|
- We used to sit under the shadow of the old apple tree.
- Yaşlı elma ağacının gölgesinde otururduk.
- The robber hid in the shadows.
- Soyguncu gölgelerin arasına saklandı.
- Most people still live under the shadow of dictatorships.
- Çoğu insan hâlâ diktatörlüklerin gölgesi altında yaşıyor.
- I found it interesting to take part as a shadow rapporteur on behalf of the Liberals.
- Liberaller adına gölge raportör olarak yer almayı ilginç buldum.
- I speak as shadow rapporteur on behalf of my group.
- Grubum adına gölge raportör olarak konuşuyorum.
- It is essential that the Intergovernmental Conference is not allowed to withdraw into the shadows.
- Hükûmetlerarası Konferansın gölgeler arasına çekilmesine izin verilmemesi çok önemlidir.
- The rapporteur and the shadow rapporteurs worked together to achieve this undertaking too.
- Raportör ve gölge raportörler de bu taahhüdü gerçekleştirmek için birlikte çalıştılar.
- The period of terror still casts a shadow over the country.
- Terör dönemi hala ülkenin üzerinde bir gölge oluşturmaktadır.
- I speak as a shadow rapporteur on behalf of my group.
- Grubum adına gölge raportör olarak konuşuyorum.
- As my group's shadow rapporteur on Slovakia it gives me particular pleasure to support its candidature.
- Grubumun Slovakya gölge raportörü olarak Slovakya'nın adaylığını desteklemekten özel bir memnuniyet duyuyorum.
- I was the shadow rapporteur for the PSE on this.
- Bu hususta İstihdam Koruma Planı'nın gölge raportörüydüm.
- I am glad that the shadow rapporteur from her group was very constructive.
- Kendi grubunun gölge raportörünün çok yapıcı olmasından memnuniyet duyuyorum.
- This has happened following constructive cooperation with the shadow rapporteurs, whom I would thank, one and all.
- Bu, gölge raportörlerle yapıcı bir işbirliğinin ardından gerçekleşti; kendilerine tek tek teşekkür ediyorum.
- I want especially to thank all the co-rapporteurs and the shadow rapporteurs from all the groups.
- Tüm gruplardan eş raportörlere ve gölge raportörlere özellikle teşekkür etmek istiyorum.
- Now what is at issue specifically in the Ainardi report, for which I was also responsible as shadow rapporteur?
- Şimdi, gölge raportör olarak benim de sorumlu olduğum Ainardi raporunda özellikle ele alınan konu nedir?
- Earlier this year, in the very shadow of this building, I toured the local food markets with a food safety expert.
- Bu yılın başlarında, bu binanın gölgesinde, bir gıda güvenliği uzmanıyla birlikte yerel gıda pazarlarını gezdim.
- I would like to thank the rapporteurs and shadow rapporteurs for their work.
- Raportörlere ve gölge raportörlere çalışmaları için teşekkür ederim.
- The shadow rapporteurs have been especially helpful.
- Gölge raportörler özellikle yardımcı oldular.
- It will not be affected by any shadow.
- Herhangi bir gölgeden etkilenmeyecektir.
- I speak as a Member of the EU-Bulgaria Joint Parliamentary Committee and also as shadow rapporteur on Romania.
- AB-Bulgaristan Karma Parlamento Komisyonu Üyesi ve aynı zamanda Romanya gölge raportörü olarak konuşuyorum.
- I grew up in Northern Ireland in the shadow of violence, terrorism and intimidation.
- Kuzey İrlanda'da şiddet, terörizm ve sindirme politikalarının gölgesinde büyüdüm.
- Now what is at issue specifically in the Ainardi report, for which I was also responsible as shadow rapporteur?
- Şimdi, gölge sözcüsü olarak benim de sorumlu olduğum Ainardi raporunda özellikle söz konusu olan nedir?
- As shadow rapporteur, I too have recommended that my group vote for the Commission's proposal without amendments.
- Gölge raportör olarak ben de grubuma Komisyon'un teklifini değişiklik yapmadan oylamalarını tavsiye ettim.
- Needless to say, that also applies to the shadow rapporteurs, Messrs McNally, Piétrasanta and Plooij-van Gorsel.
- Bu durumun gölge raportörler McNally, Piétrasanta ve Plooij-van Gorsel için de geçerli olduğunu söylemeye gerek yok.
- I am glad that the shadow rapporteur from her group was very constructive.
- Kendi grubundan gölge raportörün çok yapıcı olmasından dolayı memnunum.
- It is essential that the Intergovernmental Conference is not allowed to withdraw into the shadows.
- Hükümetlerarası Konferansın gölgeler arasına çekilmesine izin verilmemesi çok önemlidir.
- My thanks also go to my fellow shadow rapporteurs.
- Gölge raportör arkadaşlarıma da teşekkürlerimi sunarım.
- Malta, for which I am the Socialist Group's shadow rapporteur, has nothing to fear.
- Sosyalist Grubun gölge raportörü olduğum Malta'nın korkacak bir şeyi yok.
- In the shadow of privatisation we must not destroy the social institutions that democratise information.
- Özelleştirmenin gölgesinde bilgiyi demokratikleştiren sosyal kurumları yok etmemeliyiz.
- I would thank all my fellow MEPs and the shadow rapporteurs, in particular, for their contributions.
- Tüm milletvekili arkadaşlarıma ve özellikle gölge raportörlere katkılarından dolayı teşekkür ederim.
- I am here as a Member of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and as a shadow rapporteur.
- Çevre, Halk Sağlığı ve Tüketici Politikası Komitesi Üyesi ve gölge raportör olarak burada bulunuyorum.
- Nor will I accept the description of Ankara's shadow.
- Ankara'nın gölgesi tanımlamasını da kabul etmeyeceğim.
- Let me, at this point, thank all the groups' shadow rapporteurs for their constructive suggestions.
- Bu noktada tüm grupların gölge raportörlerine yapıcı önerileri için teşekkür etmeme izin verin.
- The shadow rapporteurs no doubt also had a hand in this.
- Şüphesiz bunda gölge raportörlerin de payı vardır.
- Under the shadow of the Cross is rest and peace.
- Haç'ın gölgesi altında dinlenme ve esenlik vardır.
- Man stands in his own shadow and wonders why it is dark.
- Kişi kendi gölgesinde durur ve niye karanlık diye merak eder.
- Under the shadow of the Cross is rest and peace.
- Çarmıh'ın gölgesi altında huzur ve esenlik vardır.
- Man stands in his own shadow and wonders why it is dark.
- İnsan kendi gölgesinde durur ve neden karanlık olduğunu merak eder.
- It's not so easy to like a shadow.
- Bir gölgeyi sevmek o kadar kolay değil.
- He was only a shadow of his former self.
- Eski halinin sadece bir gölgesiydi.
- Where there is light, there is also shadow.
- Işığın olduğu yerde gölge de vardır.
- Fear your own shadow.
- Kendi gölgenden kork.
- Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
- Bu gölgeler dev dinozorlara benziyordu, uzun bir boyun ve dişsiz çok büyük bir çene.
- Tom emerged from the shadows.
- Tom gölgelerden çıktı.
- There were creatures lurking in the shadows.
- Gölgelerde gizlenen yaratıklar vardı.
- He fears his own shadow.
- Kendi gölgesinden korkuyor.
- Life is a shadow.
- Hayat bir gölgedir.
- Where there is light, there is also shadow.
- Nerede ışık varsa orada gölge de vardır.
- The sun was hidden in the moon's shadow.
- Güneş ayın gölgesinde saklıydı.
- Tom disappeared into the shadows.
- Tom gölgelerin içinde kayboldu.
- His shadow on the wall looked sad.
- Duvardaki gölgesi üzgün görünüyordu.
- Capitalism will cut down the tree if it can't sell its shadow.
- Kapitalizm gölgesini satamadığı ağacı keser.
- She is afraid of her own shadow.
- O kendi gölgesinden korkuyor.
- He is afraid of his own shadow.
- Kendi gölgesinden korkuyor.
- A sinister figure emerged from the shadows.
- Gölgelerden uğursuz bir figür çıktı.
- How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
- Bir Anadolu köyünde yazın söğüt gölgesinin altında uyumak ne kadar huzur vericidir.
- Tom was hiding in the shadows.
- Tom gölgelerde saklanıyordu.
- Will the groundhog see his shadow?
- Köstebek gölgesini görecek mi?
- After her sickness, she's only a shadow of her former self.
- Hastalığından sonra, eski halinin sadece bir gölgesi artık.
- There's no light without a shadow.
- Gölge olmadan ışık olmaz.
- Some shadow of doubt now covered his face.
- Yüzünü bir şüphe gölgesi kapladı.
- Do ghosts have shadows?
- Hayaletlerin gölgeleri var mı?
- The shadow of the stick is visible.
- Sopanın gölgesi görünüyor.
- His shadow on the wall looked sad.
- Onun duvardaki gölgesi üzgün görünüyordu.
- The sun was hidden in the moon's shadow.
- Güneş ayın gölgesine gizlenmişti.
- He is afraid of his own shadow.
- O kendi gölgesinden korkar.
- Do ghosts have shadows?
- Hayaletlerin gölgeleri var mıdır?
- There were creatures lurking in the shadows.
- Gölgelerin içinde saklanmış yaratıklar vardı.
- Send us your shadows!
- Bize gölgelerini gönder!
- Their two shadows overlap.
- İki gölgeleri çakışıyor.
- What is lurking in the shadows?
- Gölgelerde ne saklanıyor?
- Tom emerged from the shadows.
- Tom gölgelerin arasından çıktı.
- He is even afraid of his own shadow.
- Kendi gölgesinden bile korkuyor.
- How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
- Yazın bir Anadolu köyünde söğüt gölgesinde uyumak ne kadar dinlendirici.
- She is afraid of her own shadow.
- Kendi gölgesinden korkar.
- A sinister figure emerged from the shadows.
- Gölgelerin arasından uğursuz bir figür belirdi.
- He was only a shadow of his former self.
- Eski halinin bir gölgesinden ibaretti.
- The light that casts away the darkness also creates shadows.
- Karanlığı yok eden ışık, gölgeler de yaratır.
- Under the shadow of the oak tree, Tom and Mary recited haiku to each other all day long.
- Meşe ağacının gölgesinde, Tom ve Mary bütün gün boyunca birbirlerine haiku okudu.
- Who is lurking in the shadows?
- Gölgelerde kim gizleniyor?
- The garden is still in shadow.
- Bahçe hâlâ gölgede.
- Under the shadow of the oak tree, Tom and Mary recited haiku to each other all day long.
- Meşe ağacının gölgesinde Tom ve Mary bütün gün birbirlerine haiku okudular.
- He fears his own shadow.
- O, kendi gölgesinden korkar.
- Capitalism will cut down the tree if it can't sell its shadow.
- Kapitalizm gölgesini satamazsa ağacı keser.
- What is lurking in the shadows?
- Gölgelerde gizlenen nedir?
- He is even afraid of his own shadow.
- O kendi gölgesinden bile korkuyor.
- A dark shadow passed behind Tom.
- Tom'un arkasından karanlık bir gölge geçti.
- Tom is afraid of his own shadow.
- Tom kendi gölgesinden korkuyor.
- Send us your shadows!
- Bize senin gölgelerini gönder!
- The girl was afraid of her own shadow.
- Kız kendi gölgesinden korkuyordu.
Show More (87)
|