rien - French English Dictionary

rien

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Meanings of "rien" in English French Dictionary : 26 result(s)

French English
Common
rien [pron] nothing
rien [pron] anything
General
rien [adv] nothing
rien [adv] anything
rien [adv] diddly
rien [m] nonentity
rien [m] zero
rien [m] naught
rien [m] null
rien [m] aught
rien [m] cipher
rien [m] zip
rien [m] trifle
rien [m] nought
rien [m] nix
rien [m] nothingness
rien [m] nil
rien [m] none
rien [m] no
rien [m] nada
rien [m] diddlysquat
rien [pron] nothing
Business
rien [m] nil
Computer
rien [adv] nothing
rien [m] nil
Photoshop
rien none

Meanings of "rien" with other terms in English French Dictionary : 150 result(s)

French English
General
ne... rien [adv] nothing
rien que [adv] just
un rien [adv] a trifle
pour rien au monde [adv] for all the world
pour rien [adv] for no reason
pour rien au monde [adv] for the world
pour un rien [adv] for two pins
à partir de rien [adv] from scratch
passe le temps à rien faire [v] (be forced) pass time idly
ne pas être rien [v] be of no small matter
ne rien avoir avec le sujet [v] be beside the question
ne pas être rien [v] be quite something
préparer un mauvais coup ne rien préparer de bon [v] be up to no good
avoir rien à dire [v] be talked out
parler pour ne rien dire [v] bloviate
pouvoir rien y faire [v] can't help
ne rien changer [v] change nothing
ne rien dire [v] clam up
apporter rien de bon [v] come to no good
ne rien obtenir [v] come up empty handed
venir de rien [v] come from nothing
partir de rien [v] come from nothing
naître de rien [v] come out of nothing
créer à partir de rien [v] create out of nothing
n'aboutir à rien [v] end up getting nothing
aller quelque part en un rien de temps [v] get (somewhere) in no time flat
se rendre en un rien de temps [v] get a place in no time flat
ne rien tirer [v] get nothing
ne rien avoir en retour [v] get nothing in return
n'arriver à rien [v] get nowhere
principe du tout ou rien [m] all or none principle
concept du tout ou rien [m] all or none concept
bon à rien [m] difter
rien à voir [adj] beside the point
rien à voir [adj] beside the mark
sans rien attendre en retour [adj] expecting nothing in return
sans rien attendre en retour [adj] expecting/hoping for nothing back
bon à rien [adj] fit for nothing
qui croit que l'effort de l'homme ne sert à rien [adj] futilitarian
personne qui ne vaut rien [f] badmash
à propos de rien [prep] apropos of nothing
ça ne fait rien it doesn't matter
De rien No problem
parler pour ne rien dire prattle
ça ne me dit rien that doesn't interest me
ça ne fait rien ! Never mind !
je n'ai rien à dire no comment !
Je n'y peux rien I can't help it
qui ne se refuse rien self-indulgent
travailler pour moins que rien to work for peanuts
en échange de trois fois rien in return for peanuts
ex nihilo (à partir de rien) ex nihilo
Phrases
ça ne fait rien never mind
rien à voir nothing to do with
Ne rien faire de ses dix doigts too lazy
Je n'y peux rien There's nothing I can do about it
ça ne fait rien it doesn't matter
Je n'y suis pour rien It's got nothing to do with me
Je n'y peux rien cannot help it
de rien you're welcome
a coeur vaillant rien d'impossible to the valiant heart, nothing is impossible
Idioms
coûter presque rien [v] cost next to nothing
Ne rien faire de ses dix doigts to be lazy
cela ne rime à rien There's no rhyme or reason to it
il n'en est rien nothing of the sort
quand on n'a rien à faire on est tente par le mal The devil finds mischief for idle hands to do
pour presque rien For next to nothing
c'est trois fois rien It's next to nothing
ne rien y comprendre To lose one's marbles
ne douter de rien have a lot of nerve
ne rien faire To twiddle one's thumbs
il/ça n'a rien de spécial He's/it's nothing to write home about
ne rien se rappeler To have a memory like a sieve
qui ne risque rien n'a rien Nothing ventured; nothing gain
je n'y comprends rien It's all Greek to me !
rien que pour moi for myself alone
ne rien faire To mooch around
ne rien cacher To look someone straight in the eye
parler sans rien cacher Not to pull any punches
rien de spécial To be run-of-the-mill
il ne peut s'appuyer sur rien He hasn't got a leg to stand on
rien que pour moi just for myself
quelqu'un qui ne fait jamais rien To be a lazybones
faire semblant de n'avoir rien vu To turn a blind eye
il n'y comprend rien It's completely over his head
ne rien économiser To spend money like water
ne rien retenir l'information A memory like a sieve
ne rien retenir To go in by one ear and out the other
je n'en crois rien What a pack of lies !
exagérer(…)se faire une montagne d'un rien To make a mountain out of a molehill
Expressions
n'avoir rien à voir avec to have nothing to do with
Proverbs
Je ne le ferais pour rien au monde I wouldn't do it for love nor money
Un homme n'est rien sans les manières Manners maketh/make the man
À goupil endormi rien ne tombe en la gueule A close mouth catches no flies
Qui ne tente rien n'a rien Waste not want not
Il n'y à rien de nouveau sous le soleil There is nothing new under the sun
A coeur vaillant rien d'impossible Nothing is impossible for a willing heart
Propre à tout et bon à rien Jack-of-all-trades and master of none
Bienheureux celui qui n'attend rien; car il ne sera point déçu Blessed is he who expects nothing; for he shall never be disappointed
Qui ne risque rien n'a rien Nothing ventured nothing gained
Bon à tout; bon à rien Jack of all trades; master of none
Un homme n'est rien sans les manières Manners maketh the man
Propre à tout et bon à rien Jack-of-all-trades is master of none
On n'obtient rien sans effort He who would the nut must first crack the shell
Il n'y à rien de nouveau sous le soleil Nothing is new under the sun
Rien ne sert de courir; il faut partir à point Slow and steady wins the race
Celui qui n'a rien n'a rien à perdre A beggar may sing before a pick-pocket
Rien ne vaut son chez soi There is no place like home
Propre à tout et bon à rien Jack-of-all-trades is of no trade
Il n'est rien tel qui balai neuf A new broome sweepeth cleane
Qui ne tente rien; n'a rien Nothing ventured; nothing gained
Rien ne vaut le foyer; si modeste qu'il soit Home is home; be it ever so humble
On ne donne rien pour rien Give a thing and take a thing
Il n'est rien qu'amour n'emporte Love conquers all
Tête légère n'apprend rien que par expérience Experience is the mistress of fools
Qui veut trop prouver ne prouve rien He spoils his case who tries to prove too much
Beaucoup de bruit pour rien Much ado about nothing
Mieux vaut peu que rien Better an egg today than a hen tomorrow
Qui ne sait rien ne doute de rien Ignorance is bliss
Les chevaux se battent quand il n'y a rien au râtelier Hunger breeds quarrels
Speaking
De rien You're welcome
De rien You' re welcome
Ça ne fait rien It doesn't matter
Business
rien à déclarer nothing to declare
Finance
Ordre tout ou rien Fill or kill order
Economy
que rien ne différencie in no way different
ne font rien pour make no attempt to
presque rien precious little
politique du tout ou rien all-or-nothing policy
ne rien épargner pour to endeavour fully
Governmental Terms
rien de nouveau nothing new
rien à signaler nothing to report
Immigration
partir de rien to rise from nothing
Telecommunications
transmission par tout ou rien on-off transmission
Electricity
élément tout ou rien [m] on-off element
relais de tout ou rien [m] all-or-nothing relay
commande par tout ou rien cyclic on/off switching control
Computer
Rien à supprimer. Nothing to delete.
Rien n'est disponible Nothing available
Medicine
RAS (rien à signaler) no abnormality detected (NAD)
rien à signaler (RAS) no appreciable disease (NAD)
rien à signaler no appreciable disease
Construction
régulation par tout ou rien on-off control
Technical
sélecteur tout ou rien go-no-go selector valve
action tout ou rien on-off action
rien à signaler (RAS) nothing abnormal detected (NAD)
Automotive
régulation tout ou rien [f] two-step control
tout-ou-rien all or nothing
Aeronautics
contrôle par tout ou rien on-off control
régulateur par tout ou rien go no-go governor