Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
General | ||
General | cornada [f] | butt |
General | cornada [f] | goring |
General | cornada [f] | thrust from horns |
General | cornada [f] | thrust with a bull's horn |
General | cornada [f] | thrust with the horns |
General | cornada [f] | (bull) horn wound |
General | cornada [f] | thrust with a bull's horn |
General | cornada [f] | thrust with a foil |
General | cornada [f] | thrust with the horns (from animals) |
General | cornada [f] | toss |
General | cornada [f] | tossing |
Sports | ||
Sports | cornada [f] | thrust with a foil |
Spanisch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | dar una cornada a [v] | gore | ||
General | dar una cornada a [v] | horn | ||
General | dar una cornada [v] | hook | ||
General | dar una cornada [v] | horn | ||
General | dar una cornada [v] | toss | ||
Idioms | ||||
Idioms | no morir de cornada de burro [v] | not to risk everything | ||
Idioms | si te metes con el toro, ligarás una cornada (literal) | mess with a bull you get the horns | ||
Colloquial | ||||
Colloquial | no morir de cornada de burro [v] | be chicken-hearted | ||
Colloquial | recibir una cornada [v] | be gored | ||
Colloquial | recibir una cornada [v] | get gored | ||
Colloquial | no morir de cornada de burro [v] | be chicken-hearted | ||
Colloquial | estocada por cornada [expr] | get a taste of one's own medicine | ||
Colloquial | ¡nadie muere de cornada de burro! | don't be so prudent |