Figure - Deutsch Englisch Wörterbuch

Figure

Meanings of "Figure" in German English Dictionary : 46 result(s)

Englisch Deutsch
General
figure Wuchs [m]
figure Wert [m]
figure Zahl [f]
figure Statur [f]
figure Kennzahl [f]
figure Figur [f]
figure Summe [f]
figure Persönlichkeit [f]
figure Gestalt [f]
figure Ziffer [f]
figure Zeichen [n]
figure glauben
figure meinen
Business
figure Betrag [m]
figure Ziffer [f]
figure Abbildung [f]
figure Gestalt [f]
figure Zahl [f]
figure Figur [f]
figure berechnen [v]
figure Zahl
Finance
figure Zahl [f]
figure Ziffer [f]
figure runde Zahl
Technical
figure Zahl [f]
figure Abbildung [f]
figure Gestalt [f]
figure Ziffer [f]
figure Form [f]
figure Bild [n]
Bearing
figure Bild [n]
Pottery
figure Figur [f]
Construction
figure Abbildung [f]
Engineering
figure Ziffer [f]
Automotive
figure Abbildung [f]
Computer
figure Zahl [f]
Printing
figure Zahl [f]
figure Ziffer [f]
figure Bild [n]
Math
figure Ziffer [f]
figure Zahl [f]
figure grafisch darstellen [v]
Statistics
figure Zahl [f]
figure Schaubild [f]
figure Zahlenangabe [f]
Music
figure Figur [f]

Meanings of "Figure" in English German Dictionary : 1 result(s)

Deutsch Englisch
Technical
Figure fig.

Meanings of "Figure" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Englisch Deutsch
General
nine-figure neunstellig [adj]
five-figure fünfstellig [adj]
four-figure vierstellig [adj]
eight-figure achtstellig [adj]
six-figure sechsstellig [adj]
three-figure dreistellig [adj]
two-figure zweistellig [adj]
ten-figure zehnstellig [adj]
figure-hugging eng anliegend [adj]
seven-figure siebenstellig [adj]
figure-conscious figurbewusst [adj]
figure of a novel Romanheld [m]
figure skater Eiskunstläufer [m]
figure skating Eiskunstlauf [m]
figure used to frighten children Popanz [m]
figure used to frighten children der schwarze Mann [m]
figure used to frighten children der Butzemann (Kinderschreck) [m]
earth figure Geoglyph [m]
value figure Prüfwert [m]
Punch (puppet figure) Kasper [Dt.] [m]
Punch (puppet figure) Wurstel [Bayr.][Ös.] [m]
Punch (puppet figure) Kasperli (Puppenspielfigur) [Schw.] [m]
dominant father figure Übervater [m]
figure of fun Gegenstand des Gelächters [m]
ballpark figure Richtwert [m]
ballpark figure Schätzwert [m]
figure-skater Eiskunstläufer [m]
figure based on experience Erfahrungswert [m]
import figure Importwert [m]
pewter figure Zinnfigur [f]
plaster figure Gipsfigur [f]
porcelain figure Porzellanfigur [f]
numerical figure Zahlenangabe [f]
marginal figure Randfigur [f]
key figure Schlüsselfigur [f]
leading figure Hauptfigur [f]
heraldic figure Wappenfigur (Wappenkunde) [f]
father figure Vaterfigur [f]
figure (fig.) Abbildung (Abb.) [f]
figure of a novel Romanfigur [f]
figure of a novel Romanheldin [f]
figure of a novel Romangestalt [f]
figure of an angel Engelsfigur [f]
figure of merit Leistungszahl [f]
figure of speech Redewendung [f]
earth figure Erdzeichnung [f]
cult figure Kultfigur [f]
cut-out figure Ausschneidefigur [f]
commanding figure stattliche Erscheinung [f]
comparable figure Vergleichszahl [f]
comparative figure Vergleichszahl [f]
central figure Hauptfigur [f]
angel figure Engelsfigur [f]
ballpark figure Richtzahl [f]
ballpark figure Schätzung [f]
spiral (skating figure) Spirale [f]
puppet figure Puppenspielfigur [f]
Rubenesque figure Rubensfigur (mollige Statur) [f]
target figure Plansumme [f]
target figure Zielgröße [f]
target figure Richtsumme [f]
fuller figure kräftigere Figur [f]
survival figure Überlebenszahl [f]
figure of speech Redefigur [f]
leading figure hoch stehende Persönlichkeit [f]
figure of the Earth Erdgestalt [f]
ballpark figure grobe Schätzung [f]
ballpark figure Hausnummer [f]
wax figure Wachsfigur [f]
ballpark figure ungefähre Zahl [f]
figure of speech Redensart [f]
six-digit figure sechsstellige Zahl [f]
controversial figure umstrittene Persönlichkeit [f]
figure of fun Spottfigur [f]
four-figure fine vierstellige Geldstrafe [f]
founder figure Gründerfigur [f]
target figure Planzahl [f]
reversible figure Kippfigur [f]
ballparl figure Richtzahl [f]
controversial figure Reizfigur [f]
lay figure Marionette [f]
figure of fun Witzfigur [f]
figure of the Earth Erdfigur [f]
lay figure Gliederpuppe [f]
hero figure Heldenfigur [f]
noise figure Rauschzahl [f]
action figure Actionfigur [f]
action figure Spielzeugfigur [f]
ambiguous figure Kippfigur [f]
ambiguous figure zweideutige Figur [f]
ash retention figure nicht verbrannte Materialien in der Asche [f]
geometrical figure geometrische Figur [f]
hate figure Hassfigur [f]
human figure menschliche Figur [f]
human figure menschliche Gestalt [f]
human figure Menschenfigur [f]
human figure Menschengestalt [f]
import figure Importzahl [f]
matchstick figure Strichmännchen [n]
figure (fig.) Bild [n]
figure used to frighten children Schreckgespenst [n]
four-sided figure Viereck [n]
Punch (puppet figure) Kasperle [Dt.] [n]
Punch (puppet figure) Kasperl [Bayr.][Ös.] [n]
reversible figure Kippbild [n]
stick figure Strichmännchen [n]
figure of twinnes Hendiadyoin [n]
six-figure salary sechsstelliges Gehalt [n]
scratch figure durchgestrichenes Zeichen [n]
figure of linearity Maß der Linearität [n]
hate figure Hassobjekt [n]
keep one's figure schlank bleiben [v]
loom-figure something etwas eingewoben mustern [v]
make someone an appealing figure jemanden zum Sympathieträger machen [v]
not be able to figure someone out aus jemandem nicht klug werden [v]
cut a figure Eindruck machen [v]
cut a figure Eindruck schinden [v]
figure auftauchen [v]
figure bemalen [v]
figure eine Rolle spielen [v]
figure erscheinen [v]
figure verzieren [v]
figure figurieren [formal] [v]
figure in the list in der Liste erscheinen [v]
figure out a math problem ein mathematisches Problem lösen [v]
figure on something mit etwas rechnen [v]
figure out something etwas herausbekommen [v]
figure out something sich über etwas klar werden [v]
figure out something etwas herausfinden [v]
figure out something etwas ausknobeln [v]
figure someone out aus jemandem schlau werden [v]
figure out...something auf/hinter etwas kommen [v]
figure out...something etwas ausrechnen [v]
figure something etwas beziffern [v]
figure something auf/hinter etwas kommen [v]
figure something etwas beziffern (nummerieren) [v]
figure something etwas herausbekommen [v]
figure something etwas herausfinden [v]
figure up bildern (Fehler) [v]
have a full figure vollschlank sein [v]
carve a figure in wood eine Figur aus Holz schnitzen [v]
circumscribe (a geometrical figure) (eine geometrische Figur) umschreiben [v]
total something (figure) sich insgesamt auf etwas belaufen (Zahlenangabe) [v]
total something (figure) insgesamt etwas betragen [v]
to figure something kalkulieren [v]
to figure something etwas versinnbildlichen [v]
figure out herausfinden [v]
figure it out dahinterkommen [v]
cut a figure eine Rolle spielen [v]
to figure something etwas darstellen [v]