|
- Our booth is at the end of the next hall.
- Standımız bir sonraki koridorun sonunda.
- The next item is the Commission statement on services of general interest in Europe.
- Bir sonraki madde, Avrupa'da genel çıkarlara yönelik hizmetlere ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on the outcome of the Bonn conference on climate change.
- Bir sonraki madde, iklim değişikliğine ilişkin Bonn konferansının sonuçlarına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the continuation of the debate on sales promotions in the internal market.
- Bir sonraki gündem maddesi, iç pazarda satış promosyonlarına ilişkin tartışmanın devamıdır.
- The next item is the continuation of the debate on the situation in Afghanistan.
- Bir sonraki madde Afganistan'daki duruma ilişkin tartışmanın devamıdır.
- The next item is the continuation of the joint debate on the progress of the 12 candidate countries in 2000.
- Bir sonraki madde, 12 aday ülkenin 2000 yılında kaydettiği ilerlemeye ilişkin ortak tartışmanın devamıdır.
- The next item is the Council and Commission statement on the situation in the Middle East.
- Bir sonraki madde Orta Doğu'daki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Afghanistan, one year after the Bonn Agreement.
- Bir sonraki madde Bonn Anlaşması'ndan bir yıl sonra Afganistan'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Chechnya.
- Bir sonraki madde ise Konsey ve Komisyonun Çeçenistan'a ilişkin açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Chechnya.
- Bir sonraki madde ise Konsey ve Komisyon'un Çeçenistan'a ilişkin açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Chechnya.
- Bir sonraki gündem maddesi, Çeçenistan'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on combating terrorism.
- Bir sonraki madde terörle mücadeleye ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on combating terrorism.
- Bir sonraki gündem maddesi, terörizmle mücadeleye ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on completing the internal market.
- Bir sonraki konu, iç pazarın tamamlanmasına ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on completing the internal market.
- Bir sonraki madde iç pazarın tamamlanmasına ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Council reform.
- Bir sonraki madde Konsey reformuna ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Echelon.
- Bir sonraki madde Echelon'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Echelon.
- Bir sonraki madde Echelon ile ilgili Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the debate on the following six motions for a resolution.
- Bir sonraki madde aşağıdaki altı karar önergesinin görüşülmesidir.
- The next item is the debate on the general budget of the European Union for the financial year 2003.
- Bir sonraki gündem maddesi, Avrupa Birliği'nin 2003 mali yılı genel bütçesinin görüşülmesidir.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki madde, büyük önem taşıyan güncel ve acil konulara ilişkin tartışmalardır.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki gündem maddesi, büyük önem taşıyan güncel ve acil konuların görüşülmesidir.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki gündem maddesi, büyük önem taşıyan güncel ve acil konulara ilişkin tartışmalardır.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki madde büyük önem taşıyan güncel ve acil konuların görüşülmesidir.
- The next item is the debate on topical, urgent and important questions.
- Bir sonraki madde, güncel, acil ve önemli soruların görüşülmesidir.
- The next item is the debate on topical, urgent and important questions.
- Bir sonraki madde güncel, acil ve önemli sorulara ilişkin tartışmadır.
- The next item is the debate on transport policy for 2010.
- Bir sonraki madde 2010 yılı ulaştırma politikasının görüşülmesidir.
- The next item is the debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki madde, büyük önem taşıyan güncel ve acil konuların tartışılmasıdır.
- The next item is the debates on cases of violation of human rights, democracy and the rule of law.
- Bir sonraki madde insan hakları, demokrasi ve hukukun üstünlüğünün ihlal edildiği vakalara ilişkin tartışmalardır.
- The next item is the debate on transport policy for 2010.
- Bir sonraki konu 2010 yılı ulaştırma politikasına ilişkin tartışmadır.
- The next item is the debates on cases of violation of human rights, democracy and the rule of law.
- Bir sonraki gündem maddesi insan hakları, demokrasi ve hukukun üstünlüğünün ihlali vakalarına ilişkin müzakerelerdir.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki gündem maddesi oylamadır.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki gündem maddesi ise oylama.
- The next item on the agenda is the Commission statement on the Stability and Growth Pact.
- Gündemdeki bir sonraki madde İstikrar ve Büyüme Paktı'na ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item on the agenda is the Commission statement on the Stability and Growth Pact.
- Gündemin bir sonraki maddesi İstikrar ve Büyüme Paktı'na ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next key date will be the transatlantic summit on 2 May.
- Bir sonraki önemli tarih 2 Mayıs'taki transatlantik zirve olacak.
- The next meeting is most likely to take place towards the end of November.
- Bir sonraki toplantı büyük olasılıkla Kasım ayının sonuna doğru gerçekleştirilecektir.
- The next meeting of the Standing Committee is planned for 11 September.
- Daimi Komite'nin bir sonraki toplantısı 11 Eylül'de yapılacak.
- The next meeting of the Standing Committee is planned for 11 September.
- Daimi Komite'nin bir sonraki toplantısının 11 Eylül'de yapılması planlanmaktadır.
- The next point relates to health.
- Bir sonraki nokta sağlıkla ilgilidir.
- The next problem is the issue of the competent supervisory authority.
- Bir sonraki sorun yetkili denetim makamı konusudur.
- The next reform is, then, to open up the Council's deliberations to the public.
- O halde bir sonraki reform, Konsey müzakerelerinin halka açılmasıdır.
- The next round of consultations is scheduled for 6 February 2003.
- Bir sonraki istişare turunun 6 Şubat 2003 tarihinde yapılması planlanmaktadır.
- The next round of consultations is scheduled for 6 February 2003.
- İstişarelerin bir sonraki turunun 6 Şubat 2003 tarihinde yapılması planlanmaktadır.
- The next round of talks is scheduled for early November in Geneva.
- Görüşmelerin bir sonraki turunun Kasım ayı başında Cenevre'de yapılması planlanıyor.
- This is an extremely relevant question, perhaps to be debated at our next meeting.
- Bu, belki de bir sonraki toplantımızda tartışılacak son derece önemli bir sorudur.
- This is an issue that we will return to again in the run-up to the next IGC.
- Bu, bir sonraki Hükûmetlerarası Konferans öncesinde tekrar ele alacağımız bir konudur.
- This is the next logical step in the deregulation policy hitherto.
- Bu, şimdiye kadar izlenen deregülasyon politikasının bir sonraki mantıksal adımıdır.
- This is the reason why we hope to be able to include these issues in the agenda of the next round of WTO negotiations.
- Bu nedenle bu konuları DTÖ müzakerelerinin bir sonraki turunun gündemine dahil edebilmeyi umuyoruz.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize anlatmanızı istediğimiz şey budur.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize söylemenizi istediğimiz şey budur.
- This item has been postponed until the next part-session in March.
- Bu konu Mart ayındaki bir sonraki oturuma ertelenmiştir.
- Those of you in the Competitiveness Council could take that initiative next time you meet.
- Rekabet Edebilirlik Konseyi'nde yer alan sizler, bir sonraki toplantınızda bu inisiyatifi üstlenebilirsiniz.
- To move on to the next point, which is the economic situation and prospects for the European Union.
- Bir sonraki konu olan ekonomik durum ve Avrupa Birliği için beklentilere geçelim.
- We await the next progress report from the Commission.
- Komisyonun bir sonraki ilerleme raporunu bekliyoruz.
- We can continue in familiar fashion and prepare a fundamental reform with the next Intergovernmental Conference.
- Bilinen şekilde devam edebilir ve bir sonraki Hükümetlerarası Konferans ile köklü bir reform hazırlayabiliriz.
- We can continue in familiar fashion and prepare a fundamental reform with the next Intergovernmental Conference.
- Bilinen şekilde devam edebilir ve bir sonraki Hükûmetlerarası Konferans ile köklü bir reform hazırlayabiliriz.
- We can now further direct our work on the development of the next stage on the soil strategy.
- Artık toprak stratejisinin bir sonraki aşamasının geliştirilmesine yönelik çalışmalarımıza daha fazla yön verebiliriz.
- We can vote on this next report.
- Bir sonraki raporu oylayabiliriz.
- We cannot simply call what we have done so far success and move on to the next failed state.
- Şimdiye kadar yaptıklarımıza başarı deyip bir sonraki başarısız devlete geçemeyiz.
- The next item is the Commission statement on climate change.
- Bir sonraki madde Komisyonun iklim değişikliğine ilişkin açıklamasıdır.
- The next stage is of course the civilised society to which we all, whether engineers or singing teachers, are striving.
- Bir sonraki aşama ise, ister mühendis ister şan öğretmeni olsun, hepimizin ulaşmak için çabaladığı uygar toplumdur.
- By 2006, the next programme of structural funds must be approved.
- 2006 yılına kadar bir sonraki yapısal fon programı onaylanmalıdır.
- Just a few words about the next point on the agenda.
- Gündemdeki bir sonraki konu hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Just a few words about the next point on the agenda.
- Gündemin bir sonraki maddesi hakkında da birkaç söz söylemek istiyorum.
- More mini plenary sittings have been convened for the next session in Brussels.
- Brüksel'de yapılacak bir sonraki oturum için daha fazla mini genel kurul toplantısı düzenlenmiştir.
- Mr Posselt, on the matter of the location for the next European Parliamentary assembly, I think it is still too early.
- Sayın Posselt, bir sonraki Avrupa Parlamentosu toplantısının yeri konusunda, bunun henüz çok erken olduğunu düşünüyorum.
- Mr von Wogau said that the next stage would be a political union.
- Bay von Wogau bir sonraki aşamanın siyasi birlik olacağını söyledi.
- Enterprises that do not use up their emission rights during one year should be able to carry them over to the next year.
- Bir yıl içinde emisyon haklarını kullanmayan işletmeler, bu haklarını bir sonraki yıla devredebilmelidir.
- Exceptions to the normal decision-taking model in this Convention must be taken care of at the next Convention.
- Bu Sözleşmedeki normal karar alma modelinin istisnaları bir sonraki Sözleşmede ele alınmalıdır.
- Having said that, this will not avoid the next spillage of oil.
- Bununla birlikte, bu durum bir sonraki petrol sızıntısını engellemeyecektir.
- Having the Treaty agreed upon well before the next European elections is essential.
- Bir sonraki Avrupa seçimlerinden çok önce Antlaşma üzerinde mutabakata varılması elzemdir.
- I call upon each and every Member to vote for the proposal to postpone all the reports to the next part-session.
- Her bir Üyeyi, tüm raporların bir sonraki oturuma ertelenmesine ilişkin öneriye oy vermeye çağırıyorum.
- I think that it would have been better to wait for the Commission's next progress reports.
- Komisyonun bir sonraki ilerleme raporlarını beklemenin daha iyi olacağını düşünüyorum.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Bana göre bir sonraki Fransız Hükümeti bu konuyla ilgilenmelidir.
- In other words, we must simply set an earlier timetable for the next support period.
- Başka bir deyişle bir sonraki destek dönemi için daha erken bir zaman çizelgesi belirlemeliyiz.
- However, it could be some time before the next stage, namely that of negotiations and membership, is reached.
- Bununla birlikte, bir sonraki aşamaya, yani müzakerelere ve üyeliğe ulaşılması biraz zaman alabilir.
- I assure you that it does change with the next speaker.
- Sizi temin ederim ki bu durum bir sonraki konuşmacı ile değişecektir.
- I call upon each and every Member to vote for the proposal to postpone all the reports to the next part-session.
- Her bir Üyeyi, tüm raporların bir sonraki oturuma ertelenmesi önerisine oy vermeye çağırıyorum.
- I expect him to refer to this at greater length in his next speech.
- Bir sonraki konuşmasında bu konuya daha uzun bir şekilde değinmesini bekliyorum.
- I gather from the display that the next report is the Bouwman report.
- Ekrandan anladığım kadarıyla bir sonraki rapor Bouwman raporu.
- I have no option but to move on to the next item on the agenda.
- Gündemdeki bir sonraki maddeye geçmekten başka seçeneğim yok.
- I know that the authorities of the MEDA partners are eagerly awaiting the Commission's next steps.
- MEDA ortaklarının yetkililerinin Komisyon'un bir sonraki adımlarını merakla beklediklerini biliyorum.
- I hope this House will act swiftly when this matter comes before it at the next plenary session.
- Umarım bu Meclis, konu bir sonraki genel kurulda önüne geldiğinde hızlı bir şekilde harekete geçer.
- My next point concerns next year's budget and also, to some extent, this year's.
- Değineceğim bir sonraki nokta, gelecek yılın bütçesiyle ve bir ölçüde de bu yılın bütçesiyle ilgili.
- My next point concerns re-use.
- Bir sonraki görüşüm yeniden kullanımla ilgilidir.
- My next point concerns re-use.
- Değineceğim bir sonraki nokta yeniden kullanımla ilgili.
- Our next President must dedicate himself to internal reform and successful enlargement.
- Bir sonraki Başkan'ımız kendisini iç reformlara ve başarılı bir genişlemeye adamalıdır.
- My next point is the topical question of fraud and irregularity.
- Bir sonraki aşamada dolandırıcılık ve usulsüzlüğe ilişkin gündem sorusuna değinmek istiyorum.
- Not this one, of course, but the next round is planned for 2007.
- Elbette bu değil ama bir sonraki tur 2007 için planlanıyor.
- Not this one, of course, but the next round planned for 2007.
- Elbette bu değil ama 2007 için planlanan bir sonraki tur.
- Now we have the Mediterranean on the next page.
- Şimdi bir sonraki sayfada Akdeniz var.
- Once we have taken our decision tomorrow, the next move will be for the Council.
- Yarın kararımızı verdikten sonra bir sonraki adım Konseye ait olacaktır.
- Our next stop is Sinkiang, still today belonging to China and with a sparse Muslim population.
- Bir sonraki durağımız bugün hala Çin'e ait olan ve seyrek bir Müslüman nüfusa sahip Sinkiang.
- Our next stop is Sinkiang, still today belonging to China and with a sparse Muslim population.
- Bir sonraki durağımız, bugün hala Çin'e ait olan ve seyrek bir Müslüman nüfusa sahip Sinkiang.
- Perhaps our next step should be in the direction of the kindergarten.
- Belki de bir sonraki adımımız anaokulu yönünde olmalıdır.
- Perhaps this next observation will not be lacking in interest.
- Belki de bir sonraki gözlemim ilgi çekici olacaktır.
- The issues of bioethanol and enlargement will also have to be considered in the next proposal.
- Biyoetanol ve genişleme konularının da bir sonraki teklifte dikkate alınması gerekecektir.
- The item is on the agenda of our next committee meeting.
- Bu konu bir sonraki komite toplantımızın gündeminde yer almaktadır.
- The Laeken Summit is approaching, and it should give us a roadmap towards the next IGC.
- Laeken Zirvesi yaklaşmakta olup bize bir sonraki Hükûmetlerarası Konferans'a doğru bir yol haritası sunması gerekir.
- The next bullet point is "Revising the bathing water directive" .
- Bir sonraki madde "Yüzme suyu direktifinin gözden geçirilmesi "dir.
- The next chair will have a real mandate.
- Bir sonraki başkan gerçek bir yetkiye sahip olacak.
- The next Convention must take up the loose threads that have been left dangling.
- Bir sonraki Konvansiyon, havada kalan ipuçlarını ele almalıdır.
- The next convention on the disabled should provide the seventh.
- Engellilerle ilgili bir sonraki konvansiyon yedincisini sağlamalıdır.
- The next debate could be a similar debate on the United Nations Commission on Human Rights.
- Bir sonraki tartışma Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Komisyonu'nda benzer bir tartışma olabilir.
- The next issue I want to touch on is the scope of the directive.
- Değinmek istediğim bir sonraki konu yönergenin kapsamıdır.
- The next item is debates on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law.
- Bir sonraki madde insan hakları, demokrasi ve hukukun üstünlüğünün ihlal edildiği vakalara ilişkin tartışmalardır.
- The next issue is ongoing arrangements with third countries and NATO.
- Bir sonraki konu ise üçüncü ülkeler ve NATO ile devam eden düzenlemelerdir.
- The next issue is ongoing arrangements with third countries and NATO.
- Bir sonraki konu ise üçüncü dünya ülkeleri ve NATO ile devam eden düzenlemelerdir.
- The next item is a debate on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki gündem maddesi, büyük önem taşıyan güncel ve acil konulara ilişkin bir tartışmadır.
- The next item is a joint debate on 11 oral questions to the Council and the Commission.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon'a yöneltilen 11 sözlü soruya ilişkin ortak tartışmadır.
- The next item is a joint debate on 11 oral questions to the Council and the Commission.
- Bir sonraki madde, Konsey ve Komisyon'a yöneltilen 11 sözlü soru üzerine ortak bir tartışmadır.
- The next item is a joint debate on the following reports.
- Bir sonraki madde, aşağıdaki raporlar üzerine ortak bir tartışmadır.
- The next item is a joint debate on the following reports.
- Bir sonraki madde aşağıdaki raporlar üzerinde yapılacak ortak müzakeredir.
- The next item is the Commission statement on corporate social responsibility.
- Bir sonraki madde kurumsal sosyal sorumluluğa ilişkin Komisyon bildirisidir.
- The next item is the Commission statement on corporate social responsibility.
- Bir sonraki madde kurumsal sosyal sorumluluğa ilişkin Komisyon beyanıdır.
- The next item is the Commission statement on employment prospects in the EU automobile sector.
- Bir sonraki konu ise Komisyonun AB otomobil sektöründeki istihdam beklentilerine ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on employment prospects in the EU automobile sector.
- Bir sonraki konu ise Komisyon'un AB otomobil sektöründeki istihdam beklentilerine ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on flooding in Mozambique.
- Bir sonraki madde Mozambik'teki sel felaketine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on general product safety.
- Bir sonraki madde genel ürün güvenliğine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on its contribution to the work of the European Convention.
- Bir sonraki madde, Komisyon'un Avrupa Konvansiyonu çalışmalarına katkısına ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on Reforming the European Commission.
- Bir sonraki madde Avrupa Komisyonu'nun Reformuna ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on services of general interest in Europe.
- Bir sonraki madde Avrupa'da genel menfaatlere yönelik hizmetlere ilişkin Komisyon beyanıdır.
- All I need is a source of energy so that I can light my house and cook the next meal".
- Tek ihtiyacım olan bir enerji kaynağı, böylece evimi aydınlatabilir ve bir sonraki yemeği pişirebilirim".
- All these issues will doubtless lead to some long but interesting discussions at the next meeting of the euro area.
- Tüm bu konular şüphesiz bir sonraki Avro bölgesi toplantısında uzun ama ilginç tartışmalara yol açacaktır.
- And consequently, what are the next steps we should take?
- Sonuç olarak atmamız gereken bir sonraki adımlar nelerdir?
- I should now like to turn to the next topic.
- Şimdi bir sonraki konuya geçmek istiyorum.
- I therefore propose that we examine the next item on the agenda.
- Bu nedenle gündemdeki bir sonraki maddeyi incelemeyi öneriyorum.
- I think this is a matter that we should re-examine in the next legislature.
- Bunun bir sonraki yasama döneminde yeniden incelememiz gereken bir konu olduğunu düşünüyorum.
- I would like to look beyond Copenhagen to see what is going to happen in the next stage.
- Bir sonraki aşamada neler olacağını görmek için Kopenhag'ın ötesine bakmak istiyorum.
- If there is a need for qualifications or training to move to the next job the development process will identify that.
- Bir sonraki işe geçmek için niteliklere veya eğitime ihtiyaç varsa geliştirme süreci bunu belirleyecektir.
- If we carry on like this, even fewer people will vote in the next round of elections.
- Bu şekilde devam edersek, bir sonraki seçimlerde daha da az insan oy kullanacaktır.
- If we carry on like this, even fewer people will vote in the next round of elections.
- Eğer böyle devam edersek, bir sonraki seçimlerde daha da az insan oy kullanacaktır.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Benim görüşüme göre, bir sonraki Fransız Hükümeti bu konuyla ilgilenmelidir.
- In my view, the next French Government should be concerned by this.
- Benim görüşüme göre, bir sonraki Fransız Hükümeti bu durumdan endişe duymalıdır.
- In the next stage, the manufacturers will commit to installing other safety equipment.
- Bir sonraki aşamada üreticiler diğer güvenlik ekipmanlarını kurmayı taahhüt edeceklerdir.
- Indeed our next President will not have much time to travel around.
- Gerçekten de bir sonraki Başkanımızın seyahat etmek için fazla zamanı olmayacak.
- Invite elected representatives to the next summit in Laeken.
- Seçilmiş temsilcileri Laeken'deki bir sonraki zirveye davet edin.
- It is a vision such as that on which we should be working, and we should not wait until after the next disaster.
- Üzerinde çalışmamız gereken böyle bir vizyondur ve bir sonraki felaket sonrasına kadar beklememeliyiz.
- Presentations and workshops are planned for the launch of the next framework programme.
- Bir sonraki çerçeve programın lansmanı için sunumlar ve çalıştaylar planlanmaktadır.
- Standards in public life is the next main section of the report before the House.
- Kamu yaşamında standartlar, raporun Meclis'in önündeki bir sonraki ana bölümüdür.
- Substantial changes must also be introduced into the next framework programme.
- Bir sonraki taslak programda da önemli değişiklikler yapılmalıdır.
- Thank you, and good luck in your next job.
- Teşekkür eder, bir sonraki işinizde başarılar dilerim.
- That brings us to the next order of business.
- Bu da, bizi bir sonraki iş sırasına getiriyor.
- That data is stored and passed onto the next government.
- Bu veriler saklanmakta ve bir sonraki hükümete aktarılmaktadır.
- That data is stored and passed onto the next government.
- Bu veriler saklanır ve bir sonraki hükümete aktarılır.
- That is a fundamental principle for us which we hope will be fully respected in the next round.
- Bu bizim için temel bir ilkedir ve bir sonraki turda buna tam olarak riayet edileceğini umuyoruz.
- That is the next step and also what we in Parliament expect.
- Bu bir sonraki adımdır ve Parlamento olarak beklentimiz de budur.
- That is the next step and also what we in Parliament expect.
- Bu bir sonraki adımdır ve Parlamento olarak bizim de beklentimiz budur.
- That is why I would ask to postpone the vote until the next part-session.
- Bu nedenle oylamanın bir sonraki oturuma ertelenmesini talep ediyorum.
- The next item is a joint debate on the following two reports.
- Bir sonraki madde aşağıdaki iki rapor üzerinde yapılacak ortak tartışmadır.
- The next item is a joint debate on two reports on biofuels.
- Bir sonraki madde, biyoyakıtlara ilişkin iki raporun ortak tartışmasıdır.
- The next item is a statement by the Commission on elections in Nigeria.
- Bir sonraki konu Nijerya'daki seçimlerle ilgili olarak Komisyon tarafından yapılan açıklamadır.
- The next item is a statement by the Commission on the World Food Summit (FAO).
- Bir sonraki madde Komisyon'un Dünya Gıda Zirvesi (FAO) ile ilgili açıklamasıdır.
- The next item is Question Time (B5-0017/2002).
- Bir sonraki gündem maddesi Soru-Yanıt bölümüdür (B5-0017/2002).
- The next item is Question Time (B5-0252/2002).
- Bir sonraki gündem maddesi Soru-Yanıt bölümüdür (B5-0252/2002).
- The next item is Question Time (B5-0253/2002).
- Bir sonraki gündem maddesi Soru-Yanıt bölümüdür (B5-0253/2002).
- The next item is Question Time (B5-0494/2002).
- Bir sonraki gündem maddesi Soru-Yanıt bölümüdür (B5-0494/2002).
- The next item is Questions to the Commission (B5-0001/2003).
- Bir sonraki madde Komisyon'a yöneltilen sorulardır (B5-0001/2003).
- The next item is Questions to the Commission (B5-0510/2002).
- Bir sonraki madde Komisyon'a yöneltilen sorulardır (B5-0510/2002).
- The next item is questions to the Council (B5-0014/2002).
- Bir sonraki madde Konsey'e yöneltilen sorulardır (B5-0014/2002).
- The next item is the Commission and Council statements on the Annual Political Strategy for 2003.
- Bir sonraki madde 2003 Yıllık Siyasi Stratejisine ilişkin Komisyon ve Konsey beyanlarıdır.
- The next item is the Commission communication on economic and social cohesion.
- Bir sonraki madde ekonomik ve sosyal uyum üzerine Komisyon bildirisidir.
- The next item is the Commission communication on Euromed cooperation in the energy sector.
- Bir sonraki konu ise enerji sektöründe Euromed işbirliğine ilişkin Komisyon bildirisi.
- The next item is the Commission communication on Guidelines for the trans-European transport network.
- Bir sonraki madde, trans-Avrupa ulaştırma ağına ilişkin Kılavuz İlkeler hakkındaki Komisyon bildirisidir.
- The next item is the Commission communication on the European research area.
- Bir sonraki madde Avrupa araştırma alanına ilişkin Komisyon tebliğidir.
- The next station is Brussels and the last station is Copenhagen.
- Bir sonraki durak Brüksel, son durak ise Kopenhag'dır.
- The next station is Brussels and the last station is Copenhagen.
- Bir sonraki durak Brüksel, son durak ise Kopenhag.
- We must now take an important next step.
- Şimdi bir sonraki önemli adımı atmalıyız.
- We must take Kyoto to the next round at the World Trade Organisation.
- Kyoto'yu Dünya Ticaret Örgütü'nde bir sonraki tura taşımalıyız.
- It ran into the buffers to some extent and now has been put back for discussion at the next Agriculture Council.
- Bir ölçüde tamponlara takıldı ve şimdi bir sonraki Tarım Konseyinde görüşülmek üzere geri çekildi.
- The next item is the Commission communication on vertical agreements and concerted practices in the automobile industry.
- Bir sonraki konu, otomobil sektöründeki dikey anlaşmalar ve uyumlu eylemlere ilişkin Komisyon tebliğidir.
- The next item is the Commission communications on the future of pension systems and the modernisation of accounting.
- Bir sonraki madde emeklilik sistemlerinin geleceği ve muhasebenin modernizasyonuna ilişkin Komisyon tebliğleridir.
- The next item is the Commission declaration on the situation in Côte d'Ivoire.
- Bir sonraki madde Fildişi Sahili'ndeki duruma ilişkin Komisyon bildirisidir.
- The next item is the Commission statement - Company restructuring in Europe.
- Bir sonraki madde Avrupa'da şirketlerin yeniden yapılandırılmasına ilişkin Komisyon bildirisidir.
- The EU is in the process of preparing the decision on the next step in Turkey's candidature.
- AB, Türkiye'nin adaylığında bir sonraki adıma ilişkin kararı hazırlama sürecindedir.
- The next item is the Council and Commission statements on the situation in Afghanistan.
- Bir sonraki gündem maddesi, Afganistan'daki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- This brings me straight to the next point, which is savings in transport.
- Bu da beni doğrudan bir sonraki noktaya, yani taşımacılıkta tasarruf konusuna getiriyor.
- The next item is the Commission statement on the effects of the summer heatwave.
- Bir sonraki madde, yaz sıcak dalgasının etkilerine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on the situation in Afghanistan.
- Bir sonraki madde Afganistan'daki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Commission statement on the G8 Summit.
- Bir sonraki madde G8 Zirvesine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- But our objective has to be to make ITER our next step.
- Ancak hedefimiz ITER'i bir sonraki adımımız haline getirmek olmalıdır.
- But the next step is Johannesburg.
- Ama bir sonraki adım Johannesburg.
- The Euro-African partnership, whose next summit is planned to take place in the very near future, is testimony to this.
- Bir sonraki zirvesi çok yakın bir gelecekte gerçekleştirilmesi planlanan Avrupa-Afrika ortaklığı bunun bir kanıtıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on the Northern dimension.
- Bir sonraki madde Kuzey boyutuna ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the presentation of the Court of Auditors' annual report.
- Bir sonraki konu Sayıştay'ın yıllık raporunun sunulmasıdır.
- The next test of our mettle, though, is almost upon us.
- Cesaretimizi sınayacağımız bir sonraki sınav ise neredeyse yaklaşıyor.
- The next item is the Commission statement on the political and humanitarian situation in Afghanistan.
- Bir sonraki madde Afganistan'daki siyasi ve insani duruma ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on the situation in Bolivia.
- Bir sonraki madde Bolivya'daki duruma ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on the situation in Somalia.
- Bir sonraki madde Somali'deki duruma ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on the storms in Europe.
- Bir sonraki madde Avrupa'daki fırtınalara ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on the WTO agricultural trade negotiations.
- Bir sonraki madde DTÖ tarımsal ticaret müzakerelerine ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission statement on works councils and redundancies.
- Bir sonraki madde, iş konseyleri ve işten çıkarmalara ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Commission's presentation of the preliminary draft budget for the financial year 2003.
- Bir sonraki konu, Komisyon'un 2003 mali yılı için bütçe ön taslağını sunmasıdır.
- The next item is the Commission's presentation of the preliminary draft budget for the financial year 2003.
- Bir sonraki gündem maddesi, Komisyon'un 2003 mali yılı için bütçe ön taslağını sunmasıdır.
- The next item is the continuation of the debate on sales promotions in the internal market.
- Bir sonraki konu ise iç pazardaki satış promosyonlarına ilişkin tartışmanın devamıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on the situation in Iraq.
- Bir sonraki madde Irak'taki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on the situation in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
- Bir sonraki madde Eski Yugoslav Makedonya Cumhuriyeti'ndeki duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on Turkey.
- Bir sonraki gündem maddesi, Türkiye'ye ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on the WTO meeting in Qatar.
- Bir sonraki konu, Katar'daki DTÖ toplantısına ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council and the Commission statement on Iraq.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon'un Irak'a ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the Council and the Commission statement on Iraq.
- Bir sonraki madde, Irak'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Council statement on the International Criminal Court.
- Bir sonraki gündem maddesi Uluslararası Ceza Mahkemesi'ne ilişkin Konsey açıklaması.
- The next item is the Council statement on the International Criminal Court.
- Bir sonraki madde Uluslararası Ceza Mahkemesine ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The next item is the Council statement on the programme of the Belgian presidency.
- Bir sonraki madde Belçika dönem başkanlığı programına ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The next item is the Council statement on the tripartite social summit.
- Bir sonraki madde üçlü sosyal zirveye ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The next item is the Council statement on the work programme of the Greek Presidency.
- Bir sonraki madde Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın çalışma programına ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The next item is the Council statement on the work programme of the Greek Presidency.
- Bir sonraki madde, Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın çalışma programına ilişkin Konsey açıklamasıdır.
- The next item is the debate on cases of breaches of human rights, democracy and the rule of law (Rule 50).
- Bir sonraki madde insan hakları, demokrasi ve hukukun üstünlüğünün ihlaline ilişkin davaların görüşülmesidir (Kural 50).
- The next item is the Council statement on the tripartite social summit.
- Bir sonraki madde, üçlü sosyal zirveye ilişkin Konsey bildirisidir.
- The next item is the debate on the Annual Report of the Court of Auditors for 2001.
- Bir sonraki madde Sayıştay'ın 2001 Yıllık Raporunun görüşülmesidir.
- The next item is the debate on the following 5 motions for resolutions.
- Bir sonraki madde aşağıdaki 5 karar önergesinin görüşülmesidir.
- The next item is the debate on the following seven motions for resolutions on human rights in Zimbabwe.
- Bir sonraki madde, Zimbabve'deki insan haklarına ilişkin aşağıdaki yedi karar önergesinin görüşülmesidir.
- The next item is the statement by the Commission on the reopening of the Mont Blanc tunnel.
- Bir sonraki madde ise Mont Blanc tünelinin yeniden açılmasına ilişkin Komisyon tarafından yapılan açıklamadır.
- The next item is the statement by the Commission on the White Paper on Reform of European Governance.
- Bir sonraki madde, Avrupa Yönetişimi Reformuna ilişkin Beyaz Kitap hakkında Komisyon tarafından yapılan açıklamadır.
- The next item is the statement by the Council and the Commission on the situation in Chechnya.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon tarafından Çeçenistan'daki duruma ilişkin olarak yapılan açıklamadır.
- The next item is the statement by the President-in-Office of the Council on the programme of the Danish presidency.
- Bir sonraki gündem maddesi Konsey Dönem Başkanının Danimarka dönem başkanlığı programına ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the statement by the President-in-Office of the Council on the programme of the Danish presidency.
- Bir sonraki madde Konsey Dönem Başkanının Danimarka dönem başkanlığı programına ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the statement by the President-in-Office of the Council on the Spanish Presidency programme.
- Bir sonraki madde Konsey Dönem Başkanı'nın İspanya Dönem Başkanlığı programına ilişkin açıklamasıdır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on combating hunger.
- Bir sonraki madde açlıkla mücadele konusunda Konsey ve Komisyon tarafından yapılan açıklamalardır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on combating hunger.
- Bir sonraki konu Konsey ve Komisyon tarafından açlıkla mücadele konusunda yapılan açıklamalardır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on Euromed.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyonun Euromed ile ilgili açıklamalarıdır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on Euromed.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon'un Euromed ile ilgili açıklamalarıdır.
- The next item is the statements by the Council and the Commission on the Middle East.
- Bir sonraki madde Konsey ve Komisyon tarafından Orta Doğu'ya ilişkin yapılan açıklamalardır.
- The next item is the statements made by the Council and the Commission on the outcome of the EU-Russia Summit.
- Bir sonraki madde ise AB-Rusya Zirvesi'nin sonuçlarına ilişkin Konsey ve Komisyon tarafından yapılan açıklamalardır.
- The next item is the vote on topical and urgent subjects of major importance.
- Bir sonraki madde, büyük önem taşıyan güncel ve acil konuların oylanmasıdır.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki madde oylama.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki madde oylamadır.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki konu ise oylama.
- The next item is the vote.
- Bir sonraki madde ise oylama.
- The next step must be an agreement on better cooperation with the United States.
- Bir sonraki adım ABD ile daha iyi bir işbirliğine yönelik bir anlaşma olmalıdır.
- The proposal is thus have the debate this time, and the vote at the next part session.
- Bu nedenle öneri, tartışmanın bu kez yapılması ve oylamanın bir sonraki oturumda gerçekleştirilmesidir.
- The parties have agreed to meet next in Geneva on 1-10 November.
- Taraflar bir sonraki toplantının 1-10 Kasım tarihlerinde Cenevre'de yapılması konusunda mutabık kalmışlardır.
- The purpose of the current negotiations is merely to decide on the next step in this liberalisation process.
- Mevcut müzakerelerin amacı sadece bu serbestleşme sürecinde bir sonraki adıma karar vermektir.
- The proposal for a regulation that is before us today belongs to the next stage.
- Bugün önümüzde bulunan düzenleme teklifi bir sonraki aşamaya aittir.
- The same applies to the next oral amendment.
- Aynı durum bir sonraki sözlü değişiklik için de geçerlidir.
- The visible expression of this citizenship should be active participation in the next European elections.
- Bu vatandaşlığın görünür ifadesi bir sonraki Avrupa seçimlerine aktif katılım olmalıdır.
- The working party will report to the next symposium, which will be held in 2005.
- Çalışma grubu 2005 yılında düzenlenecek olan bir sonraki sempozyuma rapor sunacaktır.
- Then again, what would be the next stage in the promised reshaping of the Middle East?
- O halde Ortadoğu'nun vaat edilen yeniden şekillendirilmesinde bir sonraki aşama ne olacaktır?
- There is not much time until the next discharge, which we start on in November.
- Kasım ayında başlayacağımız bir sonraki taburcu işlemine kadar fazla zamanımız yok.
- This brings me to my next point of criticism.
- Bu da beni bir sonraki eleştiri noktama getiriyor.
- This decision needs to be taken by the next Intergovernmental Conference.
- Bu kararın bir sonraki Hükümetlerarası Konferans tarafından alınması gerekmektedir.
- This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
- Ancak bu tartışmanın bir sonraki seçimlere yakın bir zamanda yapılması gerekiyor.
- This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
- Ancak bu tartışmanın bir sonraki seçimlere yakın bir zamanda yapılması gerekmektedir.
- We shall therefore try to have this endorsed at the next Council meeting.
- Bu nedenle bir sonraki Konsey toplantısında bunun onaylanmasını sağlamaya çalışacağız.
- We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference.
- Durup düşünmeli ve bir sonraki hükümetler arası konferans için sağlam temellere dayanan bir teklif hazırlamalıyız.
- We should stop and reflect and produce a securely founded proposal for the next intergovernmental conference.
- Durup düşünmeli ve bir sonraki hükûmetler arası konferans için sağlam temellere dayanan bir teklif hazırlamalıyız.
- We want and need enlargement as our next great step forward.
- İleriye doğru atacağımız bir sonraki büyük adım olarak genişlemeyi istiyor ve buna ihtiyaç duyuyoruz.
- Will you write to me before the next plenary with that information?
- Bir sonraki genel kuruldan önce bana bu bilgileri yazacak mısınız?
- We want and need enlargement as our next great step forward.
- Bir sonraki büyük adımımız olarak genişlemeyi istiyor ve buna ihtiyaç duyuyoruz.
- We urgently call on the Council to introduce Europe-wide lists when the electoral system is next revised.
- Konsey'i, seçim sistemi bir sonraki revizyonda Avrupa çapında listeler oluşturmaya acilen çağırıyoruz.
- We want full co-decision for the next directive when it is proposed.
- Bir sonraki direktif önerildiğinde tam bir ortak karar alınmasını istiyoruz.
- We want to state clearly and unambiguously that this resolution must be introduced before the next sitting.
- Bu kararın bir sonraki oturumdan önce sunulması gerektiğini açık ve net bir şekilde ifade etmek istiyoruz.
- We, the European Parliament, will, no doubt, also take this step in the next plenary session.
- Avrupa Parlamentosu olarak biz, hiç şüphesiz bir sonraki genel kurul oturumunda bu adımı da atacağız.
- What mattered was at last to get a foot in the door, which can then be opened a bit wider by the next blast of wind.
- Önemli olan nihayet kapıdan içeri bir adım atabilmekti; bu kapı bir sonraki rüzgarla biraz daha açılabilir.
- Why not allow the 12 candidate countries to be involved in devising the basis for cooperation in the next treaty?
- Neden 12 aday ülkenin bir sonraki anlaşmada iş birliği temelinin oluşturulmasına katılmasına izin verilmiyor?
- Will our next step be to pass legislation on cases involving the accidental release or the unintentional risks of GMOs?
- Bir sonraki adımımız GDO'ların kazara salınımı ya da kasıtsız riskleri ile ilgili davalar için yasa çıkarmak mı olacak?
- You were kind enough to refer to my own report, which hopefully will be on the agenda at the next part-session.
- Bir sonraki oturumda gündeme geleceğini umduğum kendi raporuma atıfta bulunma nezaketini gösterdiniz.
- The next stage is clearly mapped out.
- Bir sonraki aşama net bir şekilde belirlenmiştir.
- The agenda for the next session will be set by the Conference of Presidents.
- Bir sonraki oturumun gündemi Başkanlar Konferansı tarafından belirlenecektir.
- The next item is the Commission statement on the common fisheries policy.
- Bir sonraki madde ortak balıkçılık politikasına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- We look forward to hearing the pipes at the next Burns' Supper.
- Bir sonraki Burns yemeğinde boruları duymayı dört gözle bekliyoruz.
- The next round of WTO talks is imminent.
- DTÖ görüşmelerinin bir sonraki turu çok yakın.
- It is to be feared that the next step will be for the law of the strongest to even acquire some sort of legitimacy.
- Korkarız ki bir sonraki adım en güçlülerin hukukunun bir tür meşruiyet kazanması olacaktır.
- We look forward to hearing the pipes at the next Burns'supper.
- Bir sonraki Burns's supper'da boru seslerini duymak için sabırsızlanıyoruz.
- The next item is the Commission communication on the White paper on the reform of European governance.
- Bir sonraki madde Avrupa yönetişim reformuna ilişkin Beyaz Kitap hakkındaki Komisyon tebliğidir.
- The next item is the Commission statement on the closure of undertakings after receiving EU financial aid.
- Bir sonraki madde, AB mali yardımı aldıktan sonra işletmelerin kapatılmasına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- It is politically important to do so before the next European elections.
- Bir sonraki Avrupa seçimlerinden önce bunu yapmak siyasi açıdan önemlidir.
- The next item is the Council and Commission statements on the International Criminal Court.
- Bir sonraki konu Uluslararası Ceza Mahkemesine ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the Commission communication on unfair practices by airlines of third countries.
- Bir sonraki konu, üçüncü dünya ülkelerindeki havayolu şirketlerinin haksız uygulamalarına ilişkin Komisyon tebliğidir.
- The next item is the Commission statement on the crisis on the international coffee market.
- Bir sonraki madde, uluslararası kahve piyasasındaki krize ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the joint debate on asylum and immigration policy.
- Bir sonraki gündem maddesi iltica ve göç politikasına ilişkin ortak tartışma.
- The next item is the Commission statement on the economic forecasts for spring; guidelines for employment.
- Bir sonraki madde, Komisyonun ilkbahar için ekonomik tahminlere ilişkin açıklaması; istihdam için kılavuz ilkeler.
- The next item is the presentation by the Council of the 2003 draft general budget.
- Bir sonraki madde, 2003 genel bütçe taslağının Konsey tarafından sunulmasıdır.
- The defining moment will be on 8 October when the next General Affairs Council is due to take place.
- Belirleyici an, bir sonraki Genel İşler Konseyi'nin yapılacağı 8 Ekim'de yaşanacak.
- The next item is the presentation by the Council of the draft general budget for 2002.
- Bir sonraki madde, 2002 yılı genel bütçe taslağının Konsey tarafından sunulmasıdır.
- We must defend that and take it to the next Millennium Round of the WTO.
- Bunu savunmalı ve DTÖ'nün bir sonraki Milenyum Turuna taşımalıyız.
- Are we waiting for the next accident to happen?
- Bir sonraki kazanın olmasını mı bekliyoruz?
- It is to be feared that the next step will be for the law of the strongest to even acquire some sort of legitimacy.
- Bir sonraki adımın, en güçlülerin hukukunun bir tür meşruiyet kazanması olacağından korkulmalıdır.
- At the next Brussels meeting of the European Council, the Council’s first multiannual programme will be presented.
- Avrupa Konseyi'nin bir sonraki Brüksel toplantısında Konsey'in ilk çok yıllı programı sunulacak.
- At the next Education Council, which is due to take place in November, a resolution must be adopted.
- Kasım ayında yapılacak olan bir sonraki Eğitim Konseyinde bir karar alınması gerekiyor.
- The next item is the election of the Quaestors.
- Bir sonraki madde Quaestor'ların seçimi.
- The next item is the election of the Vice-Presidents of the European Parliament.
- Bir sonraki gündem maddesi Avrupa Parlamentosu Başkan Yardımcılarının seçimidir.
- The next item is the extraordinary debate on the European Convention.
- Bir sonraki gündem maddesi, Avrupa Kurultayı'na ilişkin olağanüstü görüşmedir.
- That is why the date of 1 November emerged for the next Commission.
- Bu nedenle bir sonraki Komisyon için 1 Kasım tarihi ortaya çıkmıştır.
- That leads me on to my next point, concerning contact with the people.
- Bu da beni bir sonraki noktaya, halkla temas konusuna getiriyor.
- The next item is the Commission communication on the external relations package.
- Bir sonraki gündem maddesi, dış ilişkiler paketine ilişkin Komisyon tebliğidir.
- The next item is the Council and Commission statements on floods in Europe.
- Bir sonraki madde Avrupa'daki sel felaketlerine ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- It is asking for fraud, and so the next food scandal is already in the making.
- Hileye davetiye çıkarıyor ve böylece bir sonraki gıda skandalı şimdiden ortaya çıkmış oluyor.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla bir sonraki seçimlerde seçmenler bize bu konuda ne düşündüklerini söyleyeceklerdir.
- It is interesting to hear that the next Ministerial Conference will be taking place there.
- Bir sonraki Bakanlar Konferansının orada yapılacağını duymak ilginç.
- The next item is the Commission statement on sustainable development in mountain regions.
- Bir sonraki madde dağlık bölgelerde sürdürülebilir kalkınmaya ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on progress and perspectives in immigration and asylum policy.
- Bir sonraki madde, göç ve iltica politikasındaki ilerleme ve perspektiflere ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the following six motions for resolution on the situation in Nepal.
- Bir sonraki madde Nepal'deki duruma ilişkin aşağıdaki altı karar önergesidir.
- The next item is the joint debate on asylum and immigration policy.
- Bir sonraki madde iltica ve göç politikasına ilişkin ortak tartışmadır.
- It is on the agenda for the next meeting here in Strasbourg.
- Strazburg'da yapılacak bir sonraki toplantının gündeminde yer almaktadır.
- That now brings us to the next item on the agenda, but we have a slight problem.
- Bu da bizi gündemin bir sonraki maddesine getiriyor, ancak küçük bir sorunumuz var.
- The next item is the Commission statement on the annual legislative and work programme for 2003.
- Bir sonraki madde, 2003 yılı yıllık yasama ve çalışma programına ilişkin Komisyon açıklamasıdır.
- The next item is the Council and Commission statements on progress and perspectives in immigration and asylum policy.
- Bir sonraki madde göç ve iltica politikasındaki ilerleme ve perspektiflere ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- That parliamentary conference should prepare the ground for the next Intergovernmental Conference.
- Bu parlamento konferansı bir sonraki Hükümetlerarası Konferans için zemin hazırlamalıdır.
- That will be a matter for the next part-session.
- Bu konu bir sonraki oturumun konusu olacaktır.
- The next item is the Commission communication on the sustainable development strategy.
- Bir sonraki madde sürdürülebilir kalkınma stratejisine ilişkin Komisyon bildirisidir.
- The next item is the Council and Commission statements on the future of cohesion policy.
- Bir sonraki madde, uyum politikasının geleceğine ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- The next item is the one-minute speeches on matters of political importance.
- Bir sonraki madde, siyasi öneme sahip konularda yapılacak bir dakikalık konuşmalardır.
- We cannot simply call what we have done so far success and move on to the next failed state.
- Bugüne kadar yaptıklarımızı başarı olarak nitelendirip bir sonraki başarısız devlete geçemeyiz.
- We cannot talk about a society of knowledge and learning without taking the next logical step.
- Bir sonraki mantıksal adımı atmadan bilgi ve öğrenme toplumundan bahsedemeyiz.
- And the next headline will become the priority.
- Ve bir sonraki başlık öncelik haline gelecektir.
- The next round of WTO talks is imminent.
- DTÖ görüşmelerinin bir sonraki turu yakındır.
- We cannot wait indefinitely for the next steps in this field to be taken.
- Bu alanda bir sonraki adımların atılması için sonsuza kadar bekleyemeyiz.
- It is on the agenda for the next meeting here in Strasbourg.
- Strazburg'da yapılacak bir sonraki toplantının gündeminde yer alıyor.
- The next item is the Commission Statement on the 'Authorisation of generic medicines at WTO level'.
- Bir sonraki madde 'DTÖ düzeyinde jenerik ilaçların ruhsatlandırılmasına' ilişkin Komisyon Bildirisi.
- The next item is the Commission Statement on the 'Authorisation of generic medicines at WTO level'.
- Bir sonraki madde "DTÖ düzeyinde jenerik ilaçların ruhsatlandırılmasına" ilişkin Komisyon Bildirisi.
- The next item is the Council and Commission statements on the international situation.
- Bir sonraki madde uluslararası duruma ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- Clearly, small and medium sized enterprises will have a specific role to play in the next framework programme.
- Küçük ve orta ölçekli işletmelerin bir sonraki çerçeve programda özel bir rol oynayacağı açıktır.
- Want to bring your company to the next level?
- Şirketinizi bir sonraki seviyeye taşımak ister misiniz?
- You never know where that next idea will come from.
- Bir sonraki fikrin nereden geleceğini asla bilemezsiniz.
- You never know where the next idea will come from.
- Bir sonraki fikrin nereden geleceğini asla bilemezsiniz.
- You never know where the next job opportunity will come from.
- Bir sonraki iş fırsatının nereden geleceğini asla bilemezsiniz.
- The next big category reflects the growing significance of team work and collaboration in modern organizations.
- Bir sonraki büyük kategori, modern organizasyonlarda ekip çalışmasının ve işbirliğinin artan önemini yansıtıyor.
- Want to take your training to the next level?
- Eğitiminizi bir sonraki seviyeye taşımak ister misiniz?
- You never know where your next job opportunity may come from.
- Bir sonraki iş fırsatının nereden geleceğini asla bilemezsiniz.
- I can’t get to the next level.
- Bir sonraki seviyeye geçemiyorum.
- Our next nearest relative is the gorilla.
- Bir sonraki en yakın akrabamız gorildir.
- The next bit of the research was much more complex.
- Araştırmanın bir sonraki kısmı çok daha karmaşıktı.
- The next Bitcoin half is expected to take place in May this year.
- Bir sonraki Bitcoin yarısının bu yıl Mayıs ayında gerçekleşmesi bekleniyor.
- The next boom in LCD TV purchases in China won't occur until the end of the year.
- Çin'de LCD TV alımlarında bir sonraki patlama yıl sonuna kadar gerçekleşmeyecek.
- If you can’t travel to another country, this is probably the next best thing.
- Başka bir ülkeye seyahat edemiyorsanız, bu muhtemelen bir sonraki en iyi şeydir.
- Or at least until the next round.
- Veya en azından bir sonraki tura kadar.
- The next part reveals the manufacturer of the product.
- Bir sonraki bölüm ürünün üreticisini ortaya koymaktadır.
- Iran is a perfect place for your next vacation.
- İran bir sonraki tatiliniz için mükemmel bir yer.
- If you are not using the ADF, continue to the next step.
- ADF'yi kullanmıyorsanız, bir sonraki adıma geçin.
- The next operation is the installation of a reinforcement cage.
- Bir sonraki işlem bir takviye kafesinin kurulmasıdır.
- The next part of creating your WordPress site is a lot of fun.
- WordPress sitenizi oluşturmanın bir sonraki kısmı çok eğlenceli.
- Input that code into the next screen to confirm.
- Onaylamak için bu kodu bir sonraki ekrana girin.
- The next one will definitely be longer.
- Bir sonraki kesinlikle daha uzun olacak.
- The next step is to start a polite dialogue.
- Bir sonraki adım kibar bir diyalog başlatmaktır.
- Wait for the next game to start by arranging your cards and listening to the instructions.
- Kartlarınızı düzenleyerek ve talimatları dinleyerek bir sonraki oyunun başlamasını bekleyin.
- But let's leave this for the next article.
- Ama bunu bir sonraki yazıya bırakalım.
- My next stop was the Toyota stand.
- Bir sonraki durağım Toyota standıydı.
- My next article may be about this.
- Bir sonraki yazım bununla ilgili olabilir.
- My next phone is going to be a Nokia.
- Bir sonraki telefonum Nokia olacak.
- The next step is to start a new project that we will be working on.
- Bir sonraki adım, üzerinde çalışacağımız yeni bir projeye başlamaktır.
- The tips on the next page will assist you.
- Bir sonraki sayfadaki ipuçları size yardımcı olacaktır.
- But it is definitely a whole lot better than the next demon.
- Ama kesinlikle bir sonraki şeytandan çok daha iyi.
- The next step is to pair the two devices.
- Bir sonraki adım iki cihazı eşleştirmektir.
- The time has come to plan your next holiday.
- Bir sonraki tatilinizi planlamanın zamanı geldi.
- VEX 4 takes Vex to the next level!
- VEX 4 Vex'i bir sonraki seviyeye taşıyor!
- Pack your bags and start planning your next trip.
- Çantalarınızı toplayın ve bir sonraki seyahatinizi planlamaya başlayın.
- There are more benefits that we will discuss in the next section.
- Bir sonraki bölümde tartışacağımız daha fazla fayda var.
- There is not always a next time.
- Her zaman bir sonraki sefer yoktur.
- What will the next strategic shock be?
- Bir sonraki stratejik şok ne olacak?
- What will you do with your next 365?
- Bir sonraki 365'inizle ne yapacaksınız?
- But the mysterious curse had already found its next victim.
- Ancak gizemli lanet bir sonraki kurbanını çoktan bulmuştu.
- I'm looking forward to starting the next one.
- Bir sonrakine başlamak için sabırsızlanıyorum.
- We do regular progress testing to understand the next step in your learning process.
- Öğrenme sürecinizdeki bir sonraki adımı anlamak için düzenli ilerleme testleri yapıyoruz.
- Then fix your sites on the next reasonable goal.
- Ardından sitelerinizi bir sonraki makul hedefe göre düzeltin.
- But the next one occurred just two weeks later.
- Ancak bir sonraki olay sadece iki hafta sonra gerçekleşti.
- What will the next grand prize be?
- Bir sonraki büyük ödül ne olacak?
- You will do that in the next exercise.
- Bunu bir sonraki alıştırmada yapacaksınız.
- I can't wait for my next vacation!
- Bir sonraki tatilim için sabırsızlanıyorum!
- The next connect number can be the same or can be multiplied by 2.
- Bir sonraki bağlantı numarası aynı olabilir veya 2 ile çarpılabilir.
- The next step is to take back control of your life by contacting one of the numbers below.
- Bir sonraki adım, aşağıdaki numaralardan biriyle iletişime geçerek hayatınızın kontrolünü geri almaktır.
- It has taken my career to the next level.
- Kariyerimi bir sonraki seviyeye taşıdı.
- What will the next book be like?
- Bir sonraki kitap nasıl olacak?
- You will do it through the next exercise.
- Bunu bir sonraki alıştırmada yapacaksınız.
- I cannot move on to the next level.
- Bir sonraki seviyeye geçemiyorum.
- Take 10 seconds of rest before starting the next exercise.
- Bir sonraki egzersize başlamadan önce 10 saniye dinlenin.
- You should take the next dose as directed.
- Bir sonraki dozu belirtildiği şekilde almalısınız.
- It can also calculate how many days are left for your next birthday.
- Ayrıca bir sonraki doğum gününüze kaç gün kaldığını da hesaplayabilir.
- Stephen Hawking says we must start searching for the next Earth.
- Stephen Hawking bir sonraki Dünya'yı aramaya başlamamız gerektiğini söylüyor.
- The next Call of Duty game has been revealed.
- Bir sonraki Call of Duty oyunu ortaya çıktı.
- I cannot wait until the next one.
- Bir sonrakine kadar bekleyemem.
- It can then quickly and easily be removed and the next one placed on.
- Daha sonra hızlı ve kolay bir şekilde çıkarılabilir ve bir sonraki yerleştirilebilir.
- If your missing files are listed, continue to the next step.
- Eksik dosyalarınız listeleniyorsa, bir sonraki adıma geçin.
- The next step is to start building your profile.
- Bir sonraki adım profilinizi oluşturmaya başlamaktır.
- We are ready for your next job.
- Bir sonraki işiniz için hazırız.
- We are waiting to talk to you about your next dream vacation!
- Bir sonraki hayalinizdeki tatil hakkında sizinle konuşmak için bekliyoruz!
- We can predict where the next vortex will open, and we can destroy it.
- Bir sonraki girdabın nerede açılacağını tahmin edebilir ve onu yok edebiliriz.
- You should thus prioritize automation for your next home improvement project.
- Bu nedenle bir sonraki ev geliştirme projeniz için otomasyona öncelik vermelisiniz.
- It could help you refocus on the next big mountain you want to climb.
- Tırmanmak istediğiniz bir sonraki büyük dağa yeniden odaklanmanıza yardımcı olabilir.
- The next challenge was writing a financial summary.
- Bir sonraki zorluk finansal bir özet yazmaktı.
- You want to create the next Facebook.
- Bir sonraki Facebook'u oluşturmak istiyorsunuz.
- But that is a logical next step for future research.
- Ancak bu, gelecekteki araştırmalar için mantıklı bir sonraki adımdır.
- The next check would be the starter motor itself.
- Bir sonraki kontrol marş motorunun kendisi olacaktır.
- The next step is to start looking for a repo deal.
- Bir sonraki adım bir repo anlaşması aramaya başlamaktır.
- Pass these ideas to your therapist in your next appointment.
- Bir sonraki randevunuzda bu fikirleri terapistinize iletin.
- Can I wait for the next one?
- Bir sonrakini bekleyebilir miyim?
- From the next page, you can add email addresses and personal notes to invitees.
- Bir sonraki sayfadan davetlilere e-posta adresleri ve kişisel notlar ekleyebilirsiniz.
- The next poem is also rather short.
- Bir sonraki şiir de oldukça kısa.
- When is the next train to Berlin?
- Berlin'e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- The next step is to transfer your files from your old Windows account to your new one.
- Bir sonraki adım, dosyalarınızı eski Windows hesabınızdan yeni hesabınıza aktarmaktır.
- But we’ve got the next best thing.
- Ama bir sonraki en iyi şeye sahibiz.
- Following the determination of your net worth, our next budgeting step is to determine what your dynamic finances are.
- Net değerinizin belirlenmesinin ardından bir sonraki bütçeleme adımımız, dinamik finansmanınızın ne olduğunu belirlemektir.
- The next step is to talk to your partner.
- Bir sonraki adım partnerinizle konuşmaktır.
- There are 338 days left before your next birthday.
- Bir sonraki doğum gününüze 338 gün kaldı.
- What’s the next project you have in mind?
- Aklınızdaki bir sonraki proje nedir?
- Pass these ideas onto your therapist at your next appointment.
- Bir sonraki randevunuzda bu fikirleri terapistinize iletin.
- Give customers who shop at your store a discount code that applies to their next purchase.
- Mağazanızdan alışveriş yapan müşterilere bir sonraki alışverişlerinde geçerli olacak bir indirim kodu verin.
- I couldn't help wondering what my next meal would be.
- Bir sonraki yemeğimin ne olacağını merak etmeden duramadım.
- In our next gathering, we’re going to continue with the discussion of these energies.
- Bir sonraki toplantımızda bu enerjileri tartışmaya devam edeceğiz.
- They deserved to go to the next round.
- Bir sonraki tura çıkmayı hak ettiler.
- In my next life, I will be an architect.
- Bir sonraki hayatımda mimar olacağım.
- In other words, you may remotely save the programmes that you must then sync during the next connection.
- Başka bir deyişle, bir sonraki bağlantı sırasında senkronize etmeniz gereken programları uzaktan kaydedebilirsiniz.
- The next crisis is going to be bigger.
- Bir sonraki kriz daha büyük olacak.
- These options are described in the next section of this article.
- Bu seçenekler bu makalenin bir sonraki bölümünde açıklanmaktadır.
- Take advantage of our close links with tech employers to plan your next step.
- Bir sonraki adımınızı planlamak için teknoloji işverenleriyle olan yakın bağlantılarımızdan yararlanın.
- The next court date has been set for August 29th.
- Bir sonraki duruşma tarihi 29 Ağustos olarak belirlendi.
- Gather all of the stars on a planet to unlock the next level.
- Bir sonraki seviyenin kilidini açmak için bir gezegendeki tüm yıldızları toplayın.
- I cannot wait for my next vacation!
- Bir sonraki tatilim için sabırsızlanıyorum!
- Gallstones are the next most common cause.
- Safra taşları bir sonraki en yaygın nedendir.
- I checked to be sure it was level and went to the next step.
- Düz olduğundan emin olmak için kontrol ettim ve bir sonraki adıma geçtim.
- In fact, you don’t even have to worry about your audience disappearing or moving to the next best platform.
- Aslında, kitlenizin kaybolması veya bir sonraki en iyi platforma geçmesi konusunda endişelenmenize bile gerek yok.
- Take Borderlands 2 to the next level!
- Borderlands 2'yi bir sonraki seviyeye taşıyın!
- The next step was to figure out how to solve those problems.
- Bir sonraki adım, bu sorunların nasıl çözüleceğini bulmaktı.
- What's going to happen in the next book?
- Bir sonraki kitapta neler olacak?
- The next step is tracking your progress.
- Bir sonraki adım ilerlemenizi takip etmektir.
- The next crucial phase is to code.
- Bir sonraki önemli aşama kodlamadır.
- The next process is to contemplate your marketing strategy.
- Bir sonraki süreç pazarlama stratejinizi düşünmektir.
- They can either be the next Gandhi or the next Hitler.
- Ya bir sonraki Gandhi ya da bir sonraki Hitler olabilirler.
- In our next subtitle, we tried to explain this.
- Bir sonraki alt başlığımızda bunu açıklamaya çalıştık.
- When you realize you're feeling stress, the next step is to figure out why.
- Stres hissettiğinizi fark ettiğinizde, bir sonraki adım nedenini bulmaktır.
- Your next period may not appear on time.
- Bir sonraki adetiniz zamanında gelmeyebilir.
- Are you looking to take your photos to the next level?
- Fotoğraflarınızı bir sonraki seviyeye taşımak mı istiyorsunuz?
- Are you ready for the next competition?
- Bir sonraki yarışmaya hazır mısın?
- Are you ready for the next contest?
- Bir sonraki yarışmaya hazır mısın?
- Are you ready for your next marathon?
- Bir sonraki maratonunuza hazır mısınız?
- Are you ready to take your videos to the next level?
- Videolarınızı bir sonraki seviyeye taşımaya hazır mısınız?
- Are you waiting for the next new year to arrive before making a resolution?
- Karar vermeden önce bir sonraki yeni yılın gelmesini mi bekliyorsunuz?
- As close as our very next thought.
- Bir sonraki düşüncemiz kadar yakın.
- At the next production stage, the plates are cut into blocks.
- Bir sonraki üretim aşamasında plakalar bloklar halinde kesilir.
- At the next stage, it is necessary to fix the tool, placing it opposite the surface of the grinder.
- Bir sonraki aşamada, aleti öğütücünün yüzeyinin karşısına yerleştirerek sabitlemek gerekir.
- At the same time, a new trend could become the next big niche.
- Aynı zamanda, yeni bir trend bir sonraki büyük niş haline gelebilir.
- Be patient, wait for the next elevator.
- Sabırlı olun, bir sonraki asansörü bekleyin.
- Become a part of our next Twitch stream!
- Bir sonraki Twitch yayınımızın bir parçası olun!
- Bring your creativity to the next level!
- Yaratıcılığınızı bir sonraki seviyeye taşıyın!
- Do you hope to find a partner for your next venture?
- Bir sonraki girişiminiz için bir ortak bulmayı umuyor musunuz?
- Do you know what your next film will be?
- Bir sonraki filminizin ne olacağını biliyor musunuz?
- Do you know what your next movie is going to be?
- Bir sonraki filminizin ne olacağını biliyor musunuz?
- Do you want to take your training to the NEXT LEVEL?
- Eğitiminizi bir sonraki seviyeye taşımak ister misiniz?
- Each bonus is paid out in the first week of the next month.
- Her bonus bir sonraki ayın ilk haftasında ödenir.
- Each change makes the next one easier.
- Her değişiklik bir sonrakini kolaylaştırır.
- Each new word is created next in the list.
- Her yeni kelime listede bir sonraki sırada oluşturulur.
- Each of these options can be selected from their list, as you can see in the next screenshot.
- Bir sonraki ekran görüntüsünde görebileceğiniz gibi, bu seçeneklerin her biri kendi listesinden seçilebilir.
- Each one is thinking about the next election.
- Herkes bir sonraki seçimi düşünüyor.
- Each stage is a prerequisite for the next.
- Her aşama bir sonrakinin önkoşuludur.
- Enjoy your next cup of hot joe!
- Bir sonraki sıcak kahvenizin tadını çıkarın!
- Establishing and maintaining business relationships is the next big task of a brand ambassador.
- İş ilişkileri kurmak ve sürdürmek, marka elçisinin bir sonraki büyük görevidir.
- Find out more about the Richter scale on the next page.
- Bir sonraki sayfada Richter ölçeği hakkında daha fazla bilgi edinin.
- Hopefully these tips will help you on your next trip.
- Umarım bu ipuçları bir sonraki seyahatinizde size yardımcı olur.
- How is it possible the next moment?
- Bir sonraki an nasıl mümkün olabilir?
- How long do I plan to stay in my next home?
- Bir sonraki evimde ne kadar kalmayı planlıyorum?
- How many days until your next anniversary?
- Bir sonraki yıldönümünüze kaç gün kaldı?
- How much information do they need to proceed to the next step?
- Bir sonraki adıma geçmek için ne kadar bilgiye ihtiyaçları var?
- How will you find your next job?
- Bir sonraki işinizi nasıl bulacaksınız?
- However, a 50% discount is applied for the next transfer request for one way.
- Ancak bir sonraki transfer talebinde tek yön için %50 indirim uygulanır.
- HTC's next flagship phone, the One M10, is coming soon.
- HTC'nin bir sonraki amiral gemisi telefonu One M10 yakında geliyor.
- Huawei’s next big smartphone launch will happen on September 1.
- Huawei'nin bir sonraki büyük akıllı telefon lansmanı 1 Eylül'de gerçekleşecek.
- I always think about the next step.
- Her zaman bir sonraki adımı düşünürüm.
- I am definitely going to the next one.
- Kesinlikle bir sonrakine gideceğim.
- I am now ready to move on to the next part of the course and I’m really looking forward to it.
- Artık kursun bir sonraki bölümüne geçmeye hazırım ve bunu gerçekten sabırsızlıkla bekliyorum.
- I am very excited about my next adventure.
- Bir sonraki maceram için çok heyecanlıyım.
- I am waiting for the next video.
- Bir sonraki videoyu bekliyorum.
- I can hardly wait for my next vacation!
- Bir sonraki tatilim için sabırsızlanıyorum!
- I can not wait until the next one.
- Bir sonrakine kadar bekleyemem.
- I will try it on our next trip.
- Bir sonraki seyahatimizde deneyeceğim.
- I would always wait for the next moment, the next letter.
- Her zaman bir sonraki anı, bir sonraki mektubu beklerdim.
- I’ll tell you the rest of the story in my next post.
- Hikayenin geri kalanını bir sonraki yazımda anlatacağım.
- If necessary, proceed to the next applicable solutions.
- Gerekirse, bir sonraki uygulanabilir çözümlere geçin.
- If not, then try the next applicable solution.
- Değilse, bir sonraki uygulanabilir çözümü deneyin.
- If so, then the next step is the most appropriate thing you can do.
- Eğer öyleyse, bir sonraki adım yapabileceğiniz en uygun şeydir.
- If so, then try the next solution.
- Eğer öyleyse, bir sonraki çözümü deneyin.
- If Task Manager opens, continue to the next step.
- Görev Yöneticisi açılırsa bir sonraki adıma geçin.
- If the error message still shows up, then it’s time to move on to the next step.
- Hata mesajı hala görünüyorsa, bir sonraki adıma geçme zamanı gelmiştir.
- If the player wins, the shoe passes to the next player.
- Oyuncu kazanırsa, ayakkabı bir sonraki oyuncuya geçer.
- If the problem recurs, move on to the next section below.
- Sorun tekrarlanırsa aşağıdaki bir sonraki bölüme geçin.
- In the next section, we’ll take a closer look at how fear is created.
- Bir sonraki bölümde korkunun nasıl yaratıldığına daha yakından bakacağız.
- In the next section, we'll learn about the possibility of a national carbon tax.
- Bir sonraki bölümde, ulusal bir karbon vergisi olasılığı hakkında bilgi edineceğiz.
- In the next section, we'll learn about the symptoms of addiction.
- Bir sonraki bölümde, bağımlılığın belirtileri hakkında bilgi edineceğiz.
- In the next section, we'll take a closer look at how fear is created.
- Bir sonraki bölümde korkunun nasıl yaratıldığına daha yakından bakacağız.
- In the next section, we'll take a closer look at the Maglev track.
- Bir sonraki bölümde Maglev raylarına daha yakından bakacağız.
- In the next section, we'll take a look at the business of ice cream.
- Bir sonraki bölümde, dondurma işine bir göz atacağız.
- In the next section, you can choose your bidding strategy.
- Bir sonraki bölümde, teklif verme stratejinizi seçebilirsiniz.
- In the next step, we will learn how to do that.
- Bir sonraki adımda bunu nasıl yapacağımızı öğreneceğiz.
- In the next step, we will see how to set up a desktop environment or Graphical User Interface for the Arch Linux.
- Bir sonraki adımda, Arch Linux için bir masaüstü ortamının veya Grafik Kullanıcı Arayüzünün nasıl kurulacağını göreceğiz.
- In the next step, you can put everything together.
- Bir sonraki adımda her şeyi bir araya getirebilirsiniz.
- In the next video we're going to graph this.
- Bir sonraki videoda bunun grafiğini çizeceğiz.
- In the next video, we're actually going to combine RMSprop together with momentum.
- Bir sonraki videoda, aslında RMSprop'u momentum ile birleştireceğiz.
- In the next window, enter the product key.
- Bir sonraki pencerede ürün anahtarını girin.
- In the next window, leave everything as is.
- Bir sonraki pencerede her şeyi olduğu gibi bırakın.
- In this next section we’ll cover the most common terms that you’ll come across.
- Bir sonraki bölümde, karşılaşacağınız en yaygın terimleri ele alacağız.
- IncrediMail is the next free email management software for Windows.
- IncrediMail, Windows için bir sonraki ücretsiz e-posta yönetim yazılımıdır.
- Indonesia and India are the next largest producers.
- Endonezya ve Hindistan bir sonraki en büyük üreticilerdir.
- Look on the next page for that.
- Bunun için bir sonraki sayfaya bakın.
- Maybe you can’t use all these strategies to buy your next car.
- Belki bir sonraki arabanızı satın almak için tüm bu stratejileri kullanamazsınız.
- Many entrepreneurs get lost in chasing the next sale.
- Birçok girişimci bir sonraki satışı kovalarken kaybolur.
- Mobissue is the next free Adobe InDesign alternative for Windows.
- Mobissue, Windows için bir sonraki ücretsiz Adobe InDesign alternatifidir.
- Most Website Design Companies just make a site and go to the next customer.
- Çoğu Web Sitesi Tasarım Şirketi sadece bir site yapar ve bir sonraki müşteriye gider.
- Move onto the next applicable solution if necessary.
- Gerekirse bir sonraki uygulanabilir çözüme geçin.
- Move your game to the next level.
- Oyununuzu bir sonraki seviyeye taşıyın.
- Multiply the lowest efficiency rating by the next highest.
- En düşük verimlilik derecesini bir sonraki en yüksek değerle çarpın.
- On the next page you will see two options.
- Bir sonraki sayfada iki seçenek göreceksiniz.
- On the next page of the wizard, type a descriptive name for this secondary data connection.
- Sihirbazın bir sonraki sayfasında, bu ikincil veri bağlantısı için açıklayıcı bir ad yazın.
- On the next page, we'll examine PMCs more closely.
- Bir sonraki sayfada PMC'leri daha yakından inceleyeceğiz.
- On the next page, we'll take a look at just what's going on in the mysterious brain of a teenager.
- Bir sonraki sayfada, bir gencin gizemli beyninde neler olup bittiğine bir göz atacağız.
- On the next page, you will need to fill in a few things.
- Bir sonraki sayfada birkaç şeyi doldurmanız gerekecek.
- On the next screen you will be prompted to enter this code.
- Bir sonraki ekranda bu kodu girmeniz istenecektir.
- On the next screen, however, you’ll want to think about the choice you make.
- Ancak bir sonraki ekranda, yaptığınız seçim hakkında düşünmek isteyeceksiniz.
- On the next screen, there are two ways to add a new theme.
- Bir sonraki ekranda, yeni bir tema eklemenin iki yolu vardır.
- On the next screen, you need to click on the Add button to select your website.
- Bir sonraki ekranda, web sitenizi seçmek için Ekle düğmesine tıklamanız gerekir.
- On the next screen, you will see that your app is under development mode.
- Bir sonraki ekranda, uygulamanızın geliştirme modunda olduğunu göreceksiniz.
- On the next screen, you’ll be able to select to keep messages for 30 days, 1 year, or forever.
- Bir sonraki ekranda, mesajları 30 gün, 1 yıl veya sonsuza kadar saklamayı seçebileceksiniz.
- Once the baby stops feeding, the production of the hormone stops until the next feeding.
- Bebek beslenmeyi bıraktığında, hormon üretimi bir sonraki beslenmeye kadar durur.
- Once the course has finished, students should be ready to enter the next class.
- Kurs bittiğinde, öğrenciler bir sonraki sınıfa girmeye hazır olmalıdır.
- Once you have determined the size of your face, the next step is determining the shape.
- Yüzünüzün boyutunu belirledikten sonra, bir sonraki adım şekli belirlemektir.
- Once you have launched OneDrive, proceed to the next step.
- OneDrive'ı başlattıktan sonra bir sonraki adıma geçin.
- Only then can the next stage begin.
- Ancak o zaman bir sonraki aşama başlayabilir.
- Receive quests from the citizens of different towns and fight enemies on the way to your next clue.
- Farklı şehirlerin vatandaşlarından görevler alın ve bir sonraki ipucunuza giderken düşmanlarla savaşın.
- Redstone 5 is Microsoft's next major update for Windows 10.
- Redstone 5, Microsoft'un Windows 10 için bir sonraki büyük güncellemesidir.
- Regular exercise is the next important step to help reduce the risk and keep bones strong.
- Düzenli egzersiz, riski azaltmaya ve kemikleri güçlü tutmaya yardımcı olacak bir sonraki önemli adımdır.
- Romania's Tariceanu paid an official visit to Brussels ahead of the next EC report on the country.
- Rumen lider Tariceanu, AK'nin ülkeyle ilgili bir sonraki raporu öncesinde Brüksel'e resmi bir ziyarette bulundu.
- Select the reason for the refund request in the next window and select Done.
- Bir sonraki pencerede geri ödeme isteğinin nedenini seçin ve Bitti'yi seçin.
- She proposed the next procedure and waited for the suggestions of others.
- Bir sonraki prosedürü önerdi ve başkalarının önerilerini bekledi.
- So Apple has figured out the next best solution.
- Böylece Apple bir sonraki en iyi çözümü buldu.
- So we are not talking about selling SEO here; instead, we’re talking about investing in the next wave.
- Yani burada SEO satmaktan bahsetmiyoruz; bunun yerine bir sonraki dalgaya yatırım yapmaktan bahsediyoruz.
- So we decided to get the next best thing.
- Bu yüzden bir sonraki en iyi şeyi almaya karar verdik.
- So what’s the next level for you?
- Peki sizin için bir sonraki seviye nedir?
- So where is your next big idea going to come from?
- Peki bir sonraki büyük fikriniz nereden gelecek?
- So, what will trigger the next crisis?
- Peki, bir sonraki krizi ne tetikleyecek?
- Soon the snow will start to melt and the hotels will close until the next ski season.
- Yakında karlar erimeye başlayacak ve oteller bir sonraki kayak sezonuna kadar kapanacak.
- The film was a commercial failure, as was his next, the animated and live-action The Pagemaster.
- Film, bir sonraki animasyon ve canlı aksiyon The Pagemaster gibi ticari bir başarısızlıktı.
- The following resume samples should be used as inspiration for your next job application.
- Aşağıdaki özgeçmiş örnekleri bir sonraki iş başvurunuz için ilham kaynağı olarak kullanılmalıdır.
- The H2 heading is the next signal that the search engines use to understand your content.
- H2 başlığı, arama motorlarının içeriğinizi anlamak için kullandığı bir sonraki sinyaldir.
- The lab’s next target is to lower the transition temperature.
- Laboratuvarın bir sonraki hedefi geçiş sıcaklığını düşürmek.
- The lab's next target is to lower the transition temperature.
- Laboratuvarın bir sonraki hedefi geçiş sıcaklığını düşürmek.
- The group's next meeting is expected in Pristina next week.
- Grubun bir sonraki toplantısının önümüzdeki hafta Priştine'de yapılması bekleniyor.
- The next Call of Duty game will be revealed within the next two months.
- Bir sonraki Call of Duty oyunu önümüzdeki iki ay içinde açıklanacak.
- The magnifier helps you identify the next possible connecting option.
- Büyüteç, bir sonraki olası bağlantı seçeneğini belirlemenize yardımcı olur.
- The middle phase starts with the next session.
- Orta aşama bir sonraki oturumla başlar.
- The next analysis is bad news for mice.
- Bir sonraki analiz fareler için kötü haber.
- The next application period and starting days will be published soon.
- Bir sonraki başvuru dönemi ve başlangıç günleri yakında yayınlanacaktır.
- The next best thing is to disable them.
- Bir sonraki en iyi şey onları devre dışı bırakmaktır.
- The next best thing is to practice birth control.
- Bir sonraki en iyi şey doğum kontrolü uygulamaktır.
- The next layer is decorative, it can have a wide variety of colors.
- Bir sonraki katman dekoratiftir, çok çeşitli renklere sahip olabilir.
- The next limit increase could be done in 24 hours.
- Bir sonraki limit artışı 24 saat içinde yapılabilir.
- The next major Andriol side effects include androgenic side effects.
- Bir sonraki büyük Andriol yan etkileri androjenik yan etkileri içerir.
- The next major patch will have some pretty fundamental changes to the game client.
- Bir sonraki büyük yama, oyun istemcisinde bazı oldukça temel değişikliklere sahip olacak.
- The next major support is near the $185 level.
- Bir sonraki büyük destek 185 dolar seviyesine yakın.
- The next Marx will be a data scientist.
- Bir sonraki Marx bir veri bilimcisi olacak.
- The next master class will require more skill and time.
- Bir sonraki ana sınıf daha fazla beceri ve zaman gerektirecektir.
- The next meeting is planned for October in Croatia.
- Bir sonraki toplantının Ekim ayında Hırvatistan'da yapılması planlanıyor.
- The next meeting is to be held in Brussels on November 20th.
- Bir sonraki toplantı 20 Kasım'da Brüksel'de yapılacak.
- The next meeting of the Reference Group will be in January.
- Referans Grubunun bir sonraki toplantısı Ocak ayında yapılacaktır.
- The next meeting will be held on Thursday, December 13.
- Bir sonraki toplantı 13 Aralık Perşembe günü yapılacak.
- The next meeting will be Monday, May 16.
- Bir sonraki toplantı 16 Mayıs Pazartesi günü yapılacak.
- The next meeting will be on Monday, May 16.
- Bir sonraki toplantı 16 Mayıs Pazartesi günü yapılacak.
- The next name on Hannah Baker’s list.
- Hannah Baker'ın listesindeki bir sonraki isim.
- The next name on Hannah Baker's list.
- Hannah Baker'ın listesindeki bir sonraki isim.
- The next objective is up to you.
- Bir sonraki hedef size kalmış.
- The next one will be the share.
- Bir sonraki paylaşım olacak.
- The next step is to check if an app you downloaded is causing the problem.
- Bir sonraki adım, indirdiğiniz bir uygulamanın soruna neden olup olmadığını kontrol etmektir.
- The next step is to choose a tool for creating any spline shape.
- Bir sonraki adım, herhangi bir spline şekli oluşturmak için bir araç seçmektir.
- The next step is to choose the format to which we want to convert the selected files.
- Bir sonraki adım, seçilen dosyaları dönüştürmek istediğimiz formatı seçmektir.
- The next step is to confirm your delivery address.
- Bir sonraki adım teslimat adresinizi onaylamaktır.
- The next step is to clearly state your complaint.
- Bir sonraki adım şikayetinizi açıkça belirtmektir.
- The next step is to connect the crossover cable to the network ports of the two computers.
- Bir sonraki adım, çapraz kabloyu iki bilgisayarın ağ bağlantı noktalarına bağlamaktır.
- The next step is to connect to the gas supply system.
- Bir sonraki adım gaz besleme sistemine bağlanmaktır.
- The next step is to create a timeline for your goal.
- Bir sonraki adım, hedefiniz için bir zaman çizelgesi oluşturmaktır.
- The next step is to create a variety of graphic design concepts.
- Bir sonraki adım, çeşitli grafik tasarım konseptleri oluşturmaktır.
- The next step is to create the pages.
- Bir sonraki adım sayfaları oluşturmaktır.
- The next step is to decide what new information we’re going to store in the cell state.
- Bir sonraki adım, hücre durumunda hangi yeni bilgileri saklayacağımıza karar vermektir.
- The next step is to design Future Classroom Scenarios that take account of where you are in the model.
- Bir sonraki adım, modelde nerede olduğunuzu dikkate alan Geleceğin Sınıfı Senaryolarını tasarlamaktır.
- The next step is to determine how it can be used in the clinic.
- Bir sonraki adım, klinikte nasıl kullanılabileceğini belirlemektir.
- The next step is to determine the area of each room.
- Bir sonraki adım, her odanın alanını belirlemektir.
- The next step is to establish the cause of the pathology.
- Bir sonraki adım patolojinin nedenini belirlemektir.
- The next step is to evaluate the surfaces that you will be cleaning.
- Bir sonraki adım, temizleyeceğiniz yüzeyleri değerlendirmektir.
- The next step is to figure out how to do the other 11 possible combinations.
- Bir sonraki adım, diğer 11 olası kombinasyonun nasıl yapılacağını bulmaktır.
- The next step is to go shopping.
- Bir sonraki adım alışverişe gitmek.
- The next step is to go to your profile.
- Bir sonraki adım profilinize gitmek.
- The next step is to identify your strategy.
- Bir sonraki adım stratejinizi belirlemektir.
- The next step is to look at the signature closely.
- Bir sonraki adım imzaya yakından bakmaktır.
- The next World Cup will be in Qatar.
- Bir sonraki Dünya Kupası Katar'da olacak.
- The noises weren't rhythmic, so she never knew when the next click was going to happen.
- Sesler ritmik değildi, bu yüzden bir sonraki tıklamanın ne zaman olacağını asla bilmiyordu.
- The objective of playing Genie’s Hi-Lo Jackpot is to predict the next card.
- Genie'nin Hi-Lo Jackpot'unu oynamanın amacı bir sonraki kartı tahmin etmektir.
- The philosophy of one century is the common sense of the next.
- Bir yüzyılın felsefesi, bir sonraki yüzyılın sağduyusudur.
- The results will appear on the next page.
- Sonuçlar bir sonraki sayfada görünecektir.
- The singer’s next court hearing is scheduled for 13 March.
- Şarkıcının bir sonraki duruşması 13 Mart'ta yapılacak.
- The singer's next court hearing is scheduled for 13 March.
- Şarkıcının bir sonraki duruşması 13 Mart'ta yapılacak.
- The SocialX ecosystem takes the social media experience to the next level.
- SocialX ekosistemi sosyal medya deneyimini bir sonraki seviyeye taşıyor.
- The system returns to its initial state and begins the next filtration process.
- Sistem başlangıç durumuna geri döner ve bir sonraki filtreleme işlemine başlar.
- To love and lose is the next best thing.
- Sevmek ve kaybetmek bir sonraki en iyi şeydir.
- Try it on your next road trip.
- Bir sonraki yolculuğunuzda deneyin.
- Turn to the next page for more.
- Daha fazlası için bir sonraki sayfaya geçin.
- Understanding exactly what the AT13-5 peptide fragment does to increase salinity tolerance was the next step.
- AT13-5 peptid fragmanının tuzluluk toleransını arttırmak için tam olarak ne yaptığını anlamak bir sonraki adımdı.
- Until our next meeting at the doorway of your ascension.
- Yükselişinizin kapısındaki bir sonraki buluşmamıza kadar.
- Use it, and then talk to your own doctor about the next best steps for you.
- Kullanın ve ardından sizin için bir sonraki en iyi adımlar hakkında kendi doktorunuzla konuşun.
- What is my next treatment option if this medication doesn’t work?
- Bu ilaç işe yaramazsa bir sonraki tedavi seçeneğim nedir?
- What is the next big step to take?
- Atılacak bir sonraki büyük adım nedir?
- What is the next project that you have in mind?
- Aklınızdaki bir sonraki proje nedir?
- What is the next step in that relationship?
- Bu ilişkide bir sonraki adım nedir?
- What is the next thing you plan to learn?
- Öğrenmeyi planladığınız bir sonraki şey nedir?
- What should I do differently in my next relationship?
- Bir sonraki ilişkimde neyi farklı yapmalıyım?
- What will be her next hair color?
- Bir sonraki saç rengi ne olacak?
- What will be the next step in the digital world's advertising and marketing future?
- Dijital dünyanın reklam ve pazarlama geleceğinde bir sonraki adım ne olacak?
- What will happen in the next book?
- Bir sonraki kitapta neler olacak?
- Yes, I think that the next album will also be released on Lifeforce Records.
- Evet, bir sonraki albümün de Lifeforce Records'tan çıkacağını düşünüyorum.
- Yes, my next novel will be less political.
- Evet, bir sonraki romanım daha az politik olacak.
- You can do this in the next step.
- Bunu bir sonraki adımda yapabilirsiniz.
- You can read our explanations about the subject in our next article.
- Konuyla ilgili açıklamalarımızı bir sonraki yazımızda okuyabilirsiniz.
- You can request this in the next step.
- Bunu bir sonraki adımda talep edebilirsiniz.
- You can start learning Hooks on the next page.
- Bir sonraki sayfada Hook'ları öğrenmeye başlayabilirsiniz.
- You can see them on the next page.
- Bunları bir sonraki sayfada görebilirsiniz.
- You don't want to miss out on the next tech boom.
- Bir sonraki teknoloji patlamasını kaçırmak istemezsiniz.
- You may wonder where the next disruptive idea in the financial industry will come from.
- Finans sektöründeki bir sonraki yıkıcı fikrin nereden geleceğini merak ediyor olabilirsiniz.
- You might just find the next best thing.
- Bir sonraki en iyi şeyi bulabilirsin.
- You might need to scroll down the next menu until you see storage information.
- Depolama bilgilerini görene kadar bir sonraki menüyü aşağı kaydırmanız gerekebilir.
- You might think selfie sticks for dogs are the next Uber.
- Köpekler için selfie çubuklarının bir sonraki Uber olduğunu düşünebilirsiniz.
- Your next step is to pick the top three business models that interest you the most.
- Bir sonraki adımınız, sizi en çok ilgilendiren ilk üç iş modelini seçmektir.
- Your next step is to select the business model that excites you the most and offers the greatest potential.
- Bir sonraki adımınız sizi en çok heyecanlandıran ve en büyük potansiyeli sunan iş modelini seçmektir.
- Your next stop is an interesting location.
- Bir sonraki durağınız ilginç bir yer.
- You're only as good as your next performance.
- Sadece bir sonraki performansınız kadar iyisiniz.
- It is the most valuable opportunity for your next life.
- Bir sonraki hayatınız için en değerli fırsattır.
- A caesarean is usually the next step.
- Sezaryen genellikle bir sonraki adımdır.
- A good way to think about more complex closings is closing the next step.
- Daha karmaşık kapanışları düşünmenin iyi bir yolu bir sonraki adımı kapatmaktır.
- A person with panic disorder may live in fear of the next panic attack.
- Panik bozukluğu olan bir kişi bir sonraki panik atak korkusuyla yaşayabilir.
- A simple line chart draws a line from one closing price to the next closing price.
- Basit bir çizgi grafiği, bir kapanış fiyatından bir sonraki kapanış fiyatına bir çizgi çizer.
- After filling the glass with water, the section ends and you go to the next section.
- Bardağı su ile doldurduktan sonra bölüm bitiyor ve bir sonraki bölüme geçiyorsunuz.
- After replacing the batteries, the next step is to restore your metal detector to the factory settings.
- Pilleri değiştirdikten sonra, bir sonraki adım metal dedektörünüzü fabrika ayarlarına döndürmektir.
- After the event concludes, everything must be re-boxed and shipped back to the office or the next event location.
- Etkinlik sona erdikten sonra, her şey yeniden kutulanmalı ve ofise veya bir sonraki etkinlik yerine geri gönderilmelidir.
- All unused powder can be used for the next print.
- Kullanılmayan tüm toz bir sonraki baskı için kullanılabilir.
- All unused powder can be used for the next printing.
- Kullanılmayan tüm toz bir sonraki baskı için kullanılabilir.
- All unused powder can be utilized for the next print.
- Kullanılmayan tüm toz bir sonraki baskı için kullanılabilir.
- Also, use subheadings to highlight the subject of the next paragraph.
- Ayrıca, bir sonraki paragrafın konusunu vurgulamak için alt başlıklar kullanın.
- And how do we stop the next one?
- Peki bir sonrakini nasıl durduracağız?
- And I'll continue in the next video.
- Bir sonraki videoda devam edeceğim.
- And they are still trying to get the next appointment with her.
- Ve hala onunla bir sonraki randevuyu almaya çalışıyorlar.
- And we will be quicker in the next race.
- Bir sonraki yarışta daha hızlı olacağız.
- Apply these techniques and see the improvement in your next massage.
- Bu teknikleri uygulayın ve bir sonraki masajınızda iyileşmeyi görün.
- Are you looking for your next game?
- Bir sonraki oyununuzu mu arıyorsunuz?
- Can you become the next RollerCoaster Tycoon?
- Bir sonraki RollerCoaster Tycoon olabilir misiniz?
- Cancescu said he expects this to happen at the next meeting.
- Cancescu bunun bir sonraki toplantıda gerçekleşmesini beklediğini söyledi.
- Celebrate your achievement before you jump into the next project.
- Bir sonraki projeye geçmeden önce başarınızı kutlayın.
- Check out the next page for links with information about sound, the LRAD and other related topics.
- Ses, LRAD ve diğer ilgili konular hakkında bilgi içeren bağlantılar için bir sonraki sayfaya göz atın.
- Can we help you choose your next lens?
- Bir sonraki lensinizi seçmenize yardımcı olabilir miyiz?
- Check the next page for the answer.
- Cevap için bir sonraki sayfaya bakın.
- Cover that topic and move on to the next participant.
- Bu konuyu ele alın ve bir sonraki katılımcıya geçin.
- Clapham said the delegation would prepare a report on Kosovo for presentation at the next NATO meeting in May.
- Clapham, heyetin Mayıs ayında yapılacak bir sonraki NATO toplantısında sunulmak üzere Kosova hakkında bir rapor hazırlayacağını söyledi.
- Close the package tightly until the next procedure.
- Bir sonraki prosedüre kadar paketi sıkıca kapatın.
- Cold Turkey is the next free web filtering software for Windows.
- Cold Turkey, Windows için bir sonraki ücretsiz web filtreleme yazılımıdır.
- Continue to do the next right thing.
- Bir sonraki doğru şeyi yapmaya devam edin.
- Continue to the next page for the video.
- Video için bir sonraki sayfaya geçin.
- Decision This shape indicates a point where the outcome of a decision dictates the next step.
- Karar Bu şekil, bir kararın sonucunun bir sonraki adımı belirlediği noktayı belirtir.
- Depending on how you die, you can even earn bonus upgrades for your next life cycle.
- Nasıl öldüğünüze bağlı olarak, bir sonraki yaşam döngünüz için bonus yükseltmeler bile kazanabilirsiniz.
- Depending on your specialty, however, you may have to be geographically mobile in order to move up to the next level.
- Ancak uzmanlığınıza bağlı olarak bir sonraki seviyeye geçmek için coğrafi olarak hareketli olmanız gerekebilir.
- Designed for people of all ages, the GO-FIND 22 is ideal for your next camping adventure.
- Her yaştan insan için tasarlanan GO-FIND 22, bir sonraki kamp maceranız için idealdir.
- He wants to get to the next level and convert that into ice cream.
- Bir sonraki seviyeye geçmek ve bunu dondurmaya dönüştürmek istiyor.
- Here are seven tips for taking this skill to the next level.
- İşte bu beceriyi bir sonraki seviyeye taşımak için yedi ipucu.
- He's taken my career to the next level.
- Kariyerimi bir sonraki seviyeye taşıdı.
- His next opponent will be either Peter Ebdon or Stuart Bingham.
- Bir sonraki rakibi ya Peter Ebdon ya da Stuart Bingham olacak.
- Hopefully I can catch the next one.
- Umarım bir sonrakini yakalayabilirim.
- I don’t want to be the next Michael Jordan.
- Bir sonraki Michael Jordan olmak istemiyorum.
- I don't want to think of the next one.
- Bir sonrakini düşünmek istemiyorum.
- I feel excited for the next adventure.
- Bir sonraki macera için heyecanlıyım.
- I didn’t even know if I’d go there on my next trip.
- Bir sonraki seyahatimde oraya gidip gitmeyeceğimi bile bilmiyordum.
- I’ll definitely go to the next one.
- Kesinlikle bir sonrakine gideceğim.
- I have to reach the next village, and they will be waiting for me.
- Bir sonraki köye ulaşmam gerekiyor ve beni bekliyor olacaklar.
- I know nothing about the next moment.
- Bir sonraki an hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
- I shall not wait for the next ship.
- Bir sonraki gemiyi beklemeyeceğim.
- I will add it to my next order.
- Bir sonraki siparişime ekleyeceğim.
- I will be staying here on my next trip.
- Bir sonraki seyahatimde burada kalacağım.
- In the next menu, you’ll be able to choose your desired payment option.
- Bir sonraki menüde, istediğiniz ödeme seçeneğini seçebileceksiniz.
- In the next method, we will use Latin numerals for numbering.
- Bir sonraki yöntemde, numaralandırma için Latin rakamlarını kullanacağız.
- In the next screen, you can edit the name of the chosen directory and activate password protection.
- Bir sonraki ekranda, seçilen dizinin adını düzenleyebilir ve parola korumasını etkinleştirebilirsiniz.
- In the next section we'll look at the Magna-Charge system.
- Bir sonraki bölümde Magna-Charge sistemine bakacağız.
- In the next section we'll look at the many factors that affect the size of a static electricity shock.
- Bir sonraki bölümde statik elektrik şokunun boyutunu etkileyen birçok faktöre bakacağız.
- In the next section, explain how long you have known the person.
- Bir sonraki bölümde, kişiyi ne kadar süredir tanıdığınızı açıklayın.
- In the next section, I will describe ten common characteristics of big data sources.
- Bir sonraki bölümde, büyük veri kaynaklarının on ortak özelliğini açıklayacağım.
- In the next section, we will consider the linkages between surveys and big data sources in greater detail.
- Bir sonraki bölümde, anketler ve büyük veri kaynakları arasındaki bağlantıları daha ayrıntılı olarak ele alacağız.
- In the next section, we will discuss some of the challenges of creating SpaceShipOne.
- Bir sonraki bölümde SpaceShipOne'ı yaratmanın bazı zorluklarını tartışacağız.
- In the next section, we will explore this.
- Bir sonraki bölümde bunu inceleyeceğiz.
- In the next section, we will get inside SpaceShipOne.
- Bir sonraki bölümde SpaceShipOne'ın içine gireceğiz.
- In the next section, we’ll go into greater detail as to what we mean.
- Bir sonraki bölümde, ne demek istediğimizi daha ayrıntılı olarak ele alacağız.
- It is time to plan your next vacation.
- Bir sonraki tatilinizi planlamanın zamanı geldi.
- It may be the title of my next book.
- Bir sonraki kitabımın adı olabilir.
- Life, love, and the pursuit of the next beach trip.
- Hayat, aşk ve bir sonraki sahil gezisinin peşinde.
- LinkedIn Premium isn’t the only paid service you can use on LinkedIn to help find your next employee.
- LinkedIn Premium, bir sonraki çalışanınızı bulmanıza yardımcı olmak için LinkedIn'de kullanabileceğiniz tek ücretli hizmet değildir.
- Should I wait for the next one?
- Bir sonrakini beklemeli miyim?
- It propelled my career to the next level.
- Kariyerimi bir sonraki seviyeye taşıdı.
- It’s time to plan your next vacation.
- Bir sonraki tatilinizi planlamanın zamanı geldi.
- Kostunica confirmed that he would participate in the next round of direct talks in Vienna on November 5th.
- Kostunica, 5 Kasım'da Viyana'da yapılacak bir sonraki doğrudan müzakere turuna katılacağını doğruladı.
- It took my career to the next level.
- Kariyerimi bir sonraki seviyeye taşıdı.
- It’s hard to predict the next step.
- Bir sonraki adımı tahmin etmek zor.
- It’s time to take your financial management to the next level.
- Finansal yönetiminizi bir sonraki seviyeye taşımanın zamanı geldi.
- Kaito and Risako hang out with their housemates while Yui and Aio try to decide their next steps.
- Kaito ve Risako ev arkadaşlarıyla takılırken Yui ve Aio bir sonraki adımlarına karar vermeye çalışır.
- Known only as The Girl, Sal must find her before he becomes the next victim.
- Sadece Kız olarak bilinen Sal, bir sonraki kurban olmadan önce onu bulmalıdır.
- Learn the basics of NM cable to choose the right type for your next electrical project.
- Bir sonraki elektrik projeniz için doğru tipi seçmek için NM kablosunun temellerini öğrenin.
- Let’s proceed to the next section to take a closer look at that.
- Buna daha yakından bakmak için bir sonraki bölüme geçelim.
- Let's hope the next stop for the Ford GT is the Nürburgring.
- Umarız Ford GT'nin bir sonraki durağı Nürburgring olur.
- Let's see how you can do that in the next video using the triplet loss function.
- Bir sonraki videoda üçlü kayıp fonksiyonunu kullanarak bunu nasıl yapabileceğinizi görelim.
- On the next page of the wizard, select the check boxes next to the values that you want to receive.
- Sihirbazın bir sonraki sayfasında, almak istediğiniz değerlerin yanındaki onay kutularını seçin.
- Not sure where to go on your next trip?
- Bir sonraki seyahatinizde nereye gideceğinizden emin değil misiniz?
- Not sure where you’re headed on your next trip?
- Bir sonraki seyahatinizde nereye gideceğinizden emin değil misiniz?
- Now is the time to plan your next vacation, vacation and city break.
- Şimdi bir sonraki tatilinizi, tatilinizi ve şehir tatilinizi planlamanın zamanı geldi.
- Now we stand on the threshold of the next stage.
- Şimdi bir sonraki aşamanın eşiğindeyiz.
- Now we will see a slightly different situation in the next example.
- Şimdi bir sonraki örnekte biraz daha farklı bir durum göreceğiz.
- On the next floor were the bells.
- Bir sonraki katta çanlar vardı.
- Plan your next meeting or special event with us.
- Bir sonraki toplantınızı veya özel etkinliğinizi bizimle planlayın.
- Play together with friends and discover your next favourite game.
- Arkadaşlarınızla birlikte oynayın ve bir sonraki favori oyununuzu keşfedin.
- Proceed to the next applicable solution, if necessary.
- Gerekirse bir sonraki uygulanabilir çözüme geçin.
- Remove all cards to advance to the next level.
- Bir sonraki seviyeye ilerlemek için tüm kartları çıkarın.
- Repeat each exercise 3 times and blink several times before moving to the next.
- Her egzersizi 3 kez tekrarlayın ve bir sonrakine geçmeden önce birkaç kez göz kırpın.
- Pokemon Go‘s next Community Day is quickly approaching.
- Pokemon Go'nun bir sonraki Topluluk Günü hızla yaklaşıyor.
- Pokemon Go’s next Community Day is quickly approaching.
- Pokemon Go'nun bir sonraki Topluluk Günü hızla yaklaşıyor.
- Pokemon Go's next Community Day is quickly approaching.
- Pokemon Go'nun bir sonraki Topluluk Günü hızla yaklaşıyor.
- Proceed to the next applicable solution if necessary.
- Gerekirse bir sonraki uygulanabilir çözüme geçin.
- Proceed to the next applicable solution if needed.
- Gerekirse bir sonraki uygulanabilir çözüme geçin.
- Proceed to the next applicable solutions if necessary.
- Gerekirse bir sonraki uygulanabilir çözümlere geçin.
- Proceed to the next applicable solutions if needed.
- Gerekirse bir sonraki uygulanabilir çözümlere geçin.
- Proceed to the next applicable solutions, if necessary.
- Gerekirse bir sonraki uygulanabilir çözümlere geçin.
- Proceed to the next page for more.
- Daha fazlası için bir sonraki sayfaya geçin.
- Puing Puing~ I am waiting for the next scene!
- Puing Puing~ Bir sonraki sahneyi bekliyorum!
- Put restaurants, relaxation and food on your to-do list for your next trip to Rhode Island!
- restoranlar, dinlenme ve yemek olanaklarını bir sonraki Rhode Island seyahatinizin yapılacaklar listesine ekleyin!
- Reaching the next level needs rethinking and new perspectives.
- Bir sonraki seviyeye ulaşmak, yeniden düşünmeyi ve yeni bakış açılarını gerektirir.
- Ready to take the next step in your career with Hexagon Manufacturing Intelligence?
- Hexagon Manufacturing Intelligence ile kariyerinizde bir sonraki adımı atmaya hazır mısınız?
- Take the next dose after 24 hours.
- Bir sonraki dozu 24 saat sonra alınız.
- Take your creative potential to the next level and unlock the world of endless possibilities.
- Yaratıcı potansiyelinizi bir sonraki seviyeye taşıyın ve sonsuz olasılıklar dünyasının kilidini açın.
- Take Your Production to the Next Level!
- Üretiminizi Bir Sonraki Seviyeye Taşıyın!
- Talk to your doctor at your next appointment.
- Bir sonraki randevunuzda doktorunuzla konuşun.
- Take part in our voting and choose what you would like to read in the next digest.
- Oylamamıza katılın ve bir sonraki özette ne okumak istediğinizi seçin.
- That same year Musk started his next company.
- Aynı yıl Musk bir sonraki şirketini kurdu.
- That way, we can wait longer for the next review.
- Bu şekilde, bir sonraki inceleme için daha uzun süre bekleyebiliriz.
- That will be my next project, I think.
- Bir sonraki projem bu olacak sanırım.
- The agency’s next global report will be published in November.
- Ajansın bir sonraki küresel raporu Kasım ayında yayınlanacak.
- The agency's next global report will be released in November.
- Ajansın bir sonraki küresel raporu Kasım ayında yayınlanacak.
- The bank processes the information and the next step is setting up your PIN.
- Banka bilgileri işler ve bir sonraki adım PIN'inizi ayarlamaktır.
- The brain’s next great frontier may be itself.
- Beynin bir sonraki büyük sınırı kendisi olabilir.
- The browser may store it and send it back with the next request to the same server.
- Tarayıcı bunu saklayabilir ve bir sonraki istekle aynı sunucuya geri gönderebilir.
- The child will get this ability in the next stage.
- Çocuk bu yeteneği bir sonraki aşamada kazanacaktır.
- The command name is required for the next step.
- Bir sonraki adım için komut adı gereklidir.
- The company’s next foldable phone, perhaps called the Galaxy Bloom, is also expected to debut next month.
- Şirketin belki de Galaxy Bloom olarak adlandırılan bir sonraki katlanabilir telefonunun da önümüzdeki ay piyasaya sürülmesi bekleniyor.
- The conductive ink industry is still in search of the next big thing.
- İletken mürekkep endüstrisi hâlâ bir sonraki büyük şeyi arıyor.
- The CTN burns out and can be replaced for the next flight.
- CTN yanar ve bir sonraki uçuş için değiştirilebilir.
- The next direction will be exactly the intolerance of the components.
- Bir sonraki yön tam olarak bileşenlerin hoşgörüsüzlüğü olacaktır.
- The next edition of Pixel Art is here, and painting has never been easier!
- Pixel Art'ın bir sonraki baskısı burada ve resim yapmak hiç bu kadar kolay olmamıştı!
- The next egg contained a plastic butterfly, which looked real.
- Bir sonraki yumurtada gerçek gibi görünen plastik bir kelebek vardı.
- The next flash sale in India takes place on September 5.
- Hindistan'daki bir sonraki flaş satış 5 Eylül'de gerçekleşecek.
- The next G20 summit will be held in Osaka, Japan.
- Bir sonraki G20 zirvesi Japonya'nın Osaka kentinde yapılacak.
- The next good thing that you can do is to delete the wifi network from the system and reconnect.
- Yapabileceğiniz bir sonraki iyi şey, wifi ağını sistemden silmek ve yeniden bağlanmaktır.
- The next hearing is on July 2.
- Bir sonraki duruşma 2 Temmuz'da.
- The next hearing was adjourned until 11 March 2020.
- Bir sonraki duruşma 11 Mart 2020 tarihine ertelendi.
- The next hearing will be done after two weeks.
- Bir sonraki duruşma iki hafta sonra yapılacak.
- The next important reason for learning a language is career growth.
- Dil öğrenmenin bir sonraki önemli nedeni kariyer gelişimidir.
- The next is done in the same way.
- Bir sonraki aynı şekilde yapılır.
- The next key step is creating and executing a marketing plan.
- Bir sonraki önemli adım bir pazarlama planı oluşturmak ve uygulamaktır.
- The next retraction setting that you should check is the retraction speed.
- Kontrol etmeniz gereken bir sonraki geri çekme ayarı geri çekme hızıdır.
- The next scientific step will be to determine what this means for humans.
- Bir sonraki bilimsel adım, bunun insanlar için ne anlama geldiğini belirlemek olacaktır.
- The next selection criterion is paint, with which you can paint small cracks.
- Bir sonraki seçim kriteri, küçük çatlakları boyayabileceğiniz boyadır.
- The next stage for us should be India.
- Bizim için bir sonraki aşama Hindistan olmalı.
- The next sign in the system is Amon-Ra.
- Sistemdeki bir sonraki işaret Amon-Ra'dır.
- The next stage is known as the prometaphase.
- Bir sonraki aşama prometafaz olarak bilinir.
- The next stage is the creation of a ball.
- Bir sonraki aşama bir topun yaratılmasıdır.
- The next stage of MTTR is knowledge.
- MTTR'nin bir sonraki aşaması bilgidir.
- The next step depends on the application.
- Bir sonraki adım uygulamaya bağlıdır.
- The next step depends on the situation.
- Bir sonraki adım duruma bağlıdır.
- The next step for Opel was the resumption of passenger car production.
- Opel için bir sonraki adım binek otomobil üretiminin yeniden başlamasıydı.
- The next step in Online Sports Betting is to place your wager and wait for the outcome of the game.
- Çevrimiçi Spor Bahislerinde bir sonraki adım, bahsinizi koymak ve oyunun sonucunu beklemektir.
- The next step in this process is to intensify your fear.
- Bu süreçteki bir sonraki adım korkunuzu yoğunlaştırmaktır.
- The next step is another layer of polymer.
- Bir sonraki adım başka bir polimer tabakasıdır.
- The next step is creating your profile.
- Bir sonraki adım profilinizi oluşturmaktır.
- The next step is performing reality checks.
- Bir sonraki adım gerçeklik kontrollerini gerçekleştirmektir.
- The next step is the pelvic examination.
- Bir sonraki adım pelvik muayenedir.
- The next step is then to find the right partner.
- Bir sonraki adım doğru ortağı bulmaktır.
- The next step is through the trachea, which carries the air to the left and right bronchus.
- Bir sonraki adım, havayı sol ve sağ bronşlara taşıyan trakeadan geçer.
- The next step is to address them!
- Bir sonraki adım onlara hitap etmektir!
- The next step is to begin creating your profile.
- Bir sonraki adım profilinizi oluşturmaya başlamaktır.
- The next step was to sign the document.
- Bir sonraki adım belgeyi imzalamaktı.
- The next step will be to run experiments on living systems.
- Bir sonraki adım canlı sistemler üzerinde deneyler yapmak olacak.
- The next step would be registering a payment method.
- Bir sonraki adım bir ödeme yöntemi kaydetmek olacaktır.
- The next step would be to install the TFTP Client on the remote or local system.
- Bir sonraki adım, TFTP İstemcisini uzak veya yerel sisteme kurmak olacaktır.
- The next stop is the last stop.
- Bir sonraki durak son duraktır.
- The next support is way lower at $280.
- Bir sonraki destek 280 dolardan çok daha düşük.
- The next tab is where you’ll see your active friends.
- Bir sonraki sekme aktif arkadaşlarınızı göreceğiniz yerdir.
- The next test is helpful for distinguishing these two states.
- Bir sonraki test bu iki durumu ayırt etmek için faydalıdır.
- The next thing that you need to think about is your landing page and your squeeze page.
- Düşünmeniz gereken bir sonraki şey, açılış sayfanız ve sıkma sayfanızdır.
- The pilgrim starts from one moment and enters into the next one.
- Hacı bir andan başlar ve bir sonrakine girer.
- The next thing to do is to check if an app you downloaded is causing the problem.
- Yapılacak bir sonraki şey, indirdiğiniz bir uygulamanın soruna neden olup olmadığını kontrol etmektir.
- The next thing you have to do is evaluate their criticism.
- Yapmanız gereken bir sonraki şey onların eleştirilerini değerlendirmektir.
- The next trial date has been set for 24 November.
- Bir sonraki duruşma tarihi 24 Kasım olarak belirlendi.
- The next video in the list could be inappropriate.
- Listedeki bir sonraki video uygunsuz olabilir.
- The next will be built on our own genetic code.
- Bir sonraki kendi genetik kodumuz üzerine inşa edilecek.
- They want to be the next Einstein.
- Bir sonraki Einstein olmak istiyorlar.
- They want to stay at this level and are afraid of the next level.
- Bu seviyede kalmak istiyorlar ve bir sonraki seviyeden korkuyorlar.
- They like to analyze their environment and calculate their next step.
- Çevrelerini analiz etmeyi ve bir sonraki adımlarını hesaplamayı severler.
- They may play in the next game.
- Bir sonraki maçta oynayabilirler.
- This could fuel the ongoing Bitcoin revolution to the next level.
- Bu, devam eden Bitcoin devrimini bir sonraki seviyeye taşıyabilir.
- Typically, it begins around a few days before the next menstruation cycle.
- Tipik olarak, bir sonraki adet döngüsünden birkaç gün önce başlar.
- They're afraid of being the next victim.
- Bir sonraki kurban olmaktan korkuyorlar.
- Think of the handsome admiral before making your next move.
- Bir sonraki hamlenizi yapmadan önce yakışıklı amirali düşünün.
- This allows us to recognize your computer the next time you visit.
- Bu, bir sonraki ziyaretinizde bilgisayarınızı tanımamızı sağlar.
- This can then carry the signal down to the next nerve cell.
- Bu daha sonra sinyali bir sonraki sinir hücresine taşıyabilir.
- This might well be my next phone.
- Bir sonraki telefonum bu olabilir.
- This will help allocate time and resources more efficiently for the next campaign.
- Bu, bir sonraki kampanya için zaman ve kaynakların daha verimli bir şekilde tahsis edilmesine yardımcı olacaktır.
- Thus, you will help yourself to push your photography to the next level.
- Böylece fotoğrafçılığınızı bir sonraki seviyeye taşımanıza yardımcı olacaksınız.
- This would be the next step for any music producer or sound engineer.
- Bu, herhangi bir müzik yapımcısı veya ses mühendisi için bir sonraki adım olacaktır.
- To learn more about ocean pipes and other creative global warming solutions, try some of the links on the next page.
- Okyanus boruları ve diğer yaratıcı küresel ısınma çözümleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir sonraki sayfadaki bağlantılardan bazılarını deneyin.
- We will ask for more details in the next step.
- Bir sonraki adımda daha fazla ayrıntı isteyeceğiz.
- We will discuss why this is important in the next section.
- Bunun neden önemli olduğunu bir sonraki bölümde tartışacağız.
- We will see on the next album.
- Bir sonraki albümde göreceğiz.
- We will see what happens in the next match.
- Bir sonraki maçta neler olacağını göreceğiz.
- We won’t find out until the next movie.
- Bir sonraki filme kadar öğrenemeyeceğiz.
- We'll learn all about the benefits of a carbon tax in the next section.
- Bir sonraki bölümde karbon vergisinin faydaları hakkında her şeyi öğreneceğiz.
- Well, here is the next best thing!
- İşte bir sonraki en iyi şey!
- What do you think should be my next goal?
- Sizce bir sonraki hedefim ne olmalı?
- What do you think the next big technological advance will be?
- Bir sonraki büyük teknolojik ilerlemenin ne olacağını düşünüyorsunuz?
- What is going to be the next Twitter?
- Bir sonraki Twitter ne olacak?
- What is going to happen in the next book?
- Bir sonraki kitapta neler olacak?
- What is my next step in this relationship?
- Bu ilişkideki bir sonraki adımım nedir?
- When the transmitter is learned, the DIC will show that it is ready to program the next transmitter.
- Verici öğrenildiğinde, DIC bir sonraki vericiyi programlamaya hazır olduğunu gösterecektir.
- When the transmitter is learned the DIC will show that it is ready to program the next transmitter.
- Verici öğrenildiğinde DIC bir sonraki vericiyi programlamaya hazır olduğunu gösterecektir.
- When this point occurs, the next weight break is used, and the minimum weight for that break is applied.
- Bu nokta oluştuğunda, bir sonraki ağırlık molası kullanılır ve bu mola için minimum ağırlık uygulanır.
- When you say the command and your dog starts walking towards you, then you’re ready to move on to the next step.
- Komutu söylediğinizde ve köpeğiniz size doğru yürümeye başladığında, bir sonraki adıma geçmeye hazırsınız demektir.
- Windows assigns new drives to the next available physical drive.
- Windows yeni sürücüleri bir sonraki kullanılabilir fiziksel sürücüye atar.
- Where it the next higher resistance level?
- Bir sonraki yüksek direnç seviyesi nerede?
- Where will the next wave of innovation come from?
- Bir sonraki inovasyon dalgası nereden gelecek?
- Which approach would you like for your next smartphone?
- Bir sonraki akıllı telefonunuz için hangi yaklaşımı istersiniz?
- Who will be the next president of Russia?
- Rusya'nın bir sonraki başkanı kim olacak?
- Who will become the next chair of the Democratic National Committee?
- Demokratik Ulusal Komite'nin bir sonraki başkanı kim olacak?
- Whoever guesses correctly starts the next round.
- Doğru tahmin eden kişi bir sonraki tura başlar.
- Why shouldn’t the next one be yours?
- Bir sonraki neden sizin olmasın?
- Will you be the next drive Ahead superstar?!
- Bir sonraki Drive Ahead süperstarı olacak mısın?
- You will need them for the next step.
- Bir sonraki adım için onlara ihtiyacınız olacak.
- You will see the way to do that in the next image.
- Bir sonraki resimde bunu yapmanın yolunu göreceksiniz.
- You will wait for the next train about 3 hours.
- Bir sonraki treni yaklaşık 3 saat bekleyeceksiniz.
- You wonder what will happen on the next page.
- Bir sonraki sayfada ne olacağını merak ediyorsunuz.
- You won't create your first Blender model until the next unit.
- Bir sonraki üniteye kadar ilk Blender modelinizi oluşturmayacaksınız.
- You’ll be asked to pick a plan on the next screen.
- Bir sonraki ekranda bir plan seçmeniz istenecek.
- You’ll see what I mean in the next picture.
- Bir sonraki resimde ne demek istediğimi anlayacaksınız.
- You’ll use it in the next step.
- Bunu bir sonraki adımda kullanacaksınız.
- You'll see what we mean on the next page.
- Bir sonraki sayfada ne demek istediğimizi göreceksiniz.
- Your competitors therefore become the next best choice for the local consumer.
- Bu nedenle rakipleriniz yerel tüketici için bir sonraki en iyi seçenek haline gelir.
- You'll do that in the next exercise.
- Bunu bir sonraki alıştırmada yapacaksınız.
- Your next Android phone might be able to see like a real human being.
- Bir sonraki Android telefonunuz gerçek bir insan gibi görebilir.
- Your next prenatal appointment may be in the next several weeks.
- Bir sonraki doğum öncesi randevunuz önümüzdeki birkaç hafta içinde olabilir.
- Your next step is the ORCA certification.
- Bir sonraki adımınız ORCA sertifikasıdır.
- Your next step is to assess your time commitment and your personal volunteer motivations.
- Bir sonraki adımınız, zaman taahhüdünüzü ve kişisel gönüllü motivasyonlarınızı değerlendirmektir.
- Your next step is to evaluate which services each dental plan will cover.
- Bir sonraki adımınız, her diş planının hangi hizmetleri kapsayacağını değerlendirmektir.
- Next thing I knew, my whole world just caved in.
- Bir sonraki bildiğim şey, tüm dünyamın başıma yıkıldığıydı.
- The crabs will have to fast, until the next carcass drifts down.
- Bir sonraki leş dibe ininceye kadar yengeçlerin oruç tutması gerekecek.
- The crabs will have to fast, until the next carcass drifts down.
- Yengeçler, bir sonraki leş tabana inene kadar oruç tutmak zorunda kalacaktır.
- The crabs will have to fast, until the next carcass drifts down.
- Yengeçler, bir sonraki leş dibe sürüklenene kadar oruç tutmak zorunda kalacak.
- The next stage is the entrance to Bios, where you need to install a boot from a memory card or flash drive.
- Bir sonraki aşama, hafıza kartından veya flash sürücüden bir önyükleme yüklemeniz gereken Bios'a giriştir.
- Wait for the next book and we will all see together.
- Bir sonraki kitabı bekleyin, hep birlikte göreceğiz.
- When will your next book come out?
- Bir sonraki kitabınız ne zaman çıkacak?
- Whoever designs the next prototype will need more floor space.
- Bir sonraki prototipi her kim tasarlayacaksa zeminde daha çok yer olmasını isteyecek.
- Then the next player turns over his or her first card.
- Daha sonra bir sonraki oyuncu ilk kartını açar.
- Wait for the next book and we will all see together.
- Bir sonraki kitabı bekle o zaman hep birlikte göreceğiz.
- Whoever designs the next prototype will need more floor space.
- Bir sonraki prototipi tasarlayan kişinin daha fazla zemin alanına ihtiyacı olacak.
- Whoever designs the next prototype will need more floor space.
- Bir sonraki prototipi kim tasarlarsa tasarlasın daha fazla zemin alanına ihtiyaç duyacaktır.
- You are supposed to be the next president, not me.
- Bir sonraki başkan sen olmalısın, ben değil.
- You are supposed to be the next president, not me.
- Bir sonraki başkan siz olmalısınız, ben değil.
- And as we wait upon Him, He promises to renew our strength so that we will be ready for the next season.
- Biz O'nu beklerken, O da bir sonraki mevsime hazır olabilmemiz için gücümüzü yenileyeceğini vaat ediyor.
- Go ahead and check out the next name on the list.
- Devam edin ve listedeki bir sonraki isme göz atın.
- Got a special request for this next song.
- Bir sonraki şarkı için özel istek geldi.
- I'll get you another one for your next birthday.
- Bir sonraki doğum gününde sana bir tane daha alacağım.
- I'll get you another one for your next birthday.
- Bir sonraki doğum günün için sana yeni bir tane alırım.
- I'll get you another one for your next birthday.
- Bir sonraki doğum günün için sana bir tane daha alacağım.
- I wanted to visit Tom next Monday, but he said he was going to be busy, so I'm planning to visit him the Monday after next.
- Gelecek pazartesi Tom'u ziyaret etmek istedim, ama meşgul olacağını söyledi, bu yüzden onu bir sonraki pazartesi günü ziyaret etmeyi planlıyorum.
- The electorate will decide who becomes the next president.
- Seçmenler bir sonraki başkanın kim olacağına karar verecek.
- The bus stops at the next corner.
- Otobüs bir sonraki köşede duruyor.
- I want to get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta inmek istiyorum.
- I want to take part in the next triathlon.
- Bir sonraki triatlona katılmak istiyorum.
- I want to take part in the next triathlon.
- Bir sonraki triatlonda yer almak istiyorum.
- Let her buy the next beer.
- Bir sonraki birayı o alsın.
- We have a little time before the next train.
- Bir sonraki trenden önce az zamanımız var.
- I look forward to seeing you on my next trip to your city.
- Şehrinize bir sonraki seyahatimde sizi görmek için sabırsızlanıyorum.
- They are working on the next version of their operating system.
- İşletim sisteminin bir sonraki sürümü üzerinde çalışıyorlar.
- We have to memorize this poem by the next class.
- Bu şiiri bir sonraki derse kadar ezberlemeliyiz.
- Let him buy the next beer.
- Bir sonraki birayı onun ısmarlamasına izin ver.
- I look forward to your next visit.
- Bir sonraki ziyaretin için sabırsızlanıyorum.
- Let him buy the next beer.
- Bir sonraki birayı o alsın.
- We'll stay here until the next contest.
- Bir sonraki yarışmaya kadar burada kalacağız.
- What time does the next train bound for Tokyo leave?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkar?
- I look forward to your next visit.
- Bir sonraki ziyaretinizi dört gözle bekliyorum.
- Turn right at the next crossing.
- Bir sonraki kavşaktan sağa dön.
- Turn right at the next corner.
- Bir sonraki köşeden sağa dönün.
- Turn right at the next crossing.
- Bir sonraki kavşakta sağa dön.
- Donald Trump will be the next president of the United States of America.
- Donald Trump Amerika Birleşik Devletlerinin bir sonraki başkanı olacak.
- Turn right at the next intersection.
- Bir sonraki kavşaktan sağa dön.
- When's your next vacation?
- Bir sonraki tatilin ne zaman?
- Turn right on the next street.
- Bir sonraki sokaktan sağa dönün.
- Where is the next shop?
- Bir sonraki dükkan nerede?
- Donald Trump will be the next president of the United States of America.
- Donald Trump Amerika Birleşik Devletleri'nin bir sonraki başkanı olacak.
- We agreed on a date for the next meeting.
- Bir sonraki toplantı için bir tarih üzerinde anlaştık.
- They are planning to extend the railroad to the next town.
- Demiryolunu bir sonraki kasabaya kadar uzatmayı planlıyorlar.
- Drive to the next intersection and make a left turn.
- Bir sonraki kavşağa sür ve sola dön.
- I look forward to our next meeting.
- Bir sonraki görüşmemizi iple çekiyorum.
- Fadil will be Dania's next victim.
- Fadıl, Dania'nın bir sonraki kurbanı olacak.
- I said that I would be twenty next birthday.
- Bir sonraki doğum günümde yirmi olacağımı söylemiştim.
- Drive to the next intersection and make a left turn.
- Bir sonraki kavşağa kadar sürün ve sola dönün.
- Drop in on us when you next visit London.
- Bir sonraki Londra ziyaretinizde bize de uğrayın.
- Excuse me, I have to get off at the next stop.
- Affedersiniz, bir sonraki durakta inmem gerekiyor.
- I prefer a quieter, even boring, location for our next meeting.
- Bir sonraki buluşmamız için daha sessiz, hatta sıkıcı bir yeri tercih ederim.
- We don't know what the next day will bring.
- Bir sonraki günün ne getireceğini bilmiyoruz.
- I wanted to visit Tom next Monday, but he said he was going to be busy, so I'm planning to visit him the Monday after next.
- Gelecek Pazartesi Tom'u ziyaret etmek istiyordum, ama meşgul olacağını söyledi, bu yüzden onu bir sonraki Pazartesi ziyaret etmeyi planlıyorum.
- Fadil will be Dania's next victim.
- Fadil, Dania'nın bir sonraki kurbanı olacak.
- Father and his companion will sow corn on the next hill.
- Babam ve arkadaşı bir sonraki tepeye mısır ekecekler.
- Formalizing our agreement in writing is a necessary next step.
- Atmamız gereken bir sonraki adım, anlaşmamızı yazıya geçirip resmiyete dökmek.
- They are working on the next version of their operating system.
- İşletim sistemlerinin bir sonraki sürümü üzerinde çalışıyorlar.
- I still have an hour or so before my next appointment.
- Bir sonraki randevuma daha bir saat var.
- The electorate will decide who becomes the next president.
- Bir sonraki başkanın kim olacağına seçmenler karar verecek.
- I wish you the best of luck in your next endeavor.
- Bir sonraki girişiminde sana bol şans dilerim.
- I wonder who the next president of the United States will be.
- Birleşik Devletler'in bir sonraki başkanının kim olacağını merak ediyorum.
- Where's the next train going?
- Bir sonraki tren nereye gidiyor?
- Where's your next destination?
- Bir sonraki hedefiniz neresi?
- Who do you think is going to be the next president of the United States?
- Sizce ABD'nin bir sonraki başkanı kim olacak?
- Who do you think is going to be the next president of the United States?
- Sizce Amerika Birleşik Devletleri'nin bir sonraki başkanı kim olacak?
- Get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta inin.
- Who will be our next president?
- Bir sonraki başkanımız kim olacak?
- The matter will be brought up at the next meeting.
- Konu, bir sonraki toplantıda gündeme getirilecek.
- This is the only road to the next town.
- Bir sonraki kasabaya giden tek yol bu.
- Formalizing our agreement in writing is a necessary next step.
- Anlaşmamızı yazılı olarak resmileştirmek bir sonraki adım için gerekli.
- He got off at the next station.
- Bir sonraki durakta indi.
- This one's crowded, so let's take the next train.
- Bu tren kalabalık, bu yüzden bir sonraki trene binelim.
- He got off at the next stop.
- Bir sonraki durakta indi.
- He got off at the next stop.
- O bir sonraki durakta indi.
- Let's go on to the next subject.
- Bir sonraki konuya geçelim.
- Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
- Tom ve Mary bir sonraki çocuklarının bir erkek olacağını umuyorlar.
- Let Tom buy the next beer.
- Bir sonraki birayı Tom alsın.
- The next artist is amazing.
- Bir sonraki sanatçı harikadır.
- The next class starts in five minutes.
- Bir sonraki ders beş dakika içinde başlayacak.
- This one's crowded, so let's take the next train.
- Bu tren kalabalık, o yüzden bir sonraki trene binelim.
- The month after next is December.
- Bir sonraki ay Aralık.
- Get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta in.
- I wonder who Tom's next victim will be.
- Tom'un bir sonraki kurbanının kim olacağını merak ediyorum.
- Who will be the next class president, Tom or Mary?
- Bir sonraki sınıf başkanı kim olacak, Tom mu Mary mi?
- Whose turn is it next?
- Bir sonraki kimin sırası?
- I won't be home next Monday.
- Bir sonraki pazartesi evde olmayacağım.
- Let me play the next game.
- Bir sonraki oyunu oynamama izin ver.
- Let me play the next game.
- Bir sonraki oyunu ben oynayayım.
- The next act is worth sticking around for.
- Bir sonraki gösteri için kalmaya değer.
- They went to the park the next morning.
- Bir sonraki sabah parka gittiler.
- They're discussing their next project.
- Bir sonraki projelerini tartışıyorlar.
- They're discussing their next project.
- Bir sonraki projeyi tartışıyorlar.
- This is the only road to the next town.
- Bu bir sonraki şehre giden tek yol.
- He exchanged seats with the next person.
- Bir sonraki kişiyle koltukları değiştirdi.
- He announced the next singer.
- Bir sonraki şarkıcıyı anons etti.
- If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner.
- Yanlış hatırlamıyorsam, sanırım bir sonraki köşeden sola dönmemiz gerekiyor.
- Are you going to take part in the next race?
- Bir sonraki yarışa katılacak mısınız?
- Are you going to take part in the next race?
- Bir sonraki yarışa katılacak mısın?
- He is studying English for the next exam.
- Bir sonraki sınav için İngilizce çalışıyor.
- He may be on the next train.
- O, bir sonraki trende olabilir.
- He may be on the next train.
- Bir sonraki trende olabilir.
- He postponed leaving for Hokkaido until next month.
- Hokkaido'ya hareket etmeyi bir sonraki aya erteledi.
- He said that he would be eighteen on his next birthday.
- Bir sonraki doğum gününde on sekiz yaşında olacağını söyledi.
- He will get his job back at the next election.
- Bir sonraki seçimde işini geri alacak.
- He will pass the next examination.
- Bir sonraki sınavı geçecek.
- He will play the leading role for the first time in the next school festival.
- Bir sonraki okul festivalinde ilk kez başrol oynayacak.
- He wished to wait until the next night.
- Bir sonraki geceye kadar beklemek istedi.
- He won the next election.
- O, bir sonraki seçimi kazandı.
- He won the next election.
- Bir sonraki seçimi kazandı.
- Helen got off at the next stop.
- Helen bir sonraki durakta indi.
- He'll probably win in the next election.
- Muhtemelen bir sonraki seçimi kazanacak.
- Her next crime will be her last.
- Onun bir sonraki suçu onun sonu olacak.
- Her next crime will be her last.
- Bir sonraki suçu son suçu olacak.
- He's at the next corner.
- O bir sonraki köşede.
- He's sure that he'll be able to pass the next examination.
- Bir sonraki sınavı geçebileceğinden emin.
- He's at the next corner.
- Bir sonraki köşede.
- I think everyone will enjoy this next song.
- Sanırım bu bir sonraki şarkıdan herkes keyif alacaktır.
- I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
- Bence bir sonraki modelin bundan daha iyi olması pek olası değil.
- I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
- Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.
- I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
- Bence Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkması pek olası değil.
- I think we get off at the next stop.
- Sanırım bir sonraki durakta ineceğiz.
- I know Tom is next.
- Tom'un bir sonraki olduğunu biliyorum.
- Can I have the next one, please?
- Lütfen bir sonrakini alabilir miyim?
- Give me the next one.
- Bana bir sonrakini ver.
- Give me the next one.
- Bir sonrakini ver.
- I think we're next.
- Sanırım biz bir sonrakiyiz.
- If I remember rightly, we should turn left at the next corner.
- Yanlış hatırlamıyorsam, bir sonraki köşeden sola dönmeliyiz.
- If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting.
- Eğer mümkünse, bir sonraki toplantıya katılmanızı istiyorum.
- If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
- Eğer bu işi bitiremezsek, bir sonraki sözleşmeyi kaybederiz.
- I'll attend the next meeting.
- Bir sonraki toplantıya katılacağım.
- I'll be at home the next time she comes.
- Onun bir sonraki gelişinde evde olacağım.
- I'll be on the next plane to Boston.
- Boston'a giden bir sonraki uçakta olacağım.
- I'll be sixteen on my next birthday.
- Bir sonraki doğum günümde on altı yaşında olacağım.
- I'll buy the next round.
- Bir sonraki turu satın alacağım.
- I'll catch the next flight.
- Bir sonraki uçağı yakalarım.
- I'll catch the next plane.
- Bir sonraki uçağı yakalayacağım.
- I'll catch the next plane.
- Bir sonraki uçağı yakalarım.
- I'll catch the next train.
- Bir sonraki trene yetişeceğim.
- I'll catch the next train.
- Bir sonraki treni yakalarım.
- I'll take the next train.
- Bir sonraki trene bineceğim.
- I'm getting off at the next stop, you know.
- Bir sonraki durakta iniyorum, biliyorsun.
- I'm getting off at the next stop, you know.
- Bir sonraki durakta ineceğim, biliyorsun.
- I'm getting off at the next stop.
- Bir sonraki durakta ineceğim.
- I'm getting off the train at the next stop.
- Bir sonraki durakta trenden ineceğim.
- I'm going to do that next fall.
- Onu bir sonraki sonbaharda yapacağım.
- I'm going to get on the next bus.
- Bir sonraki otobüse bineceğim.
- I'm going to pull over at the next gas station.
- Bir sonraki benzin istasyonunda kenara çekeceğim.
- I'm going to pull over at the next gas station.
- Bir sonraki benzin istasyonunda arabayı sağa çekeceğim.
- I'm going to stop at the next rest stop.
- Bir sonraki mola yerinde duracağım.
- I'm going to stop at the next rest stop.
- Bir sonraki dinlenme tesisinde mola vereceğim.
- I'm looking forward to meeting with you the next time I visit your town.
- Kasabanıza bir sonraki ziyaretimde sizinle tanışmak için sabırsızlanıyorum.
- I'm sure he'll pass the next exam.
- Onun bir sonraki sınavı geçeceğinden eminim.
- Let's stop at the next gas station.
- Bir sonraki benzin istasyonunda duralım.
- Let's talk about it in the next meeting.
- Bunu bir sonraki toplantıda konuşalım.
- Let's talk about this again at the next meeting.
- Bunu bir sonraki toplantıda tekrar konuşalım.
- My father will possibly come on the next train.
- Babam muhtemelen bir sonraki trenle gelecektir.
- Look at the next page.
- Bir sonraki sayfaya bakın.
- Our next meeting will be next Monday.
- Bir sonraki toplantımız gelecek Pazartesi.
- Look at the next page.
- Bir sonraki sayfaya bak.
- Mbappé could be the next global superstar.
- Mbappé bir sonraki küresel süperstar olabilir.
- Melanie reached the next level on the game.
- Melanie oyunda bir sonraki seviyeye ulaştı.
- My biggest worry is about where my next meal will come from.
- Benim en büyük endişem, bir sonraki yemeğimin nereden geleceği hakkındadır.
- My biggest worry is about where my next meal will come from.
- En büyük endişem bir sonraki yemeğimin nereden geleceği.
- My father will possibly come on the next train.
- Babam muhtemelen bir sonraki trenle gelecek.
- Next period is a German test.
- Bir sonraki ders Almanca sınavı var.
- No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.
- Bir tayfun geçer geçmez bir sonraki yaklaşıyor.
- Our hotel is on the next street.
- Otelimiz bir sonraki sokakta.
- Our next meeting will be next Monday.
- Bir sonraki toplantımız önümüzdeki pazartesi olacak.
- Our next meeting will be next Monday.
- Bir sonraki görüşmemiz gelecek pazartesi olacak.
- Our next meeting will be on Monday.
- Bir sonraki toplantımız Pazartesi günü olacak.
- Please bring the matter forward at the next meeting.
- Lütfen bir sonraki toplantıda konuyu gündeme getirin.
- Please go to the next page.
- Lütfen bir sonraki sayfaya git.
- Please go to the next page.
- Lütfen bir sonraki sayfaya geçin.
- Please mail this letter on your next trip to the post office.
- Lütfen bu mektubu bir sonraki postane ziyaretinizde postalayın.
- Please tell me about your town in your next letter.
- Lütfen bir sonraki mektubunuzda bana şehrinizden bahsedin.
- Please tell me when the next meeting will be held.
- Lütfen bana bir sonraki toplantının ne zaman düzenleneceğini söyle.
- Please tell me when the next meeting will be held.
- Lütfen bana bir sonraki toplantının ne zaman yapılacağını söyleyin.
- Please turn right at the next intersection.
- Lütfen bir sonraki kavşaktan sağa dönün.
- The next sentence is false.
- Bir sonraki cümle yanlış.
- The next song I'm going to sing is one I wrote last summer.
- Söyleyeceğim bir sonraki şarkı, geçen yaz yazdığım bir şarkı.
- The next song I'm going to sing is one I wrote last summer.
- Bir sonraki söyleyeceğim şarkı geçen yaz yazdığım bir şarkı.
- The next song I'm going to sing was written by Tom Jackson.
- Söyleyeceğim bir sonraki şarkı Tom Jackson tarafından yazılmış.
- The next step was to negotiate terms of a peace treaty.
- Bir sonraki adım barış antlaşmasının şartlarını müzakere etmekti.
- The next step was to sign the document.
- Bir sonraki adım belgeyi imzalamaktı.
- The next train for the airport will depart from platform two.
- Havaalanına giden bir sonraki tren ikinci perondan kalkacak.
- The next train to arrive was from Chicago.
- Bir sonraki gelecek tren Şikago'dandı.
- The next train to arrive was from Chicago.
- Bir sonraki tren Chicago'dan geliyordu.
- The next train to the airport departs from platform 2.
- Havaalanına giden bir sonraki tren 2. perondan kalkıyor.
- The next train will be less crowded than this one.
- Bir sonraki tren bundan daha az kalabalık olacak.
- The next verse is even more touching.
- Bir sonraki mısra daha da dokunaklı.
- The next World Cup will be held in Brazil.
- Bir sonraki Dünya Kupası Brezilya'da yapılacak.
- The next World Cup will be held in Brazil.
- Bir sonraki Dünya Kupası Brezilya'da düzenlenecek.
- I'll be back the Monday after next.
- Bir sonraki pazartesi döneceğim.
- I'm next.
- Bir sonraki benim.
- It's your turn next.
- Bir sonraki senin sıran.
- Tom asked me who I thought would be the next president.
- Tom bana bir sonraki başkanın kim olacağını düşündüğümü sordu.
- Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
- Tom ve Mary bir sonraki çocuklarının erkek olmasını umuyorlar.
- Tom doesn't want to be the next one to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişi olmak istemiyor.
- Tom is coming in on the next train.
- Tom bir sonraki trenle geliyor.
- Tom is going to be the next person to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişi olacak.
- Tom is going to be our next class president.
- Tom bir sonraki sınıf başkanımız olacak.
- Tom is going to be the next one to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişi olacak.
- Tom is sure that he'll pass the next exam.
- Tom bir sonraki sınavı geçeceğinden emin.
- Tom may be on the next train.
- Tom bir sonraki trende olabilir.
- Tom never worried about where his next meal was going to come from.
- Tom bir sonraki yemeğinin nereden geleceği konusunda asla endişelenmezdi.
- Tom said he wanted to go to the zoo with Mary on their next date.
- Tom bir sonraki buluşmalarında Mary ile hayvanat bahçesine gitmek istediğini söyledi.
- Tom said he'd like to spend his next holiday hiking and camping.
- Tom bir sonraki tatilini yürüyüş ve kamp yaparak geçirmek istediğini söyledi.
- Tom said he'd like to spend his next holiday hiking and camping.
- Tom bir sonraki tatilini yürüyüş yaparak ve kamp kurarak geçirmek istediğini söyledi.
- Tom said that he'd be the next one to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişi olacağını söyledi.
- Tom said that he'd be the next one to do that.
- Tom bunu yapacak bir sonraki kişinin kendisi olacağını söyledi.
- We must get off at the next stop.
- Bir sonraki durakta inmeliyiz.
- We need to fill up at the next gas station.
- Bir sonraki benzin istasyonunda depoyu doldurmamız gerekiyor.
- We should discuss this topic in more detail at the next meeting.
- Bu konuyu bir sonraki toplantıda daha ayrıntılı olarak tartışmalıyız.
- We walked to the next beach to get away from the crowds.
- Kalabalıktan uzaklaşmak için bir sonraki plaja doğru yürüdük.
- We walked to the next beach to get away from the crowds.
- Kalabalıktan uzaklaşmak için bir sonraki plaja yürüdük.
- We want to take the next step.
- Bir sonraki adımı atmak istiyoruz.
- We will deal with that question in the next lesson.
- Bu soruyu, bir sonraki derste ele alacağız.
- We'll change trains at the next station.
- Bir sonraki durakta aktarma yaparız.
- We're ready for the next step.
- Bir sonraki adım için hazırız.
- What is the next stop?
- Bir sonraki durak neresi?
- What should we do during our next vacation?
- Bir sonraki tatilimizde ne yapmalıyız?
- We're changing at the next stop.
- Bir sonraki durakta aktarma yapıyoruz.
- What do you want to do for our next holiday?
- Bir sonraki tatilimizde ne yapmak istiyorsun?
- What time does the next train bound for Tokyo leave?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkıyor?
- What time does the next train going to Tokyo leave?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkar?
- What time does the next train going to Tokyo leave?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- What time does the next train leave for Tokyo?
- Tokyo'ya giden bir sonraki tren kaçta kalkıyor?
- What time does the next train leave for Tokyo?
- Tokyo'ya bir sonraki tren saat kaçta kalkıyor?
- What time does the next train leave?
- Bir sonraki tren saat kaçta kalkacak?
- What time does the next train leave?
- Bir sonraki tren kaçta kalkıyor?
- What time does the next train leave?
- Bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- What time does the next train to Boston leave?
- Boston'a giden bir sonraki tren ne zaman kalkıyor?
- What time's the next train to Washington?
- Washington'a bir sonraki tren saat kaçta?
- What time is the next performance?
- Bir sonraki gösteri ne zaman?
- What time does your next class begin?
- Bir sonraki dersin ne zaman başlar?
- What time does your next class begin?
- Bir sonraki dersin ne zaman başlıyor?
- What's my next step?
- Bir sonraki adımım ne?
- When in doubt, just take the next small step.
- Şüpheye düştüğünde, sadece bir sonraki küçük adımı at.
- When in doubt, just take the next small step.
- Şüpheye düştüğünüzde, sadece bir sonraki küçük adımı atın.
- When is my next appointment?
- Bir sonraki randevum ne zaman?
- When is the next departure?
- Bir sonraki kalkış ne zaman?
- When is the next full moon?
- Bir sonraki dolunay ne zaman?
- When is the next guided tour?
- Bir sonraki rehberli tur saat kaçta?
- When is the next train for Boston?
- Boston'a bir sonraki tren ne zaman?
- Where will you write your next novel?
- Bir sonraki romanını nerede yazacaksın?
- Who will be the next pope?
- Bir sonraki papa kim olacak?
- When is the next guided tour?
- Bir sonraki rehberli tur ne zaman?
- When is the next major holiday?
- Bir sonraki büyük tatil ne zaman?
- Who will be the next class president, Tom or Mary?
- Bir sonraki sınıf başkanı kim olacak, Tom mu yoksa Mary mi?
- Who will be the next president of the United States?
- ABD'nin bir sonraki başkanı kim olacak?
- Who will be the next president of the United States?
- Birleşik Devletler'in bir sonraki başkanı kim olacak?
- Who will win the next election?
- Bir sonraki seçimi kim kazanacak?
- Who would be its next victim?
- Onun bir sonraki kurbanı kim olacaktı?
- Who would be its next victim?
- Bir sonraki kurbanı kim olacak?
- Who's next on the list?
- Listede bir sonraki kim?
- Who's next on your list?
- Listende bir sonraki kim?
- Will Donald Trump be the next president of the United States?
- Donald Trump Birleşik Devletler'in bir sonraki başkanı olacak mı?
- Will Donald Trump be the next president of the United States?
- Donald Trump ABD'nin bir sonraki başkanı olacak mı?
- Will Hillary Clinton be the next president of the United States?
- Hillary Clinton Amerika Birleşik Devletleri'nin bir sonraki başkanı olacak mı?
- Will Tom be the next president of the United States?
- Tom Amerika Birleşik Devletleri'nin bir sonraki başkanı olacak mı?
- Who's the next person on your list?
- Listendeki bir sonraki kişi kim?
Show More (1108)
|
|
- We will start the harvest next week.
- Hasada önümüzdeki hafta başlayacağız.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda, önümüzdeki altı ay boyunca ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetmiştir.
- In July, the negotiators at ministerial level adopted an ambitious work programme for the next twelve months.
- Temmuz ayında bakanlar düzeyindeki müzakereciler önümüzdeki on iki ay için iddialı bir çalışma programı kabul ettiler.
- In any case, this matter will be dealt with next Monday in our committee's ordinary session.
- Her halükarda bu konu önümüzdeki Pazartesi günü komitemizin olağan oturumunda ele alınacaktır.
- In the course of the next few days, we shall no doubt become much clearer about what is possible.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde neyin mümkün olduğu konusunda şüphesiz çok daha net olacağız.
- In this spirit, I wish you and all of us great success for the next six months in this European Union in which we share.
- Bu ruhla size ve hepimize, paylaştığımız bu Avrupa Birliği'nde önümüzdeki altı ay için büyük başarılar diliyorum.
- In this spirit, I wish you and all of us great success for the next six months in this European Union in which we share.
- Bu ruhla, paylaştığımız bu Avrupa Birliği'nde önümüzdeki altı ay için size ve hepimize büyük başarılar diliyorum.
- In this way, we shall be able jointly to meet the challenges of the next few years.
- Bu şekilde önümüzdeki birkaç yılın zorluklarının üstesinden birlikte gelebileceğiz.
- In two days time, next Saturday, I shall be the guest of the Slovenian State Secretary for Foreign Affairs in Ljubljana.
- İki gün sonra, önümüzdeki Cumartesi günü, Ljubljana'da Slovenya Dışişleri Bakanı'nın konuğu olacağım.
- Indeed, over the next ten years, employment in this industry is set to increase by a massive 15%.
- Nitekim önümüzdeki on yıl içerisinde bu sektördeki istihdamın %15 gibi muazzam bir oranda artması öngörülmektedir.
- Indeed, over the next ten years, employment in this industry is set to increase by a massive 15%.
- Gerçekten de önümüzdeki on yıl içerisinde bu sektördeki istihdamın %15 gibi muazzam bir oranda artması öngörülmektedir.
- It comes to an end next summer and there is no intention to extend it.
- Önümüzdeki yaz sona eriyor ve uzatılması gibi bir niyet yok.
- It is highly likely that, at the next elections, the voters will tell us what they think about it.
- Büyük olasılıkla önümüzdeki seçimlerde seçmenler bu konuda ne düşündüklerini bize söyleyeceklerdir.
- It goes without saying that this is something that we intend to change within the next few weeks.
- Bunun önümüzdeki birkaç hafta içerisinde değiştirmeyi planladığımız bir şey olduğunu söylemeye gerek yok.
- The first of these reports is being drafted and should be submitted to you within the next few months.
- Bu raporlardan ilki hazırlanmaktadır ve önümüzdeki birkaç ay içinde size sunulacaktır.
- The Lisbon strategy is due for re-evaluation at the special summit next spring.
- Lizbon stratejisi önümüzdeki ilkbaharda yapılacak özel zirvede yeniden değerlendirilecektir.
- The new public health strategy will determine the EU's focus on health for the next five years.
- Yeni halk sağlığı stratejisi, AB'nin önümüzdeki beş yıl boyunca sağlık konusuna odaklanmasını belirleyecektir.
- The new stability programmes for the next three years paint a similar picture.
- Önümüzdeki üç yıla ilişkin yeni istikrar programları da benzer bir tablo çizmektedir.
- The next few months will therefore be an important test for the European Union in this area.
- Dolayısıyla önümüzdeki birkaç ay Avrupa Birliği için bu alanda önemli bir sınav olacaktır.
- The next two weeks will be critical to finding a solution to this crisis.
- Önümüzdeki iki hafta bu krize bir çözüm bulunması açısından kritik önem taşıyacak.
- The President presented four major working areas for the next six-month period.
- Başkan önümüzdeki altı aylık dönem için dört ana çalışma alanı sundu.
- The next six months have been set aside for enlargement.
- Önümüzdeki altı ay genişleme için ayrılmıştır.
- The next two years will be crucial here.
- Önümüzdeki iki yıl burada çok önemli olacak.
- The report concerns the socio-political agenda for the next five years.
- Rapor, önümüzdeki beş yıl için sosyo-politik gündemle ilgilidir.
- The technical discussion will continue during the next committee meetings.
- Teknik tartışmalar önümüzdeki komite toplantılarında devam edecek.
- The whole process should be concluded before next summer.
- Tüm süreç önümüzdeki yazdan önce tamamlanmalıdır.
- There were very good reasons to look ahead to the next conference.
- Önümüzdeki konferansa bakmak için çok iyi nedenler vardı.
- Therefore, this scourge cannot but become one of our most important targets over the next few years.
- Dolayısıyla bu bela önümüzdeki birkaç yıl içinde en önemli hedeflerimizden biri haline gelecektir.
- These three gentlemen will, over the next 14 months, be responsible for the adoption of the majority of laws in the EU.
- Bu üç beyefendi önümüzdeki 14 ay boyunca AB'deki yasaların çoğunun kabul edilmesinden sorumlu olacaklar.
- We will be in Skopje in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde Üsküp'te olacağız.
- We will have to judge this proposal on whether or not their lives improve over the next five years.
- Bu öneriyi, önümüzdeki beş yıl içinde yaşamlarının iyileşip iyileşmeyeceğine göre değerlendirmemiz gerekecek.
- What we demand of the Commission is that, within the next few months, they tell us what the criteria are to be.
- Komisyon'dan talebimiz, önümüzdeki birkaç ay içerisinde kriterlerin ne olacağını bize bildirmesidir.
- Lastly, I would like to emphasise the importance of this time and of 16 April next.
- Son olarak bugünün ve önümüzdeki 16 Nisan'ın önemini vurgulamak isterim.
- We would then be able to put the draft regulation to the General Affairs Council next Monday.
- Daha sonra taslak yönetmeliği önümüzdeki Pazartesi günü Genel İşler Konseyi'ne sunabileceğiz.
- What is our model for the Union for the next fifty years?
- Önümüzdeki elli yıl için Birlik için modelimiz nedir?
- What we demand of the Commission is that, within the next few months, they tell us what the criteria are to be.
- Komisyon'dan talebimiz, önümüzdeki birkaç ay içerisinde kriterlerin ne olacağını bize bildirmeleridir.
- What, in fact, will we have to discuss with Turkey over the next two years?
- Aslında önümüzdeki iki yıl boyunca Türkiye ile neyi tartışmamız gerekecek?
- When it comes to agriculture, we are dealing with an acquis that may change radically in the next few years.
- Tarım söz konusu olduğunda önümüzdeki birkaç yıl içinde kökten değişebilecek bir müktesebatla karşı karşıyayız.
- Within the next few years, new engines will reduce fuel consumption and improve exhaust cleanliness.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde yeni motorlar yakıt tüketimini azaltacak ve egzoz temizliğini iyileştirecektir.
- Within the next two years!
- Önümüzdeki iki yıl içinde!
- You will have to keep an eye on that in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde bu konuya dikkat etmeniz gerekecek.
- Lastly, I would like to emphasise the importance of this time and of 16 April next.
- Son olarak, içinde bulunduğumuz zamanın ve önümüzdeki 16 Nisan'ın önemini vurgulamak isterim.
- Many of us of here are very optimistic about the next six months.
- Buradaki pek çoğumuz önümüzdeki altı ay için oldukça iyimseriz.
- EU governments are meeting next Monday to review the political situation.
- AB hükümetleri siyasi durumu gözden geçirmek üzere önümüzdeki Pazartesi günü bir araya geliyor.
- Firstly I would like to wish the Greek minister much success with the Presidency over the next six months.
- Öncelikle Yunan bakana önümüzdeki altı ay boyunca yürüteceği Başkanlık görevinde başarılar diliyorum.
- This is an important step forward on the eve of enlargement next May.
- Bu, önümüzdeki Mayıs ayında gerçekleşecek genişlemenin arifesinde atılmış önemli bir adımdır.
- This will continue to be a priority for the next few years.
- Bu, önümüzdeki birkaç yıl boyunca bir öncelik olmaya devam edecektir.
- We hope for very close cooperation with you on these issues over the next six months.
- Önümüzdeki altı ay boyunca bu konularda sizinle çok yakın bir işbirliği içinde olmayı umuyoruz.
- Both of the Presidents have a crucial responsibility to the global economy over the next six months.
- Her iki Başkanın da önümüzdeki altı ay boyunca küresel ekonomiye karşı çok önemli sorumlulukları bulunmaktadır.
- Any promises we make to Turkey must be ones that we are prepared to keep over the next few years.
- Türkiye'ye verdiğimiz her türlü söz, önümüzdeki birkaç yıl boyunca tutmaya hazır olduğumuz sözler olmalıdır.
- Clearly, the next few weeks will be decisive.
- Açıkçası önümüzdeki birkaç hafta belirleyici olacak.
- Does anyone in this House really believe that anything will change in the next seven years?
- Bu Mecliste önümüzdeki yedi yıl içinde herhangi bir şeyin değişeceğine gerçekten inanan var mı?
- Enlargement of the European Union is for me one of the greatest challenges of the next few years.
- Avrupa Birliği'nin genişlemesi benim için önümüzdeki birkaç yılın en büyük zorluklarından biri.
- However, GM cultivation is likely to spread to other nations in the next few years.
- Bununla birlikte, GD ekiminin önümüzdeki birkaç yıl içinde diğer ülkelere de yayılması muhtemeldir.
- However, over the next few months a few more harsh words and a lot of hard talk will take place.
- Bununla birlikte, önümüzdeki birkaç ay içinde birkaç sert söz ve çok sayıda sert konuşma daha gerçekleşecek.
- I am very hopeful that they will be alongside the original group within the next 12 months.
- Önümüzdeki 12 ay içinde orijinal grubun yanında yer alacaklarından çok umutluyum.
- I feel sure that this ought to be put right over the next few years.
- Bunun önümüzdeki birkaç yıl içinde düzeltilmesi gerektiğine inanıyorum.
- I also welcome the progress made in this report on the Fiscalis programme for the next five years.
- Bu raporda önümüzdeki beş yıl için Fiscalis programı konusunda kaydedilen ilerlemeyi de memnuniyetle karşılıyorum.
- I am going to do so for the next five years.
- Önümüzdeki beş yıl boyunca da bunu yapacağım.
- I hope that in the next couple of weeks and months, we will prove worthy of those additional weighty responsibilities.
- Umarım önümüzdeki birkaç hafta ve ay içinde bu ek ağır sorumluluklara layık olduğumuzu kanıtlarız.
- I hope that the next few months will prove me wrong.
- Umarım önümüzdeki birkaç ay beni haksız çıkarır.
- I look forward to the next six months.
- Önümüzdeki altı ayı sabırsızlıkla bekliyorum.
- I nonetheless wish you good luck over the next six months.
- Yine de önümüzdeki altı ay boyunca size iyi şanslar diliyorum.
- I nonetheless wish you good luck over the next six months.
- Ben yine de önümüzdeki altı ay boyunca size iyi şanslar diliyorum.
- I shall simply give a brief explanation of the actions that are planned for the next few months.
- Sadece önümüzdeki birkaç ay için planlanan eylemler hakkında kısa bir açıklama yapacağım.
- I shall simply give a brief explanation of the actions that are planned for the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay için planlanan eylemlere ilişkin kısa bir açıklama yapmakla yetineceğim.
- I wish you good health and Godspeed for the next two-and-a-half years.
- Önümüzdeki iki buçuk yıl boyunca size sağlık ve esenlikler diliyorum.
- If nothing is done, then within the next 15 years rail freight will not exist.
- Eğer hiçbir şey yapılmazsa, önümüzdeki 15 yıl içerisinde demiryolu taşımacılığı ortadan kalkacaktır.
- My point concerns the next four hours.
- Benim söylemek istediğim önümüzdeki dört saatle ilgili.
- Next Friday's summit here in Brussels should, in many ways, be a signal.
- Önümüzdeki Cuma günü Brüksel'de yapılacak zirve birçok açıdan bir sinyal niteliğinde olmalıdır.
- Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
- Ayrıca önümüzdeki birkaç yıl içerisinde uyum sağlama konusundaki talepler azalmayacaktır.
- Next Monday, Aung San Suu Kyi will be 55 years old.
- Önümüzdeki pazartesi Aung San Suu Kyi 55 yaşına basacak.
- No one can say with certainty what the advantages and disadvantages of the two options will be in the next two years.
- Önümüzdeki iki yıl içinde iki seçeneğin avantaj ve dezavantajlarının ne olacağını kimse kesin olarak söyleyemez.
- Once the new budgetary procedure begins next September, I will be seeking support once again for such a move.
- Önümüzdeki Eylül ayında yeni bütçe prosedürü başladığında böyle bir hamle için bir kez daha destek arayışında olacağım.
- Over the next few decades, Russia will be Europe's most important energy supply partner.
- Önümüzdeki birkaç on yıl boyunca Rusya, Avrupa'nın en önemli enerji tedarik ortağı olacaktır.
- Second, because this was an opportunity that did not arise ten years ago and which will not arise in the next few years.
- İkincisi, bunun on yıl önce ortaya çıkmamış ve önümüzdeki birkaç yıl içinde de çıkmayacak bir fırsat olması.
- So a final major effort is necessary over the next two weeks.
- Dolayısıyla önümüzdeki iki hafta boyunca son bir büyük çaba gösterilmesi gerekmektedir.
- That is what we expect of you in the next five years.
- Önümüzdeki beş yıl içinde sizden beklediğimiz budur.
- That, in my judgement, is the challenge for the next few weeks.
- Bana göre önümüzdeki birkaç haftanın zorlu görevi budur.
- That is what our main problem will be with gas over the next ten or twenty years.
- Önümüzdeki on ya da yirmi yıl boyunca gaz ile ilgili temel sorunumuz bu olacaktır.
- The Action Plan for 2004–2006 lays down the guidelines for the next three years.
- 2004-2006 Eylem Planı önümüzdeki üç yılın ana hatlarını ortaya koymaktadır.
- That should happen in the next few months.
- Bu önümüzdeki birkaç ay içinde gerçekleşmelidir.
- The Commission is currently preparing its cooperation strategy for the next five years.
- Komisyon şu anda önümüzdeki beş yıl için işbirliği stratejisini hazırlamaktadır.
- The Commission will be tabling a proposal on this in the next few weeks.
- Komisyon önümüzdeki birkaç hafta içinde bu konuda bir teklif sunacaktır.
- The Council intends to have determined its common negotiating position for the budget chapter by the end of next June.
- Konsey, bütçe faslına ilişkin ortak müzakere pozisyonunu önümüzdeki Haziran ayı sonuna kadar belirlemeyi amaçlamaktadır.
- This fully justifies an appropriate budget for the next six years.
- Bu durum, önümüzdeki altı yıl için uygun bir bütçeyi tamamen haklı çıkarmaktadır.
- This will continue to be a priority for the next few years.
- Bu, önümüzdeki birkaç yıl için bir öncelik olmaya devam edecektir.
- Unfortunately, nothing suggests that these trends are likely to change over the next few years.
- Ne yazık ki hiçbir şey bu eğilimlerin önümüzdeki birkaç yıl içinde değişeceğini göstermiyor.
- We cannot bind ourselves politically for the next ten years.
- Önümüzdeki on yıl için kendimizi siyasi olarak bağlayamayız.
- We cannot make it Community law within the next couple of weeks.
- Bunu önümüzdeki birkaç hafta içerisinde Topluluk yasası haline getiremeyiz.
- We cannot make it Community law within the next couple of weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta içerisinde bunu Topluluk yasası haline getiremeyiz.
- We do not yet know what the result of the votes next Wednesday on this issue will be.
- Önümüzdeki Çarşamba günü bu konuda yapılacak oylamaların sonucunun ne olacağını henüz bilmiyoruz.
- We face truly formidable challenges over the next few weeks and months in FYROM.
- FYROM'da önümüzdeki birkaç hafta ve ay boyunca gerçekten zorlu mücadelelerle karşı karşıya kalacağız.
- We have a number of differences of opinion on this, and I hope that those can be settled in the next couple of years.
- Bu konuda bazı görüş ayrılıklarımız var ve umarım bunlar önümüzdeki birkaç yıl içinde çözüme kavuşturulabilir.
- We hope that this will be taken into account during the next budgetary year.
- Önümüzdeki bütçe yılında bunun dikkate alınacağını umuyoruz.
- We shall be sending a proposal to Parliament and the Council within the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içerisinde Parlamento ve Konseye bir teklif göndereceğiz.
- We shall see how Members vote over the next few months.
- Önümüzdeki birkaç ay içerisinde Üyelerin nasıl oy kullanacağını göreceğiz.
- We shall therefore listen even more closely to what he says over the next two minutes.
- Bu nedenle önümüzdeki iki dakika boyunca söylediklerini daha da yakından dinleyeceğiz.
- It is, unfortunately, only next summer that this good news for passengers will be for real.
- Ne yazık ki yolcular için bu iyi haber ancak önümüzdeki yaz gerçek olacak.
- Let us all work with the Danish Government to continue the progress over the next six months.
- Önümüzdeki altı ay boyunca ilerlemeyi sürdürmek için Danimarka Hükümeti ile birlikte çalışalım.
- A final regulation must result from discussions over the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl boyunca yapılacak tartışmalar sonucunda nihai bir yönetmelik ortaya çıkmalıdır.
- A final regulation must result from discussions over the next few years.
- Nihai bir düzenleme önümüzdeki birkaç yıl içinde yapılacak tartışmalar sonucunda ortaya çıkmalıdır.
- A decision on this is expected within the next two weeks.
- Bu konuda önümüzdeki iki hafta içerisinde bir karar alınması beklenmektedir.
- Let us all work with the Danish Government to continue the progress over the next six months.
- Önümüzdeki altı ay boyunca ilerlemeyi sürdürmek için hepimiz Danimarka Hükümeti ile birlikte çalışalım.
- Liberalisation of the gas market will not guarantee investment over the next twenty or thirty years.
- Gaz piyasasının serbestleştirilmesi önümüzdeki yirmi ya da otuz yıl boyunca yatırım yapılmasını garanti etmeyecektir.
- Moreover, the demands for adaptability will not lessen over the next few years.
- Dahası, önümüzdeki birkaç yıl içinde uyarlanabilirlik talepleri azalmayacaktır.
- This agreement provides an excellent basis for the Community's environment policy for the next ten years.
- Bu anlaşma, önümüzdeki on yıl boyunca Topluluğun çevre politikası için mükemmel bir temel oluşturmaktadır.
- They are expected to be finalised within the next few weeks.
- Bunların önümüzdeki birkaç hafta içinde sonuçlandırılması bekleniyor.
- They are expected to be finalised within the next few weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta içerisinde sonuçlandırılmaları beklenmektedir.
- Yet the EUR 120 million contribution last year is reduced to a proposal of just EUR 35 million for next.
- Ancak geçen yılki 120 milyon Avroluk katkı, önümüzdeki yıl için sadece 35 milyon Avroluk bir teklife indirgenmiştir.
- This agreement provides an excellent basis for the Community's environment policy for the next ten years.
- Bu anlaşma, Topluluğun önümüzdeki on yıllık çevre politikası için mükemmel bir temel oluşturmaktadır.
- A decision on this is expected within the next two weeks.
- Önümüzdeki iki hafta içerisinde bu konuda bir karar alınması bekleniyor.
- Or at least, what am I going to do for the next three months or a year?
- Ya da en azından önümüzdeki üç ay veya bir yıl boyunca ne yapacağım?
- Over the next few days I will share thoughts on this theme.
- Önümüzdeki günlerde bu konuyla ilgili düşüncelerimi paylaşacağım.
- Irina would like to have kids in the next few years.
- Irina önümüzdeki birkaç yıl içinde çocuk sahibi olmak istiyor.
- My grandfather is planning to retire the year after next.
- Büyükbabam önümüzdeki yıl emekli olmayı planlıyor.
- But what will the next 25 years bring?
- Peki önümüzdeki 25 yıl ne getirecek?
- Over the next three days, more than 3,900 tons of high-explosive bombs and incendiary devices are dropped on the city.
- Önümüzdeki üç gün içinde şehre 3.900 tondan fazla yüksek patlayıcı bomba ve yangın çıkarıcı cihaz atıldı.
- Over the next few years it will be 100%.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde bu oran %100 olacak.
- We are planning to open a new store in the next two years.
- Önümüzdeki iki yıl içinde yeni bir mağaza açmayı planlıyoruz.
- The Windows 10 October 2018 Update will be rolling out through Windows Update next Tuesday.
- Windows 10 Ekim 2018 Güncellemesi önümüzdeki Salı günü Windows Update aracılığıyla kullanıma sunulacak.
- Take a moment to think of a task you wish to accomplish in the next three months.
- Önümüzdeki üç ay içinde gerçekleştirmek istediğiniz bir görevi düşünmek için bir dakikanızı ayırın.
- The next couple of weeks will be busy for Renault.
- Önümüzdeki birkaç hafta Renault için yoğun geçecek.
- These next couple of months are really going to be interesting.
- Önümüzdeki birkaç ay gerçekten ilginç olacak.
- We needed to sell the idea that this is what we’re going to be doing for the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl boyunca yapacağımız şeyin bu olduğu fikrini satmamız gerekiyordu.
- Personally, I can't wait to see it distributed to Windows 7 users too, sometime in the next few months.
- Şahsen, önümüzdeki birkaç ay içinde Windows 7 kullanıcılarına da dağıtıldığını görmek için sabırsızlanıyorum.
- Pick a day in the next two weeks.
- Önümüzdeki iki hafta içinde bir gün seçin.
- He hopes to have a clinical trial within the next three to five years.
- Önümüzdeki üç ila beş yıl içinde klinik bir deney yapmayı umuyor.
- As you can see, the list is rather short and I expect it to get even shorter within the next few years.
- Gördüğünüz gibi liste oldukça kısa ve önümüzdeki birkaç yıl içinde daha da kısalmasını bekliyorum.
- Beatriz is expected to continue weakening over the next 48 hours.
- Beatriz'in önümüzdeki 48 saat içinde zayıflamaya devam etmesi bekleniyor.
- During the next several weeks, your baby will begin to put on even more weight.
- Önümüzdeki birkaç hafta boyunca bebeğiniz daha da fazla kilo almaya başlayacaktır.
- Everything may change in the next six years.
- Önümüzdeki altı yılda her şey değişebilir.
- How might Russia threaten Europe using these measures over the next few years?
- Rusya önümüzdeki birkaç yıl içinde bu önlemleri kullanarak Avrupa'yı nasıl tehdit edebilir?
- How much will there be in the next ten years?
- Önümüzdeki on yılda ne kadar olacak?
- How will robots change over the next decade?
- Robotlar önümüzdeki on yılda nasıl değişecek?
- Humanity will change more in the next 20 years than in the previous 300 years.
- İnsanlık önümüzdeki 20 yılda önceki 300 yıldan daha fazla değişecek.
- Humanity will change more in the next 20 years than the previous 300 years.
- İnsanlık önümüzdeki 20 yılda önceki 300 yıldan daha fazla değişecek.
- I’m spending the next few months in South America.
- Önümüzdeki birkaç ayı Güney Amerika'da geçireceğim.
- Most likely it will be within the next couple of months.
- Büyük olasılıkla önümüzdeki birkaç ay içinde olacak.
- Researchers are expected to start testing the spacecraft within the next few weeks.
- Araştırmacıların önümüzdeki birkaç hafta içinde uzay aracını test etmeye başlaması bekleniyor.
- So why are the next 18 months so important?
- Peki önümüzdeki 18 ay neden bu kadar önemli?
- The first round of voting is expected next Monday.
- İlk tur oylamanın önümüzdeki Pazartesi günü yapılması bekleniyor.
- The first units are expected to ship out to buyers next summer.
- İlk birimlerin önümüzdeki yaz alıcılara gönderilmesi bekleniyor.
- The government plans to sack perhaps 20% of the workforce over the next four years.
- Hükümet önümüzdeki dört yıl içinde işgücünün belki de %20'sini işten çıkarmayı planlıyor.
- The IELTS Preparation course is for students who plan to take the IELTS exam within the next 15-20 weeks.
- IELTS Hazırlık kursu, önümüzdeki 15-20 hafta içinde IELTS sınavına girmeyi planlayan öğrenciler içindir.
- The next 25 years of the web will be all about design.
- Web'in önümüzdeki 25 yılı tamamen tasarımla ilgili olacak.
- The next 30 days will be filled with extremely positive emotions.
- Önümüzdeki 30 gün son derece olumlu duygularla dolu olacak.
- The next 50 years will be interesting.
- Önümüzdeki 50 yıl ilginç olacak.
- The NHC forecasts the storm will gradually weaken over the next 48 hours.
- NHC, fırtınanın önümüzdeki 48 saat içinde kademeli olarak zayıflayacağını tahmin ediyor.
- The promotional videos will run over the next 12 months.
- Tanıtım videoları önümüzdeki 12 ay boyunca yayınlanacak.
- The regulator has ordered the sites to review their practices and respond within the next few months.
- Düzenleyici, sitelere uygulamalarını gözden geçirmelerini ve önümüzdeki birkaç ay içinde yanıt vermelerini emretti.
- The report predicts packaging to be the most dynamic field of application over the next ten years.
- Rapor, ambalajlamanın önümüzdeki on yıl içinde en dinamik uygulama alanı olacağını öngörüyor.
- The river could rise a further 30cm within the next few days.
- Nehir önümüzdeki birkaç gün içinde 30 cm daha yükselebilir.
- The sale was expected to take place in the next few days.
- Satışın önümüzdeki günlerde gerçekleşmesi bekleniyor.
- Try to follow them over the next 100 days.
- Önümüzdeki 100 gün boyunca onları takip etmeye çalışın.
- Try to implement one of these ideas every day for the next few weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta boyunca her gün bu fikirlerden birini uygulamaya çalışın.
- UEFA will monitor Serbia's games over the next six months.
- UEFA önümüzdeki altı ay boyunca Sırbistan'ın maçlarını izleyecek.
- What role will Xekinima play in the next period?
- Xekinima önümüzdeki dönemde nasıl bir rol oynayacak?
- You are unemployed and will be actively seeking employment within the next 60 days.
- İşsizsiniz ve önümüzdeki 60 gün içinde aktif olarak iş arayacaksınız.
- You have the option of deciding who you will be in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde kim olacağınıza karar verme seçeneğiniz var.
- Zasloff hopes to start human trials in the next few years.
- Zasloff önümüzdeki birkaç yıl içinde insan denemelerine başlamayı umuyor.
- Android support will come in the next few months.
- Android desteği önümüzdeki birkaç ay içinde gelecek.
- Construction is expected to begin next spring.
- İnşaatın önümüzdeki bahar aylarında başlaması bekleniyor.
- He is expected to join the team during the next few days.
- Önümüzdeki günlerde takıma katılması bekleniyor.
- He was expected to have a stroke in the next two months.
- Önümüzdeki iki ay içinde felç geçirmesi bekleniyordu.
- He will be under observation for the next 48 hours.
- Önümüzdeki 48 saat boyunca gözlem altında tutulacak.
- Here are our predictions for the next 12 months.
- İşte önümüzdeki 12 ay için tahminlerimiz.
- Hopefully he will prove me wrong next season, though.
- Umarım önümüzdeki sezon beni yanıltır.
- I will do my best in the next few days.
- Önümüzdeki günlerde elimden geleni yapacağım.
- I have big plans for the next 5 years.
- Önümüzdeki 5 yıl için büyük planlarım var.
- I hope that you have some wonderful plans for the next couple of days!
- Umarım önümüzdeki birkaç gün için harika planlarınız vardır!
- I will be delving into each color more over the next many months.
- Önümüzdeki aylarda her renge daha fazla değineceğim.
- I will be on vacation for the next 10 days.
- Önümüzdeki 10 gün boyunca tatilde olacağım.
- In the next 48 hours, will you hang out with a girl?
- Önümüzdeki 48 saat içinde bir kızla takılacak mısın?
- In the next few days, this system should soon weaken, Weber said.
- Weber, önümüzdeki birkaç gün içinde bu sistemin yakında zayıflaması gerektiğini söyledi.
- In the next few days, you might feel your baby’s movements for the first time.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde bebeğinizin hareketlerini ilk kez hissedebilirsiniz.
- In the next few days, you might feel your baby's movements for the first time.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde bebeğinizin hareketlerini ilk kez hissedebilirsiniz.
- In the next few weeks, they will grow stronger and you will be able to feel them more often.
- Önümüzdeki birkaç hafta içinde güçlenecekler ve onları daha sık hissedebileceksiniz.
- It should be emptied in the next 6 hours.
- Önümüzdeki 6 saat içinde boşaltılmalıdır.
- It shows one of the 26 sectors TESS will observe over the next two years.
- TESS'in önümüzdeki iki yıl boyunca gözlemleyeceği 26 sektörden birini gösteriyor.
- It’ll probably continue for the next couple of years.
- Muhtemelen önümüzdeki birkaç yıl da devam edecek.
- Norway will be in charge of co-ordinating NATO's relations with Serbia-Montenegro during the next two years.
- Norveç, önümüzdeki iki yıl boyunca NATO'nun Sırbistan-Karadağ ile ilişkilerinin koordinasyonundan sorumlu olacak.
- Of course the next 150 years may be different.
- Elbette önümüzdeki 150 yıl farklı olabilir.
- On average, there will be 25 million first-time Chinese travelers every year for the next 10 years.
- Önümüzdeki 10 yıl boyunca her yıl ortalama 25 milyon Çinli ilk kez seyahat edecek.
- Tesla says that it expects to start making deliveries from the Shanghai factory in the next six to 10 months.
- Tesla, önümüzdeki altı ila 10 ay içinde Şangay fabrikasından teslimat yapmaya başlamayı beklediğini söyledi.
- The brain will be developing rapidly over the next few weeks.
- Beyin önümüzdeki birkaç hafta içinde hızla gelişecek.
- The Executive Board also discussed the budget proposal for the next three-year cycle.
- Yönetim Kurulu ayrıca önümüzdeki üç yıllık döneme ilişkin bütçe teklifini de görüştü.
- That option could come in the next couple of weeks.
- Bu seçenek önümüzdeki birkaç hafta içinde gelebilir.
- The book comes out in the next few months.
- Kitap önümüzdeki aylarda çıkacak.
- The book will be out over the next coming months.
- Kitap önümüzdeki aylarda çıkacak.
- The E-ELT will start operations early in the next decade.
- E-ELT önümüzdeki on yılın başlarında faaliyete geçecek.
- The next few years will be turbulent and filled with these lessons.
- Önümüzdeki birkaç yıl çalkantılı ve bu derslerle dolu olacak.
- The next five games are very important for us.
- Önümüzdeki 5 maç bizim için çok önemli.
- The next six or seven games are crucial for us.
- Önümüzdeki 6-7 maç bizim için çok önemli.
- The next ten years will decide the fate of humanity.
- Önümüzdeki on yıl insanlığın kaderini belirleyecek.
- The next three years were very important for computers.
- Önümüzdeki üç yıl bilgisayarlar için çok önemliydi.
- The next two games are important for us.
- Önümüzdeki iki maç bizim için önemli.
- The next two matches are very important.
- Önümüzdeki iki maç çok önemli.
- This process will take place over the next two years.
- Bu süreç önümüzdeki iki yıl içinde gerçekleşecek.
- We needed to sell the idea that this is what we're going to be doing for the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl boyunca yapacağımız şeyin bu olduğu fikrini satmamız gerekiyordu.
- We will announce the winners in the next few days.
- Kazananları önümüzdeki günlerde açıklayacağız.
- We will announce those winners in the next few days.
- Kazananları önümüzdeki günlerde açıklayacağız.
- We will make a great effort to bring this issue to the world agenda next January.
- Önümüzdeki Ocak ayında bu konuyu dünya gündemine taşımak için büyük çaba göstereceğiz.
- We will talk again over the next few days.
- Önümüzdeki günlerde tekrar konuşacağız.
- What are you expecting for the next 10 years?
- Önümüzdeki 10 yıl için ne bekliyorsunuz?
- Who knows what the next 5 years might bring?
- Önümüzdeki 5 yılın neler getireceğini kim bilebilir?
- Will I use it in the next 90 days?
- Önümüzdeki 90 gün içinde kullanacak mıyım?
- Within the next decade Kazakhstan would become one of the world's largest oil producers and exporters.
- Önümüzdeki on yıl içinde Kazakistan dünyanın en büyük petrol üreticilerinden ve ihracatçılarından biri haline gelecektir.
- Word, PowerPoint, Excel, and OneNote mobile apps will be available over the next few months.
- Word, PowerPoint, Excel ve OneNote mobil uygulamaları önümüzdeki birkaç ay içinde kullanıma sunulacak.
- You’ll be hearing a lot about this concept in the next few years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde bu konsept hakkında çok şey duyacaksınız.
- Cruise is expected to make a decision within the next two weeks.
- Cruise'un önümüzdeki iki hafta içinde karar vermesi bekleniyor.
- Cruise is expected to make a decision within the next two weeks.
- Cruise'un önümüzdeki iki hafta içinde bir seçim yapması bekleniyor.
- Instead I'm seeing the next nine months as an opportunity.
- Bunun yerine önümüzdeki dokuz ayı bir fırsat olarak görüyorum.
- Next season is going to be very important for him.
- Önümüzdeki sezon, onun için bir hayli önemli olacak.
- Next season will be a very important one for him.
- Önümüzdeki sezon, onun için bir hayli önemli olacak.
- Not a cold forecast for the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün için hava soğuk olmayacak.
- Not a cold forecast for the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün için soğuk hava öngörülmüyor.
- The opportunity given to us over the next three years is unique in history.
- Önümüzdeki üç yıl için bize verilen imkanın tarihte benzeri yoktur.
- The opportunity given to us over the next three years is unique in history.
- Önümüzdeki üç yıl boyunca bize verilen imkanın tarihte eşi benzeri yok.
- The opportunity given to us over the next three years is unique in history.
- Önümüzdeki üç yılda bize sunulan imkan tarihte eşi benzeri olmayan bir fırsattır.
- I'm really looking forward to next March, when they roll out the new Play Station 2.
- Önümüzdeki Mart ayında yeni Play Station 2'nin çıkmasını dört gözle bekliyorum.
- I'm supposed to be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Boston'da olmam gerekiyor.
- I may have to wake up earlier than planned to watch it or I won't get a change until next wednesday.
- İzlemek için planladığımdan daha erken kalkmam gerekebilir ya da önümüzdeki çarşambaya kadar değişiklik yapamayabilirim.
- I need to be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi günü Boston'da olmam gerekiyor.
- She will be a college student next spring.
- Önümüzdeki bahar üniversite öğrencisi olacak.
- She'll spend the next four years in prison.
- Önümüzdeki dört yılı hapiste geçirecek.
- She will be seventeen years old next February.
- Önümüzdeki şubat ayında on yedi yaşında olacak.
- She will visit her mother next Tuesday.
- Önümüzdeki Salı annesini ziyaret edecek.
- Summer vacation begins next Monday.
- Yaz tatili önümüzdeki Pazartesi başlıyor.
- Tom is probably going to get home next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki Pazartesi eve dönecek.
- I think I'm going to go to Boston next summer.
- Sanırım önümüzdeki yaz Boston'a gideceğim.
- Some scientists believe that our first contact with extra-terrestrial life will occur in the next decade or so.
- Bazı bilim adamları, dünya dışı yaşamla ilk temasımızın önümüzdeki on yıl içinde gerçekleşeceğine inanıyor.
- I take it we're stuck here for the next few hours.
- Önümüzdeki birkaç saat boyunca burada sıkışıp kaldık.
- I think I might be in Boston next Monday.
- Sanırım önümüzdeki Pazartesi Boston'da olabilirim.
- I think I'll be able to help you next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi sana yardım edebileceğimi düşünüyorum.
- I think I'll go to Boston next Monday.
- Sanırım önümüzdeki pazartesi Boston'a gideceğim.
- I think I'll go to Boston next summer.
- Sanırım önümüzdeki yaz Boston'a gideceğim.
- I'm very likely to be busy next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi çok meşgul olurum.
- Tom will retire next spring.
- Tom önümüzdeki ilkbahar emekli olacak.
- Tom will retire next spring.
- Tom önümüzdeki bahar emekli olacak.
- Tom won't likely be in Boston next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki Pazartesi Boston'da olmayacak.
- I need to speak with you urgently before you leave for your trip next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi gezin için ayrılmadan önce acilen seninle konuşmam gerekiyor.
- Tom's birthday is next Monday.
- Tom'un doğum günü önümüzdeki pazartesi.
- I think we'll have a party next Friday night.
- Sanırım önümüzdeki cuma gecesi bir parti vereceğiz.
- I think we should go to Boston next summer.
- Sanırım önümüzdeki yaz Boston'u ziyaret etmemiz gerekiyor.
- In the next four years, 15 billion euros must be saved.
- Önümüzdeki dört yıl içinde 15 milyar avro tasarruf edilmeli.
- Is it next Monday that Tom returns?
- Tom önümüzdeki pazartesi günü mü dönecekti?
- It's possible that I might be in Boston next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi Boston'da olmam mümkün.
- Let us know your decision by next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi gününe kadar kararınızı bildirin.
- Let us know your decision by next Monday.
- Kararınızı önümüzdeki Pazartesi gününe kadar bize bildirin.
- Taro and Hanako are going to get married next spring.
- Taro ve Hanako önümüzdeki bahar evlenecekler.
- Tom is leaving for India next Friday.
- Tom önümüzdeki Cuma Hindistan'a gidiyor.
- Tom is likely going to come to visit us next summer.
- Tom muhtemelen önümüzdeki yaz bizi ziyaret etmeye gelecektir.
- Tom said that he would be moving to Boston next October.
- Tom önümüzdeki Ekim ayında Boston'a taşınıyor olacağını söyledi.
- Tom said that he would be moving to Boston next October.
- Tom önümüzdeki Ekim ayında Boston'a taşınacağını söyledi.
- Tom asked me if I would be free next Monday afternoon.
- Tom bana önümüzdeki Pazartesi öğleden sonra boş olup olmadığımı sordu.
- Tom can't leave Boston until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar Boston'dan ayrılamaz.
- Tom doesn't have to go to school next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi okula gitmek zorunda değil.
- Tom doesn't have to work next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi çalışmak zorunda değil.
- Tom doesn't know if he'll be able to visit us next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi bizi ziyaret edip edemeyeceğini bilmiyor.
- Tom should be in Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Boston'da olmalı.
- Let's look ahead to the next century.
- Önümüzdeki yüzyıla bakalım.
- Let's not tell anybody until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar kimseye anlatmayalım.
- Tom is going to leave next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gidecek.
- Tom and Mary are leaving Boston next Monday.
- Tom ve Mary önümüzdeki Pazartesi Boston'dan ayrılacaklar.
- Tom is going to get home next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi eve dönecek.
- Tom is going to get married next summer.
- Tom önümüzdeki yaz evlenecek.
- Tom said he intends to go to Australia next October.
- Tom önümüzdeki Ekim ayında Avustralya'ya gitmeyi planladığını söyledi.
- Tom said he wasn't going to Boston next summer.
- Tom, önümüzdeki yaz Boston'a gitmeyeceğini söyledi.
- Tom said he'd be retiring next October.
- Tom önümüzdeki Ekim ayında emekli olacağını söyledi.
- A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
- Önümüzdeki Cumartesi, yani 25 Ağustos'ta bir parti düzenlenecek.
- According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
- Bu dergiye göre, en sevdiğim aktris önümüzdeki bahar bir caz müzisyeniyle evlenecek.
- According to this magazine, my favorite actress will marry a jazz musician next spring.
- Bu dergiye göre, en sevdiğim aktris önümüzdeki ilkbahar bir caz müzisyeniyle evlenecek.
- An autopsy will be done in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde bir otopsi yapılacak.
- An autopsy will be done in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün içinde otopsi yapılacak.
- Are we going to see you here next summer?
- Önümüzdeki yaz seni buralarda görür müyüz?
- Aren't you going to go camping next summer?
- Önümüzdeki yaz kampa gitmeyecek misin?
- Auditions will be held next Monday.
- Seçmeler önümüzdeki pazartesi yapılacak.
- Can I make an appointment for next Monday?
- Önümüzdeki pazartesi günü için randevu alabilir miyim?
- Could you check what movies are playing next Saturday?
- Önümüzdeki cumartesi hangi filmlerin oynadığını kontrol eder misin?
- Do you know whether or not Tom is going to Boston next summer?
- Tom'un önümüzdeki yaz Boston'a gidip gitmeyeceğini biliyor musun?
- Did you know that Tom was going to be in Boston next October?
- Tom'un önümüzdeki Ekim ayında Boston'da olacağını biliyor muydun?
- Didn't you know that Tom was going to be in Boston next October?
- Tom'un önümüzdeki Ekim ayında Boston'da olacağını bilmiyor muydun?
- Do you think I can borrow your car next Monday?
- Sence önümüzdeki pazartesi arabanı ödünç alabilir miyim?
- Do you think Tom will visit us next summer?
- Sence Tom önümüzdeki yaz bizi ziyaret edecek mi?
- Do you want to spend the next ten years in prison?
- Önümüzdeki on yılı hapiste mi geçirmek istiyorsun?
- Does Tom still want to stay in Boston with us next summer?
- Tom hâlâ önümüzdeki yaz Boston'da bizimle kalmak istiyor mu?
- Eat all you can and drink all you can now because there won't be any food for the next 3 days!
- Şu anda yiyebildiğiniz kadar yiyin ve içebildiğiniz kadar için çünkü önümüzdeki 3 gün boyunca hiç yiyecek olmayacak!
- I plan to go camping with some of my friends the weekend after next.
- Önümüzdeki hafta sonu bazı arkadaşlarımla kampa gitmeyi planlıyorum.
- I want to come here next winter again.
- Önümüzdeki kış buraya tekrar gelmek istiyorum.
- I want to come here next winter again.
- Önümüzdeki kış yine buraya gelmek istiyorum.
- I will be in high school next April.
- Önümüzdeki nisan ayında lisede olacağım.
- I will be in high school next April.
- Önümüzdeki Nisan ayında liseye başlayacağım.
- I will be seeing her again next Friday.
- Onu önümüzdeki Cuma tekrar göreceğim.
- I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
- Önümüzdeki Salı, yani, 10 Eylül'de görüşürüz.
- I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
- Önümüzdeki Salı günü, yani 10 Eylül'de görüşürüz.
- I won't be home next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi evde olmayacağım.
- I'd like to make a reservation for next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi günü için rezervasyon yaptırmak istiyorum.
- If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
- Eğer bu işi bitirmezsek önümüzdeki anlaşmayı kaybederiz.
- I'll be in Boston for the next three months.
- Önümüzdeki üç ay boyunca Boston'da olacağım.
- I'll be in Boston for the next three months.
- Önümüzdeki üç ay Boston'da olacağım.
- I'll be seventeen next March.
- Önümüzdeki mart ayında on yedi yaşında olacağım.
- I'm going to do that next fall.
- Onu önümüzdeki sonbaharda yapacağım.
- I'm going to graduate next spring.
- Önümüzdeki bahar mezun olacağım.
- I'm probably going to do that next Monday.
- Onu muhtemelen önümüzdeki pazartesi yapacağım.
- In the next four years, €15,000,000,000 must be saved.
- Önümüzdeki dört yıl içinde 15.000.000.000 Avro tasarruf edilmeli.
- Let's not tell anybody until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar kimseye söylemeyelim.
- Let's not tell anybody until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar kimselere söylemeyelim.
- Let's see what happens in the next couple of years.
- Önümüzdeki birkaç yıl içinde ne olacağını görelim.
- Let's see what happens in the next couple of years.
- Bakalım önümüzdeki birkaç yıl içinde neler olacak.
- My father is retiring next spring.
- Babam önümüzdeki İlkbaharda emekli oluyor.
- Next Monday is a holiday.
- Önümüzdeki pazartesi tatil.
- Let's wait and see what happens in the next couple of weeks.
- Önümüzdeki birkaç hafta içinde ne olacağını bekleyip görelim.
- Let's wait and see what happens in the next couple of weeks.
- Bekleyelim ve önümüzdeki birkaç hafta içinde neler olacağını görelim.
- Maybe next fall we will see the ugliest and most cringeworthy presidential contest in the history of the United States of America.
- Belki önümüzdeki sonbahar Amerika Birleşik Devletleri tarihindeki en çirkin ve en gülünç başkanlık yarışmasını izleyeceğiz.
- My father is retiring next spring.
- Babam önümüzdeki bahar emekli oluyor.
- My parents leave for New Zealand next Saturday.
- Ailem önümüzdeki Cumartesi Yeni Zelanda'ya gidiyor.
- My plan is to go to Boston next summer.
- Planım önümüzdeki yaz Boston'a gitmek.
- My schedule is tight for the next three days.
- Önümüzdeki üç gün için programım sıkışık.
- My schedule is tight for the next three days.
- Önümüzdeki üç gün için takvimim yoğun.
- My sister will be thirteen years old next summer.
- Kız kardeşim önümüzdeki yaz on üç yaşına girecek.
- My uncle comes back from America next Monday.
- Amcam önümüzdeki Pazartesi Amerika'dan dönüyor.
- Next February, I'll be going to Australia for one year to study.
- Önümüzdeki Şubat ayında, okumak için bir yıllığına Avustralya'ya gideceğim.
- Next Monday and Tuesday are holidays.
- Önümüzdeki pazartesi ve salı tatil.
- Next Monday is a holiday.
- Önümüzdeki pazartesi günü bir tatil.
- The committee will meet next Monday.
- Komite önümüzdeki pazartesi toplanacak.
- The company is starting to implement the new management system from next month.
- Şirket, önümüzdeki aydan itibaren yeni yönetim sistemini uygulamaya başlıyor.
- The company is starting to implement the new management system from next month.
- Şirket önümüzdeki aydan itibaren yeni yönetim sistemini uygulamaya başlıyor.
- The deadline for the reports is next Monday.
- Raporların son teslim tarihi önümüzdeki Pazartesi.
- The Diet will open next Monday.
- Meclis önümüzdeki Pazartesi günü açılacak.
- The doctor said that Tom has to stay in bed for the next few weeks.
- Doktor önümüzdeki birkaç hafta için Tom'un yatakta kalması gerektiğini söyledi.
- The doctor said that Tom has to stay in bed for the next few weeks.
- Doktor Tom'un önümüzdeki birkaç hafta yatakta kalması gerektiğini söyledi.
- The examination begins next Monday.
- Sınav önümüzdeki pazartesi başlıyor.
- The examination begins next Monday.
- Sınav önümüzdeki Pazartesi günü başlayacak.
- The homework is due next Monday.
- Ödevin son günü önümüzdeki Pazartesi.
- The last day to apply is next Friday.
- Başvuru için son gün önümüzdeki Cuma.
- The latest issue of the magazine will come out next Monday.
- Derginin son sayısı, önümüzdeki Pazartesi günü çıkacak.
- The meeting was put off until next Friday.
- Toplantı önümüzdeki Cuma gününe ertelendi.
- The meeting will take place next Monday.
- Toplantı önümüzdeki Pazartesi günü gerçekleşecek.
- The next few years won't be a walk in the park.
- Önümüzdeki birkaç yıl parkta yürümek gibi olmayacak.
- The next few years won't be easy for us.
- Önümüzdeki birkaç yıl bizim için kolay olmayacak.
- The next four to six weeks are crucial in controlling the massive Ebola outbreak.
- Önümüzdeki dört ila altı hafta, büyük Ebola salgınını kontrol altına almak için çok önemli.
- The next two years are not expected to be prosperous.
- Önümüzdeki iki yılın refah içinde geçmesi beklenmiyor.
- The owners want you out of this house by next Monday.
- Ev sahipleri önümüzdeki pazartesiye kadar bu evi boşaltmanızı istiyor.
- The party has been put off until next Tuesday.
- Parti, önümüzdeki salı gününe kadar ertelendi.
- The party has been put off until next Tuesday.
- Parti, önümüzdeki Salı gününe ertelendi.
- I'm supposed to go to Australia the week after next.
- Önümüzdeki hafta Avustralya'ya gitmem gerekiyor.
- My grandfather is planning to retire the year after next.
- Büyükbabam önümüzdeki yıl emekli olmayı planlıyor.
- Tom is planning to stay with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesiye kadar bizimle kalmayı planlıyor.
- Tom is probably going to do that next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki pazartesi bunu yapacak.
- Tom is probably going to do that next Monday.
- Tom muhtemelen bunu önümüzdeki Pazartesi yapacak.
- Tom is probably going to leave next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki pazartesi günü gidecek.
- Tom is probably going to leave next Monday.
- Tom muhtemelen önümüzdeki Pazartesi gidecek.
- Tom is scheduled to stay with us until next Monday.
- Tom'un önümüzdeki pazartesiye kadar bizimle kalması planlanıyor.
- Tom is staying with his relatives in Boston for the next three weeks.
- Tom önümüzdeki üç hafta boyunca, Boston'daki akrabalarının yanında kalıyor.
- Tom is staying with his relatives in Boston for the next three weeks.
- Tom önümüzdeki üç hafta boyunca Boston'daki akrabalarının yanında kalacak.
- Tom is thinking of going to Boston next spring.
- Tom önümüzdeki bahar Boston'a gitmeyi düşünüyor.
- Tom still doesn't know where he's going to go next summer.
- Tom önümüzdeki yaz nereye gideceğini hâlâ bilmiyor.
- Tom told me he was going to be on the road until next Monday.
- Tom bana önümüzdeki pazartesiye kadar yolda olacağını söyledi.
- Tom told me we didn't have to go to school next Monday.
- Tom bana önümüzdeki pazartesi günü okula gitmek zorunda olmadığımı söyledi.
- Tom wanted to stay with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar bizimle kalmak istedi.
- Tom wants me to throw him a birthday party next Monday evening.
- Tom önümüzdeki pazartesi akşamı ona doğum günü partisi vermemi istiyor.
- Tom wants to rent our farm for the next few years.
- Tom önümüzdeki birkaç yıl için çiftlik kiralamak istiyor.
- Tom wants to rent our farm for the next few years.
- Tom önümüzdeki birkaç yıl için çiftliğimizi kiralamak istiyor.
- Tom will be back from Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi Boston'dan dönecek.
- Tom will be in Boston next summer.
- Tom önümüzdeki yaz Boston'da olacak.
- Tom will be out of the office until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesiye kadar ofiste olmayacak.
- Tom will be out of town until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesiye kadar şehir dışında olacak.
- Tom will be out of town until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar şehir dışında olacak.
- We are leaving Narita next Monday.
- Önümüzdeki Pazartesi Narita'dan ayrılıyoruz.
- We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
- Önümüzdeki 20 yılın hepimiz için daha da başarılı geçmesini umuyoruz.
- We hope to see a lot of development over the next decade.
- Önümüzdeki on yıl içinde birçok gelişme görmeyi umuyoruz.
- We know it'll happen sometime in the next three days.
- Önümüzdeki üç gün içinde gerçekleşeceğini biliyoruz.
- We plan to have a party for Tom next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi Tom için bir parti vermeyi planlıyoruz.
- We plan to visit Boston next spring.
- Önümüzdeki bahar Boston'u ziyaret etmeyi planlıyoruz.
- We postponed the conference to next Friday.
- Konferansı önümüzdeki cuma gününe erteledik.
- We probably won't do that again until next October.
- Muhtemelen önümüzdeki Ekim'e kadar bunu bir daha yapmayacağız.
- We start classes next Monday.
- Derslere önümüzdeki pazartesi başlıyoruz.
- We start classes next Monday.
- Önümüzdeki pazartesi derslere başlıyoruz.
- We will have been studying English for five years next February.
- Önümüzdeki Şubat ayında beş yıldır İngilizce okuyor olacağız.
- We will have lived here for a year next March.
- Önümüzdeki Mart ayında burada bir yıl yaşamış olacağız.
- We won't be able to get back to Boston until next Monday.
- Önümüzdeki pazartesiye kadar Boston'a dönemeyeceğiz.
- We're going to do that next spring.
- Bunu önümüzdeki baharda yapacağız.
- We're going to have good weather in the next few days.
- Önümüzdeki birkaç gün bizde hava güzel olacak.
- This road follows the shoreline for the next thirty kilometers.
- Bu yol önümüzdeki otuz kilometre boyunca kıyı şeridini takip ediyor.
- Tom has promised to pay us an extra $3,000 if we finish the job by next Monday.
- Tom, önümüzdeki Pazartesi gününe kadar işi bitirirsek bize fazladan 3.000 dolar ödeyeceğine söz verdi.
- Tom is coming next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi geliyor.
- Tom is flying to Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi Boston'a uçuyor.
- Tom is getting married next spring.
- Tom önümüzdeki bahar evleniyor.
- Tom is going to be here until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar burada olacak.
- Tom is going to be homeless by next October.
- Tom önümüzdeki ekim'e kadar evsiz kalacak.
- Tom is going to be in Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki Pazartesi Boston'da olacak.
- Tom is going to be with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi gününe kadar bizimle olacak.
- Tom is going to be with us until next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesiye kadar bizimle olacak.
- Tom is going to be staying with us for the next three weeks.
- Tom önümüzdeki üç hafta boyunca bizimle kalacak.
- Tom is going to come to Boston next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi günü Boston'a gelecek.
- Tom is going to do that next Monday.
- Tom önümüzdeki pazartesi günü bunu yapacak.
- Tom is going to do that next Monday.
- Tom bunu önümüzdeki Pazartesi yapacak.
- Tom is going to do that next spring.
- Tom bunu önümüzdeki bahar yapacak.
Show More (396)
|