da - Deutsch Englisch Wörterbuch

da

Play ENDEDEde

Meanings of "da" in English German Dictionary : 12 result(s)

Deutsch Englisch
General
da [conj] since
da [adv] there
da [conj] as
da [adv] when
da [adv] whereas
da [adv] here
da [adv] then
da [conj] for
da [conj] forasmuch
da [conj] because
da [conj] because
da [conj] inasmuch as

Meanings of "da" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Deutsch Englisch
General
hier und da [adv] passim
als da wären [adv] namely
als da sind (altertümelnd) (vor Aufzählungen) [humor.] [adv] namely
hie und da [adv] now and then
hie und da [adv] occasionally
von da an [adv] henceforth
hie und da [adv] here and there
hie und da [adv] every now and again
hie und da [adv] every so often
von da [adv] thence (dated)
von da an [poetisch] [adv] thenceforth
von da an [poetisch] [adv] thenceforward
da und dort [adv] here and there
da drin [adv] in there
hier und da [adv] in patches
Viola da gamba [f] viol
das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind [v] fool the eye into seeing colors that aren't there
vor jemandem da sein [v] be ahead of someone
da sein [v] be around
da sein [v] be in town
da sein [v] be on hand
da sein [v] be there
für jemanden da sein [v] be there for someone
sich mit dem begnügen, was zu Essen da ist [v] take pot luck
da sein [v] be about
wieder da sein [v] be back
da sein [v] be along
da sein [v] be in town
Da legst dich nieder! [Ös.] [interj] Blimey!
die da [pron] those
das da [pron] that
Da haben wir's! here you are !
Ist da jemand is there anybody
wer ist da ? who is there ?
Da haben wir's! there you are !
da ist there's
da drüben yonder
der da that
das da that
die da that
da sind there are
Da spricht wohl das schlechte Gewissen. Methinks thou dost protest too much.
Ist er da? Is he around?
Ist sie da? Is she around?
da und dort here and there
ich/er/sie blieb da I/he/she stayed
Mich lass(t) da raus/außen vor. Include me out.
da der Vorfall noch nicht lange zurückliegt given the recency of the incident
er/sie bleibt da he/she stays
Mag kommen was da will. Come what may.
abgesehen (da)von, dass ... apart from (that) ...
Da bin ich ueberfragt! Beats me!
da gewesen been around
da gewesen been there
da seiend being around
da seiend being there
Siehe da! Voila!
Siehe da! Voilà!
Wilde Blumen wachsen wahllos hier und da. Wildflowers grow haphazardly here and there.
saß krumm da slouched
sitzt krumm da slouches
Da staunt der Laie (und der Fachmann wundert sich). [humor.] The mind boggles.
Der Zug müsste schon da sein. The train is already due.
der Blonde da drüben the blond over there
Da musst du durch! Tough it out!
von da from there
da unten down there
da entlang thither
da drinnen in there
da oben up there
da drüben over there
was da wolle come hell or high water
weg da! avaunt
lass da! drop it!
was da wolle! Come what may come!
gleich da drüben right over there
Idioms
nicht da sein [v] be out of the picture
Raus da! get out of there!
Weg da! get out of the way!
Da müssten schon Wunder geschehen. [übertragen] And pigs might fly!
(Da ist) großes Interesse (there's) a rush on something
(Da ist) böses Blut zwischen ... (there) be bad blood between
(Da ist) großes Interesse (there's is a ) run on something
da waren die Puppen am Tanzen all hell broke loose
alles da all there
wieder da, wo man angefangen hat back to square one
wieder da, wo man angefangen hat back to the drawing board
als die gesamte Besatzung da sein be out in force
jemanden da wo’s weh tut gepackt haben be got by the short hairs
Phrases
hie und da [adv] (every) once in a while
Da brat mir doch einer einen Storch! i'll be jiggered!
Sie ist nicht da she's not in
Da hört sich alles auf! that beats everything!
Da hast du mich drangekriegt you've got me there
Da liegt der Hase im Pfeffer! that's the snag!
Da steckt mehr dahinter there's more behind
Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt it's enough to drive a person mad
Da liegt der Hund begraben there's the rub
Da ist man wie auf dem Präsentierteller it's like living in a goldfish bowl
Da platzte mir der Kragen that was the last straw
Der Zug müßte schon da sein the train is already due
Ist genug Wein für alle da? is there enough wine to go round?
Da irren Sie s there you're mistaken
Da ist etwas im Busch there is something cooking
Da lachst du dich tot! this one will kill you!
Wo Rauch ist da ist auch Feuer where there's smoke there's fire
Da komme ich nicht mehr mit you've lost me
Da ist der Wurm drin there is something very wrong with it
Da ist Holland in Not things are looking grim
Da klingelt die Kasse the money is rolling in
Da ist doch nichts dabei there's nothing to it
Da ist ein Haken an der Sache! there's a fly in the ointment!
Da steckt mehr dahinter there is more in it than meets the eye
Halt dich da raus! stay out of this!
Da liegt der Hase im Pfeffer! there's the rub!
Da kannst du lange warten! you can whistle for it!
Da läuft eine krumme Sache there's some jiggery-pokery going on
Wo gehobelt wird da fallen Späne where wood is chopped splinters must fall
da zeigt sich mal wieder, dass ... it all goes to prove that ...
Und siehe da! Lo and behold!
Da besteht keine Gefahr! No fear!
Nichts da! No you don't!
Bis jetzt sind noch nicht viele Leute da. Not many people have arrived yet.
Da spielt sich (bei mir) nichts ab! Nothing doing!
Da ist doch ein Trick dabei. There is a trick to it.
Da besteht ein deutlicher Unterschied. There is an appreciable difference.
Da ist etwas nicht ganz koscher. There is something shady about it.
Da haben Sie es! There you are!
Da haben wir die Bescherung! There you are!
Da sind Sie ja! There you are!
Da irren Sie sich. There you're mistaken.
Da steckt mehr dahinter. There's more behind.
Da ist überhaupt nichts Wahres dran. There's not a jot of truth in it.
Da liegt ein Irrtum vor! There's some mistake!
Da ist der Haken. There's the rub.
Da liegt das Problem. There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. [übertragen] There's the rub.
noch nie da gewesen (dagewesen[alt]) without precedent
und da and at that
und da at which point
da drüben across there
da unten down there
da der Bericht erst seit kurzem vorliegt due to the recency of the report
von da an from then on
von da from there
hie und da from time to time
da und dort in different places
(und) sie lebten von da an glücklich (and) they lived happily ever after
und dann ist da noch was anderes and there is something more
und sie lebten von da an glücklich and they lived happily ever after