macht - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

macht

Play ENDEDEde


Meanings of "macht" in English German Dictionary : 25 result(s)

Deutsch Englisch
General
Macht [f] potency
Macht [f] might
Macht [f] sway
Macht [f] power
Macht [f] muscle
Macht [f] hand
Macht [f] clout
Macht [f] leverage
Macht [f] greatness
Macht [f] force
Macht [f] imperium
macht performs
Macht power
Business
Macht [f] sway
Macht [f] potency
Macht [f] mastery
Macht [f] pull
Macht [f] clout
Macht [f] power
Banking
Macht [f] power
Quality Management
Macht [f] power
Technical
Macht [f] force
Macht [f] power
Construction
Macht [f] power
Aeronautics
Macht [f] might

Meanings of "macht" with other terms in English German Dictionary : 446 result(s)

Deutsch Englisch
General
macht verlegen [adj] nonplusses
macht schmutzig [adj] dirties
mit aller Macht [adj] flat-out
auf dem Gipfel der Macht [adv] at the summit of power
auf der Spitze der Macht [adv] at the summit of power
an der Macht [adv] in power
an der Macht [adv] in the saddle
Missbrauch der administrativen Macht [m] abuse of administrative power
Ehrgeiz nach Macht [m] ambition for power
jemand, der Reservationen annimmt und macht [m] booker
jemand, der genug Sprachkenntnisse hat und ehrenamtlich Übersetzungen macht [m] chance interpreter
Macht [übertragen] [f] leverage
die Macht [f] the power of something
Macht der Gewohnheit [f] force of habit
unumschränkte Macht [f] sovereign power
Macht im Staat [f] sovereign
Demonstration der Macht [f] show of force
Verschiebung der Macht [f] shift of power
Verteilung der Macht [f] distribution of power
kriegsführende Macht [f] belligerent power
zentrale Macht [f] central power
Macht der Konzerne [f] corporate power
Macht der Unternehmen [f] corporate power
unternehmerische Macht [f] corporate power
diplomverleihende Macht [f] degree awarding power
übertragene Macht [f] devolved power
Person, die die Zahlung macht [f] disburser
göttliche Macht [f] divine power
Macht über die Erde [f] dominion over the earth
Medizin, die durch die Nase eingezogen wird und sie feucht macht [f] errhine
maßlose Macht [f] excessive power
Ausübung der Macht [f] exercise of power
Ausübung der Macht [f] exercising of power
Macht des Willens [f] force of will
eine höhere Macht anrufen (um Hilfe bitten) [v] invoke a higher power (for assistance)
jemandem noch mehr Macht verleihen/geben [v] put even more power into the hands of someone
jemandem gut zureden (dass er etwas macht) [v] coax
an die Macht kommen/gelangen [v] come/rise to power
(Macht) übertragen [v] confer (power)
(Macht) beschneiden [v] curtail
jemandem die Macht entziehen [v] deprive someone of his power
Macht ausüben [v] exercise power
an die Macht kommen [v] accede to power
an der Macht sein [v] be in power
jemandem gut zureden (dass er etwas macht) [v] cajole someone (into something)
(gewaltsam) die Macht ergreifen [v] seize power
sich an die Macht putschen [v] seize power by a coup d'état
jemanden seiner Macht berauben [v] strip someone off their power
die Macht übernehmen [v] take over power
jemanden belatschern, dass er/sie etwas macht [v] talk someone into doing something
zur Macht gelangen [v] climb to power
seine Macht missbrauchen [v] abuse one's power
zur Macht kommen [v] attain power
Macht erlangen [v] attain power
jemandes Macht übersteigen [v] be beyond one's power
in jemandes Macht stehen [v] be in one's power
von der Macht berauscht sein [v] be intoxicated with power
von der Macht trunken sein [v] be intoxicated with power
an der Macht sein [v] be in power
über Macht verfügen [v] be in power
unter jemandes Macht sein [v] be in someone's grasp
unter jemandes Macht sein [v] be in someone's power
nicht mehr in jemandes Macht sein [v] be out of one's hands (control)
nicht mehr in jemandes Macht sein [v] be out of one's power (control)
keine Macht haben [v] be powerless
jemanden an die Macht bringen [v] bring someone to power
an die Macht kommen [v] come into power
zur Macht kommen [v] come into power
an die Macht gelangen [v] come to power
zur Macht kommen [v] come to power
an die Macht kommen [v] come to power
alleine an die Macht gelangen [v] come to power alone
alleine zur Macht kommen [v] come to power alone
alleine an die Macht kommen [v] come to power alone
ohne die Hilfe eines Koalitionspartners an die Macht gelangen [v] come to power without the support of a coalition partner
ohne die Hilfe eines Koalitionspartners zur Macht kommen [v] come to power without the support of a coalition partner
ohne die Hilfe eines Koalitionspartners an die Macht kommen [v] come to power without the support of a coalition partner
Macht zur Schau stellen [v] display power
Macht ausüben [v] exercise power
von einer Macht Gebrauch machen [v] exercise power
Macht ausüben über [v] exercise power over
Macht ausüben [v] exert power
seine Macht erweitern [v] extend one's power
die Macht spüren [v] feel the force
die Macht haben [v] have the power
in seiner Macht haben [v] hold sway
in seiner Macht haben [v] hold sway over
an der Macht festhalten [v] hold the power
die Macht in der Hand halten [v] hold the reins of power
an den Hebeln der Macht sitzen [v] hold the reins of power
an den Schalthebeln der Macht sitzen [v] hold the reins of power
mehr Macht geben [v] impower
Macher (Personen mit Macht und Einfluss) [pl] movers and shakers
macht scharf [pl] edges
Es macht nichts it does not matter
Macht nichts! never mind !
macht keimfrei pasteurises
macht keimfrei pasteurizes
macht arm pauperises
macht arm pauperizes
macht Musik plays music
macht Freude pleases
macht eine Packung poultices
Macht und Ohnmacht power and powerlessness
Macht des Vorbilds power of example
macht abhängig predicates
macht schmutzig muddies
macht schlammig muddies
macht mundtot muzzles
macht enger narrows
macht Ordnung neatens
macht erforderlich necessitates
macht ein Trara niggles
macht wett offsets
macht nichtig overrides
macht rasend maddens
macht verrückt maddens
macht klar makes clear
macht gleich makes equal
macht glücklich makes happy
macht Fortschritte makes headway
macht Musik makes music
macht Fortschritte makes progress
macht wett makes up
macht schmutzig messes up
Macht geht vor Recht. Might is right.
macht sehr klein miniaturises
macht sehr klein miniaturizes
macht fest moors
es macht aus it amounts
macht einen Ausflug jaunts
macht fertig lambasts
macht ausfindig locates
macht los looses
macht immun immunises
macht immun immunizes
macht unfähig incapacitates
macht wütend incenses
macht untauglich indisposes
macht wütend infuriates
macht sich beliebt ingratiates
macht bereit gets ready
macht zurecht grooms
macht Vesper has a bite to eat
macht Brotzeit has a bite to eat
macht Vesper has a snack
macht Brotzeit has a snack
er/sie macht zu he/she closes
er/sie macht nach he/she counterfeits
er/sie macht nutzbar he/she develops
er/sie macht zugänglich he/she develops
er/sie macht sich beliebt he/she endears
er/sie macht he/she makes
er/sie macht he/she maketh
er/sie macht Vorwürfe he/she reproaches
er/sie macht zu he/she shuts
macht sich vertraut familiarises
macht sich vertraut familiarizes
macht fest fastens
macht weiblich feminises
macht weiblich feminizes
macht feuerfest fireproofs
macht haltbar fixes
macht schlapp flags
Macht {f} der Gewohnheit force of habit
macht nach forges
jemand, der um alles viel Theater macht drama queen
macht verliebt enamors
macht verliebt enamours
macht wütend enrages
macht gleich equalises
macht gleich equalizes
macht glücklich delights
macht verächtlich denigrates
macht unempfindlich desensitises
macht unempfindlich desensitizes
macht los detaches
macht ausfindig detects
macht fest determines
macht unzufrieden disaffects
macht los disengages
macht los disentangles
macht frei disentangles
macht grob coarsens
macht aus constitutes
die Schaltstellen der Macht corridors of power
macht verrückt crazes
macht ein Schläfchen catnaps
macht ein Trara cavils
macht bekannt circularises
macht bekannt circularizes
macht verlegen abashes
macht fest affixes
macht aus agrees
macht ab agrees
macht bekannt announces
macht rückgängig annuls
macht geltend asserts
macht fest attaches
macht fest belays
macht weiß blanches
macht Mut bolsters up
macht per Reißverschluss auf unzips
macht nutzbar utilises
macht nutzbar utilizes
macht sich ein Bild visualises
macht sich ein Bild visualizes
macht warm warms up
macht wetterfest weatherproofs
macht wetterdicht weatherproofs
macht weiß whitens
macht weiblich womanises
macht weiblich womanizes
macht Sorgen worries
macht schlechter worsens
macht keimfrei sterilises
macht keimfrei sterilizes
Macht dir doch nichts vor! Stop fooling yourself!
macht gerade straightens
macht glaubhaft substantiates
macht auf unclasps
macht durch undergoes
macht rückgängig undoes
macht los unfastens
macht los unhitches
macht los unlooses
macht los unloosens
uneingeschränkte Macht unrestrained power
macht Ernst unsheathes
macht auf unstops
macht kürzer shortens
macht mundtot silences
macht zunichte sinks
macht schlank slenderises
macht schlank slenderizes
macht schmutzig smudges
macht Brotzeit snacks
macht Vesper snacks
macht weich softens
etwas macht impotent something causes impotence
macht aus spots
macht steiler steepens
die Macht der Presse the fourth estate
die Macht/Kraft der Liebe the power of love
die Stützen der Macht the sinews of power
die Insignien der Macht the trappings of power
macht dünner thins
macht fest tightens
macht enger tightens
macht sich hübsch titivates
macht sich hübsch tittivates
macht zurecht trims
macht aus turns off
jemand, der Ausflüchte macht prevaricator
macht Ausflüchte prevaricates
macht fertig primes
macht betriebsfertig primes
macht scharf primes
macht schussbereit primes
macht weiter proceeds
macht ein Wortspiel puns
macht ein Trara quibbles
macht bereit readies
macht los releases
macht rückgängig rescinds
macht sich zu schaffen tampers
weltliche Macht temporal power
macht zart tenderises
macht zart tenderizes
macht zäh toughens
macht eine Reise, macht eine Tour tours
macht Mut bolsters
höhere Macht Prime Mover
macht Schritte strides
macht Witze jokes
Demonstration der Macht show of strength
macht schlapp wilts
macht durch experiences
macht bekannt utters
das macht nichts it doesn't matter
Gelegenheit macht Diebe chance makes the thief
möglich macht enables
Idioms
an die Macht kommen to come into power
Wie man's macht macht man's falsch damned if you do damned if you don't
macht nichts! come now!
Zorn macht blind anger blinds
Das macht man nicht! (simply/just) not done
(mit) Macht und Gewalt (with) might and main
(mit) aller Macht (with) might and main
(mit) ganzer Macht (with) might and main
etwas das es nur noch schlimmer macht a turn of the screw
Kleinvieh macht auch Mist a penny saved is a penny gained
jemand, der nur redet und nichts macht be all mouth
jemand, der nur redet und nichts macht be all mouth and no trousers
trunken vor Macht sein be drunk with power
seine Macht zeigen be on a power trip
berauscht von der Macht sein be drunk with power
Phrases
Er macht gute Miene zum bösen Spiel he puts a good face on the matter
Er macht sich rar he makes himself scare
Er macht nicht viel Worte he's a man of few words
Er macht die Runde he's on his beat
Macht nichts! never mind!
Liebe macht blind love is blind
Not macht erfinderisch necessity is the mother of invention
Es macht mich verrückt it gives me the willies
Der Ton macht die Musik it's not what you say but how you say it
Was macht es schon aus? what's the odds?
keine Macht der Welt nothing on earth
Sie macht mir viel Mühe she gives me a lot of trouble
Sie macht sich nur über Sie lustig she's only trying to poke fun at you
April April er macht was er will april weather: rain and sunshine both
Kleinvieh macht auch Mist many a little makes a mickle
Es macht nichts aus it makes no odds
die Macht der Gewohnheit the force of habit
Übung macht den Meister practice makes perfect
Es macht mich verrückt. It gives me the willies.
Geld allein macht nicht glücklich. Money doesn't bring happiness.
was mir Sorgen macht ist, dass ... the thing that bothers me is that ...
Einigkeit macht stark. Unity is strength.
mit aller Macht with a vengeance
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... If It's no trouble to you ...
durch die Macht, die mir durch den … Staat gegeben wurde by the authority granted to me by the state of
Proverb
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer! a single swallow doth not the summer make
Wie du dein Bett macht so magst Du darauf schlagen as you make your bed so you must lie
Sorge macht vor Zeiten grau fretting cares make grey hairs
Hoffen und harren macht manchen zum Narren he that lives on hope will die fasting
Wissen ist Macht learning is the eye of the mind
Übung macht den Meister practice makes perfect
Geld macht nicht glücklich wealth rarely brings happiness
Eine spitze Zunge macht noch keinen scharfen Verstand a sharp tongue does not mean that you have a keen mind
Wer nichts macht macht nichts verkehrt he who makes no mistakes makes nothing
Wissen ist Macht knowledge is power
Geld allein macht nicht glücklich money isn't everything
Not macht erfinderisch necessity is the mother of invention
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer one swallow doesn't make a summer
Was ich nicht weiß macht mich nicht heiß what the eye does not see the heart cannot grieve over
Gelegenheit macht Diebe. [Sprw.] An open door may tempt a saint.
Gelegenheit macht Diebe. An open door may tempt a saint.
Alles neu macht der Mai! [Sprw.] April showers bring May flowers!
Alles neu macht der Mai! April showers bring May flowers!
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. April showers bring May flowers.
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] April showers bring May flowers.
Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. (John Ray) Beauty is power, a smile is its sword. (John Ray)
Borgen macht Sorgen. Better buy than borrow.
Kleinvieh macht auch Mist. Every little bit helps.
Liebe macht blind. Love is blind.
Kleinvieh macht auch Mist. Many a mickle macks a muckle.
Not macht erfinderisch. Necessity is the mother of invention.
Gelegenheit macht Diebe. Opportunity makes the thief.
Übung macht den Meister. Practice makes the master.
Übung macht den Meister. Practice makes perfect.
Einigkeit macht stark unity is strength
Gelegenheit macht Diebe opportunity makes thieves
Geld ist Macht money talks
Gelegenheit macht Diebe an open door may tempt a saint
Speaking
... macht Spaß. ... is fun.
... macht keinen Spaß. ... is no fun.
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche? Do you mind my smoking?
Macht es Ihnen etwas aus? Do you mind?
Er macht keinen Finger krumm. He doesn't lift a finger.
Er macht mir viel Mühe. He gives me a lot of trouble.
Er macht mir viel Ärger. He gives me a lot of trouble.
Er macht gern Späße. He is fond of joking.
Er macht sich rar. He makes himself scarce.
Er macht es selbst. He makes it himself.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. He puts a good face on the matter.
Er scheint an der Macht Gefallen zu finden. He seems to exult in his power.
Er macht nicht viel Worte. He's a man of few words.
Er macht die Runde. He's on his beat.
Er macht nicht viel von sich her. He's pretty modest.
Wie viel macht es? How much it is?
Die Hitze macht mir nichts aus. I don't mind the heat.
Das macht mir großen Spaß. I get a kick out of it.
Es macht mir nichts aus. I wouldn't mind.
Es macht nichts. It doesn't matter.
Das macht mich ganz krank. It makes me sick.
Es macht nichts aus. It makes no odds.
Es macht (keinen) Spaß. It's (no) fun.
Es macht mir überhaupt keine Umstände. It's no trouble at all.
Das macht ihm viel zu schaffen. That caused him a lot of trouble.
Das macht nichts. That doesn't matter.
Das macht's erst recht schlimm. That makes it all the worse.
Das macht keinen/keinerlei Unterschied. That makes no difference.
Das macht/schafft nur böses Blut. That only creates bad blood.
Das macht mir Kopfzerbrechen. That worries me.
Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. The road veers to the right.
Jeder macht mal einen Fehler. We all make mistakes.
Was macht das schon aus! what's the difference!
Was macht es schon aus? What's the odds?
Wie viel macht das? What's the score?
jeder macht mal Fehler anyone can make mistakes
macht dich etwas fertig? are things getting you down?
Kleidung macht Leute beauty is what you wear
Kleidung macht schön beauty is what you wear
macht die Haut schöner beautifies the skin
Colloquial
auf Macht und Geld/auf das große Geld aus sein [v] be on the make
sich vor jemandes Macht beugen [v] bend one's strength
Es macht unheimlich Spaß. It's terrific fun.
Das macht den Bock zum Gärtner. That's asking for trouble.
Das steht nicht in meiner Macht. That's beyond my power.
Das macht Spaß! That's fun!
Das macht mich fertig. That's getting me down.
Das macht mir nichts aus! That's nothing to me!
macht nichts you're alright
jmd. der populäre Musik macht/komponiert a hit maker
die man in die Luft beim Sprechen macht air quotes
eine normale Person die etwas Besonderes macht a regular guy doing something remarkable
jemand, der die Arbeit macht business end of something
aber das macht nichts mehr but it doesn't matter at all
durch die Macht, die mir durch den … gegeben wurde by the power vested in me by
British Slang
jemand, der Oralsex macht carpet muncher
Slang
Vidder (jemand, der Fanvideos macht) [m] vidder
Er macht mich total an! he really turns me on
jemand, der sehr viel Lärm macht as cross as a frog in a sock
eine Prostituierte, die Oralsex macht chickenhead (rap slang)
Business
Missbrauch der Macht abuse of power
Macht der Gewohnheit force of habit
immer wenn der Verkäufer einen Besuch macht whenever the salesman calls
alles in seiner Macht zu tun to do everything in its power
es macht eine Erweiterung notwendig it necessitates amplification
Macht ergreifen seize power
Macht wieder übernehmen resume power
macht Geschäfte trades
Banking
Missbrauch der Macht abuse of power
Business Correspondence
Dieser Preis macht alles kaputt the price you charge will ruin everything
Dieser Preis macht alles kaputt the price you charge will spoil it
Dieser Preis macht alles kaputt the price you charge will kill everything
macht die Geschäfte uninteressant will make future business unattractive
Advertising
Anzeige, die neugierig macht teaser advertisement
Politics
Macht... [adj] powerful
staatliche Macht [f] power of the state
Streben nach Macht [n] striving for power
Aufteilung {f} der Macht power-sharing
EU Terms
Konzentration wirtschaftlicher Macht economic concentration
Personifizierung der Macht personalisation of power
Administration
absolute Macht [f] plenary power
Technical
eine Person, die Macht ausübt power wielder
Philosophy
Macht-Wissen-Komplex [m] power-knowledge complex
Religion
Malediktion (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [f] curse
Malediktion (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [f] cursing
Malediktion (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [f] imprecation
Malediktion (veraltet) (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [f] malediction
Ministrant, der den Buchdienst macht book server
Math
Sechs minus vier ist gleich/ergibt/macht zwei. Six minus four equals two.
Music
Die Macht des Schicksals' (Verdi) The Force of Destiny' (Verdi)
Die Macht des Schicksals' (von Verdi/Werktitel) The Force of Destiny' (by Verdi/work title)