|
Category |
English |
German |
|
General |
|
1 |
General |
if need be |
nötigenfalls [adj]
|
|
2 |
General |
as if to spite me |
wie aus Boshaftigkeit [adj]
|
|
3 |
General |
as if to spite me |
wie aus Gehässigkeit [adj]
|
|
4 |
General |
even if only |
wenn auch nur [adv]
|
|
5 |
General |
even if only |
und sei es auch nur [adv]
|
|
6 |
General |
if applicable |
falls zutreffend [adv]
|
|
7 |
General |
if appropriate |
falls zutreffend [adv]
|
|
8 |
General |
as if came out of a bandbox |
sehr gut angezogen [adv]
|
|
9 |
General |
as if competing with each other |
wie in Konkurrenz zueinander [adv]
|
|
10 |
General |
as if came out of a bandbox |
sehr schick [adv]
|
|
11 |
General |
as if competing with each other |
als wären sie im Wettbewerb miteinander [adv]
|
|
12 |
General |
as if competing with each other |
als würden sie miteinander konkurrieren [adv]
|
|
13 |
General |
as if competing with each other |
als stünden sie im Konkurrenzkampf [adv]
|
|
|
14 |
General |
as if in a race |
als wären sie in einem Rennen [adv]
|
|
15 |
General |
even if just a drop |
auch wenn nur ein Tropfen [adv]
|
|
16 |
General |
even if just a drop |
auch wenn nur ein Schluck [adv]
|
|
17 |
General |
even if just a pinch |
auch wenn nur eine Prise [adv]
|
|
18 |
General |
even if just a smidgen |
auch wenn nur ein bisschen [adv]
|
|
19 |
General |
even if just a tad |
auch wenn nur ein bisschen [adv]
|
|
20 |
General |
even if not |
auch wenn nicht [adv]
|
|
21 |
General |
even if not |
selbst wenn nicht [adv]
|
|
22 |
General |
if and to what extent |
wenn und soweit [adv]
|
|
23 |
General |
if and to what extent |
ob und in welchem Umfang [adv]
|
|
24 |
General |
if and to what extent |
ob und inwieweit [adv]
|
|
25 |
General |
if considered reasonable |
wenn für angemessen gehalten [adv]
|
|
26 |
General |
if deemed necessary by |
wenn für notwendig gehalten [adv]
|
|
27 |
General |
if deemed necessary by |
wenn als notwendig erachtet [adv]
|
|
28 |
General |
if deemed reasonable |
wenn für angemessen gehalten [adv]
|
|
29 |
General |
if deemed suitable |
wenn für geeignet gehalten [adv]
|
|
30 |
General |
if deemed suitable |
wenn für angemessen gehalten [adv]
|
|
31 |
General |
if deemed suitable |
wenn für sinnvoll gehalten [adv]
|
|
32 |
General |
if god lets |
so Gott will [adv]
|
|
33 |
General |
if god lets |
hoffentlich [adv]
|
|
|
34 |
General |
if repeated |
wenn wiederholt [adv]
|
|
35 |
General |
if repeated |
falls wiederholt [adv]
|
|
36 |
General |
if requested |
auf Wunsch [adv]
|
|
37 |
General |
if requested |
auf Anfrage [adv]
|
|
38 |
General |
if requested |
bei Bedarf [adv]
|
|
39 |
General |
if you'd like to |
wenn Sie möchten [adv]
|
|
40 |
General |
what if |
wenn [conj]
|
|
41 |
General |
as if... |
als ob [conj]
|
|
42 |
General |
as if... |
als wäre [conj]
|
|
43 |
General |
as if... |
wie wenn [conj]
|
|
44 |
General |
as if... |
als wenn [conj]
|
|
45 |
General |
as if... |
als hätte [conj]
|
|
46 |
General |
even if |
auch wenn [conj]
|
|
47 |
General |
if not so |
wenn nicht so [conj]
|
|
48 |
General |
if perchance |
falls [conj]
|
|
49 |
General |
if perchance |
wenn [conj]
|
|
50 |
General |
if then |
wenn dann [conj]
|
|
51 |
General |
value if raw material |
Materialwert [m]
|
|
52 |
General |
history of the language (if a given language) |
Sprachgeschichte [f]
|
|
53 |
General |
designation if goods |
Warenbezeichnung [f]
|
|
54 |
General |
what-if analysis |
Was-Wenn-Analyse [f]
|
|
55 |
General |
what-if analysis |
Was-wäre-wenn-Analyse [f]
|
|
56 |
General |
pretend as if |
so tun, als ob [v]
|
|
57 |
General |
act as if nothing had happened |
so tun als wäre nichts geschehen [v]
|
|
58 |
General |
see if things are all right |
nach dem Rechten sehen [v]
|
|
59 |
General |
wonder if/to be wondering if ... (in questions) |
... vielleicht ... (bei Fragen) [v]
|
|
60 |
General |
to wonder if |
sich fragen [v]
|
|
61 |
General |
query if |
fragen ob [v]
|
|
62 |
General |
act as if he/she was smart |
so tun, als wäre er/sie schlau [v]
|
|
63 |
General |
dress as if it is summer |
sich kleiden als wäre es Sommer [v]
|
|
64 |
General |
dress as if it is summer |
sich für den Sommer kleiden [v]
|
|
65 |
General |
even if it involves a risk your life |
auch wenn es ein Risiko für Ihr Leben beinhaltet [v]
|
|
66 |
General |
as if |
als ob
|
|
67 |
General |
ask if he has come |
frag ob er gekommen ist
|
|
68 |
General |
I wonder if |
Ich frage mich ob
|
|
69 |
General |
if it's raining |
falls es regnet
|
|
70 |
General |
even if |
selbst (dann) wenn
|
|
71 |
General |
even if |
auch (dann) wenn
|
|
72 |
General |
except if |
außer wenn
|
|
73 |
General |
Risk of explosion if heated under confinement. |
Explosionsgefahr bei Erhitzen unter Einschluss.
|
|
|
74 |
General |
if at all |
wenn überhaupt
|
|
75 |
General |
if you don't go forwards you go backwards |
Stillstand ist Rückschritt
|
|
76 |
General |
if you can |
wenn möglich
|
|
77 |
General |
if you |
wenn
|
|
78 |
General |
strike out if not appropriate! |
Unzutreffendes streichen!
|
|
79 |
General |
as if by an invisible hand |
wie von Geisterhand
|
|
80 |
General |
if you |
wenn du
|
|
81 |
General |
if that |
wenn überhaupt
|
|
82 |
General |
if present |
falls vorhanden
|
|
83 |
General |
if available |
falls vorhanden
|
|
84 |
General |
if not |
falls nicht
|
|
85 |
General |
what if |
und was geschieht
|
|
86 |
General |
if I deem necessary |
wenn ich es notwendig finde
|
|
Idioms |
|
87 |
Idioms |
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.) |
Idiot [m]
|
|
88 |
Idioms |
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.) |
Depp [m]
|
|
89 |
Idioms |
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.) |
Schwachkopf [m]
|
|
90 |
Idioms |
couldn't pour water out of a boot (if there was instructions on the heel) (rur.) |
Dummkopf [m]
|
|
91 |
Idioms |
damned if you do damned if you don't |
Wie man's macht macht man's falsch
|
|
92 |
Idioms |
as if by command |
wie auf Kommando
|
|
93 |
Idioms |
(if) worse comes to worst |
für den Fall der Fälle
|
|
94 |
Idioms |
(if) worse comes to worst |
im schlimmsten Fall
|
|
95 |
Idioms |
(if) worse comes to worst |
Schlimmstenfalls
|
|
96 |
Idioms |
(if) worse comes to worst |
(wenn) es hart auf hart kommt
|
|
97 |
Idioms |
(if) worse comes to worst |
(wenn) alle Stricke reißen
|
|
98 |
Idioms |
(if) worse comes to worst |
(wenn) es zum Schlimmsten kommen sollte
|
|
99 |
Idioms |
(if) worse comes to worst |
(wenn) es zum Äußersten kommen sollte
|
|
100 |
Idioms |
as if there is no tomorrow |
als gäbe es kein Morgen
|
|
101 |
Idioms |
as if there was/were no tomorrow |
als gäbe es kein Morgen
|
|
102 |
Idioms |
as if there is no tomorrow |
als ob es kein Morgen gäbe
|
|
103 |
Idioms |
as if there was/were no tomorrow |
als ob es kein Morgen gäbe
|
|
104 |
Idioms |
as if you own the place |
als wärest du der Besitzer
|
|
105 |
Idioms |
as if you own the place |
als würde dir der Ort gehören
|
|
Phrases |
|
106 |
Phrases |
or, failing this (if the former does not happen/succeed) |
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt/erfolgreich ist) [adv]
|
|
107 |
Phrases |
if applicable |
gegebenenfalls [adv]
|
|
108 |
Phrases |
if necessary |
gegebenenfalls (ggf.) [adv]
|
|
109 |
Phrases |
if need be |
wenn es sein muß
|
|
110 |
Phrases |
if you don't object |
wenn Sie nichts dagegen haben
|
|
111 |
Phrases |
if i remember rightly |
wenn ich mich recht erinnere
|
|
112 |
Phrases |
if i only had known! |
Wenn ich es nur gewusst hätte!
|
|
113 |
Phrases |
if only i had more money |
Wenn ich nur mehr Geld hätte
|
|
114 |
Phrases |
i'll be damned if i know! |
en Dunst!
|
|
115 |
Phrases |
if everything goes well |
wenn alles gut geht
|
|
116 |
Phrases |
if the worst comes to the worst |
wenn es hart auf hart kommt
|
|
117 |
Phrases |
as if there were no tomorrow |
als ob es kein Morgen gäbe
|
|
118 |
Phrases |
if you're going to talk the talk you've got to |
Lass deinen Worten Taten folgen
|
|
119 |
Phrases |
if you grease well you speed well |
Wer gut schmiert der gut fährt
|
|
120 |
Phrases |
if you marry young you won't regret it |
Jung gefreit nie gereut
|
|
121 |
Phrases |
if then i'm a chinaman! |
Wenn dann bin ich der Kaiser von China!
|
|
122 |
Phrases |
if a thing is worth doing it's worth doing well |
Wenn schon denn schon
|
|
123 |
Phrases |
i'll eat my hat if |
Ich fresse einen Besen wenn
|
|
124 |
Phrases |
i was as if struck by a lightning! |
Ich dachte mich trifft der Schlag!
|
|
125 |
Phrases |
if you sup with the devil you need a long spoon |
Wer sich in Gefahr begibt kommt darin um
|
|
126 |
Phrases |
you don't have to worry if you have no |
Ist der Ruf erst ruiniert lebt es sich ganz ungeniert
|
|
127 |
Phrases |
it appears as if ... |
es scheint, dass...
|
|
128 |
Phrases |
it appears as if ... |
es scheint, als ob ...
|
|
129 |
Phrases |
it seems as if ... |
es hat den Anschein, als ob ...
|
|
130 |
Phrases |
then ... if you must |
meinetwegen
|
|
131 |
Phrases |
then ... if you must |
dann halt
|
|
132 |
Phrases |
Serious risk of poisoning if taken internally. |
Ernste Vergiftungsgefahr beim Verschlucken.
|
|
133 |
Phrases |
when/if arrears arise |
wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
|
|
134 |
Phrases |
when/if arrears arise |
beim Eintreten von Zahlungsrückständen
|
|
135 |
Phrases |
when/if the risk materializes |
beim Eintreten des Versicherungsfalls
|
|
136 |
Phrases |
.... if you can make a good case for it |
... wenn du schlagende Argumente dafür lieferst
|
|
137 |
Phrases |
.... if you can make a good case for it |
... wenn du es gut begründen kannst
|
|
138 |
Phrases |
as if electrified |
wie elektrisiert
|
|
139 |
Phrases |
as if by magic |
wie von Zauberhand
|
|
140 |
Phrases |
as if |
als ob
|
|
141 |
Phrases |
as if |
wie wenn [Süddt.]
|
|
142 |
Phrases |
as if stung by an adder |
wie von der Tarantel gestochen [übertragen]
|
|
143 |
Phrases |
as if stung by an adder |
wie von der Tarantel gestochen
|
|
144 |
Phrases |
as if that would make any difference |
als ob das irgendetwas ändern würde
|
|
145 |
Phrases |
Harmful: may cause lung damage if swallowed |
Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen
|
|
146 |
Phrases |
If a situation arises where ... |
Wenn der Fall eintritt, dass ...
|
|
147 |
Phrases |
if ... then |
wenn ..., dann ...
|
|
148 |
Phrases |
if applicable |
falls zutreffend
|
|
149 |
Phrases |
If I get you right ... |
Wenn ich Sie recht verstehe ...
|
|
150 |
Phrases |
if desired |
auf Wunsch
|
|
151 |
Phrases |
If all else fails ... |
Wenn alle Stränge reißen ...
|
|
152 |
Phrases |
If everything goes well ... |
Wenn alles gut geht.
|
|
153 |
Phrases |
if done with intent/intentionally/deliberately |
bei Vorsatz
|
|
154 |
Phrases |
If I only had known! |
Wenn ich es nur gewusst hätte!
|
|
155 |
Phrases |
if ever |
wenn überhaupt
|
|
156 |
Phrases |
If I/we have reason to suspect that ... |
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...
|
|
157 |
Phrases |
If I were you I'd go for it. |
An deiner Stelle würde ich zugreifen.
|
|
158 |
Phrases |
if I recall/remember correctly (IIRC) |
WIMRE : wenn ich mich recht entsinne)erinnere
|
|
159 |
Phrases |
If I remember rightly ... |
Wenn ich mich recht erinnere ...
|
|
160 |
Phrases |
If it emerges that ... |
Sollte sich zeigen, dass ...
|
|
161 |
Phrases |
If I remember rightly |
Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ...
|
|
162 |
Phrases |
If I'm not mistaken ... |
Wenn ich mich nicht irre ...
|
|
163 |
Phrases |
if it pleases God |
wenn es Gott gefällt
|
|
164 |
Phrases |
If it proves otherwise ... |
Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...
|
|
165 |
Phrases |
If It is convenient to you ... |
Wenn es Ihnen passt ...
|
|
166 |
Phrases |
if It is not inconvenient for you |
wenn es Ihnen nicht ungelegen kommt
|
|
167 |
Phrases |
if It is possible |
falls das möglich ist
|
|
168 |
Phrases |
if It is any guide |
wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt
|
|
169 |
Phrases |
If It's no trouble to you ... |
Wenn es Ihnen keine Umstände macht ...
|
|
170 |
Phrases |
if it works |
wenn es gelingt
|
|
171 |
Phrases |
If my memory serves me right |
Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ...
|
|
172 |
Phrases |
if it works |
wenn es klappt
|
|
173 |
Phrases |
if necessary |
notfalls
|
|
174 |
Phrases |
If my memory serves me right ... |
Wenn ich mich recht erinnere ...
|
|
175 |
Phrases |
if necessary |
im Bedarfsfall
|
|
176 |
Phrases |
if necessary |
allenfalls
|
|
177 |
Phrases |
if necessary |
nötigenfalls
|
|
178 |
Phrases |
if necessary |
unter Umständen
|
|
179 |
Phrases |
if necessary |
falls erforderlich
|
|
180 |
Phrases |
if necessary |
wenn nötig
|
|
181 |
Phrases |
if need be |
notfalls
|
|
182 |
Phrases |
if need be |
allenfalls
|
|
183 |
Phrases |
if nothing else |
immerhin
|
|
184 |
Phrases |
if need be |
unter Umständen
|
|
185 |
Phrases |
If need be ... |
Wenn es sein muss ...
|
|
186 |
Phrases |
if needed |
bei Bedarf
|
|
187 |
Phrases |
If only she would come. |
Wenn sie doch käme.
|
|
188 |
Phrases |
if only |
wenn auch nur
|
|
189 |
Phrases |
If only I had more money ... |
Wenn ich nur mehr Geld hätte ...
|
|
190 |
Phrases |
if possible |
falls möglich
|
|
191 |
Phrases |
if possible |
womöglich
|
|
192 |
Phrases |
if nothing else |
zumindest
|
|
193 |
Phrases |
if only |
und sei es auch nur
|
|
194 |
Phrases |
if service is required |
im Servicefall
|
|
195 |
Phrases |
if requested by the customer |
auf Kundenwunsch
|
|
196 |
Phrases |
if really necessary |
allenfalls
|
|
197 |
Phrases |
if required |
im Bedarfsfall
|
|
198 |
Phrases |
if really necessary |
schlimmstenfalls
|
|
199 |
Phrases |
If push comes to shove |
Wenn es hart auf hart kommt ...
|
|
200 |
Phrases |
if the weather is kind |
bei schönem Wetter
|
|
201 |
Phrases |
If that works out. |
Wenn das mal klappt.
|
|
202 |
Phrases |
if the need arises |
schlimmstenfalls
|
|
203 |
Phrases |
if the need arises |
allenfalls
|
|
204 |
Phrases |
if the weather is kind |
wenn das Wetter mitspielt
|
|
205 |
Phrases |
if so |
wenn ja
|
|
206 |
Phrases |
If that is the case, ... |
Wenn es sich so verhält, ...
|
|
207 |
Phrases |
if the worst comes to the worst |
im äußersten Notfall
|
|
208 |
Phrases |
If there are any problems |
Sollte es (irgendwelche) Probleme geben ...
|
|
209 |
Phrases |
if there is interest |
sofern Interesse besteht
|
|
210 |
Phrases |
if this has not been done |
wenn das unterblieben ist
|
|
211 |
Phrases |
if the worst comes to the worst |
wenn alle Stricke reißen
|
|
212 |
Phrases |
If there is a reasonable ground to suspect that ... |
Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ...
|
|
213 |
Phrases |
if the worst comes to the worst |
wenn es ganz schlimm kommt
|
|
214 |
Phrases |
If things continue in this vein ... |
Wenn das so weitergeht ...
|
|
215 |
Phrases |
if you are interested |
falls du interessiert bist
|
|
216 |
Phrases |
If you don't object ... |
Wenn Sie nichts dagegen haben ...
|
|
217 |
Phrases |
if you ask me |
wenn du mich fragst
|
|
218 |
Phrases |
if you are interested |
wenn Sie interessiert sind
|
|
219 |
Phrases |
if you can do without it for a while |
wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst
|
|
220 |
Phrases |
If worst comes to worst ... |
Wenn Not am Mann ist ...
|
|
221 |
Phrases |
if you get my meaning/message (IYGMM) |
wenn du weißt, was ich meine
|
|
222 |
Phrases |
If you have any questions |
Falls Sie irgendwelche Fragen haben ...
|
|
223 |
Phrases |
If you fail to plan you plan to fail. |
Fehlende Planung ist der erste Schritt zum Misserfolg.
|
|
224 |
Phrases |
if you don't pass the exam |
bei nicht bestandener Prüfung
|
|
225 |
Phrases |
if you know what I mean (IYKWIM) |
wenn du weißt, was ich meine
|
|
226 |
Phrases |
If you please ... |
Wenn ich bitten darf ...
|
|
227 |
Phrases |
If you listen hard .... |
Wenn du genau hinhörst ....
|
|
228 |
Phrases |
if you please (formal) |
bitte
|
|
229 |
Phrases |
If you value my opinion ... |
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ...
|
|
230 |
Phrases |
If you please ... |
Wenn ich darum bitten darf ...
|
|
231 |
Phrases |
if/where exceptional circumstances arise |
bei Vorliegen besonderer Umstände
|
|
232 |
Phrases |
if possible |
möglichenfalls
|
|
233 |
Phrases |
act as if |
so tun als ob
|
|
234 |
Phrases |
act as if |
so tun als sei
|
|
235 |
Phrases |
as if it happened only yesterday |
so, als wäre es erst gestern gewesen
|
|
236 |
Phrases |
as if it happened only yesterday |
so, wie als wäre es gestern
|
|
237 |
Phrases |
as if |
als sei
|
|
238 |
Phrases |
as if |
als wäre
|
|
239 |
Phrases |
as if |
als wenn
|
|
240 |
Phrases |
as if |
wie wenn
|
|
241 |
Phrases |
as if it happened only yesterday |
als ob es gestern erst passiert ist
|
|
242 |
Phrases |
as if it happened only yesterday |
als ob es sich erst gestern zugetragen hat
|
|
243 |
Phrases |
as if nothing happened |
als ob nichts geschehen wäre
|
|
244 |
Phrases |
as if nothing happened |
als ob nichts gewesen wäre
|
|
245 |
Phrases |
as if nothing happened |
als ob nichts wäre
|
|
246 |
Phrases |
as if nothing happened |
als sei nichts geschehen
|
|
247 |
Phrases |
as if nothing happened |
als sei nichts passiert
|
|
248 |
Phrases |
as if nothing happened |
als wäre nichts
|
|
249 |
Phrases |
as if to the manner born |
als habe man es in die Wiege gelegen bekommen
|
|
250 |
Phrases |
as if to the manner born |
als sei man dafür geschaffen
|
|
251 |
Phrases |
as if to the manner born |
mit schlafwandlerischer Sicherheit
|
|
Proverb |
|
252 |
Proverb |
do as you may if you can't do as you could |
Lebe wie du kannst nicht wie du willst
|
|
253 |
Proverb |
he that makes himself an ass must not take it ill if men ride him |
Wer sich unter die Kleie mischt den fressen die Schweine
|
|
254 |
Proverb |
if fortune favors beware of being exalted |
Im Glück nicht jubeln im Sturm nicht zagen
|
|
255 |
Proverb |
if fortune thunders beware of being overwhelmed |
Im Glück nicht jubeln im Sturm nicht zagen
|
|
256 |
Proverb |
if life gives you lemons make lemonade |
Böses mit Gutem vergelten
|
|
257 |
Proverb |
if the shoe fits wear it |
Wem der Rock paßt mag ihn anziehen
|
|
258 |
Proverb |
if the mountain will not come to mohammed mohammed must go to the mountain |
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt muß der Prophet zum Berge gehen
|
|
259 |
Proverb |
if you want a thing done right do it yourself |
Selbst ist der Mann
|
|
260 |
Proverb |
if you buy cheaply you pay dearly |
Das Billige ist immer das Teuerste
|
|
261 |
Proverb |
if the sky falls we shall catch larks |
Wenn der Himmel einfällt bleibt nirgend ein stehen
|
|
262 |
Proverb |
take heed if you find what you do not seek |
Die besten Schwimmer ertrinken
|
|
263 |
Proverb |
you will soon find a stick if you want to beat a dog |
Man findet bald einen Stecken wenn man einen Hund schlagen will
|
|
264 |
Proverb |
if you put yourself in my shoes |
Wenn du an meiner Stelle wärst
|
|
265 |
Proverb |
i wouldn't live in that dump if you paid me! |
Hier möchte ich nicht begraben sein
|
|
266 |
Proverb |
if wishes were horses beggars would ride |
Wenn das Wörtchen wenn nicht wär
|
|
267 |
Proverb |
If you can't fight them, join them. |
Wenn man nichts dagegen machen kann, sollte man mitmachen.
|
|
268 |
Proverb |
If you don't like it you can lump it. |
Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
|
|
269 |
Proverb |
If you can't take it then don't dish it out. |
Wer austeilt muss auch einstecken können!
|
|
270 |
Proverb |
If you don't like it you can lump it. |
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.
|
|
271 |
Proverb |
If you rest you rust. |
Wer rastet, der rostet.
|
|
Speaking |
|
272 |
Speaking |
... if you don't mind my asking |
... wenn ich (dich) fragen darf
|
|
273 |
Speaking |
Do you mind if I give you the bill/check now? |
Dürfte ich jetzt kassieren?
|
|
274 |
Speaking |
Do you mind if I smoke? |
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche?
|
|
275 |
Speaking |
How do I tell if ...? |
Wie erkenne ich, ob ...?
|
|
276 |
Speaking |
I can talk to her if you want. |
Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.
|
|
277 |
Speaking |
I wonder if he still knows me. |
Ob er mich wohl noch kennt?
|
|
278 |
Speaking |
I wonder if I might have a drink. |
Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben?
|
|
279 |
Speaking |
I wonder if she'll come. |
Ich bin gespannt, ob sie kommt.
|
|
280 |
Speaking |
I wonder if you could tell me ... |
Könnten Sie mir vielleicht sagen ...
|
|
281 |
Speaking |
I would be grateful if you could |
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ...
|
|
282 |
Speaking |
I would be lying if ... |
ich müsste lügen, wenn ...
|
|
283 |
Speaking |
I'd appreciate it if ... |
Könnten Sie ...
|
|
284 |
Speaking |
I'd appreciate it if ... |
Könntest du ...
|
|
285 |
Speaking |
I'd appreciate it if ... |
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... (formal)
|
|
286 |
Speaking |
I'll be damned if I know! |
Ich habe keinen blassen Dunst!
|
|
287 |
Speaking |
I'll eat my hat if ... |
Ich fresse einen Besen, wenn ...
|
|
288 |
Speaking |
I'll thump you if you ... |
Ich hau dir eine, wenn ...
|
|
289 |
Speaking |
I'm blessed if I know. |
Ich weiß es wirklich nicht.
|
|
290 |
Speaking |
it would be desirable if ... |
es wäre begrüßenswert, wenn ...
|
|
291 |
Speaking |
what if |
und was geschieht, wenn
|
|
292 |
Speaking |
Will it trouble you if I smoke? |
Stört es Sie, wenn ich rauche?
|
|
293 |
Speaking |
Would it bother you if I put on some music? |
Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache?
|
|
294 |
Speaking |
You'll be sorry if you do that! |
Wehe, wenn du das tust!
|
|
295 |
Speaking |
You'll regret it if you do that! |
Wehe, wenn du das tust!
|
|
296 |
Speaking |
as if i care |
als ob mich das interessiert
|
|
297 |
Speaking |
as if i care |
als ob mich das kratzen würde
|
|
298 |
Speaking |
as if i care |
als ob mich das kümmert
|
|
299 |
Speaking |
as if i care |
als ob mir das etwas ausmachen würde
|
|
300 |
Speaking |
call us if you need us |
rufen Sie uns an, wann immer Sie uns brauchen
|
|
301 |
Speaking |
call us if you need us |
ruf uns an, wenn du uns brauchst
|
|
302 |
Speaking |
call me if you need anything |
ruf mich an wenn du etwas brauchst
|
|
303 |
Speaking |
call me if you need anything |
rufen Sie mich an falls Sie etwas brauchen
|
|
304 |
Speaking |
call me if you need anything |
rufen Sie mich an wenn Sie etwas brauchen
|
|
305 |
Speaking |
call me if you need anything |
ruf mich an falls du etwas brauchst
|
|
Colloquial |
|
306 |
Colloquial |
to produce something as if by magic |
etwas hinzaubern [v]
|
|
307 |
Colloquial |
no matter if ... |
egal
|
|
308 |
Colloquial |
no matter if ... |
ob ...
|
|
309 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
(Wenn Sie) gestatten würden
|
|
310 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
(Wenn Sie) mich entschuldigen würden
|
|
311 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
Entschuldigen Sie mich
|
|
312 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
Entschuldigen Sie mich bitte
|
|
313 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
(Wenn du) mich bitte entschuldigen würdest
|
|
314 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
mit Verlaub
|
|
315 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
(Wenn du) gestattest
|
|
316 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
(Wenn Sie) mich bitte entschuldigen würden
|
|
317 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
(Wenn Sie) gestatten
|
|
318 |
Colloquial |
(if you) excuse me |
(Wenn du) mich entschuldigen würdest
|
|
319 |
Colloquial |
but if |
aber falls
|
|
320 |
Colloquial |
but if |
aber wenn
|
|
321 |
Colloquial |
but if |
doch wenn
|
|
Slang |
|
322 |
Slang |
i'll be damned if |
Der Teufel soll mich holen wenn
|
|
Business |
|
323 |
Business |
if need be |
gegebenenfalls [adv]
|
|
324 |
Business |
if necessary |
nötigenfalls [adv]
|
|
325 |
Business |
rate if increase |
Wachstumsrate [f]
|
|
326 |
Business |
as if he were in possession |
als ob er im Besitz wäre
|
|
327 |
Business |
if customary |
falls dies dem Handelsbrauch entspricht
|
|
328 |
Business |
if any |
etwa erforderlich
|
|
329 |
Business |
if procurable |
wenn möglich
|
|
330 |
Business |
if no precise point |
falls kein genau bestimmter Ort
|
|
331 |
Business |
if procurable |
sofern dies möglich ist
|
|
332 |
Business |
if and to the extent to which |
wenn und soweit
|
|
333 |
Business |
if paid by the seller |
falls vom Verkäufer gezahlt
|
|
334 |
Business |
if possible |
falls möglich
|
|
335 |
Business |
if such instructions are not received |
falls solche Weisungen nicht eingehen
|
|
336 |
Business |
if possible |
soweit möglich
|
|
337 |
Business |
even if |
selbst wenn
|
|
338 |
Business |
if marked as original |
falls als Original gekennzeichnet
|
|
Accounting |
|
339 |
Accounting |
if applicable |
gegebenenfalls [adj]
|
|
Banking |
|
340 |
Banking |
if any |
gegebenenfalls [adv]
|
|
341 |
Banking |
if procurable |
wenn möglich
|
|
342 |
Banking |
if procurable |
sofern dies möglich ist
|
|
343 |
Banking |
if the address is incorrect |
falls die Anschrift unrichtig ist
|
|
344 |
Banking |
if any |
etwa erforderlich
|
|
Business Correspondence |
|
345 |
Business Correspondence |
if you refer to your records |
wenn Sie in Ihren Aufzeichnungen nachlesen
|
|
346 |
Business Correspondence |
if desired |
falls gewünscht
|
|
347 |
Business Correspondence |
if we take delivery at your warehouse |
falls wir von Ihrem Lager selbst abholen
|
|
348 |
Business Correspondence |
if you agree to these terms |
wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen
|
|
349 |
Business Correspondence |
if the goods suit our market |
wenn die Ware für unseren Markt passt
|
|
350 |
Business Correspondence |
if your prices are competitive |
wenn Ihre Preise konkurrieren können
|
|
351 |
Business Correspondence |
if this matter is of interest to you |
wenn diese Sache Sie interessiert
|
|
352 |
Business Correspondence |
if the goods suit our customers |
wenn die Ware unseren Kunden gefällt
|
|
353 |
Business Correspondence |
if your terms are acceptable |
wenn Ihre Bedingungen uns zusagen
|
|
354 |
Business Correspondence |
if you will accept the draft |
wenn Sie die Tratte annehmen
|
|
355 |
Business Correspondence |
if you refer to your books |
wenn Sie in Ihren Büchern nachlesen
|
|
356 |
Business Correspondence |
if delivery is not made by 1 April |
sofern Lieferung nicht vor 1 April erfolgt
|
|
357 |
Business Correspondence |
if the style of the goods suits us |
wenn uns der Stil der Ware gefällt
|
|
358 |
Business Correspondence |
if found correct |
wenn in Ordnung
|
|
359 |
Business Correspondence |
if the goods suit our requirements |
wenn die Ware uns gefällt
|
|
360 |
Business Correspondence |
if the quality suits our customers |
wenn die Qualität unseren Kunden gefällt
|
|
361 |
Business Correspondence |
if the goods are not in stock |
falls die Ware nicht am Lager ist
|
|
362 |
Business Correspondence |
if we approve of your goods |
wenn Ihre Ware uns zusagt
|
|
363 |
Business Correspondence |
if you can make us an allowance |
wenn Sie einen Nachlass gewähren
|
|
364 |
Business Correspondence |
if you deposit the amount with a bank |
wenn Sie den Betrag deponieren
|
|
365 |
Business Correspondence |
if this turns out satisfactory |
wenn dies zufriedenstellend ausfällt
|
|
366 |
Business Correspondence |
if our customers approve of the qua |
wenn unsere Kunden die Qualität nehmen
|
|
367 |
Business Correspondence |
if you are interested in our line |
falls Sie an unserer Ware interessiert sind
|
|
368 |
Business Correspondence |
if the quality of the goods suits us |
wenn uns die Qualität gefällt
|
|
369 |
Business Correspondence |
if we do not receive the goods |
falls wir die Ware nicht erhalten
|
|
370 |
Business Correspondence |
if this is of any help to you |
wenn Ihnen damit gedient ist
|
|
371 |
Business Correspondence |
if your quality suit our customers |
wenn Ihre Qualität unseren Kunden gefällt
|
|
372 |
Business Correspondence |
if you cannot see your way to |
wenn Sie es nicht ermöglichen können
|
|
373 |
Business Correspondence |
if you give us a call |
wenn Sie mal vorbeischauen
|
|
374 |
Business Correspondence |
if your goods meet our requirements |
wenn Ihre Ware unseren Ansprüchen genügt
|
|
375 |
Business Correspondence |
if this comes up to our expectations |
wenn dies zufriedenstellend ausfällt
|
|
376 |
Business Correspondence |
if your terms suit our market |
wenn Ihre Bedingungen für unseren Markt passen
|
|
377 |
Business Correspondence |
if your prices are favourable |
wenn Ihre Preise günstig sind
|
|
378 |
Business Correspondence |
if we can accept your terms |
wenn wir Ihre Bedingungen annehmen können
|
|
379 |
Business Correspondence |
if you agree to pay the price |
wenn die der Zahlung des Preises zustimmen
|
|
380 |
Business Correspondence |
if your goods meet our expectations |
wenn Ihre Ware uns entspricht
|
|
381 |
Business Correspondence |
see if you can make us a special quotation |
Geben Sie uns doch ein gutes Angebot
|
|
382 |
Business Correspondence |
if your prices prove suitable |
wenn Ihre Preise zusagen
|
|
383 |
Business Correspondence |
if you can supply from stock |
falls Sie ab Lager liefern können
|
|
384 |
Business Correspondence |
if your products are first-class |
wenn Ihre Artikel erstklassig sind
|
|
385 |
Business Correspondence |
if you are interested in our products |
wenn Sie an unserer Ware interessiert sind
|
|
386 |
Business Correspondence |
if your prices suit us |
wenn Ihre Preise uns zusagen
|
|
387 |
Business Correspondence |
if possible by telex |
wenn möglich per Telex
|
|
388 |
Business Correspondence |
if the goods answer our purpose |
wenn die Ware unseren Zweck erfüllt
|
|
389 |
Business Correspondence |
if you can see your way to |
wenn Sie es ermöglichen können
|
|
390 |
Business Correspondence |
if the goods suit our taste |
wenn die Ware unserem Geschmack entspricht
|
|
391 |
Business Correspondence |
if returned in good condition |
wenn in gutem Zustand zurückgegeben
|
|
392 |
Business Correspondence |
if you cannot let us have the goods by |
wenn Sie die Ware nicht bis ... liefern
|
|
393 |
Business Correspondence |
if the goods serve our purpose |
wenn die Ware unseren Zweck erfüllt
|
|
394 |
Business Correspondence |
if we find the business interesting enough |
wenn ... interessant genug ist
|
|
Patent |
|
395 |
Patent |
IF-THEN-rule |
Wissensbasis
|
|
Administration |
|
396 |
Administration |
Photographs of the items are available on request/if required. |
Fotos der Gegenstände können angefordert werden.
|
|
Technical |
|
397 |
Technical |
if need be |
gegebenenfalls [adv]
|
|
398 |
Technical |
IF amplifier |
Zwischenfrequenzverstärker [m]
|
|
399 |
Technical |
inter-frequency (IF) |
Zwischenfrequenz [f]
|
|
400 |
Technical |
IF amplifiers |
Zwischenfrequenzverstärker [pl]
|
|
Automation |
|
401 |
Automation |
IF-THEN-rule |
WENN‐DANN‐Regel [f]
|
|
402 |
Automation |
IF-THEN-rule |
WENN-DANN-Regel
|
|
Chemistry |
|
403 |
Chemistry |
if sth. precipitates |
wenn etw. ausfällt
|
|
404 |
Chemistry |
poisonous if inhaled |
bei Einatmen giftig
|
|
Linguistics |
|
405 |
Linguistics |
if-then constructs |
'wenn-dann'-Konstruktionen
|
|
406 |
Linguistics |
if-then constructs |
wenn-dann'-Konstruktionen
|
|
Religion |
|
407 |
Religion |
if God wills |
so Gott will
|
|
Medicine |
|
408 |
Medicine |
harmful if swallowed |
gesundheitsschädlich beim Verschlucken
|
|
Engineering |
|
409 |
Engineering |
if-then rule |
Wenn-Dann-Regel
|
|
Transportation |
|
410 |
Transportation |
Dangerous if handled improperly |
Gefahr durch unsachgemäße Handhabung
|
|
Logistics |
|
411 |
Logistics |
if necessary |
ggf.
|
|
Computer |
|
412 |
Computer |
IF-THEN operation |
WENN-DANN-Operation [f]
|
|
413 |
Computer |
IF-THEN operation |
Implikation [f]
|
|
414 |
Computer |
if-then rule |
Wenn-Dann-Regel [f]
|
|
Informatics |
|
415 |
Informatics |
what if capability |
Prognostizierungsfähigkeit [f]
|
|
416 |
Informatics |
if-then rule |
Produktionsregel [f]
|
|
417 |
Informatics |
what if capability |
Fähigkeit zu Was-wäre-wenn-Folgerungen
|
|
SAP Terms |
|
418 |
SAP Terms |
insurable value as if new |
Versicherungsneuwert [m]
|
|
419 |
SAP Terms |
as if principle |
Hätte-Prinzip
|
|
Radio |
|
420 |
Radio |
IF breakthrough |
Zf-Durchschlag [m]
|
|
421 |
Radio |
IF amplifier |
Zf-Verstärker [m]
|
|
422 |
Radio |
first if amplifier |
erster ZF-Verstärker [m]
|
|
423 |
Radio |
if demodulator |
Zwischenfrequenzdemodulator [m]
|
|
424 |
Radio |
if detector |
Zwischenfrequenzdemodulator [m]
|
|
425 |
Radio |
if harmonic |
Zf-Oberwelle [f]
|
|
426 |
Radio |
if stage |
Zf-Stufe [f]
|
|
427 |
Radio |
IF rejection |
Zf-Unterdrückung [f]
|
|
428 |
Radio |
IF amplification |
Zf-Verstärkung [f]
|
|
429 |
Radio |
if amplifier stage |
Zwischenfrequenzverstärkerstufe [f]
|
|
430 |
Radio |
IF signal |
Zf-Signal [n]
|
|
Telecommunications |
|
431 |
Telecommunications |
if demodulator |
Zwischenfrequenzdemodulator [m]
|
|
432 |
Telecommunications |
if detector |
Zwischenfrequenzdemodulator [m]
|
|
433 |
Telecommunications |
if amplifier stage |
Zwischenfrequenzverstärkerstufe [f]
|
|
Math |
|
434 |
Math |
if and only if |
genau dann wenn
|
|
435 |
Math |
just if |
genau dann wenn
|
|
436 |
Math |
if and only if (iff) |
genau dann, wenn
|
|
437 |
Math |
if and only if (iff) |
dann und nur dann
|
|
Electronics |
|
438 |
Electronics |
IF amplifier |
Zf-Verstärker [m]
|
|
439 |
Electronics |
first if amplifier |
erster ZF-Verstärker [m]
|
|
440 |
Electronics |
if stage |
Zf-Stufe [f]
|
|
441 |
Electronics |
IF rejection |
Zf-Unterdrückung [f]
|
|
442 |
Electronics |
IF amplification |
Zf-Verstärkung [f]
|
|
443 |
Electronics |
IF signal |
Zf-Signal [n]
|
|