shut up - Spanisch Englisch Wörterbuch

shut up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Bedeutungen von dem Begriff "shut up" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 54 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
shut up encerrar [v]
shut up callar [v]
shut up callarse [v]
shut up acallar [v]
shut up arrumbar [v]
shut up cerrar [v]
shut up ensordecer [v]
shut up cerrar la boca [v]
shut up resguardar [v]
shut up guardar [v]
shut up clausurar [v]
shut up cerrar [v]
shut up encovar [v]
shut up cállate la boca
shut up cierra la boca
shut up emparedar [v]
shut up reservar [v]
shut up recluir [v]
shut up tabicar [v]
shut up reservarse [v]
shut up achantarse [v]
shut up acallantar [v] ESlocal
shut up frisarse (inglés freeze) [v] PR
shut up achancarse [v] AL
shut up cheraparse (inglésl shut up) [v] US:Swrareteen
shut up cherapearse [v] USrare
Idioms
shut up meter violín en bolsa [v]
shut up alcanzar de cuenta a alguien [v]
shut up cerrar los labios [v]
shut up soltar los topos [v] PR
shut up que la boca se te haga chicharrón [expr] MX
Speaking
shut up que cállate
shut up cállate
shut up callad
shut up cállanse
shut up cállese
Phrases
shut up cierro el pico
Colloquial
shut up cerrar el pico [v]
shut up achantar el mirlo [v]
shut up achantar la muy [v]
shut up cerrar los labios [v]
shut up cerrar el buzón [v]
shut up cerrar el hocico [v]
shut up echar la cremallera [v]
shut up cerrar la cremallera [v]
shut up hacer callar (a) [v]
shut up callar la boca [v]
shut up hacer mutis [v]
shut up ¡calleuque el loro! [n] CL
shut up no te enrolles, charles boyer
Slang
shut up cállate
Medicine
shut up ocluir [v]
Technical
shut up encolar [v]
Production
shut up encolar [v]

Bedeutungen, die der Begriff "shut up" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 106 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
be shut up callarse [v]
be shut up cerrarse [v]
shut oneself up in a castle encastillarse [v]
shut oneself up encerrarse [v]
be shut up mantenerse con la boca cerrada [v]
be shut up callarse la boca [v]
be shut up ser silenciado [v]
be shut up cerrar el pico [v]
be shut up hacerse callar [v]
be shut up callarse [v]
shut up! cállate [interj]
shut up! ¡chico en boca! [n] SV
shut up! cierra el pico
shut up (a passage) ciego [adj]
shut up cattle/sheep in pens acorralar [v]
shut oneself up in a castle encastillarse [v]
shut up in a convent or monastery enclaustrar [v]
shut up shop cerrar la tienda [v]
shut oneself up enllavarse [v] NI
shut up! ¡chusta! [interj] BO:W
shut up! ¡chus! [interj] BO
shut up! ¡chipín! [interj] PA
shut up! ¡sho! [interj] GTSV
shut up (a passage) ciega [adj/f]
Idioms
not shut up no callarse ni debajo del agua [v]
shut someone up tapar la boca a alguien [v]
shut someone up echar el cierre a alguien [v]
shut someone up matar el gallo a alguien [v]
shut up like a clam callarse súbitamente [v]
shut up like a clam guardar silencio de repente [v]
shut up like a clam cerrar la boca con candado [v]
shut up like a clam callarse como un muerto [v]
shut up about it no abras la boca (sobre esto)
put up or shut up tómalo o déjalo
put up or shut up si no ayudas, no estorbes
shut someone up tapar el pico [v] HNBOPY
Speaking
shut up! ¡cállate!
shut up and get in cállate y entra
you shut up tú cállate
don't tell me to shut up no me digas que me calle
shut up! ¡cállate boca!
why don't you shut up! ¡a ver, cállate ya!
shut up! ¡calla la boca!
shut up! ¡cállate la boca!
shut up! ¡cállense!
why don't you shut up? ¿por qué no dejas de hablar?
why don't you shut up? ¿por qué no te callas?
Phrasals
shut someone up silenciar a alguien [v]
shut someone up hacer callar a alguien [v]
Colloquial
shut up shop desistir de una empresa [v]
shut up shop terminar una empresa [v]
tell someone to shut up mandar callar a alguien [v]
see, hear and shut up ver, oír y callar [v]
shut someone up cerrar la boca a alguien [v]
shut someone up tapar la boca a alguien [v]
shut up about it de esto no digas ni pío
shut up! ¡cállate!
shut up about it no hables sobre eso
shut up! ¡calla la boca!
shut up! ¡cállate la boca!
shut up! ¡enváinala!
shut up! ¡cierra los morros!
shut up! silencio
shut up! ¡cierra la boca!
shut up! ¡cayes! [interj] PR
shut up! ¡cayetano! [interj] GTCO
shut up! ¡calletano! [interj] GT
Slang
shut the fuck up cállate la puta boca
shut the fuck up cierra el culo
shut the fuck up cierra el pico
shut the fuck up cierra la maldita boca
shut the fuck up cierra la boca
shut the fuck up cierra la puta boca
shut up! ¡cállate!
shut the fuck up! ¡cállate de una puta vez!
shut the fuck up! ¡cállate la boca!
shut the fuck up ¡cállate carajo!
shut the fuck up ¡cállate mierda!
shut the fuck up ¡cállate por dios!
shut your ass up ¡cierra tu hocico!
shut your ass up ¡cierra la boca!
shut that shit up cállate
shut the fuck up cállate
shut the fuck up cállate la boca
shut the fuck up cállate ya, ¡joder!
shut the front door (shut the fuck up) cierra la boca
shut up! ¡echa el freno madaleno!
shut the fuck up! ¡cállate la boca!
shut your ass up! ¡cállate la boca!
shut up! ¡corta ya!
shut up god damn it! ¡cállate ya, carajo!
shut the fuck up! ¡cállate ya, carajo!
shut your ass up! ¡cállate ya, carajo!
shut your ass up! ¡cállate de una vez!
shut the fuck up! ¡cállate de una vez!
shut up your gob dumbass! ¡cierra el pico gilipollas!
shut up damn it! callaos ya, ¡cojones!
shut up damn it! cállate ya ¡joder!
shut up! cállate ya!
shut up! ¡cállate de una puta vez!
just shut that shit up cierra ya el pico
stfu (shut the fuck up) ¡cierra el pico!
shut the fuck up tu madre [interj] derog.
shut up! ¡so! [interj] MXPRNIPA
shut up! ¡que te calles! [expr] ES
Business
to shut up shop cerrar la tienda [v]