bail - Spanisch Englisch Wörterbuch

bail

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "bail" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 73 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
Common
bail fianza [f]
bail gancho [m]
General
bail fianza (detenido) [f]
bail fianza [f]
bail caución [f]
bail achicar [v]
bail caucionar [v]
bail cogedero [m]
bail achicador [m]
bail afianzar [v]
bail afianzamiento [m]
bail fiador [m]
bail arraigo [m]
bail aval [m]
bail acidaque [m]
bail garantía [f]
bail fiadora [f]
bail garante [m/f]
bail abonar [v]
bail fiar [v]
bail entregar (fianza/depósito) [v]
bail división en un establo [f]
bail dar fianzas [v]
bail achicar (un bote) [v]
bail cepadgo [m] disused
bail responsiva [f] MX
bail cablieva [f] disused
bail ¡zafuca! [interj] HN
Idioms
bail sacar el pie [v] CU
Phrases
bail dar la fianza [v]
Colloquial
bail despupusar [v] HN
bail raspar [v] BO:WCL
Business
bail abonamiento [m]
bail fianza [f]
bail caución [f]
bail afianzar [v]
Finance
bail garantía [f]
bail arras [f/pl]
Law
bail recaudo [m]
bail saneamiento [m]
bail asegurador [m]
bail fianza de arraigo [f]
bail caución judicial [f]
bail dar fianza [v]
bail pagar caución [v]
bail liberar bajo fianza [v]
Engineering
bail portacucharas [m]
bail cogedero [m]
bail asa [f]
Physics
bail achicar [v]
Geology
bail cucharear [v]
bail achicar [v]
Construction Machinery
bail estribo arqueado
Technical
bail salir fiador [v]
bail vaciar [v]
bail desaguar [v]
bail extraer agua [v]
bail poner en libertad bajo fianza [v]
Aeronautics
bail aro [m]
bail asa [f]
Mining
bail asa de cubo
bail achicar el agua
bail sacar el agua
Petrol
bail cogedero [m]
bail estribo [m]
bail grillete [m]
bail asa [f]
bail manija [f]
Metallurgy
bail portacuchara [f]
Energy
bail estribo [m]
bail asa [f]
Production
bail enrollado de sacos [m]
bail gancho [m]

Bedeutungen, die der Begriff "bail" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 150 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
bail out sacar de un apuro [v]
bail bond afianzamiento [m]
bail bong guarantor/indemnitor fiador carcelero [m]
release on bail libertad provisional [f]
bail out baldear [v]
bail out saltar del avión [v]
bail out abandonar [v]
bail out achicar [v]
bail out of an airplane lanzarse en paracaídas [v]
allow someone bail admitir a alguien a caución [v]
grant someone bail admitir a alguien a caución [v]
bail out somebody rescatar a alguien [v]
bail somebody out pagar la fianza a alguien [v]
allow bail autorizar una fianza [v]
bail out somebody pagar la fianza [v]
bail somebody out sacar a alguien de apuros [v]
common bail fianza ordinaria
common bail fianza común
bail offered for a prisoner carcelería [f]
straw-bail fianza simulada [f]
straw-bail caución simulada [f]
go bail salir fiador [v]
jump one's bail fugarse el que está bajo fianza [v]
take leg bail tomar las de villadiego [v]
bail bondsman caucionero [m] disused
container used to bail water out of a boat abiela [f] CRrare
quality of not being eligible for bail inexcarcelabilidad [f] CLcult
not eligible for bail inexcarcelable [adj] UYCL
bail water out of a boat escotar [v] outdated
legally require a bail deposit arraigar [v] MX
government bail-out of banks inyectar [v] ECrare
bail somebody out echar un cable a alguien [v] ES
Idioms
post bail dar fiador [v]
on bail en empeño [adv]
on bail en fiado [adv]
bail out of jail pagar una libertad condicional
bail someone out of jail pagar una libertad condicional
bail out on someone abandonar a alguien
bail out of jail prestar ayuda en situaciones difíciles
bail out on someone dejar a alguien atrás
bail someone out rescatar a alguien de problemas
bail someone out of jail ayudar a alguien en dificultades
bail someone out ayudar a alguien en dificultades
be arrested without bail perder la tabla [v] PRjail
Speaking
bail on dejar plantado [v]
there's no bail set la fianza no ha sido especificada
Phrasals
bail out obtener la libertad bajo fianza de [v]
bail out sacar de apuros [v]
bail out tirarse en paracaídas [v]
Phrases
on bail bajo fianza
Colloquial
bail someone out echar un cable a alguien [v]
bail someone out sacar a alguien de un apuro [v]
Slang
bail out abandonar precipitadamente [v]
bail somebody up retener a alguien [v]
bail on the party abandonar el partido [v]
bail up retener [v]
bail somebody up asaltar a alguien [v]
bail up asaltar [v]
let’s bail (rap slang) salgamos de aquí
person out on bail lebepé [m/f] PRdelinq.
person out on bail elebepé [m/f] PRdelinq.
Business
bail out rescatar [v]
bail out sacar de apuros económicos [v]
bail out sacar de apuros [v]
bail out pagar una fianza [v]
bail someone out obtener la libertad de alguien bajo fianza
Finance
creditor bail-in rescate con participación de los acreedores
Law
a person released on bail arraigado [m]
exoneration of bail cancelación de la fianza [f]
surety posted as bail fianza [f]
bail forfeiture caducidad de la fianza [f]
bail appeal apelación de fianza [f]
civil bail caución por acción civil [f]
bail bond office agencia de fianzas [f]
forfeited bail caución decomisada [f]
bail-bond fianza [f]
bail bond caución [f]
imprisonment without bail prisión preventiva [f]
imprisonment without bail prisión provisional [f]
subject to bail caucionable [adj]
released on bail arraigado [adj]
on bail afianzado [adj]
bail (out) pagar una fianza [v]
bail out sacar en libertad bajo fianza [v]
furnish bail prestar fianza [v]
abscond on bail fugarse bajo fianza [v]
admit to bail liberar bajo fianza [v]
give bail prestar fianza [v]
set bail fijar la fianza [v]
bail out pagar una fianza [v]
post bail dar fianza [v]
bail gratuitously comodar [v]
jump bail fugarse al estar bajo fianza [v]
jump bail fugarse [v]
bail out sacar de apuros económicos [v]
bail out sacar bajo fianza [v]
bail out salir bajo fianza [v]
release on bail dejar en libertad bajo fianza [v]
release on bail poner en libertad bajo fianza [v]
jump bail huir de la jurisdicción después de depositar fianza [v]
be on bail estar en libertad bajo fianza [v]
jump bail fugarse estando en libertad bajo fianza [v]
forfeit bail decomisar la caución [v]
forfeit bail decomisar la fianza [v]
forfeit bail perder la fianza/caución [v]
stand bail for someone salir fiador por alguien [v]
go bail for someone salir fiador por alguien [v]
post bail dar fianza [v]
post bail depositar una fianza
exonerate bail exonerar la fianza
bail notice aviso de fianza
bail above fianza especial
bail jumping quebranto del arraigo
forfeit bail perder la fianza
freedom on bail bajo fianza
bail forfeiture renunciar a la fianza
post bail poner una fianza
freedom without bail libertad sin fianza
make/post bail pagar la fianza
post bail pagar la fianza
bail below fianza ordinaria
post/make bail pagar la fianza
jump bail huir bajo fianza
bail bond bono de fianza
bail to the action fianza de arraigo
bail jumping quebrantar la fianza
motion to reduce bail moción para reducir la fianza
held without bail detenido sin fianza
bail above fianza de arraigo
bail jumping huir bajo fianza
bail bond escritura de fianza
jump bail quebrantar la fianza
bail jumper violador de fianza
bail revocation revocar la fianza
bail exoneration exoneración de fianza
forfeit bail incautarse la fianza
full cash bail fianza completa de dinero en efectivo
jump bail huir después de depositar fianza
jump bail incumplir las condiciones de fianza
bail-jumping violar la fianza
bail-jumping incumplir las condiciones de fianza
release on bail libertad bajo fianza
freedom on bail libertad provisional
freedom on bail libertad bajo fianza
bail bond bono de fianza
bail bondsman fiador de fianzas
bail reform act ley de reforma a la caución judicial
bail receipt recibo de fianza
bail hearing audiencia para fijar fianza
bail notice notificación de fianza