Onları görmezden gelemem.
- What do you want them for?
- Onları ne için istiyorsun?
- I'll get them now.
- Onları şimdi getireceğim.
- When did you see them first?
- Onları ilk olarak ne zaman gördünüz.
- Tom raised rabbits and sold them.
- Tom tavşanları yetiştirdi ve onları sattı.
- If you find 30 euros in the drawer, it's because I had too many bills and left them with you.
- Çekmecede 30 avro bulursan, çok fazla banknotum olduğu ve onları sana bıraktığım içindir.
- Let go of them.
- Bırak onları.
- I thought you came to see them.
- Onları görmek için geldiğini düşündüm.
- Can you see them right now?
- Onları şu anda görebiliyor musun?
- I don't beat them.
- Onları dövmüyorum.
- We know you didn't kill them.
- Onları senin öldürmediğini biliyoruz.
- I want you to leave them alone.
- Onları yalnız bırakmanı istiyorum.
- I should've listened to them.
- Onları dinlemeliydim.
- How do I stop them?
- Onları nasıl durdurabilirim?
- Comfort them.
- Onları rahatlat.
- Tom answered them.
- Tom onları cevapladı.
- I punished them.
- Onları cezalandırdım.
- I promised to leave them alone.
- Ben onları yalnız bırakmak için söz verdim.
- He sacrificed his own life to save them.
- Onları kurtarmak için kendi hayatını feda etti.
- I'm sure going to miss them.
- Onları özleyeceğimden eminim.
- We're going to see them.
- Onları görmeye gidiyoruz.
- We'll help you rescue them.
- Onları kurtarmana yardım edeceğiz.
- I was hardly able to see them.
- Onları neredeyse hiç göremedim.
- Let's find them.
- Onları bulalım.
- I almost called them.
- Neredeyse onları arayacaktım.
- And the Lord God made for Adam and his wife garments of skins, and clothed them.
- Rab Tanrı Adem'le karısı için deriden giysiler yaptı ve onları giydirdi.
- I've never seen them so tense.
- Onları hiç bu kadar gergin görmemiştim.
- My clothes get wet so I took off them.
- Elbiselerim ıslandı bu yüzden onları çıkardım.
- What do you want them for?
- Onları ne için istiyorsunuz?
- You'll never find them.
- Onları asla bulmayacaksın.
- You can sell them if you don't want them.
- Onları istemiyorsan onları satabilirsin.
- Everybody loved them.
- Herkes onları sevdi.
- You've frightened them.
- Sen onları korkuttun.
- I'll make sure you get them.
- Onları aldığından emin olacağım.
- I would like to know them too.
- Ben de onları tanımak istiyorum.
- We left them behind.
- Biz onları arkada bıraktık.
- I have to take them home now.
- Onları hemen eve götürmeliyim.
- Tom isn't going to stop them.
- Tom onları durdurmayacak.
- I'm sure I can find them.
- Onları bulabileceğime eminim.
- I think we lost them.
- Sanırım onları kaybettik.
- I need to see them.
- Onları görmem gerek.
- Some things get more hideous, when you clean them.
- Bazı şeyler onları temizlediğin zaman daha iğrenç olur.
- We must all go and find them.
- Hepimiz gidip onları bulmalıyız.
- You should receive them by the end of the week.
- Onları hafta sonuna kadar almalısın.
- I ignored them.
- Ben onları görmezden geldim.
- Is there someone who knows them?
- Onları tanıyan biri var mı?
- Where did you produce them?
- Onları nerede ürettiniz?
- Can you watch them?
- Onları izleyebilir misin?
- Where did you massacre them?
- Onları nerede katlettiniz?
- I'm going to check on them.
- Onları kontol edeceğim.
- We can't leave them alone.
- Biz onları yalnız bırakamayız.
- I'm going to check on them.
- Onları kontrol edeceğim.
- I was going to see them.
- Onları görecektim.
- Don't blame this on them.
- Bunun için onları suçlama.
- Where did you clean them?
- Onları nerede temizlediniz?
- We never should've hired them.
- Onları asla işe almamalıydık.
- I'll take them to dinner.
- Onları yemeğe götüreceğim.
- I'm supposed to see them.
- Onları görmem gerekiyor.
- Maybe you'd better go get them.
- Belki de gidip onları getirsen iyi olur.
- I think I'll go and get them.
- Sanırım gidip onları alacağım.
- I wouldn't want to bother them.
- Onları rahatsız etmek istemiyorum.
- How did you find them?
- Onları nasıl buldun?
- I almost called them.
- Neredeyse onları arıyordum.
- I've got to get them home.
- Onları eve götürmek zorundayım.
- I really loved them.
- Onları gerçekten sevdim.
- Politics divides people, while culture unites them.
- Politika insanları bölerken, kültür onları birleştirir.
- Tom put all his belongings in boxes and sent them to Boston.
- Tom tüm eşyalarını kutulara koydu ve onları Boston'a gönderdi.
- She fed them with hamburgers.
- Onları hamburger ile besledi.
- I'll stop them.
- Onları durduracağım.
- I didn't see them do that.
- Onları bunu yaparken görmedim.
- I had better digitize these photos so I don't lose them.
- Şu fotoğrafları dijital hâle getirsem iyi olur. Onları kaybetmem böylece.
- I have to find them now.
- Şimdi onları bulmak zorundayım.
- You have to call them.
- Onları aramak zorundasın.
- I wanted to warn them.
- Onları uyarmak istedim.
- I loved them.
- Ben onları sevdim.
- We want to congratulate them on their good work.
- Biz iyi işleri için onları tebrik etmek istiyoruz.
- You ask the questions and I'll answer them.
- Sen soruları sor ve ben onları cevaplayacağım.
- You're hurting them.
- Onları incitiyorsun.
- When did you fire them?
- Onları ne zaman işten attın?
- The children trampled on the grass and the guard scolded them.
- Çocuklar çimleri çiğnediler ve bekçi onları azarladı.
- Have you ever seen them dance?
- Onları hiç dans ederken gördünüz mü?
- I ignored them.
- Onları görmezden geldim.
- Let me get them.
- Onları alayım.
- Tell him to give them to me.
- Ona onları bana vermesini söyle.
- I'm looking for them.
- Onları arıyorum.
- Tom doesn't like to buy them.
- Tom onları satın almaktan hoşlanmıyor.
- My words made them angry.
- Sözlerim onları kızdırdı.
- You must know them very well.
- Onları çok iyi tanımalısın.
- I have killed them.
- Onları öldürdüm.
- We sometimes see them.
- Bazen onları görüyoruz.
- I hardly remember them.
- Onları zor hatırlıyorum.
- Who would want to hire them?
- Onları kim işe almak ister?
- You should've seen them dance.
- Onları dans ederken görmeliydin.
- I missed them.
- Ben onları özledim.
- Men with guns were waiting for them.
- Silahlı adamlar onları bekliyorlardı.
- I'm not abandoning them.
- Onları terk etmiyorum.
- I have to see them now.
- Şimdi onları görmek zorundayım.
- Can I take them home?
- Onları eve götürebilir miyim?
- I don't know them that well.
- Onları o kadar iyi tanımıyorum.
- Dima slept with 25 men in one night and then killed them.
- Dima bir gecede 25 erkekle yattı ve sonra onları öldürdü.
- I'm still training them.
- Ben hâlâ onları eğitiyorum.
- You usually find out the value of things after losing them.
- Bir şeylerin değerini genellikle onları kaybettikten sonra anlarsınız.
- We'd better humor them.
- Onları eğlendirsek iyi olur.
- I'm the only one who knows them.
- Onları tanıyan tek kişi benim.
- Please let me go and see them.
- Lütfen gideyim ve onları göreyim.
- I never knew them.
- Ben onları hiç tanımıyordum.
- Tom shot them.
- Tom onları vurdu.
- Get them away from here.
- Onları buradan uzaklaştır.
- Who killed them?
- Onları kim öldürdü?
- I must find them.
- Onları bulmalıyım.
- I'm the one who killed them.
- Onları öldüren kişi benim.
- I'll see them next week.
- Gelecek hafta onları göreceğim.
- Don't you recognize them?
- Onları tanımıyor musunuz?
- I can understand Slavic languages, but I can't speak them.
- Slav dillerini anlayabilirim fakat onları konuşamam.
- No one's seen them.
- Kimse onları görmedi.
- I can't forgive them.
- Onları affedemiyorum.
- Maybe I'll bring them.
- Belki onları ben getiririm.
- I don't want to humiliate them.
- Onları aşağılamak istemiyorum.
- Sacha Baron Cohen's parodies are full of silly stereotypes and antigoyish insinuations, but I still like them in a pure comedic sense.
- Sacha Baron Cohen'in parodileri aptalca klişeler ve antigoyca imalarla dolu, ama yine de onları saf komedi anlamında seviyorum.
- I've been waiting for them.
- Ben onları bekliyorum.
- I advise you to listen to them.
- Onları dinlemeni tavsiye ediyorum.
- I can tell you cared about them.
- Onları umursadığını söyleyebilirim.
- I'm here to pick them up.
- Onları almaya geldim.
- I haven't seen them yet.
- Henüz onları görmedik.
- How am I going to impress them?
- Onları nasıl hayran bırakacağım?
- I can call them if you want.
- İstersen onları arayabilirim.
- I saw them smoking cigarettes.
- Onları sigara içerken gördüm.
- I didn't mean to hurt them.
- Onları incitmek istemedim.
- No one can separate them.
- Onları kimse ayıramaz.
- I'm not going to stop them.
- Ben onları durdurmayacağım.
- Nothing scares them.
- Hiçbir şey onları korkutmaz.
- It's easy to tell them apart.
- Onları ayırmak çok kolay.
- I saw them earlier.
- Ben onları daha önce gördüm.
- You have to get them out of here.
- Onları buradan çıkarmak zorundasın.
- I tricked them.
- Ben onları kandırdım.
- I know that my Chinese female friends enjoy my disciplining them.
- Çinli kadın arkadaşlarımın onları disipline etmemden hoşlandıklarını biliyorum.
- We can't leave them.
- Onları bırakamayız.
- I haven't seen them since.
- O zamandan beri onları görmedim.
- What you said convinced them.
- Söylediklerin onları ikna etti.
- It reminds me of them.
- Bu bana onları hatırlatıyor.
- Tom didn't bring them.
- Tom onları getirmedi.
- I didn't kill them.
- Onları ben öldürmedim.
- I didn't hire them.
- Ben onları işe almadım.
- I think you underestimate them.
- Sanırım onları hafife alıyorsun.
- We'll get them right away.
- Onları hemen getireceğiz.
- I hope to see them.
- Umarım onları görürüm.
- The police have arrested them.
- Polisler onları tutukladı.
- We'll find them.
- Onları bulacağız.
- Where did you drill them?
- Onları nerede deldin?
- You'll miss them.
- Onları özleyeceksin.
- Presumably, he buys them abroad.
- Muhtemelen, onları yurtdışından satın alıyor.
- I can't call them at home.
- Onları evden arayamam.
- Be careful not to offend them.
- Onları gücendirmemeye dikkat et.
- I miss them already.
- Onları şimdiden özlüyorum.
- How are you going to stop them?
- Onları nasıl durduracaksın?
- Nobody saw them leave the room.
- Kimse onları odadan çıkarken görmedi.
- I had no idea you knew them.
- Onları tanıdığından haberim yoktu.
- Have you seen them?
- Onları gördün mü?
- Get them out of here!
- Götürün onları buradan!
- I want to know who killed them.
- Onları kimin öldürdüğünü bilmek istiyorum.
- I think we should call them.
- Bence onları aramalıyız.
- You have to see them.
- Onları görmen gerekiyor.
- I came here looking for them.
- Onları aramak için buraya geldim.
- We'd better wake them up.
- Onları uyandırsak iyi olur.
- I still think of them.
- Hâlâ onları düşünüyorum.
- Did you find them?
- Onları buldun mu?
- I know them from work.
- Onları işten tanıyorum.
- You've underestimated them.
- Sen onları hafife aldın.
- I was trying to protect them.
- Onları korumaya çalışıyordum.
- I didn't try to stop them.
- Onları durdurmaya çalışmadım.
- I told them not to use those.
- Onları kullanmamalarını söyledim.
- Tom doesn't like them.
- Tom onları sevmiyor.
- We can take them.
- Onları alabiliriz.
- To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
- Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
- I'm taking them home with me.
- Onları benimle eve götürüyorum.
- Where did you dry them?
- Onları nerede kuruttun?
- Where did you try them on?
- Onları nerede denedin?
- I saw them smile.
- Onları gülümserken gördüm.
- I'll call them when I get there.
- Oraya gittiğimde onları arayacağım.
- Get them over here.
- Onları buraya getir.
- She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth.
- O bana üzümleri attı ve ben ağzım ile onları yakalamaya çalıştım.
- I thought you recognized them.
- Onları tanıdığını düşündüm.
- Don't you see them?
- Onları görmüyor musun?
- Do you think about them a lot?
- Onları çok düşünüyor musun?
- Call them immediately.
- Derhal onları ara.
- Men with guns were waiting for them.
- Silahlı adamlar onları bekliyordu.
- Where did you sign them?
- Onları nerede imzaladın?
- I know some dirty jokes, but I don't tell them.
- Bazı müstehcen şakalar biliyorum, ama onları anlatmıyorum.
- It's hard not to like them.
- Onları sevmemek zor.
- I need to see them.
- Onları görmeliyim.
- You will find them, won't you?
- Onları bulacaksın, değil mi?
- Who do you think killed them?
- Onları kimin öldürdüğünü düşünüyorsunuz?
- I want to see them!
- Onları görmek istiyorum!
- We've got to rescue them.
- Onları kurtarmalıyız.
- Should we arrest them?
- Onları tutuklamalı mıyız?
- You said we'd never catch them.
- Onları asla yakalamayacağımızı söyledin.
- I thought you loved them.
- Onları sevdiğini düşündüm.
- She washed the dishes and she dried them.
- Bulaşıkları yıkadı ve onları kuruladı.
- We've got to find them.
- Onları bulmalıyız.
- We've been searching for them.
- Onları arıyorduk.
- We haven't found them yet.
- Onları henüz bulamadık.
- What's bugging them?
- Onları ne rahatsız ediyor?
- We should let them have a moment alone.
- Onları biraz yalnız bırakmalıyız.
- I knew them a long time.
- Onları uzun zamandır tanıyorum.
- I told you to leave them alone.
- Ben sana onları yalnız bırakmanı söylemiştim.
- And the Lord God made for Adam and his wife garments of skins, and clothed them.
- RAB Tanrı Adem'le karısı için deriden giysiler yaptı, onları giydirdi.
- She folded up the towels and put them away in the cupboard.
- Havluları katladı ve onları dolaptaki yerine koydu.
- Where did you hear them?
- Onları nerede duydunuz?
- Tom maxed out his three credit cards and had to take out a high interest loan to pay them off.
- Tom, üç kredi kartının limitini aştı ve onları ödemek için yüksek faizli bir kredi çekmek zorunda kaldı.
- Tom really fooled them.
- Tom gerçekten onları kandırdı.
- Where did you vaccinate them?
- Onları nerede aşıladın?
- Where did you scare them?
- Onları nerede korkuttun?
- I'm trying to protect them.
- Onları korumaya çalışıyorum.
- We tried to get them to stop.
- Biz onları durdurmaya çalıştık.
- Can you make them smile?
- Onları güldürebilir misin?
- Nothing bothers them.
- Hiçbir şey onları rahatsız etmez.
- Why would that bother them?
- Bu onları neden rahatsız etsin ki?
- We're looking for them right now.
- Şimdi onları arıyoruz.
- I couldn't kill them.
- Onları öldüremedim.
- We shot them.
- Onları biz vurduk.
- Were you jealous of them?
- Onları kıskandın mı?
- The police are questioning them.
- Polis onları sorguluyor.
- Morning found them on deck.
- Sabah onları güvertede buldu.
- Did you call them?
- Onları aradın mı?
- She will defeat them.
- Onları yenecek.
- Keep them busy.
- Onları meşgul et.
- I bought them for you.
- Onları senin için aldım.
- Their teacher is making them study hard.
- Öğretmenleri onları çok çalıştırıyor.
- I just saw them three hours ago.
- Onları daha üç saat önce gördüm.
- We paid for them.
- Onları ödedik.
- We've seen them.
- Onları gördük.
- The whole world will be mobilized to stop them.
- Tüm dünya onları durdurmak için seferber olacak.
- I haven't seen them in months.
- Aylardır onları görmedim.
- We killed them.
- Onları öldürdük.
- You intimidate them.
- Onları korkutuyorsun.
- I'm supposed to wait for them.
- Onları beklemem gerekiyor.
- I've been looking for them.
- Ben onları arıyordum.
- I see them frequently.
- Onları sık sık görürüm.
- I took them for a little trip in a boat.
- Ben onları bir tekneyle küçük bir geziye götürdüm.
- I have to get them.
- Onları almak zorundayım.
- Should we get them?
- Onları almalı mıyız?
- I didn't mean to wake them up.
- Onları uyandırmak istemedim.
- Tom wouldn't let them in.
- Tom onları içeri almadı.
- I'm the last one who saw them.
- Onları gören son kişi benim.
- Are you still looking for them?
- Hâlâ onları arıyor musun?
- I forgot to call them.
- Onları aramayı unuttum.
- I think we impressed them.
- Bence onları etkiledik.
- I have to wake them up soon.
- Birazdan onları uyandırmak zorundayım.
- I'm here to pick them up.
- Onları almak için buradayım.
- We aren't happy to see them.
- Biz onları görmekten mutlu değiliz.
- We saw them yesterday.
- Onları dün gördük.
- We just hired them.
- Onları biz tuttuk.
- Where did you read them?
- Onları nerede okudun?
- We can't leave them.
- Onları terk edemeyiz.
- Where did you sue them?
- Onları nerede mahkemeye verdin?
- You can't see them today.
- Bugün onları göremezsin.
- I'll call them back.
- Onları geri arayacağım.
- I'm not going to wait for them.
- Onları beklemeyeceğim.
- I know them personally.
- Onları şahsen tanıyorum.
- I'm going back to look for them.
- Onları aramak için geri dönüyorum.
- The twins look so alike that it is difficult to tell them apart.
- İkizler birbirine o kadar benziyor ki onları ayırmak çok zor.
- I'm following them.
- Ben onları takip ediyorum.
- We tried to save them.
- Onları kurtarmaya çalıştık.
- We just missed them.
- Biz onları özledik.
- We have to follow them.
- Onları takip etmek zorundayız.
- Where did you try them?
- Onları nerede denedin?
- Keep them out of trouble.
- Onları beladan uzak tut.
- Where did you dig them?
- Onları nerede kazdınız?
- I like them the best.
- En çok onları seviyorum.
- You totally freaked them out.
- Onları tamamen korkuttun.
- Tom was going to kill them.
- Tom onları öldürecekti.
- Tom loves them.
- Tom onları seviyor.
- I saw them three hours ago.
- Üç saat önce onları gördüm.
- I think we could beat them.
- Onları yenebileceğimizi düşünüyorum.
- I just heard them.
- Sadece onları duydum.
- I'm seeing them this afternoon.
- Bu öğleden sonra onları göreceğim.
- I saw them a while back.
- Onları bir süre önce gördüm.
- I saw them just this morning.
- Onları daha bu sabah gördüm.
- I didn't order them.
- Ben onları sipariş etmedim.
- I knew them personally.
- Onları şahsen tanıyordum.
- I wanted to hurt them.
- Onları incitmek istedim.
- Don't try to blame this on them.
- Bunun için onları suçlamaya çalışma.
- Does anybody here know them?
- Burada onları tanıyan var mı?
- Blood and violence fascinate them.
- Kan ve şiddet onları büyülüyor.
- You're the guy who killed them.
- Onları öldüren sensin.
- Thank you for bringing them.
- Onları getirdiğin için teşekkür ederim.
- We can't control them.
- Onları kontrol edemeyiz.
- Can you describe them to me?
- Onları bana tarif edebilir misin?
- You seem to understand them.
- Onları anlıyor gibisin.
- I'll take them to dinner.
- Onları akşam yemeğine götüreceğim.
- We don't want them back.
- Onları geri istemiyoruz.
- I asked you to leave them alone.
- Onları yalnız bırakmanı istedim.
- Where did you cut them?
- Onları nerede kestiniz?
- We can't leave them here.
- Biz onları burada bırakamayız.
- The loss of their mother affected them greatly.
- Annelerinin kaybı onları çok etkiledi.
- We can't leave them here.
- Onları burada bırakamayız.
- The big dog is frightening them.
- Büyük köpek onları korkutuyor.
- We won't see them.
- Onları görmeyiz.
- We need to impress them.
- Bizim onları etkilememiz gerekir.
- I didn't know them last year.
- Onları geçen yıl tanımıyordum.
- We couldn't stop them.
- Biz onları durduramadık.
- Do you like them?
- Onları seviyor musun?
- We've got to try and stop them.
- Onları durdurmaya çalışmalıyız.
- Where did you leave them?
- Onları nerede bıraktın?
- You'll see them.
- Onları göreceksiniz.
- The sudden death of his brother surprised them.
- Kardeşinin ani ölümü onları şaşırttı.
- I now represent them.
- Şimdi onları ben temsil ediyorum.
- Now I have to find them.
- Şimdi onları bulmak zorundayım.
- We waited for them.
- Biz onları bekledik.
- I need help carrying them.
- Onları taşımak için yardıma ihtiyacım var.
- You never told me you knew them.
- Onları tanıdığını bana hiç söylemedin.
- That surprised them.
- Bu onları şaşırttı.
- We should follow them.
- Onları takip etmeliyiz.
- Check all the loose knots and fasten them tight.
- Tüm gevşek düğümleri kontrol edin ve onları sıkı bağlayın.
- I'm jealous of them.
- Onları kıskanıyorum.
- Tom doesn't like to buy them.
- Tom onları satın almaktan hoşlanmaz.
- Can you watch them tonight?
- Bu gece onları izleyebilir misin?
- We should let you see them.
- Onları görmene izin vermeliyiz.
- We have to get them to a doctor.
- Onları bir doktora götürmek zorundayız.
- How are you going to catch them?
- Onları nasıl yakalayacaksın?
- I was trying to kill them.
- Ben onları öldürmeye çalışıyordum.
- We didn't wait for them.
- Biz onları beklemedik.
- Why should I care about them?
- Neden onları önemseyeyim ki?
- I'll watch them.
- Ben onları izlerim.
- Did the police arrest them?
- Polis onları tutukladı mı?
- I've already tested them.
- Zaten onları test ettim.
- I never wanted to hurt them.
- Onları asla incitmek istemedim.
- I just saw them driving away.
- Onları demin arabayla giderken gördüm.
- Sami kidnapped women, tortured and killed them.
- Sami, kadınları kaçırdı, işkence yaptı ve onları öldürdü.
- Tom did warn them.
- Tom onları uyardı.
- What you said made them angry.
- Söylediğin şey onları kızdırdı.
- Have you seen them on stage?
- Onları sahnede gördünüz mü?
- We didn't kill them.
- Onları biz öldürmedik.
- I want to warn them.
- Onları uyarmak istedim.
- I think we should wait for them.
- Sanırım onları beklemeliyiz.
- Why didn't you stop them?
- Neden onları durdurmadın?
- Where did you crumble them?
- Onları nerede parçaladınız?
- How will you stop them?
- Onları nasıl durduracaksınız?
- Let's pay them a visit.
- Onları ziyaret edelim.
- We aren't going to stop them.
- Onları durdurmayacağız.
- You're going to like them.
- Onları seveceksin.
- I don't really know them.
- Onları gerçekten tanımıyorum.
- Let's ditch them.
- Hadi onları ekelim.
- Should I wait for them here?
- Onları burada mı beklemeliyim?
- You must have forgotten them at the office.
- Sen onları ofiste unutmuş olmalısın.
- After the incident, their friends and relatives began to visit them less frequently.
- Olaydan sonra arkadaşları ve akrabaları onları daha az ziyaret etmeye başladı.
- I wish I'd called them.
- Keşke onları arasaydım.
- I've never seen them so angry.
- Onları hiç bu kadar kızgın görmemiştim.
- I don't want to leave them.
- Onları yalnız bırakmak istemiyorum.
- Do you want us to kill them?
- Onları öldürmemizi mi istiyorsun?
- Did you see them today?
- Bugün onları gördün mü?
- We'll pick them up on the way.
- Onları yolda alırız.
- No one will ever forget them.
- Kimse onları asla unutmayacak.
- You can't leave them behind.
- Onları geride bırakamazsın.
- That's what makes them good.
- Onları iyi yapan şey buydu.
- I didn't want to upset them.
- Onları üzmek istemedim.
- I invited them to breakfast.
- Onları kahvaltıya davet ettim.
- I've missed them.
- Onları özledim.
- I've got to try to catch them.
- Onları yakalamaya çalışmak zorundayım.
- Where did you bruise them?
- Onları nerede çürüttün?
- You should've listened to them.
- Onları dinlemeliydiniz.
- I will try to find them.
- Onları bulmaya çalışacağım.
- I'll ring them tomorrow when I come home.
- Yarın eve geldiğimde onları arayacağım.
- I just left them.
- Onları daha yeni bıraktım.
- We tried to get them to come.
- Biz onları getirtmeye çalıştık.
- I didn't want to scare them.
- Onları korkutmak istemedim.
- I saw them in there.
- Onları orada gördüm.
- I waited for them.
- Ben onları bekledim.
- I want you to look for them.
- Onları aramanı istiyorum.
- We threw them out.
- Onları dışarı attık.
- The war deprived them of their happiness.
- Savaş onları mutluluklarından mahrum bıraktı.
- I've always liked them.
- Ben onları hep sevdim.
- Has anybody seen them?
- Onları gören oldu mu?
- Tom stripped off his dirty clothes and threw them into the washing machine.
- Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları çamaşır makinesine attı.
- I didn't like them.
- Ben onları sevmedim.
- Take them somewhere.
- Onları bir yere götür.
- Did you arrest them?
- Onları tutukladınız mı?
- I've seen them before.
- Onları daha önce gördüm.
- I'm here looking for them.
- Ben burada onları arıyorum.
- You should let me see them.
- Onları görmeme izin vermelisiniz.
- Are you going to leave them?
- Sen onları terk edecek misin?
- Where did you oil them?
- Onları nerede yağladınız?
- You need to help me find them.
- Onları bulmama yardım etmelisin.
- We'll meet them at the gate.
- Onları kapıda karşılayacağız.
- Don't you know them?
- Onları tanımıyor musun?
- I'm going to visit them.
- Onları ziyaret edeceğim.
- Leave them out of this.
- Onları bu işin dışında bırak.
- I want to take them with me.
- Onları yanımda götürmek istiyorum.
- We're interrogating them.
- Biz onları sorguya çekiyoruz.
- Did you read them?
- Onları okudun mu?
- Comfort them.
- Onları teselli et.
- I'm not going to turn them in.
- Onları ihbar etmeyeceğim.
- I've seen them naked.
- Onları çıplak gördüm.
- Don't you remember them?
- Onları hatırlamıyor musun?
- I've already called them.
- Onları çoktan aradım.
- Did you arrest them?
- Onları tutukladın mı?
- I'm not going to call them.
- Ben onları aramayacağım.
- I've never seen them so busy.
- Onları hiç bu kadar meşgul görmemiştim.
- I've been looking for them.
- Ben onları arıyorum.
- Why did you poison them?
- Neden onları zehirledin?
- I hadn't seen them in years.
- Yıllarca onları görmemiştim.
- Tell us why you killed them.
- Bize onları neden öldürdüğünü söyle.
- You can't see them anymore.
- Artık onları göremezsin.
- Have you heard of them?
- Onları hiç duydun mu?
- When did you fire them?
- Ne zaman onları kovdun?
- I really miss them.
- Onları gerçekten özlüyorum.
- I've seen them.
- Onları gördüm.
- Did you happen to see them?
- Onları gördün mü?
- Tom scared them.
- Tom onları ürküttü.
- No one has seen them.
- Kimse onları görmedi.
- I don't want them in this room.
- Onları bu odada istemiyorum.
- I didn't like them at first.
- Ben ilk başta onları sevmedim.
- I put some cookies on the table and the kids ate them right up.
- Masaya biraz kurabiye koydum ve çocuklar onları hemen yedi.
- Where did you repair them?
- Onları nerede tamir ettin?
- I saw them over there a while ago.
- Bir süre önce onları orada gördüm.
- Have you seen them today?
- Bugün onları gördünüz mü?
- I'll alert them.
- Onları uyaracağım.
- I just want you to scare them.
- Sadece onları korkutmanı istiyorum.
- I'll take them to Tom.
- Onları Tom'a götüreceğim.
- Make your students read books that make them think more.
- Öğrencilerine onları daha çok düşündürecek kitaplar okut.
- I'm on my way to see them.
- Onları görmeye gidiyorum.
- We haven't beaten them all year.
- Tüm yıl boyunca onları yenemedik.
- I'm hoping to see them.
- Onları görmeyi umuyorum.
- We've got to warn them.
- Onları uyarmalıyız.
- That made them angry.
- Bu onları kızdırdı.
- We know you like them.
- Onları sevdiğini biliyoruz.
- Do you want them back or not?
- Onları geri istiyor musun, istemiyor musun?
- We're not going to find them.
- Onları bulamayacağız.
- Keep them inside.
- Onları içeride tutun.
- Let's give them some privacy.
- Onları biraz yalnız bırakalım.
- I didn't say I persuaded them.
- Onları ikna ettiğimi söylemedim.
- It wasn't my idea to hire them.
- Onları kiralamak benim fikrim değildi.
- Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.
- İnsanlarla arkadaş olmanın onları ne kadar süredir tanıdığınla bir ilgisi yoktur.
- He pulled up the weeds and threw them away.
- Kötü otları kopardı ve onları attı.
- Go and see if you can find them.
- Git ve onları bulabilecek misin bir bak.
- I'm afraid I can't finish them in time.
- Maalesef onları zamanında bitiremem.
- If you want to change people, you must love them.
- İnsanları değiştirmek istiyorsan, onları sevmelisin.
- I couldn't protect them.
- Onları koruyamadım.
- I never even saw them.
- Onları hiç görmedim bile.
- We threw them out.
- Onları dışarıya attık.
- Where did you visit them?
- Onları nerede ziyaret ettiniz?
- Can you keep them there?
- Onları orada tutabilir misin?
- Get them away from me.
- Onları benden uzaklaştır.
- I've already called them.
- Zaten onları aradım.
- We won't let them in.
- Onları içeri almayacağız.
- So we are saving up in order to buy them.
- Bu yüzden onları almak için para biriktiriyoruz.
- I'm not forcing them to pay extra.
- Onları fazladan ödeme yapmaya zorlamıyorum.
- It'll be hard to convince them.
- Onları ikna etmek zor olacak.
- We tried to get them to stop.
- Onları durdurmaya çalıştık.
- I'd like to see them.
- Ben onları görmek isterim.
- I can't see them.
- Onları göremem.
- I'll take them home now.
- Şimdi onları eve götüreceğim.
- Haven't we seen them before?
- Onları daha önce görmedik mi?
- You're supposed to call them.
- Onları araman lazımdı.
- What makes them different?
- Onları farklı yapan nedir?
- You're not going to catch them.
- Sen onları yakalamayacaksın.
- I'll leave them alone.
- Ben onları yalnız bırakacağım.
- Can you bring them back to life?
- Onları hayata döndürebilir misin?
- I haven't seen them today.
- Bugün onları görmedim.
- Let's get them back.
- Onları geri alalım.
- Tom can't find them.
- Tom onları bulamaz.
- Where did you steam them?
- Onları nerede buharlaştırdınız?
- Are you going to warn them?
- Onları uyaracak mısın?
- I wonder if I should warn them.
- Onları uyarmam gerekip gerekmediğini merak ediyorum.
- Everyone here likes them.
- Buradaki herkes onları seviyor.
- You shot them.
- Sen onları vurdun.
- You can't stop them.
- Onları durduramazsınız.
- I've just seen them.
- Demin onları gördüm.
- I don't want to offend them.
- Onları gücendirmek istemiyorum.
- I tried to convince them.
- Onları ikna etmeye çalıştım.
- I sold them for a low price.
- Onları düşük bir fiyata sattım.
- The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.
- Kapitalistler onları asacağımız ipi bize satacaklar.
- I thought I'd never find them.
- Onları asla bulamayacağımı düşündüm.
- I thought I recognized them.
- Onları tanıdığımı düşündüm.
- Please find them.
- Lütfen onları bul.
- Has Tom found them yet?
- Tom onları buldu mu?
- We need to find them tonight.
- Onları bu gece bulmalıyız.
- Can't we get them to stop?
- Onları durduramaz mıyız?
- You've made them unhappy.
- Onları mutsuz ettin.
- We've been expecting them.
- Onları bekliyorduk.
- Where did you read them?
- Onları nerede okudunuz?
- I have a friend who knows them.
- Onları tanıyan bir arkadaşım var.
- We have to get them out of here.
- Onları buradan çıkarmak zorundayız.
- We've got to find them.
- Onları bulmak zorundayız.
- You can change them if you like.
- İstersen onları değiştirebilirsin.
- I've never seen them that mad.
- Onları hiç bu kadar kızgın görmemiştim.
- Who hired them?
- Onları kim tuttu?
- I'm dying to see them.
- Onları görmek için can atıyorum.
- You must save them.
- Onları kurtarmalısın.
- Our newest pocket computers are smarter than the people we sell them to.
- En yeni cep bilgisayarlarımız, onları sattığımız insanlardan daha akıllı.
- That's what makes them special.
- Onları özel yapan odur.
- Fadil took all his paintings and burned them.
- Fadıl tüm tablolarını aldı ve onları yaktı.
- I don't want you to harass them.
- Onları rahatsız etmeni istemiyorum.
- Go see them.
- Git onları gör.
- I can't ignore them.
- Ben onları görmezden gelemiyorum.
- We've been searching for them.
- Onları aramaktayız.
- We've got to get them talking.
- Onları konuşturmak zorundasın.
- Did you invite them to dinner?
- Onları akşama yemeğe davet ettin mi?
- Please don't call them again.
- Lütfen onları tekrar arama.
- I always listen to them.
- Her zaman onları dinlerim.
- We'll get them to listen.
- Biz onları dinlemek için alacağız.
- I'm calling them.
- Onları arıyorum.
- Don't make them angry.
- Onları kızdırma.
- His speech moved them to tears.
- Onun konuşması onları gözyaşlarına boğdu.
- I tried to call them back.
- Onları geri aramaya çalıştım.
- Anyone can attend my lectures, but not everyone can understand them.
- Herkes benim derslerime katılabilir ama herkes onları anlayamaz.
- We have to hold them accountable.
- Onları sorumlu tutmak zorundayız.
- Don't you ever call them?
- Hiç onları aramıyor musun?
- You don't even know them.
- Sen onları tanımıyorsun bile.
- I thought about them.
- Onları düşündüm.
- I like to take things apart to see what makes them tick.
- Bir şeyleri parçalara ayırıp onları neyin çalıştırdığını görmeyi severim.
- I should go warn them.
- Onları uyarmak için gitmeliyim.
- Tom won't let me see them.
- Tom onları görmeme izin vermiyor.
- I love them.
- Onları seviyorum.
- I'll stay and watch them.
- Kalacağım ve onları izleyeceğim.
- I'll get them to stay with you.
- Seninle kalmaları için onları alacağım.
- Why did you kill them?
- Neden onları öldürdün?
- Don't leave them alone.
- Onları yalnız bırakmayın.
- We'll catch them.
- Onları yakalayacağız.
- He gave me authority to fire them.
- Onları kovma yetkisini bana verdi.
- I just found them.
- Ben az önce onları buldum.
- Where did you soil them?
- Onları nerede kirlettiniz?
- We've got to get them talking.
- Onları konuşturmalıyız.
- Can we see them now?
- Onları şimdi görebilir miyiz?
- Please find them.
- Lütfen onları bulun.
- I've never seen them smile.
- Onları hiç gülümserken görmedim.
- I saw them tonight.
- Onları bu gece gördüm.
- We're following them.
- Biz onları takip ediyoruz.
- I'd like to see them now.
- Şimdi onları görmek istiyorum.
- I will surely miss them.
- Onları kesinlikle özleyeceğim.
- Tom does like them.
- Tom onları seviyor.
- Let's all go and watch them.
- Hepimiz gidip onları izleyelim.
- Are you going to see them again?
- Onları tekrar görecek misin?
- Somebody tried to kill them.
- Biri onları öldürmeye çalıştı.
- I saw them earlier this morning.
- Onları bu sabah erken saatlerde gördüm.
- You should call them right now.
- Onları hemen aramalısın.
- I hope to see them.
- Onları görmeyi umuyorum.
- You'd better stop them.
- Onları durdursan iyi olur.
- Where did you store them?
- Onları nereye depoladın?
- I didn't want to humiliate them.
- Onları aşağılamak istemedim.
- We tried to handcuff them.
- Onları kelepçelemeye çalıştık.
- If you want your sentences to be translated, your best option is to write them in English.
- Cümlelerinin çevrilmesini istiyorsan, en iyi seçeneğin onları İngilizce yazmak.
- I don't recognize them.
- Ben onları tanımıyorum.
- Tom forgot all about them.
- Tom onları tamamen unuttu.
- I've got to find them.
- Onları bulmalıyım.
- What if we don't find them?
- Peki ya onları bulamazsak?
- Their mother calls them.
- Anneleri onları çağırıyor.
- I think you know them.
- Bence onları tanıyorsun.
- I don't need to see them now.
- Onları şimdi görmeme gerek yok.
- I think something scared them.
- Sanırım bir şey onları korkuttu.
- You'll see them.
- Onları göreceksin.
- Where did you eat them?
- Onları nerede yedin?
- I saw them at the restaurant.
- Onları restoranda gördüm.
- You can keep them.
- Onları tutabilirsin.
- I've decided not to sue them.
- Onları dava etmemeye karar verdim.
Show More (1208)
|
|
- We need to consider what substances we are banning and what happens to them next.
- Hangi maddeleri yasakladığımızı ve bundan sonra onlara ne olacağını düşünmemiz gerekiyor.
- To put this burden on them is totally unacceptable and for the producer it is unworkable.
- Bu yükü onlara yüklemek kesinlikle kabul edilemez ve üretici için de uygulanamaz.
- In a way, I appreciate the efforts that this is costing them.
- Bir bakıma, bunun onlara mal olan çabalarını takdir ediyorum.
- We need to teach them to grow their own food, create their own employment and sustain their own economies.
- Onlara kendi yiyeceklerini yetiştirmeyi, kendi istihdamlarını yaratmayı ve kendi ekonomilerini sürdürmeyi öğretmeliyiz.
- We have a duty towards the people who earn a living from growing tobacco and we must offer them reasonable alternatives.
- Tütün yetiştirerek geçimini sağlayan insanlara karşı bir görevimiz var ve onlara makul alternatifler sunmalıyız.
- You are being measured against them there and I am measuring you against them.
- Siz orada onlara karşı ölçülüyorsunuz ve ben de sizi onlara karşı ölçüyorum.
- Hearing them means really involving them and not only consulting them.
- Onları dinlemek, sadece onlara danışmak değil, onları gerçekten dahil etmek anlamına gelir.
- In the end, however, voting for them was unnecessary.
- Ancak sonunda, onlara oy vermek gereksizdi.
- I voted for them and campaigned for them.
- Onlara oy verdim ve onlar için kampanya yürüttüm.
- The European Union has been actively helping them in this with various programmes.
- Avrupa Birliği çeşitli programlarla bu konuda onlara aktif olarak yardımcı olmaktadır.
- Some passenger interests are so important that we must give them protection under the law.
- Bazı yolcu menfaatleri o kadar önemlidir ki onlara kanun kapsamında koruma sağlamalıyız.
- We will give them the money to do work which will help our economy and our society.
- Ekonomimize ve toplumumuza yardımcı olacak işler yapmaları için onlara para vereceğiz.
- We also want to give them an incentive to do so.
- Ayrıca onlara bunu yapmaları için bir teşvik de vermek istiyoruz.
- The Commission's aim was not to establish a ranking of Member States or to lecture them.
- Komisyon'un amacı Üye Devletler arasında bir sıralama yapmak ya da onlara ders vermek değildir.
- Let us give them longer transitional periods, more leeway, greater freedom.
- Onlara daha uzun geçiş süreleri, daha fazla hareket alanı ve daha fazla özgürlük tanıyalım.
- That is why we have voted against them.
- Bu yüzden onlara karşı oy kullandık.
- The international community has also shown its sympathy and compassion towards them.
- Uluslararası toplum aynı zamanda onlara karşı sempati ve şefkatini de göstermiştir.
- I therefore hope that you will also agree to the independent rights that we want to grant them.
- Bu nedenle, onlara vermek istediğimiz bağımsız hakları sizin de kabul edeceğinizi umuyorum.
- Out of honesty towards them, we refused to vote for this draft.
- Onlara karşı dürüstlüğümüzden dolayı bu taslağa oy vermeyi reddettik.
- Our job is to encourage and assist them.
- Bizim işimiz onları teşvik etmek ve onlara yardımcı olmaktır.
- The Commission does, however, provide them with regular training sessions.
- Bununla birlikte Komisyon onlara düzenli eğitimler veriyor.
- Tightening up the rules is one thing, observing them and being accountable is another.
- Kuralları sıkılaştırmak başka bir şeydir, onlara uymak ve hesap verebilir olmak başka bir şeydir.
- The UN Secretary-General, Kofi Annan, has also entreated them to do this.
- BM Genel Sekreteri Kofi Annan da onlara bunu yapmaları için ricada bulundu.
- We should, however, give them the option.
- Bununla birlikte onlara bu seçeneği sunmalıyız.
- Making more economical use of natural resources means treating them differently from how we treat them now.
- Doğal kaynakları daha ekonomik kullanmak, onlara şu anda davrandığımızdan farklı davranmak anlamına gelir.
- Consumers will only have grown up if we continue to offer them transparency and openness.
- Tüketiciler ancak onlara şeffaflık ve açıklık sunmaya devam edersek büyümüş olacaklar.
- I therefore hope that you will also agree to the independent rights that we want to grant them.
- Bu nedenle, onlara vermek istediğimiz bağımsız hakları da kabul edeceğinizi umuyorum.
- I firmly believe that we are not bound to love animals but that we do have a duty to respect them.
- Hayvanları sevmek zorunda olmadığımıza, ancak onlara saygı göstermekle yükümlü olduğumuza inanıyorum.
- Nobody can reach these people because the Congo River is probably the only route to access them.
- Kimse bu insanlara ulaşamaz çünkü Kongo Nehri muhtemelen onlara ulaşmak için tek yoldur.
- We need to give these efforts some time before condemning them.
- Bu çabaları kınamadan önce onlara biraz zaman tanımalıyız.
- Member States' exclusion of this small territory from the right to vote reflects no credit on them.
- Üye Devletlerin bu küçük bölgeyi oy hakkından mahrum bırakması, onlara hiçbir itibar kazandırmaz.
- In return, we send them just 1 300.
- Bunun karşılığında onlara sadece 1 300 gönderiyoruz.
- Yet, our response is to offer them more of the same.
- Yine de bizim cevabımız onlara aynısından daha fazlasını teklif etmektir.
- In return, we send them just 1 300.
- Buna karşılık onlara sadece 1300'ünü gönderiyoruz.
- We run too many risks when we start issuing them with legal tasks.
- Onlara yasal görevler vermeye başladığımızda çok fazla risk alıyoruz.
- I believe that showing them violence on a daily basis is not the best way to do so.
- Onlara her gün şiddet göstermenin bunu yapmanın en iyi yolu olmadığına inanıyorum.
- No normal process of law has been put into effect against them.
- Onlara karşı hiçbir normal hukuk süreci işletilmemiştir.
- We must give them this opportunity.
- Onlara bu fırsatı vermeliyiz.
- We need to give them certainty and encourage development and investment.
- Onlara kesinlik vermeli ve geliştirme ve yatırımı teşvik etmeliyiz.
- As regards the NGOs, we are always advocating support for them.
- STK'lara gelince, biz her zaman onlara destek verilmesini savunuyoruz.
- We must be responsible and resist them.
- Sorumluluk sahibi olmalı ve onlara direnmeliyiz.
- It is up to you to offer them safety and freedom.
- Onlara güvenlik ve özgürlük sunmak sizin elinizde.
- Perhaps the European Union could help them do just that.
- Belki de Avrupa Birliği bu konuda onlara yardımcı olabilir.
- I would ask her to look at them.
- Ondan onlara bakmasını isterdim.
- The Commission really must substantially boost programmes devoted to them.
- Komisyon gerçekten de onlara yönelik programları büyük ölçüde artırmalıdır.
- That is what we should call them, because the European Union should not back faits accomplis.
- Onlara böyle demeliyiz çünkü Avrupa Birliği faits accomplis'i desteklememelidir.
- I have also cast a generous eye over the amendments and where possible given them a plus.
- Ben de değişikliklere cömert bir gözle baktım ve mümkün olan yerlerde onlara artı puan verdim.
- And this directive, which is dead before it is born, will certainly not bring them justice.
- Daha doğmadan ölmüş olan bu yönerge onlara kesinlikle adalet getirmeyecektir.
- We remain willing to assist them in the search for permanent peace in their beautiful country.
- Güzel ülkelerinde kalıcı barış arayışlarında onlara yardımcı olmaya hazırız.
- But we have to do it a manner which gives them confidence to get into dialogue with us.
- Ancak bunu, bizimle diyaloğa girmeleri için onlara güven verecek bir şekilde yapmalıyız.
- Perhaps it would have awarded them a prize?
- Belki de bu onlara bir ödül kazandırırdı?
- I would like to join them in that call.
- Bu çağrıda ben de onlara katılmak istiyorum.
- We were amazed at the violent way in which the police opposed them.
- Polisin onlara şiddet kullanarak karşı koyması bizi hayrete düşürdü.
- Discrimination against untouchables is, according to them, a hidden form of apartheid.
- Dokunulmazlara karşı ayrımcılık onlara göre apartheidın gizli bir biçimidir.
- We would have imposed sanctions on them to force them to take back their nationals.
- Vatandaşlarını geri almaya zorlamak için onlara yaptırımlar uygulardık.
- We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them.
- Diktatörlere kitle imha silahlarına sahip olmalarını söylüyoruz ki kimse onlara saldırmasın.
- By the same token, infringements and compliance or non-compliance also depend on them.
- Aynı şekilde, ihlaller ve uyum ya da uyumsuzluk da onlara bağlıdır.
- The people who have the greatest need of our protection now are the small producers and we should help them.
- Şu anda korumamıza en çok ihtiyaç duyan insanlar küçük üreticilerdir ve onlara yardım etmeliyiz.
- Outsiders cannot advise or guide them.
- Dışarıdan gelenler onlara tavsiyede bulunamaz ya da yol gösteremez.
- If the European Union were to join them in this, that would be a noble endeavour.
- Eğer Avrupa Birliği bu konuda onlara katılırsa, bu soyluca bir çaba olacaktır.
- On that basis, it is for them to decide whether all the safety conditions are met.
- Bu temelde tüm güvenlik koşullarının karşılanıp karşılanmadığına karar vermek onlara aittir.
- As regards the NGOs, we are always advocating support for them.
- STK'lara gelince biz her zaman onlara destek verilmesini savunuyoruz.
- We owe them our solidarity.
- Onlara dayanışmamızı borçluyuz.
- Yet in order to convince people, and to reassure them, we will have to get it right.
- Yine de insanları ikna etmek ve onlara güven vermek için bunu doğru yapmamız gerekecek.
- To give them the chance to do so, we have rejected the text before us.
- Onlara bu şansı vermek için önümüzde duran metni reddettik.
- The first priority has to be keeping consumers informed and giving them the ability to choose.
- İlk öncelik, tüketicileri bilgilendirmek ve onlara seçim yapma olanağı sağlamak olmalıdır.
- If anyone misunderstands that, we will have to show them the red one!
- Eğer bunu yanlış anlayan olursa, onlara kırmızı olanı göstermemiz gerekecek!
- We should put pressure on them too.
- Onlara da baskı yapmalıyız.
- We cannot enforce a speaking time on them.
- Onlara konuşma süresi dayatamayız.
- We need to make them feel like European citizens.
- Onlara kendilerini Avrupa vatandaşı gibi hissettirmeliyiz.
- We must give thought to how we can help them.
- Onlara nasıl yardımcı olabileceğimizi düşünmeliyiz.
- We naturally have a responsibility to help the victims and give them the opportunity of a better life.
- Doğal olarak mağdurlara yardım etme ve onlara daha iyi bir yaşam fırsatı verme sorumluluğumuz var.
- We badly need them for all our futures.
- Hepimizin geleceği için onlara çok ihtiyacımız var.
- We also want to give them an incentive to do so.
- Bunu yapmaları için onlara bir teşvik de vermek istiyoruz.
- We should offer them a warm welcome.
- Onlara sıcak bir karşılama sunmalıyız.
- The Labour Party heartlands of Scotland have sent them an unmistakable message.
- İskoçya'nın İşçi Partisi'nin kalbi olan bölgeleri onlara açık bir mesaj göndermiştir.
- We need to help them, perhaps with some clearer guidelines and examples.
- Belki de daha net kılavuz ilkeler ve örneklerle onlara yardımcı olmalıyız.
- These people are waiting and we must offer them an urgent response.
- Bu insanlar bekliyorlar ve onlara acil bir yanıt vermeliyiz.
- Tomorrow morning, tell them what I have said in your explanation of vote.
- Yarın sabah, oylama açıklamanızda söylediklerimi onlara da anlatın.
- I thank them from the bottom of my heart.
- Onlara tüm kalbimle teşekkür ediyorum.
- Our differences are really minor, but I will return to them.
- Farklılıklarımız gerçekten küçük ama onlara geri döneceğim.
- As far as I am concerned, neither report is acceptable as it stands and I cannot vote for them.
- Bana kalırsa, her iki rapor da bu haliyle kabul edilebilir değildir ve ben onlara oy veremem.
- It was not to give them hunger, famine, despair and death.
- Bu onlara açlık, kıtlık, umutsuzluk ve ölüm vermek için değildi.
- Discrimination against untouchables is, according to them, a hidden form of apartheid.
- Onlara göre dokunulmazlara karşı ayrımcılık, apartheid'ın gizli bir biçimidir.
- The moderates are stronger, and we must give them our support.
- Ilımlılar daha güçlüdür ve onlara destek vermeliyiz.
- I would like to join them in that call.
- Bu çağrıda onlara katılmak istiyorum.
- We must give them some form of certainty.
- Onlara bir çeşit kesinlik vermeliyiz.
- We must help them to cope with this difficult situation.
- Bu zor durumla başa çıkabilmeleri için onlara yardım etmeliyiz.
- So I hope that our debate can send them a clear message today.
- Bugünkü tartışmamızın onlara net bir mesaj vermesini umuyorum.
- That would be irresponsible, and would also be a betrayal of them.
- Bu sorumsuzluk olur ve aynı zamanda onlara ihanet anlamına gelir.
- Can we afford these bodies, and do we need them at all?
- Bu organları karşılayabilir miyiz ve onlara ihtiyacımız var mı?
- We must help them in this, and I very much welcome the initiatives of the Spanish Presidency.
- Bu konuda onlara yardımcı olmalıyız ve İspanya Dönem Başkanlığı'nın girişimlerini memnuniyetle karşılıyorum.
- Out of honesty towards them, we refused to vote for this draft.
- Onlara karşı dürüstlüğümüzden dolayı bu taslak için oy kullanmayı reddettik.
- We will give them very critical but constructive support.
- Onlara çok eleştirel ama yapıcı destek vereceğiz.
- We need to help them, perhaps with some clearer guidelines and examples.
- Belki de daha net yönergeler ve örneklerle onlara yardımcı olmamız gerekiyor.
- The concept of good governance is very vague, and people do not really understand what you are promising them.
- İyi yönetişim kavramı çok muğlak ve insanlar onlara ne vaat ettiğinizi gerçekten anlamıyor.
- We have the political responsibility to help them in their quest.
- Bu arayışlarında onlara yardımcı olmak gibi bir siyasi sorumluluğumuz var.
- This gives them a competitive edge for the interim period.
- Bu da onlara ara dönem için rekabet avantajı sağlamaktadır.
- Let us give them longer transitional periods, more leeway, greater freedom.
- Onlara daha uzun geçiş süreleri, daha fazla hareket alanı ve daha fazla özgürlük verelim.
- If anyone misunderstands that, we will have to show them the red one.
- Eğer bunu yanlış anlayan olursa, onlara kırmızı olanı göstermemiz gerekecek.
- When I looked at them I did not see any problem.
- Onlara baktığımda herhangi bir sorun görmedim.
- These people are waiting and we must offer them an urgent response.
- Bu insanlar bekliyor ve onlara acil bir yanıt vermeliyiz.
- We owe them nothing less.
- Onlara daha azını borçlu değiliz.
- If Member States do not want to fix book prices, then we do not want to impose it on them.
- Eğer Üye Devletler kitap fiyatlarını belirlemek istemiyorsa, biz de onlara bunu dayatmak istemiyoruz.
- We must offer them our utmost solidarity.
- Onlara en üst düzeyde dayanışmamızı sunmalıyız.
- I wanted to find out about the situation regarding the refusal to grant them visas.
- Onlara vize verilmemesiyle ilgili durumu öğrenmek istedim.
- In general, we tend to value things once we have lost them.
- Genel olarak, bir şeyleri kaybettikten sonra onlara değer verme eğiliminde oluruz.
- It would be a very positive step to send them a clear signal to this effect.
- Onlara bu yönde net bir sinyal göndermek çok olumlu bir adım olacaktır.
- Our farmers have been ground down, and we must help them.
- Çiftçilerimiz ezilmiş durumda ve onlara yardım etmeliyiz.
- That way, we could impose this obligation on them.
- Bu şekilde, onlara bu yükümlülüğü yükleyebiliriz.
- Yet, our response is to offer them more of the same.
- Yine de bizim cevabımız onlara aynısından daha fazlasını sunmak oluyor.
- How do we leave behind us fossil fuels and dependency on them, and achieve transparency?
- Fosil yakıtları ve onlara olan bağımlılığımızı nasıl geride bırakacağız ve şeffaflığı nasıl sağlayacağız?
- We do not know whether we can fully rely upon them.
- Onlara tam olarak güvenip güvenemeyeceğimizi bilmiyoruz.
- Growth in the Balkans is too weak for them to catch up.
- Balkanlar'daki büyüme onlara yetişemeyecekleri kadar zayıf.
- This neighbourhood policy certainly depends on us and on Brussels, but it also depends greatly on them.
- Bu komşuluk politikası kesinlikle bize ve Brüksel'e bağlı ama aynı zamanda büyük ölçüde onlara da bağlı.
- We would have imposed sanctions on them to force them to take back their nationals.
- Vatandaşlarını geri almaya zorlamak için onlara yaptırımlar uygulamış olurduk.
- We should put pressure on them too.
- Biz de onlara baskı yapmalıyız.
- We need to give them certainty and encourage development and investment.
- Onlara kesinlik vermeli ve kalkınma ve yatırımı teşvik etmeliyiz.
- By the time the report is presented, you envy them no more.
- Rapor sunulduğunda, artık onlara imrenmiyorsunuz.
- After that, the time comes for them to decide.
- Bundan sonra karar verme sırası onlara gelecek.
- We do not need them.
- Onlara ihtiyacımız yok.
- Until then, we must help them.
- O zamana kadar onlara yardım etmeliyiz.
- It does not give them the right to a special legal status.
- Bu onlara özel bir yasal statü hakkı vermez.
- Let us not start imposing more and more new demands on them.
- Onlara giderek daha fazla yeni talepler dayatmaya başlamayalım.
- We really have to look on them as responsible adults and we must not, under any circumstances, treat them like children.
- Onlara gerçekten sorumlu yetişkinler olarak bakmalıyız ve hiçbir koşulda onlara çocuk gibi davranmamalıyız.
- It gives them the feeling that in this instance European democracy really came into its own.
- Onlara bu örnekte Avrupa demokrasisinin gerçekten kendine geldiğini hissettiriyor.
- Nobody can reach these people because the Congo River is probably the only route to access them.
- Bu insanlara kimse ulaşamıyor çünkü Kongo Nehri muhtemelen onlara ulaşılabilecek tek yol.
- I would like to thank them for being so willing to contribute.
- Katkıda bulunmaya bu kadar istekli oldukları için onlara teşekkür etmek isterim.
- So you want to give them a national State.
- Yani onlara ulusal bir devlet vermek istiyorsunuz.
- That does nothing to help our citizens; on the contrary, it puts them at a distance.
- Bu durum vatandaşlarımıza yardımcı olmamakta, aksine onlara mesafe koymaktadır.
- These speeches are available to all Members who wish to refer to them.
- Bu konuşmalar, onlara atıfta bulunmak isteyen tüm Üyelerin erişimine açıktır.
- I will answer them because this matter is within my direct remit.
- Onlara cevap vereceğim, çünkü bu konu doğrudan benim yetki alanıma giriyor.
- We are telling dictators to possess weapons of mass destruction so that nobody attacks them!
- Diktatörlere kitle imha silahlarına sahip olmalarını söylüyoruz ki kimse onlara saldırmasın!
- We must give them all our support to reach that goal.
- Bu hedefe ulaşmaları için onlara tüm desteğimizi vermeliyiz.
- We are being asked to deny them the right to life.
- Onlara yaşam hakkı tanımamamız isteniyor.
- We have to be able to account to the people who elect us and explain to them how their money is spent.
- Bizi seçen insanlara hesap verebilmeli ve paralarının nasıl harcandığını onlara açıklayabilmeliyiz.
- Let us help them and let us help the social partners to help each other.
- Onlara yardım edelim ve sosyal ortakların birbirlerine yardım etmelerine yardımcı olalım.
- Then we will be able to have confidence in them once again.
- O zaman onlara bir kez daha güvenebileceğiz.
- And this is the reason why we will vote against them.
- Ve işte bu yüzden onlara karşı oy kullanacağız.
- I would remind them that the committee went to Knowstone in Devon precisely to gather that kind of information.
- Onlara komitenin Devon'daki Knowstone'a tam da bu tür bilgileri toplamak için gittiğini hatırlatmak isterim.
- If we look at them, it is hardly these countries which have experienced the greatest economic growth in the last decade.
- Onlara bakacak olursak son on yılda en büyük ekonomik büyümeyi yaşayanlar neredeyse bu ülkelerdir.
- We do not want to patronise them; we want to protect them.
- Onlara patronluk taslamak istemiyoruz; onları korumak istiyoruz.
- Tell them that we are serious about this.
- Onlara bu konuda ciddi olduğumuzu söyleyin.
- Let us give them longer transitional periods, more leeway, and greater freedom.
- Onlara daha uzun geçiş dönemleri, daha fazla hareket alanı ve daha fazla özgürlük tanıyalım.
- Consumer policy is about informing consumers, giving them freedom of choice as well as protecting them.
- Tüketici politikası, tüketicileri bilgilendirmek, onlara seçim özgürlüğü tanımak ve onları korumakla ilgilidir.
- We must make mountain farming attractive again, give the farmers confidence, and give them resources.
- Dağ tarımını yeniden cazip hale getirmeli, çiftçilere güven vermeli ve onlara kaynak sağlamalıyız.
- This simply reinforces the hardliners' cause and increases support for them.
- Bu sadece sertlik yanlılarının davasını güçlendirir ve onlara olan desteği arttırır.
- I have no problem at all with providing them with government jobs.
- Onlara devlette iş verilmesiyle ilgili hiçbir sorunum yok.
- The only thing left to do is fill them up with petrol.
- Yapılacak tek şey onlara benzin doldurmaktır.
- Our job is to encourage and assist them.
- Bizim görevimiz onları cesaretlendirmek ve onlara yardımcı olmaktır.
- And we need to tell them as much again and again.
- Ve onlara bunu tekrar tekrar söylememiz gerekiyor.
- What responsibilities should we give them in the Treaties?
- Antlaşmalarda onlara ne gibi sorumluluklar vermeliyiz?
- We will meet them with an offer of practical negotiations and call upon them to make the last crucial effort.
- Onlara pratik müzakere teklifinde bulunacağız ve son bir çaba göstermeleri için çağrıda bulunacağız.
- We need them, without them this would be inoperable.
- Onlara ihtiyacımız var, onlar olmadan bu iş yürümez.
- But we are now giving them an incentive, and a certain amount of time, to come up with alternatives.
- Ancak şimdi onlara alternatifler bulmaları için bir teşvik ve belirli bir süre veriyoruz.
- The choice is for them.
- Seçim onlara ait.
- We give them this welcome, and we give it generously.
- Onlara bu hoş geldiniz mesajını cömertçe veriyoruz.
- Maybe he needs them alive to effect their transformation.
- Belki de dönüşümlerini etkilemek için onlara canlı ihtiyacı vardır.
- We'll go there and I'll tell them a thing or two.
- Oraya gideceğiz ve onlara bir iki şey söyleyeceğim.
- Razi, you tell them how I race.
- Razi, onlara nasıl yarıştığımı anlat.
- My husband always said to earn a child's respect, never give in to them.
- Kocam her zaman bir çocuğun saygısını kazanmak için onlara asla boyun eğmemelisin derdi.
- That will allow them freedom and confidence to be more creative.
- Bu onlara daha yaratıcı olmaları için özgürlük ve güven duygusu verecektir.
- Giving them the opportunity to express themselves is a great idea.
- Onlara kendilerini ifade etme fırsatı vermek harika bir fikirdir.
- When I chose Israel, I made them a promise.
- İsrail'i seçtiğimde onlara bir söz verdim.
- So, we want to do all we can to provide a safe space for them.
- Bu yüzden onlara güvenli bir alan sağlamak için elimizden geleni yapmak istiyoruz.
- We did thus, and we made another people to inherit them.
- Biz böyle yaptık ve onlara başka bir kavmi mirasçı kıldık.
- I was just about to show them how I write a traffic ticket.
- Ben de tam onlara nasıl trafik cezası yazdığımı göstermek üzereydim.
- We did thus, and we made another people to inherit them.
- Böyle yaptık ve onlara diğer bir kavmi mirasçı kıldık.
- All we have to do is stay close to them.
- Tek yapmamız gereken onlara yakın olmak.
- Tell them that kid got in an accident.
- Onlara çocuğun kaza geçirdiğini söyle.
- This, in turn, informs them how old it is.
- Bu da onlara ne kadar eski olduğunu bildirir.
- Glad to see it and to have the opportunity to thank them.
- Bunu gördüğüme ve onlara teşekkür etme imkanım olduğuna memnunum.
- Now get over there and show them who you're made of.
- Şimdi oraya git ve kim olduğunu göster onlara.
- We'll go there and I'll tell them a thing or two.
- Oraya gideceğiz ve benim onlara bir çift lafım olacak.
- So, we want to do all we can to provide a safe space for them.
- Bu nedenle onlara güvenli bir alan sağlamak için elimizden geleni yapmak istiyoruz.
- This, in turn, informs them how old it is.
- Bu da onlara kaç yaşında olduğunu bildirir.
- We did thus, and we made another people to inherit them.
- Biz de böyle yaptık ve onlara başka bir kavmi mirasçı kıldık.
- If so, tell them these things.
- Eğer öyleyse, onlara bunları söyle.
- So this gave them a safe space to practice their craft.
- Bu da onlara zanaatlarını icra etmeleri için güvenli bir ortam verdi.
- That will allow them freedom and confidence to be more creative.
- Bu da onlara daha yaratıcı olmaları için özgürlük ve güven kazandıracak.
- So this gave them a safe space to practice their craft.
- Bu da onlara zanaatlarını uygulayabilecekleri güvenli bir ortam oluşturdu.
- Glad to see it and to have the opportunity to thank them.
- Bunu gördüğüme ve onlara teşekkür etme fırsatı bulduğuma sevindim.
- When I chose Israel, I made them a promise.
- İsrail'i seçtiğimde onlara bir söz vermiştim.
- I am just asking you to give them some peace.
- Senden sadece onlara biraz huzur vermeni istiyorum.
- So, we want to do all we can to provide a safe space for them.
- Bu yüzden onlara güvenli bir ortam sağlamak için elimizden geleni yapmak istiyoruz.
- That will allow them freedom and confidence to be more creative.
- Bu da onlara daha yaratıcı olmaları için gereken özgürlük ve güveni sağlayacak.
- Giving them the opportunity to express themselves is a great idea.
- Onlara kendilerini ifade etme fırsatı vermek harika bir fikir.
- I told them, look, I'm not the drug addict here.
- Onlara dedim ki, bakın, burada uyuşturucu bağımlısı olan ben değilim.
- So this gave them a safe space to practice their craft.
- Bu da onlara zanaatlarını icra edebilecekleri güvenli bir ortam sağladı.
- When I chose Israel, I made them a promise.
- İsraillileri seçtiğimde onlara bir söz verdim.
- I am just asking you to give them some peace.
- Sizden sadece onlara biraz huzur vermenizi istiyorum.
- Come Ozren, come down, and let's go look for them.
- Gel Ozren, aşağı gel, gidip onlara bir bakalım.
- Maybe he needs them alive to effect their transformation.
- Belki dönüşümlerini gerçekleştirmek için onlara canlı ihtiyacı vardır.
- And tell them this is how we treat thieves and liars.
- Ve söyle onlara hırsız ve yalancılara, biz böyle muamele ederiz.
- We hugged them.
- Biz onlara sarıldık.
- I'm going to write them a note.
- Onlara bir not yazacağım.
- You can ask them yourself.
- Onlara kendin sorabilirsin.
- Hang on to them.
- Onlara tutunun.
- What's going to happen to them?
- Onlara ne olacak?
- Germans mustn't help them.
- Almanlar onlara yardım etmemeli.
- Tell them to try harder.
- Onlara daha çok denemelerini söyle.
- Can I tell them why?
- Onlara nedenini söyleyebilir miyim?
- Tom is helping them.
- Tom onlara yardım ediyor.
- Can I do anything to help them?
- Onlara yardım etmek için bir şey yapabilir miyim?
- I'm not going to tell them that.
- Bunu onlara anlatmayacağım.
- I had to tell them about us.
- Onlara bizden bahsetmek zorundaydım.
- Let's give them all the rope they want.
- Onlara istedikleri bütün ipi verelim.
- I can't make them do anything.
- Onlara bir şey yaptıramam.
- I've told them where to meet us.
- Onlara nerede buluşacağımızı söyledim.
- I don't want to insult them.
- Onlara hakaret etmek istemiyorum.
- We have a surprise for them.
- Onlara bir sürprizimiz var.
- Tell them where you are.
- Onlara nerede olduğunu söyle.
- Tell them to shut up.
- Onlara susmalarını söyle.
- I'm going to buy them something.
- Onlara bir şey alacağım.
- I'll take care of them.
- Onlara ben bakarım.
- Why did you tell them I'd left?
- Neden onlara gittiğimi söyledin?
- I had to tell them about myself.
- Onlara kendimden bahsetmek zorundaydım.
- I don't have them yet.
- Ben onlara henüz sahip değilim.
- You're hurting them.
- Onlara zarar veriyorsun.
- We'd sure like to help them.
- Şüphesiz onlara yardım etmek istiyoruz.
- Don't you dare ask them that.
- Sakın bunu onlara sormaya kalkışmayın.
- Do you want to be near them?
- Onlara yakın olmak istiyor musunuz?
- Could you call them?
- Onlara telefon edebilir misiniz?
- I can't keep up with them.
- Onlara ayak uyduramam.
- Tell them thanks.
- Onlara teşekkür et.
- I told them it was urgent.
- Onlara acil olduğunu söyledim.
- Are you going to tell them who you are?
- Onlara kim olduğunu söyleyecek misin?
- I owe them for this.
- Bunun için onlara borçluyum.
- You can always text them.
- Onlara her zaman mesaj atabilirsin.
- Can we get help for them?
- Onlara yardım getirebilir miyiz?
- I need to call my parents and tell them I'll be late for dinner.
- Ebeveynlerimi aramam ve onlara akşam yemeği için geç kalacağımı söylemem gerekiyor.
- The bank refused to give them more credit.
- Banka onlara daha fazla kredi vermeyi reddetti.
- You've got to help them.
- Onlara yardım etmelisin.
- We really do want to help them.
- Onlara gerçekten yardım etmek istiyoruz.
- We're doing this to help them.
- Biz bunu onlara yardım etmek için yapıyoruz.
- I don't trust them.
- Onlara güvenmiyorum.
- You hurt them.
- Sen onlara zarar verdin.
- You didn't tell them anything, did you?
- Onlara herhangi bir şey söylemedin, değil mi?
- I told Tom I would help them.
- Tom'a onlara yardım edeceğimi söyledim.
- We laughed at them.
- Biz onlara güldük.
- At first, I didn't believe them.
- Önce onlara inanmadım.
- I told them it wasn't mine.
- Onlara onun benimki olmadığını söyledim.
- The government would give them food for the winter.
- Hükümet onlara kış için yiyecek veriyordu.
- We aren't going to help them.
- Onlara yardım etmeyeceğiz.
- Tell them I'm not here.
- Onlara burada olmadığımı söyle.
- I thought I could help them.
- Onlara yardımcı olabileceğimi düşündüm.
- I just didn't believe them.
- Onlara inanmadım işte.
- Don't tell them where you live.
- Onlara nerede yaşadığını söyleme.
- I'll give them a hand.
- Onlara yardım edeceğim.
- Who helped them?
- Kim onlara yardım etti?
- Did you show them your pictures?
- Onlara resimlerini gösterdin mi?
- I might tell them everything.
- Onlara her şeyi söyleyebilirim.
- I'm very angry with them.
- Onlara çok kızgınım.
- Tell them I said hi.
- Onlara selamımı söyle.
- Tell them to wait in the lobby.
- Onlara lobide beklemesini söyle.
- I told them we'd be late.
- Onlara geç kalacağımızı söyledim.
- Should I go tell them that?
- Bunu gidip anlatayım mı onlara?
- We may need them.
- Onlara ihtiyacımız olabilir.
- I stopped and gazed at them.
- Ben durdum ve onlara baktım.
- You'd have to ask them.
- Onlara sormak zorundasın.
- How could you resist them?
- Onlara nasıl karşı koyabildin?
- What do you have against them?
- Onlara karşı neyin var?
- I've got to get them presents.
- Onlara hediyeler almak zorundayım.
- As soon as you contact your friends, tell them that an avalanche is coming.
- Arkadaşlarınla iletişime geçer geçmez onlara çığın yaklaştığını söyle.
- I don't completely trust them.
- Onlara tamamen güvenmiyorum.
- I told them to study harder.
- Onlara daha çok çalışmalarını söyledim.
- I am not insolent towards them.
- Onlara karşı küstah değilim.
- I'm not guaranteeing them success.
- Onlara başarı garantisi vermiyorum.
- Tell them everything is fine.
- Onlara her şeyin yolunda olduğunu söyle.
- Tell them I won't allow Mary to leave the country.
- Onlara Mary'nin ülkeden ayrılmasına izin vermeyeceğimi söyle.
- I can't give them that.
- Onlara bunu veremem.
- You can always rely on them.
- Her zaman onlara güvenebilirsiniz.
- I still can't reach them.
- Hâlâ onlara ulaşamıyorum.
- I'll tell them you asked.
- Onlara sorduğunu söyleyeceğim.
- Tell them that I'm fine.
- Onlara iyi olduğumu söyle.
- We've got to tell them.
- Onlara anlatmak zorundayız.
- I never said I believed them.
- Onlara inandığımı asla söylemedim.
- We have work for them.
- Onlara verecek işlerimiz var.
- What'll you give them?
- Onlara ne vereceksin?
- We supplied them with food and clothes.
- Onlara yiyecek ve giyecek sağladık.
- Give them something to eat.
- Onlara yiyecek bir şey ver.
- Get them something to eat.
- Onlara yiyecek bir şey getir.
- I didn't ask them any questions.
- Onlara hiçbir soru sormadım.
- Tell them to write me.
- Onlara bana yazmasını söyle.
- I never should've trusted them.
- Onlara asla güvenmemeliydim.
- Ancient astronomers noticed constellations and gave them names.
- Eski astronomlar takımyıldızları fark etmiş ve onlara adlar vermişlerdir.
- We're supposed to be helping them right now.
- Şimdi onlara yardımcı olmamız gerekiyor.
- One of us could help them.
- Birimiz onlara yardım edebilir.
- Can I tell them about this?
- Bunu onlara anlatabilir miyim?
- I told them I'm not interested.
- Onlara ilgilenmediğimi söyledim.
- You can trust them.
- Onlara güvenebilirsiniz.
- I totally agree with them.
- Onlara tamamen katılıyorum.
- We need to buy a gift for them.
- Onlara bir hediye almamız gerekiyor.
- I told them to stay indoors.
- Onlara dışarı çıkmamalarını söyledim.
- Why do you need them?
- Onlara neden ihtiyacın var?
- I should've asked them first.
- Önce onlara sormalıydım.
- What did you tell them about me?
- Onlara benim hakkımda ne anlattın?
- I am like them.
- Ben onlara benzerim.
- We're here to help them.
- Onlara yardım etmek için buradayız.
- I won't buy them anything.
- Onlara bir şey almayacağım.
- Is that them?
- Bu onlara mı?
- I don't want to look at them.
- Ben onlara bakmak istemiyorum.
- I can't contact them.
- Onlara ulaşamıyorum.
- Why would I help them?
- Neden onlara yardım etmeliyim?
- Can't you do anything to help them?
- Onlara yardımcı olmak için bir şey yapamaz mısın?
- What do we owe them?
- Onlara ne borçluyuz?
- We've got to get them presents.
- Onlara hediyeler almak zorundayız.
- We're staring at them.
- Biz onlara bakıyoruz.
- Could you show them around?
- Onlara etrafı gösterebilir misin?
- I just need them for a minute.
- Onlara bir dakikalığına ihtiyacım var.
- Tell them I'll be right there.
- Onlara birazdan geleceğimi söyle.
- I'll tell them that's not true.
- Onlara bunun doğru olmadığını söyleyeceğim.
- Write them a note.
- Onlara bir not yaz.
- I gave them the morning off.
- Onlara sabahleyin izin verdim.
- What're you going to tell them?
- Onlara ne söyleyeceksin?
- I didn't tell them that.
- Onlara bunu söylemedim.
- The teacher told them to stop fighting.
- Öğretmen onlara kavgayı durdurmalarını söyledi.
- I'll consult with them.
- Onlara danışacağım.
- What was it you asked them?
- Onlara ne sordun?
- You're supposed to be helping them right now.
- Şu anda onlara yardım ediyor olman gerekiyordu.
- Keep an eye on them.
- Onlara göz kulak ol.
- He didn't believe them for a second.
- Onlara bir saniye bile inanmadı.
- Who makes breakfast for them?
- Onlara kim kahvaltı hazırlıyor?
- Everybody laughed at them.
- Herkes onlara güldü.
- Are you still mad at them?
- Onlara hâlâ kızgın mısın?
- Do you agree with them?
- Onlara katılıyor musun?
- I'm doing this to help them.
- Bunu onlara yardım etmek için yapıyorum.
- I told them to wear hats.
- Onlara şapka takmasını söyledim.
- I'll ask them if you like.
- Eğer istersen onlara sorarım.
- He amused the children by showing them some magic.
- Onlara biraz büyü göstererek çocukları eğlendirdi.
- I'll try to keep up with them.
- Onlara ayak uydurmaya çalışacağım.
- Tell them it's not your fault.
- Onlara senin hatan olmadığını söyle.
- We should give them some time.
- Onlara biraz zaman vermeliyiz.
- I wonder what became of them.
- Onlara ne olduğunu merak ediyorum.
- We should tell them the truth.
- Onlara gerçeği söylemeliyiz.
- I doubt I can get them to do it.
- Bunu onlara yaptırabileceğimden şüpheliyim.
- We'll vouch for them.
- Onlara kefil olacağız.
- What would you have told them?
- Onlara ne söylerdin?
- Tell them we're looking into it.
- Onlara araştırdığımızı söyle.
- I'll tell them later.
- Onlara daha sonra söyleyeceğim.
- People will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
- İnsanlar senin söylediklerini unutacak, insanlar senin yaptıklarını unutacak ama insanlar senin onlara nasıl hissettirdiğini asla unutmayacak.
- I told them to wait over there.
- Onlara orada beklemelerini söyledim.
- Tell them what you want.
- Onlara ne istediğini söyle.
- Did you get them something?
- Onlara bir şey aldın mı?
- Why did you agree to help them?
- Neden onlara yardım etmeyi kabul ettin?
- What do you want to give them?
- Onlara ne vermek istiyorsun?
- Please don't make me help them.
- Lütfen beni onlara yardım etmek zorunda bırakma.
- Let's ask them.
- Onlara soralım.
- I didn't call them vigilantes.
- Onlara kanunsuz demedim.
- You never gave them a chance.
- Sen onlara hiç şans vermedin.
- Are you thinking of helping them?
- Onlara yardım etmeyi düşünüyor musunuz?
- The dog is barking at them.
- Köpek onlara havlıyor.
- How do I help them?
- Onlara nasıl yardım ederim?
- I knew we couldn't trust them.
- Onlara güvenemeyeceğimizi biliyordum.
- I told them not to give up.
- Onlara vazgeçmemelerini söyledim.
- This is going to hurt them.
- Bu onlara zarar verecek.
- I already told them.
- Onlara çoktan söyledim.
- I never told them.
- Onlara asla söylemedim.
- Jackson could not trust them.
- Jackson onlara güvenemiyordu.
- I bought them each a present.
- Onlara birer hediye aldım.
- I pay them well.
- Ben onlara iyi para ödüyorum.
- Please tell them to leave.
- Lütfen onlara gitmelerini söyle.
- I didn't sneak up on them.
- Onlara gizlice yaklaşmadım.
- I'm going to help them.
- Onlara yardım edeceğim.
- I want to buy a gift for them.
- Onlara bir hediye almak istiyorum.
- I shouldn't have believed them.
- Onlara inanmamalıydım.
- Disabled people can't stand it when people pity them.
- Engelliler, insanların onlara acımasına dayanamazlar.
- Did you really tell them that?
- Bunu gerçekten onlara sen mi söyledin?
- I have to ask them something.
- Onlara bir şey sormak zorundayım.
- I told them what was going on.
- Onlara neler olduğunu söyledim.
- You can tell them what you want.
- Onlara ne istediğini söyleyebilirsin.
- Did you sue them?
- Onlara dava açtın mı?
- I told them it was urgent.
- Onlara onun acil olduğunu söyledim.
- I don't have them yet.
- Henüz onlara sahip değilim.
- Please tell them how sorry I am.
- Lütfen onlara ne kadar üzgün olduğumu söyle.
- How can you help them?
- Onlara nasıl yardım edebilirsin?
- Who's going to believe them?
- Kim onlara inanacak?
- I touched them.
- Ben onlara dokundum.
- Could you tell them, please?
- Onlara anlatır mısın, lütfen?
- I wrote them a letter.
- Onlara bir mektup yazdım.
- I've told them everything.
- Onlara her şeyi anlattım.
- What gave them that idea?
- Onlara bu fikri ne verdi?
- Take good care of them.
- Onlara iyi bakın.
- I left them a couple messages.
- Onlara birkaç mesaj bıraktım.
- I didn't attack them.
- Ben onlara saldırmadım.
- I haven't told them about everything we're planning.
- Planladığımız her şeyi onlara anlatmadım.
- We can trust them.
- Onlara güvenebiliriz.
- Why did you tell them it was my fault?
- Neden onlara bunun benim hatam olduğunu söyledin?
- I just want to help them.
- Onlara yardım etmek istiyorum işte.
- Don't try to blame this on them.
- Suçu onlara atmaya çalışmayın.
- We stopped to stare at them.
- Onlara bakmak için durduk.
- Just tell them I'm a consultant.
- Onlara danışman olduğumu söyle.
- Tom believed them.
- Tom onlara inandı.
- You said you'd help them.
- Onlara yardım edeceğini söyledin.
- Maybe we can help them.
- Belki onlara yardım edebiliriz.
- No one was able to help them.
- Hiç kimse onlara yardım edemedi.
- I can't exactly tell them that.
- Bunu onlara tam olarak söyleyemem.
- Tell me what you gave them.
- Onlara ne verdiğini söyle.
- Tom and Mary asked John to help them.
- Tom ve Mary, John'dan onlara yardım etmelerini istediler.
- What was it you asked them?
- Onlara sorduğun neydi?
- Do we have to help them?
- Onlara yardım etmek zorunda mıyız?
- I couldn't keep up with them.
- Onlara ayak uyduramadım.
- Tell them I'll come back.
- Onlara geri döneceğimi söyle.
- Can I trust them?
- Onlara güvenebilir miyim?
- Tell them to stop staring at us.
- Onlara bize dik dik bakmayı bırakmalarını söyle.
- Tom sued them for damages.
- Tom onlara tazminat davası açtı.
- I'm trying to reach them.
- Onlara ulaşmaya çalışıyorum.
- I told them I was happy.
- Onlara mutlu olduğumu söyledim.
- Paul bought them a gift.
- Paul onlara bir hediye aldı.
- We'll show them.
- Onlara göstereceğiz.
- I told them what I know.
- Onlara bildiklerimi anlattım.
- Where did you pay them?
- Onlara nerede ödeme yaptın?
- I told them you were coming.
- Onlara senin geldiğini söyledim.
- I'm just looking out for them.
- Ben sadece onlara bakıyorum.
- We don't want to tip them.
- Onlara bahşiş vermek istemiyoruz.
- I helped them yesterday.
- Dün onlara yardım ettim.
- I told them you were hungry.
- Onlara aç olduğunu söyledim.
- I think that Tom and Mary may be able to do that if you help them.
- Eğer onlara yardım edersen Tom ve Mary'nin bunu yapabileceğini düşünüyorum.
- Ask them to wait till I come.
- Ben gelinceye kadar onlara beklemesini söyle.
- Tell them to relax.
- Onlara rahatlamalarını söyle.
- Someone's going to hurt them.
- Biri onlara zarar verecek.
- What can I tell them?
- Onlara ne anlatabilirim?
- We should be there helping them.
- Onlara yardım etmek için orada olmalıyız.
- What did you tell them?
- Onlara ne söyledin?
- Why do we have to help them?
- Neden onlara yardım etmek zorundayız?
- Promise us you won't hurt them.
- Onlara zarar vermeyeceğine söz ver.
- I've always trusted them.
- Her zaman onlara güvendim.
- I told them I wasn't interested.
- Onlara ilgilenmediğimi söyledim.
- I've always respected them.
- Onlara her zaman saygı duydum.
- Tell them where we've gone.
- Onlara nereye gittiğimizi söyle.
- Can you believe them?
- Onlara inanabilir misin?
- What about them?
- Ne olmuş onlara?
- Tell them to pick up the phone.
- Onlara telefonu açmalarını söyle.
- We have to trust them.
- Onlara güvenmek zorundayız.
- Tell them we're working on it.
- Onlara üzerinde çalıştığımızı söyle.
- I'll tell them you're here.
- Onlara burada olduğunu söyleyeceğim.
- If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
- Çalışanlarınızın mutlu olmasını istiyorsanız, onlara makul bir ücret ödemeniz gerekir.
- I think I'd better help them.
- Sanırım onlara yardım etsem iyi olur.
- I wouldn't bet against them.
- Ben onlara karşı bahse girmezdim.
- I'll let them know you called.
- Senin aradığını onlara bildireceğim.
- I suspect Tom and Mary want us to help them.
- Tom ve Mary'nin onlara yardım etmemizi istediklerinden şüpheleniyorum.
- I pay them well.
- Ben onlara iyi ödeme yapıyorum.
- I think we'll have to help them.
- Bence onlara yardım etmemiz gerekecek.
- You need to tell them the truth.
- Onlara gerçeği söylemelisin.
- You'd better ask them first.
- Önce onlara sorsan iyi olur.
- Tom approached them.
- Tom onlara yaklaştı.
- I have lost all respect for them.
- Onlara olan tüm saygımı kaybettim.
- I said I'd look after them.
- Onlara bakacağımı söyledim.
- I can't tell them that.
- Onlara bunu söyleyemem.
- Tell them that I'm here.
- Onlara burada olduğumu söyle.
- We'll ask them.
- Onlara soracağız.
- We have the edge on them.
- Onlara karşı üstünlüğümüz var.
- I told them what happened.
- Onlara ne olduğunu anlattım.
- What can we do to help them?
- Onlara yardım etmek için ne yapabiliriz?
- Why don't you believe them?
- Neden onlara inanmıyorsun?
- Please tell them I'm sorry.
- Lütfen onlara üzgün olduğumu söyle.
- Tell them I feel fine.
- Onlara iyi hissettiğimi söyle.
- You won't be able to help them.
- Onlara yardım edemeyeceksiniz.
- Teach them how to make a salad.
- Onlara bir salata nasıl yapılır öğret.
- Tell them it's important.
- Onlara önemli olduğunu söyle.
- I'll get them a present.
- Onlara bir hediye alacağım.
- I told them to meet me here.
- Onlara benimle burada buluşmalarını söyledim.
- Tell them we're working on it.
- Onlara onun üzerinde çalıştığımızı söyle.
- What did you think I told them?
- Onlara ne söylediğimi düşündün?
- I should probably help them.
- Belki de onlara yardım etmeliyim.
- What'll you tell them?
- Onlara ne söyleyeceksin?
- Why would you believe them?
- Neden onlara inanasın ki?
- Should we really trust them?
- Onlara gerçekten güvenmeli miyiz?
- I told them I would help them.
- Onlara yardım edeceğimi söyledim.
- Since no one knew me there, I told them my name was Tom.
- Orada kimse beni tanımadığı için onlara ismimin Tom olduğunu söyledim.
- You've told them, haven't you?
- Onlara sen söyledin, değil mi?
- What did you give them?
- Onlara ne verdin?
- I told them a few jokes.
- Onlara birkaç fıkra anlattım.
- I've come to bring them a gift.
- Onlara bir hediye getirmeye geldim.
- I asked them the same question.
- Onlara aynı soruyu sordum.
- I already told them that.
- Onlara çoktan söyledim.
- I wouldn't hurt them.
- Onlara zarar vermem.
- Have you told them we're here?
- Onlara burada olduğumuzu söyledin mi?
- We showed them what we can do.
- Onlara ne yapabileceğimizi gösterdik.
- I wouldn't hurt them.
- Onlara zarar vermezdim.
- I know the reason why she was angry with them.
- Onlara neden kızgın olduğunu biliyorum.
- I've been trying to reach them.
- Onlara ulaşmaya çalışıyordum.
- Tom bought them each a camera.
- Tom onlara birer fotoğraf makinesi aldı.
- I don't want to look at them.
- Onlara bakmak istemiyorum.
- Tell them I won't do that.
- Onlara bunu yapmayacağımı söyle.
- We might as well tell them, too.
- Onlara da söyleyebiliriz.
- I bribed them.
- Onlara rüşvet verdim.
- Was anyone surprised when you told them you were getting married?
- Onlara evleneceğinizi söylediğinde herhangi biri şaşırdı mı?
- We'd better go help them.
- Gidip onlara yardım etsek iyi olur.
- I've got to get them presents.
- Onlara hediye almalıyım.
- Sami kidnapped women, tortured and killed them.
- Sami kadınları kaçırdı, onlara işkence etti ve öldürdü.
- I still don't trust them.
- Onlara hâlâ güvenmiyorum.
- I told them to study more.
- Onlara daha çok çalışmalarını söyledim.
- I'll phone them tomorrow when I come home.
- Eve geldiğimde yarın onlara telefon edeceğim.
- He blew on his fingers to make them warm.
- Parmaklarını ısıtmak için onlara üfledi.
- Let me help them.
- Onlara yardım edeyim.
- Tell them I didn't read it.
- Onlara okumadığımı söyle.
- We adore them.
- Onlara bayılıyoruz.
- Tell them to introduce themselves.
- Onlara kendilerini tanıtmalarını söyle.
- Tell them I'm coming right over.
- Onlara gecikmeden geleceğimi söyle.
- Maybe I'm in love with them.
- Belki de onlara aşığım.
- I'm mad at them.
- Onlara kızgınım.
- I don't believe in them.
- Onlara güvenmiyorum.
- You can tell them what you want.
- Onlara istediğini söyleyebilirsin.
- I wish we could ask them.
- Keşke onlara sorabilsek.
- Everyone looked at them.
- Herkes onlara baktı.
- She is hard on them.
- Onlara karşı çok sertti.
- Tell them to stop.
- Onlara Durmalarını söyle.
- Why don't you ask them that?
- Neden bunu onlara sormuyorsun?
- Did you tell them anything?
- Onlara bir şey söyledin mi?
- That sounds like them.
- Bu onlara benziyor.
- Tell them I'll be ready.
- Onlara hazır olacağımı söyle.
- I'll blame it all on them.
- Bütün suçu onlara atacağım.
- Tell them to get in here.
- Onlara buraya gelmelerini söyle.
- I can't ask them now.
- Şimdi onlara soramam.
- I'll notify them.
- Onlara haber vereceğim.
- We count on them.
- Onlara güveniyoruz.
- I said I'd look after them.
- Onlara göz kulak olacağımı söyledim.
- You shouldn't trust them.
- Onlara güvenmemelisin.
- Tell them we'll be ready.
- Onlara hazır olacağımızı söyle.
- I've always distrusted them.
- Onlara her zaman güvenmedim.
- Tell them I won't be there.
- Onlara orada olmayacağımı söyle.
- How do we help them?
- Onlara nasıl yardım ederiz?
- Nobody answered them.
- Kimse onlara cevap vermedi.
- Don't give them your number.
- Onlara numaranı verme.
- I told them exactly what I saw.
- Onlara tam olarak ne gördüğümü söyledim.
- I'll tell them to stay outside.
- Onlara dışarıda kalmalarını söyleyeceğim.
- I got them some water.
- Onlara su aldım.
- Give them money.
- Onlara para ver.
- We could write them a letter.
- Onlara bir mektup yazabiliriz.
- We had to help them.
- Onlara yardım etmek zorundaydık.
- I'll buy them a new one.
- Onlara yeni bir tane alacağım.
- Let's take it to them.
- Hadi onlara götürelim.
- I'll make them some sandwiches.
- Onlara sandviç yapacağım.
- I'll tell them what I know.
- Onlara bildiklerimi anlatacağım.
- I'll give them an answer tomorrow.
- Yarın onlara bir cevap vereceğim.
- You can't help them.
- Onlara yardım edemezsin.
- Tell them I said goodbye.
- Onlara veda ettiğimi söyle.
- The policeman commanded them to stop.
- Polis onlara, durmalarını emretti.
- Do you believe them?
- Onlara inanıyor musunuz?
- That amount of food will last them for a week.
- Bu kadar yiyecek onlara bir hafta yetecektir.
- What would you have told them?
- Onlara ne anlatırdın?
- I didn't believe them.
- Onlara inanmadım.
- I told them I was coming.
- Onlara geleceğimi söyledim.
- Tell me why you didn't ask them.
- Bana neden onlara sormadığını söyle.
- If someone's in trouble, you should help them.
- Birinin başı beladaysa onlara yardım etmelisin.
- I should probably help them.
- Muhtemelen onlara yardım etmeliyim.
- We'll help them tomorrow.
- Yarın onlara yardım edeceğiz.
- I'll make them some sandwiches.
- Onlara birkaç sandviç yapacağım.
- Should I ask them?
- Onlara sormalı mıyım?
- I'd better ask them.
- Onlara sorsam iyi olur.
- Do you really trust them?
- Onlara gerçekten güveniyor musun?
- I had to show them something.
- Onlara bir şey göstermek zorundaydım.
- We baked some cookies for them.
- Onlara biraz kurabiye pişirdik.
- I have complete faith in them.
- Onlara inancım tam.
- You didn't tell them anything, did you?
- Onlara hiçbir şey söylemedin, değil mi?
- We can't get a hold of them.
- Onlara ulaşamıyoruz.
- We gave them some apples.
- Onlara biraz elma verdik.
- We never harmed them.
- Onlara asla zarar vermedik.
- The nurse gave them flu shots.
- Hemşire onlara grip aşısı yaptı.
- I wonder what we can do to help them out.
- Onlara yardım etmek için ne yapabiliriz merak ediyorum.
- I'll never be like them.
- Asla onlara benzemeyeceğim.
- I left them in charge.
- Sorumluluğu onlara bıraktım.
- I wanted to show them your book.
- Onlara senin kitabını göstermek istedim.
- Does anybody here trust them?
- Burada onlara güvenen var mı?
- We laughed at them.
- Onlara güldük.
- It'll be useless to stand against them.
- Onlara karşı durmak faydasız olacak.
- It's hard to keep up with them.
- Onlara ayak uydurmak zor.
- Tom really didn't need them.
- Tom'un onlara gerçekten ihtiyacı yoktu.
- If you want to set the rules, you'll have to follow them by yourself.
- Eğer kuralları siz koymak istiyorsanız, onlara bizzat uymanız gerekecektir.
- Promise me you'll help them.
- Onlara yardım edeceğine bana söz ver.
- I told them I'd be right back.
- Onlara hemen döneceğimi söyledim.
- I'll help them tomorrow.
- Yarın onlara yardım edeceğim.
- You owe them an apology.
- Onlara bir özür borçlusun.
- Look after them.
- Onlara göz kulak ol.
- Don’t laugh at them.
- Onlara gülme.
- Go help them.
- Git onlara yardım et.
- I tell them that every day.
- Onlara bunu her gün söylüyorum.
- We sent them a copy.
- Onlara bir kopya gönderdik.
- Let's keep an eye on them.
- Onlara göz kulak olalım.
- I'm the one who gave them that.
- Bunu onlara veren benim.
- Who told them that?
- Bunu onlara kim söyledis.
- I told them the truth.
- Onlara gerçeği söyledim.
- Let's join them in this fight.
- Bu savaşta onlara katılalım.
- Should I ask them?
- Onlara sorayım mı?
- You owe them a big apology.
- Onlara büyük bir özür borçlusun.
- You're mad at them, aren't you?
- Onlara kızgınsın, değil mi?
- I'm going to surprise them.
- Onlara sürpriz yapacağım.
- Helping them was a mistake.
- Onlara yardım etmek bir hataydı.
- Tom and Mary want you to find someone to babysit for them.
- Tom ve Mary onlara bakacak birini bulmanı istiyorlar.
- Tell them to relax.
- Onlara dinlenmelerini söyle.
- Who doesn't admire them?
- Onlara kim hayranlık duymaz ki?
- I gave them a fake address.
- Onlara sahte bir adres verdim.
- I told them you were busy.
- Onlara meşgul olduğunu söyledim.
- Just give them a second.
- Onlara bir saniye ver.
- Tell them I'm sick.
- Onlara hasta olduğumu söyle.
- Where did you attack them?
- Nerede onlara saldırdın?
- Please tell them it's urgent.
- Lütfen onlara acil olduğunu söyleyin.
- I owe them thirty thousand.
- Onlara otuz bin borcum var.
- I warned you not to trust them.
- Onlara güvenmemen için seni uyarmıştım.
- You can tell them.
- Onlara anlatabilirsin.
- Tell them we're looking into it.
- Onlara onu gözden geçirdiğimizi söyle.
- We help them in a lot of ways.
- Onlara pek çok şekilde yardım ediyoruz.
- Tell them we don't want to go.
- Onlara gitmek istemediğimizi söyle.
- Don't harm them.
- Onlara zarar verme.
- I showed them the difference of ability.
- Onlara, yetenek farkını gösterdim.
- You're required to help them.
- Onlara yardım etmeniz gerekiyor.
- I promise I'll never tell them.
- Söz veriyorum onlara asla söylemeyeceğim.
- Let's give them a minute.
- Onlara bir dakika verelim.
- Sadako smiled at them.
- Sadako onlara gülümsedi.
- Let's give them all the rope they want.
- Onlara istedikleri kadar ip verelim.
- Can you tell them I'm not in?
- Onlara evde olmadığımı söyler misin?
- Tom gave them a general idea of what he wanted.
- Tom onlara ne istediğine dair genel bir fikir verdi.
- Tell them anything you want.
- Onlara istediğin her şeyi söyle.
- Give them everything you've got.
- Sahip olduğun her şeyi onlara ver.
- Tell them we're on our way.
- Onlara yolda olduğumuzu söyle.
- In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them.
- ABD'de insanlardan bilgi almak için onlara işkence yapmak yasa dışıdır.
- I've come to bring them a gift.
- Onlara bir hediye getirmek için geldim.
- Promise us you won't hurt them.
- Onlara zarar vermeyeceğine bize söz ver.
- I'll thank them.
- Onlara teşekkür edeceğim.
- People will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.
- İnsanlar ne söylediğinizi unutacak, ne yaptığınızı unutacak ama onlara nasıl hissettirdiğinizi asla unutmayacak.
- Tell them this is urgent.
- Onlara bunun acil olduğunu söyle.
- I tried to tell them.
- Onlara anlatmaya çalıştım.
- I disagree with them.
- Ben onlara katılmıyorum.
- How do you take care of them?
- Onlara nasıl göz kulak oluyorsun?
- We didn't need them for that.
- Bunun için onlara ihtiyacımız yok.
- Please tell them to hurry.
- Lütfen onlara acele etmesini söyle.
- Tell them to hurry up.
- Onlara acele etmelerini söyle.
- Tell them we're looking for a bomb.
- Onlara bomba aradığımızı söyle.
- You have to give them more time.
- Onlara daha fazla zaman vermek zorundasın.
- A car hit them.
- Bir araba onlara çarptı.
- I need to help them.
- Onlara yardımcı olmam gerek.
- Let them know what's happening.
- Ne olduğunu onlara bildir.
- You're supposed to be helping them.
- Onlara yardım etmen gerekiyor.
- Should I tell them to call you?
- Onlara seni aramalarını mı söyleyeyim?
- I suspect Tom and Mary want us to help them.
- Tom ve Mary'nin onlara yardım etmemizi istediğinden şüpheliyim.
- I told them I already knew.
- Onlara zaten bildiğimi söyledim.
- Don't give them any ideas.
- Onlara fikir verme.
- I told them not to come.
- Onlara gelmemelerini söyledim.
- You'd have to ask them.
- Senin onlara sorman gerekirdi.
- Please help them!
- Lütfen onlara yardım edin!
- Someone gave them a car.
- Birisi onlara bir araba verdi.
- I told them that I wasn't ready.
- Onlara hazır olmadığımı söyledim.
- I told them not to tell you.
- Onlara sana söylememelerini söyledim.
- What do I tell them?
- Onlara ne söylerim?
- We gave them food.
- Onlara yiyecek verdik.
- Please tell them that I called.
- Lütfen onlara aradığımı söyle.
- Tell them I'm busy.
- Onlara meşgul olduğumu söyle.
- We've been helping them.
- Onlara yardım ediyorduk.
- Nobody tried to help them.
- Kimse onlara yardım etmeye çalışmadı.
- Give them my number.
- Onlara numaramı ver.
- I guess I could go easy on them.
- Sanırım onlara yumuşak davranabilirim.
- I can't look at them.
- Onlara bakamam.
- We'd sure like to help them.
- Onlara yardım etmek isteriz.
- Tom doesn't respect them.
- Tom onlara saygı duymuyor.
- Tell them I'll be right over.
- Onlara gecikmeden orada olacağımı söyle.
- I think we should help them.
- Sanırım onlara yardımcı olmalıyız.
- I don't believe them.
- Onlara inanmıyorum.
- Notify them immediately.
- Derhal onlara haber salın.
- Go and ask them.
- Git ve onlara sor.
- I got them to buy what I needed.
- İhtiyacım olanı onlara aldırdım.
- We overpowered them.
- Onlara boyun eğdirdik.
- We have to give them a chance.
- Onlara bir şans vermeliyiz.
- I have not given them anything.
- Onlara hiçbir şey vermedim.
- Why don't I just go ask them?
- Neden gidip onlara sormuyorum ki?
- We're looking out for them.
- Onlara göz kulak oluyoruz.
- Shall I tell them the truth?
- Onlara gerçeği söylemeli miyim?
- I'll buy a gift for them.
- Onlara bir hediye alacağım.
- I asked them how dinner was, but nobody answered me.
- Onlara akşam yemeğin nasıl olduğunu sordum ama kimse cevap vermedi.
- We need them.
- Onlara ihtiyacımız var.
- Tell them for me, OK?
- Onlara benim için söyle, tamam mı?
- I'm sure we can trust them.
- Onlara güvenebileceğimizden eminim.
- Can you help them?
- Onlara yardım edebilir misin?
- Where did you spit at them?
- Nerede onlara tükürdün?
- Are you making them sandwiches?
- Onlara sandviç mi hazırlıyorsun?
- Tell them to leave me alone.
- Onlara beni yalnız bırakmalarını söyle.
- Did you let them drive your car?
- Onlara arabanı sürdürdün mü?
- Don't tell them you're a cop.
- Onlara polis olduğunu söyleme.
- We did our best to help them.
- Onlara yardım etmek için elimizden geleni yaptık.
- Let me tell them what I know.
- Onlara bildiklerimi anlatayım.
- When did you tell them?
- Onlara ne zaman söyledin?
- Mary pulled her knees up to her chest and rested her chin on them.
- Mary dizlerini göğsüne çekti ve çenesini onlara dayadı.
- Tell them everything you know.
- Onlara bildiğin her şeyi söyle.
- You should consult them.
- Onlara danışmalısın.
- I didn't give them a choice.
- Onlara bir seçenek sunmadım.
- Brave people feel fear, but that doesn't stop them.
- Cesur insanlar korku hisseder ama bu onlara engel olmaz.
- I've got to give them something.
- Onlara bir şey vermek zorundayım.
- How do we help them?
- Onlara nasıl yardım edeceğiz?
- Nothing will happen to them.
- Onlara hiçbir şey olmayacak.
- We've got to help them.
- Onlara yardım etmeliyiz.
- I've always distrusted them.
- Onlara hep güvenmedim.
- You can tell them I said so.
- Onlara öyle dediğimi söyleyebilirsin.
- We have to get them a present.
- Onlara bir hediye almalıyız.
- How are you going to help them?
- Onlara nasıl yardım edeceksin?
- I trusted them.
- Onlara güvenmiştim.
- I can never repay them.
- Onlara asla geri ödeme yapamam.
- You can't help them anymore.
- Artık onlara yardım edemezsin.
- I told them I was married.
- Onlara evli olduğumu söyledim.
- I couldn't thank them enough.
- Onlara yeterince teşekkür edemedim.
- I didn't ask them.
- Ben onlara sormadım.
- I just gave them one.
- Onlara demin bir tane verdim.
- It's just big enough for them.
- Tam da onlara yetecek kadar büyük.
- If you want to set the rules, you'll have to follow them by yourself.
- Kuralları belirlemek istiyorsan, onlara kendin uymak zorunda kalacaksın.
- I just gave them 30 dollars.
- Onlara demin 30 dolar verdim.
- We're helping them.
- Onlara yardım ediyoruz.
- Tell them I don't want to go.
- Onlara gitmek istemediğimi söyle.
- I don't care what we call them.
- Onlara ne dediğimiz umurumda değil.
- I didn't give them any money.
- Tom onlara hiç para vermedi.
- We walked slowly towards them.
- Yavaşça onlara doğru yürüdük.
- Don't even touch them.
- Onlara dokunma bile.
- She took the trouble to find a home for them.
- Onlara bir ev bulma zahmetine katlandı.
- Tell them it was all your fault.
- Onlara bunun hepsinin senin hatan olduğunu söyle.
- I wish we could ask them.
- Keşke onlara sorabilseydik.
- I've always admired them.
- Ben onlara hep hayranlık duydum.
- I need to get them some help.
- Onlara yardım etmeliyim.
- Tom woke up the children and told them it was time for breakfast.
- Tom çocukları uyandırdı ve onlara kahvaltı zamanının geldiğini söyledi.
- I'm not the one who hurt them.
- Onlara zarar veren kişi ben değilim.
- Tom trusts them.
- Tom onlara güveniyor.
- I'm here to help them.
- Onlara yardım etmek için buradayım.
- I should've told them earlier.
- Onlara daha önce söylemeliydim.
- Tell them to come see me.
- Onlara beni görmeye gelmesini söyle.
- Tom woke up the children and told them to get ready for school.
- Tom çocukları kaldırıp onlara okul için hazırlanmalarını söyledi.
- I made them a promise.
- Onlara bir söz verdim.
- Tell them we're on our way.
- Onlara yolumuzda olduğumuzu söyle.
- We should probably help them.
- Muhtemelen onlara yardım etmeliyiz.
- How can I help them?
- Onlara nasıl yardımcı olabilirim?
- There Akai joins them and it becomes a free-for-all in front of the finish line.
- Orada Akai de onlara katılıyor ve bitiş çizgisinin önünde herkes birbirine giriyor.
- I already told them that.
- Onlara onu zaten söyledim.
- We believed them.
- Onlara inandık.
- I'd sure like to help them.
- Elbette onlara yardım etmek istiyorum.
- Helping them was a mistake.
- Onlara yardımcı olmak bir hataydı.
- I'll let them know.
- Onlara bildireceğim.
- I gave them a choice.
- Onlara bir tercih hakkı verdim.
- I suppose I'd better phone them.
- Sanırım onlara telefon etsem iyi olur.
- You pay them well, don't you?
- Onlara iyi para ödüyorsun, değil mi?
- You're required to help them.
- Onlara yardım etmen gerekiyor.
- I think we should help them.
- Bence onlara yardım etmeliyiz.
- Why aren't you helping them?
- Neden onlara yardım etmiyorsun?
- Why haven't you told them yet?
- Neden onlara daha söylemedin?
- I told them I was coming.
- Onlara geldiğimi söyledim.
- I tell them that every day.
- Bunu onlara her gün söylüyorum.
- Please don't make me ask them.
- Lütfen beni onlara sormaya zorlama.
- I'm not angry with them.
- Onlara kızgın değilim.
- We're very lucky to have them.
- Onlara sahip olduğumuz için çok şanslıyız.
- Why should I help them?
- Neden onlara yardım edeyim?
- You can tell them yourself.
- Onlara kendin söyleyebilirsin.
- I cooked dinner for them.
- Onlara akşam yemeği pişirdim.
- I told them you already knew.
- Onlara zaten bildiğini söyledim.
- I told them not to come today.
- Onlara bugün gelmemelerini söyledim.
- The money we offered them was obviously not enough.
- Bizim onlara teklif ettiğimiz para belli ki yeterli değil.
- We may not be able to catch up with them.
- Onlara yetişemeyebiliriz.
- Torturing me gave them pleasure.
- Bana işkence etmek onlara zevk verdi.
- I told them what I saw.
- Onlara ne gördüğümü söyledim.
- Tell them I'm innocent.
- Onlara masum olduğumu söyle.
- I need to let them know.
- Onlara bildirmem gerekiyor.
- I'm really mad at them.
- Gerçekten onlara kızgınım.
- Torturing me gave them pleasure.
- Bana işkence etmek onlara zevk veriyordu.
- I should give them a call.
- Onlara telefon etmeliyim.
- Tell them I'm coming.
- Onlara geldiğimi söyle.
- Tom began walking toward them.
- Tom onlara doğru yürümeye başladı.
- Tell them it's an emergency.
- Onlara acil bir durum olduğunu söyle.
- Tom told them not to do that.
- Tom onlara onu yapmamalarını söyledi.
- Could you keep an eye on them?
- Onlara göz kulak olur musun?
- I'm not teaching them languages.
- Onlara dil öğretmiyorum.
- Why would we want to help them?
- Neden onlara yardım etmek isteyelim?
- I always keep an eye on them.
- Her zaman onlara göz kulak olurum.
- Why did you attack them?
- Neden onlara saldırdın?
- I had to tell them about myself.
- Onlara kendimi anlatmalıydım.
- You made them do it, didn't you?
- Bunu onlara sen yaptırdın, değil mi?
- I didn't confront them.
- Onlara karşı koymadım.
- You can't trust them.
- Onlara güvenemezsin.
- Have you told them how you feel?
- Onlara nasıl hissettiğini söyledin mi?
- May God give them peace!
- Allah onlara huzur versin!
- It won't be easy telling them.
- Onlara anlatmak kolay olmayacak.
- We provided them with food.
- Onlara yiyecek sağladık.
- I wanted to show them my appreciation.
- Onlara minnettarlığımı göstermek istedim.
- I don't trust them.
- Ben onlara güvenmiyorum.
- How can I trust them?
- Onlara nasıl güvenebilirim?
- I thought I'd surprise them.
- Onlara sürpriz yapacağımı düşündüm.
- I told them that I'd help them.
- Onlara yardım edeceğimi kendilerine söyledim.
- How much money do we owe them?
- Onlara ne kadar borcumuz var?
- I didn't touch them.
- Onlara dokunmadım.
- Why didn't somebody help them?
- Neden kimse onlara yardım etmedi?
- You can be sure that the money you give them will be put to good use.
- Onlara verdiğin paranın iyi bir şekilde kullanılacağından emin olabilirsin.
- Who told them to do that?
- Onlara bunu yapmalarını kim söyledi?
- What'll we give them?
- Onlara ne vereceksin?
- I told them to leave.
- Onlara gitmelerini söyledim.
- Why would I help them?
- Neden onlara yardım edeyim ki?
- I thought I could trust them.
- Onlara güvenebileceğimi sanmıştım.
Show More (786)
|