|
Category |
English |
German |
|
General |
|
1 |
General |
let off |
abgebrannt [adj]
|
|
2 |
General |
let |
Mieter [m]
|
|
3 |
General |
let |
Mietfrist [f]
|
|
4 |
General |
let-up |
Unterbrechung [f]
|
|
5 |
General |
flat let for rent |
Mietwohnung [f]
|
|
6 |
General |
flat let for rent |
Etagenwohnung [f]
|
|
7 |
General |
short let |
Kurzzeit-Vermietung [f]
|
|
8 |
General |
short-term let |
Kurzzeit-Vermietung [f]
|
|
9 |
General |
let |
Vermietung [f]
|
|
10 |
General |
let |
Verpachtung [f]
|
|
11 |
General |
let-down |
Enttäuschung [f]
|
|
12 |
General |
let-up |
Pause [f]
|
|
13 |
General |
flat to be let |
Wohnung zu vermieten [f]
|
|
14 |
General |
let up |
Nachlassen [n]
|
|
15 |
General |
let-up |
Nachlassen [n]
|
|
16 |
General |
house to let |
Haus zu vermieten [n]
|
|
17 |
General |
house to let |
Haus zur Miete [n]
|
|
18 |
General |
house to let |
zu vermietendes Haus [n]
|
|
19 |
General |
let |
lassen [v]
|
|
20 |
General |
let out |
preisgeben [v]
|
|
|
21 |
General |
let something |
lassen [v]
|
|
22 |
General |
let out |
auslassen [v]
|
|
23 |
General |
let |
lassen [v]
|
|
24 |
General |
let |
gelassen [v]
|
|
25 |
General |
not to let someone know |
jemanden im Ungewissen lassen [v]
|
|
26 |
General |
let |
erlauben [v]
|
|
27 |
General |
let |
(eine Immobilie) vermieten (an jemanden) [v]
|
|
28 |
General |
let |
zulassen [v]
|
|
29 |
General |
let |
lassen (zulassen/erlauben) [v]
|
|
30 |
General |
let a matter rest |
eine Sache auf sich beruhen lassen [v]
|
|
31 |
General |
let something to someone |
jemandem etwas mietweise überlassen [v]
|
|
32 |
General |
let a business deal go |
ein Geschäft sausen lassen [v]
|
|
33 |
General |
let a matter rest |
eine Angelegenheit ruhen lassen [v]
|
|
34 |
General |
let something to someone |
etwas mietweise überlassen [v]
|
|
35 |
General |
let a machine idle |
eine Maschine auf Leerlauf stellen [v]
|
|
36 |
General |
let an opportunity pass by |
eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen [v]
|
|
37 |
General |
let alone |
bleiben lassen [v]
|
|
38 |
General |
let a patent lapse |
ein Patent verfallen lassen [v]
|
|
39 |
General |
let alone |
bleibenlassen [alt] [v]
|
|
40 |
General |
let down stitches |
Maschen abnehmen/fallen lassen [v]
|
|
|
41 |
General |
let down |
niederlassen [v]
|
|
42 |
General |
let down |
herablassen [v]
|
|
43 |
General |
let down |
hinunterlassen [v]
|
|
44 |
General |
let away |
fortlassen [v]
|
|
45 |
General |
let drop |
abfallen lassen [v]
|
|
46 |
General |
let fall a perpendicular |
ein Lot fällen [v]
|
|
47 |
General |
let drop |
fallen lassen [v]
|
|
48 |
General |
let fall a perpendicular |
ein Lot errichten [v]
|
|
49 |
General |
let go |
loslassen [v]
|
|
50 |
General |
let fly |
frisch von der Leber weg reden [v]
|
|
51 |
General |
let go the colour |
nicht farbecht sein [v]
|
|
52 |
General |
let in |
einlassen [v]
|
|
53 |
General |
let go the colour |
abfärben [v]
|
|
54 |
General |
let go the colour |
Farbe lassen [v]
|
|
55 |
General |
let off |
ablassen [v]
|
|
56 |
General |
let in |
hereinlassen [v]
|
|
57 |
General |
let off |
abfeuern [v]
|
|
58 |
General |
let off |
aussteigen lassen [v]
|
|
59 |
General |
let know |
wissen lassen [v]
|
|
60 |
General |
let know |
Bescheid geben [v]
|
|
61 |
General |
let off flares |
Leuchtraketen abschießen [v]
|
|
62 |
General |
let oneself be dominated by one's emotions |
sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen [v]
|
|
63 |
General |
let oneself be duped by someone |
sich von jemandem übertölpeln lassen [v]
|
|
64 |
General |
let oneself be captured by someone |
sich gefangen nehmen (gefangennehmen[alt]) lassen [v]
|
|
65 |
General |
let oneself ... |
sich ... lassen [v]
|
|
66 |
General |
let out |
herauslassen [v]
|
|
67 |
General |
let out a guffaw |
laut lachen [v]
|
|
68 |
General |
let oneself be talked around |
sich breitschlagen lassen [v]
|
|
69 |
General |
let oneself go |
aus sich herausgehen [v]
|
|
70 |
General |
let oneself go |
verwahrlosen (Person) [v]
|
|
71 |
General |
let oneself go |
sich gehen lassen (gehenlassen[alt]) [v]
|
|
72 |
General |
let out a yell |
einen Schrei ausstoßen [v]
|
|
73 |
General |
let repair one's hernia |
sich am Bruch operieren lassen [v]
|
|
74 |
General |
let repair (by) |
reparieren lassen (durch) [v]
|
|
75 |
General |
let out one's frustration |
seinen Frust ablassen [v]
|
|
76 |
General |
let pass |
durchlassen [v]
|
|
77 |
General |
let rest |
ruhen lassen [v]
|
|
78 |
General |
let out a guffaw |
schallend lachen [v]
|
|
79 |
General |
let rooms |
Zimmer vermieten [v]
|
|
80 |
General |
let rest |
ruhenlassen [alt] [v]
|
|
|
81 |
General |
let some air in |
lüften [v]
|
|
82 |
General |
let some air in |
Luft hereinlassen [v]
|
|
83 |
General |
let someone do as they like |
jemanden gewähren lassen [formal] [v]
|
|
84 |
General |
let someone down |
jemanden hängen lassen [v]
|
|
85 |
General |
let someone down |
jemanden hängenlassen [v]
|
|
86 |
General |
let someone down |
jemanden hängenlassen [alt] [v]
|
|
87 |
General |
let someone down |
jemanden (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen [v]
|
|
88 |
General |
let someone go first |
jemanden vorlassen [v]
|
|
89 |
General |
let someone join in with the cooking |
jemanden mitkochen lassen [v]
|
|
90 |
General |
let someone go first |
jemandem den Vortritt lassen [formal] [v]
|
|
91 |
General |
let someone down |
jemanden im Stich lassen [v]
|
|
92 |
General |
let someone have something |
jemandem etwas (zur Benutzung) überlassen [v]
|
|
93 |
General |
let someone go ahead |
jemanden vorlassen [v]
|
|
94 |
General |
let someone go ahead |
jemandem den Vortritt lassen [formal] [v]
|
|
95 |
General |
let someone know |
jemanden wissen lassen [v]
|
|
96 |
General |
let someone out on parole |
jemanden auf Bewährung entlassen (aus der Strafhaft) [v]
|
|
97 |
General |
let someone starve |
jemanden hungern lassen [v]
|
|
98 |
General |
let someone know |
jemandem Bescheid geben [v]
|
|
99 |
General |
let someone know something |
jemanden etwas wissen lassen [v]
|
|
100 |
General |
let someone out on parole |
jemanden bedingt entlassen [v]
|
|
101 |
General |
let something alone |
etwas sein lassen [v]
|
|
102 |
General |
let something alone |
etwas seinlassen [v]
|
|
103 |
General |
let something be known |
etwas andeuten [v]
|
|
104 |
General |
let something (out) on hire |
(bewegliche Sachen) vermieten (an jemanden) [v]
|
|
105 |
General |
let something alone |
etwas in Ruhe lassen [v]
|
|
106 |
General |
let something go |
etwas laufen lassen [v]
|
|
107 |
General |
let something go |
etwas gehengelassen [alt] [v]
|
|
108 |
General |
let something go |
etwas fahrengelassen [alt] [v]
|
|
109 |
General |
let something go |
etwas gehen gelassen [v]
|
|
110 |
General |
let something go |
etwas fahren gelassen [v]
|
|
111 |
General |
let something be known |
etwas einfließen lassen [v]
|
|
112 |
General |
let something go |
etwas laufenlassen [alt] [v]
|
|
113 |
General |
let something go unquestioned |
etwas fraglos hinnehmen [v]
|
|
114 |
General |
let something out of one's hands |
etwas aus den Händen geben [v]
|
|
115 |
General |
let something on a lease |
etwas vermieten [v]
|
|
116 |
General |
let something on a lease |
etwas verpachten [v]
|
|
117 |
General |
let something show |
sich etwas anmerken lassen [v]
|
|
118 |
General |
let something run wild |
etwas freien Lauf lassen [v]
|
|
119 |
General |
let the body go limp |
alle Muskeln entspannen [v]
|
|
120 |
General |
let something work in |
etwas einwirken lassen [v]
|
|
121 |
General |
let something pass without comment |
etwas unkommentiert lassen [v]
|
|
122 |
General |
let something slide |
etwas vernachlässigen [v]
|
|
123 |
General |
let the tea brew |
den Tee ziehen lassen [v]
|
|
124 |
General |
let things slide |
die Dinge laufen lassen [v]
|
|
125 |
General |
let things drift |
die Dinge treiben lassen [v]
|
|
126 |
General |
let the partner pick the trump |
den Partner den Trumpf wählen lassen [v]
|
|
127 |
General |
let the tea steep |
den Tee ziehen lassen [v]
|
|
128 |
General |
let the body go limp |
alles locker lassen [v]
|
|
129 |
General |
let the partner pick the trump |
schieben [Schw.] [v]
|
|
130 |
General |
let through |
durchlassen [v]
|
|
131 |
General |
let up |
nachlassen [v]
|
|
132 |
General |
let-in something |
etwas (in eine Oberfläche) einlassen [v]
|
|
133 |
General |
let you know |
um es dir mitzuteilen [v]
|
|
134 |
General |
let-in something |
etwas (in einem Material) versenken [v]
|
|
135 |
General |
disengage/release/let out the clutch |
die Kupplung lösen [v]
|
|
136 |
General |
disengage/release/let out the clutch |
auf die Kupplung treten [v]
|
|
137 |
General |
give/let out a yelp |
aufjaulen [v]
|
|
138 |
General |
give/let out a yelp |
(kurz) aufschreien [v]
|
|
139 |
General |
sign a two-year let |
einen Mietvertrag für zwei Jahre unterschreiben [v]
|
|
140 |
General |
be let out on parole |
Freigang bekommen [v]
|
|
141 |
General |
to let out |
herauslassen [v]
|
|
142 |
General |
let down the shutters |
die Jalousien herunterlassen [v]
|
|
143 |
General |
let fly |
losballern [v]
|
|
144 |
General |
let in |
einlassen [v]
|
|
145 |
General |
let justice prevail |
Gerechtigkeit walten lassen [v]
|
|
146 |
General |
to let go of |
den Griff lösen [v]
|
|
147 |
General |
to not let go of something |
etwas festhalten [v]
|
|
148 |
General |
let the dog loose |
den Hund losmachen [v]
|
|
149 |
General |
to let go of something |
etwas loslassen [v]
|
|
150 |
General |
to let off steam |
sich austoben [v]
|
|
151 |
General |
let off |
abgelassen [v]
|
|
152 |
General |
to let out a guffaw |
schallend lachen [v]
|
|
153 |
General |
to let out a guffaw |
laut lachen [v]
|
|
154 |
General |
let loose |
entfesseln [v]
|
|
155 |
General |
to let out |
ablassen [v]
|
|
156 |
General |
let out something on lease |
etwas verpachten [v]
|
|
157 |
General |
to let out |
freilassen [v]
|
|
158 |
General |
to let down |
ablasen [v]
|
|
159 |
General |
let off |
aussteigenlassen [v]
|
|
160 |
General |
to let something off |
etwas loslassen [v]
|
|
161 |
General |
let in fresh air |
frische Luft hereinlassen [v]
|
|
162 |
General |
let fly |
abdrücken [v]
|
|
163 |
General |
to let on about something |
etwas verraten [v]
|
|
164 |
General |
to let go of fears |
Ängste loslassen [v]
|
|
165 |
General |
to let |
erlauben [v]
|
|
166 |
General |
let go of someone |
jemanden loslassen [v]
|
|
167 |
General |
to let something drain |
etwas abtropfen lassen [v]
|
|
168 |
General |
to let down |
enttäuschen [v]
|
|
169 |
General |
let out a contract |
einen Auftrag erteilen [v]
|
|
170 |
General |
let off |
loslassen [v]
|
|
171 |
General |
to let someone down |
jemanden herunterlassen [v]
|
|
172 |
General |
to let something on a lease |
etwas verpachten [v]
|
|
173 |
General |
to let something on a lease |
etwas vermieten [v]
|
|
174 |
General |
to let someone go first |
jemanden vorlassen [v]
|
|
175 |
General |
let something slip down |
etwas heruntergleiten lassen [v]
|
|
176 |
General |
let off |
abfeuern [v]
|
|
177 |
General |
let off |
ablassen [v]
|
|
178 |
General |
let in |
hereinlassen [v]
|
|
179 |
General |
be let into |
eingelassen werden in [v]
|
|
180 |
General |
flats let for rent |
Mietwohnungen [pl]
|
|
181 |
General |
flats let for rent |
Etagenwohnungen [pl]
|
|
182 |
General |
let downs |
Reinfälle [pl]
|
|
183 |
General |
let fly |
fliegen lassen
|
|
184 |
General |
let a house |
ein Haus vermieten
|
|
185 |
General |
let fall |
fallen lassen
|
|
186 |
General |
rooms to let |
Zimmer zu vermieten
|
|
187 |
General |
let |
gelassen
|
|
188 |
General |
let away |
fortgelassen
|
|
189 |
General |
let |
erlaubt
|
|
190 |
General |
Let bygones be bygones. |
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
|
|
191 |
General |
let |
vermietet
|
|
192 |
General |
let |
zugelassen
|
|
193 |
General |
let down |
herabgelassen
|
|
194 |
General |
let down |
niedergelassen
|
|
195 |
General |
let go |
losgelassen
|
|
196 |
General |
Let everyone do it who can. |
Mag es tun, wer es kann.
|
|
197 |
General |
let down |
hinuntergelassen
|
|
198 |
General |
let in |
eingelassen
|
|
199 |
General |
let on hire |
vermietet
|
|
200 |
General |
let off |
abgelassen
|
|
201 |
General |
let in |
hereingelassen
|
|
202 |
General |
let in |
ließ herein
|
|
203 |
General |
let in |
ließ ein
|
|
204 |
General |
let oneself go |
verwahrlost
|
|
205 |
General |
let pass |
durchgelassen
|
|
206 |
General |
let pass |
ließ durch
|
|
207 |
General |
let out |
herausgelassen
|
|
208 |
General |
let through |
ließ durch
|
|
209 |
General |
let out |
ließ heraus
|
|
210 |
General |
let through |
durchgelassen
|
|
211 |
General |
let/lowered down on a rope |
abgeseilt
|
|
212 |
General |
let-in |
versenkt
|
|
213 |
General |
let-in |
eingelassen
|
|
214 |
General |
I/he/she let |
ich/er/sie ließ
|
|
215 |
General |
have let someone do as they liked |
jemanden gewähren lassen haben
|
|
216 |
General |
he/she has/had let |
er/sie hat/hatte gelassen
|
|
217 |
General |
with no let-up |
in ununterbrochener Folge
|
|
218 |
General |
let loose |
loslassen
|
|
219 |
General |
let us assume |
gesetzt den Fall
|
|
220 |
General |
let down |
im Stich lassen
|
|
221 |
General |
let loose |
freilassen
|
|
222 |
General |
let for rent |
verpachten
|
|
223 |
General |
let |
lassen
|
|
224 |
General |
let it be understood |
wohlgemerkt
|
|
225 |
General |
let down |
enttäuschen
|
|
226 |
General |
let |
vermieten
|
|
227 |
General |
let |
erlauben
|
|
228 |
General |
let go |
gehen lassen
|
|
229 |
General |
let up |
nachlassen
|
|
230 |
General |
let go |
loslassen
|
|
231 |
General |
let loose |
freisetzen
|
|
232 |
General |
let |
verpachten
|
|
233 |
General |
let |
ließ
|
|
234 |
General |
let know |
mitteilen [v]
|
|
Irregular Verb |
|
235 |
Irregular Verb |
let |
let - let [v]
|
|
Idioms |
|
236 |
Idioms |
to let oneself get carried away |
sich hinreißen lassen [v]
|
|
237 |
Idioms |
to let things slide |
die Dinge laufen lassen
|
|
238 |
Idioms |
to let somebody down |
jdn im Stich lassen
|
|
239 |
Idioms |
to let rooms |
Zimmer vermieten
|
|
240 |
Idioms |
to let know |
Bescheid geben
|
|
241 |
Idioms |
let the devil take the hindmost |
Den Letzten beißen die Hunde
|
|
242 |
Idioms |
let it all hang out |
die Sau rauslassen
|
|
243 |
Idioms |
let sleeping dogs lie |
Schlafende Hunde soll man nicht wecken
|
|
244 |
Idioms |
let the cat out of the bag |
die Katze aus dem Sack lassen
|
|
245 |
Idioms |
let her rip! |
gib Gas!
|
|
246 |
Idioms |
all hell is let loose |
die Hölle war los
|
|
Phrases |
|
247 |
Phrases |
don't let me keep you |
Laß dich nicht aufhalten
|
|
248 |
Phrases |
don't let it trouble you! |
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!
|
|
249 |
Phrases |
don't let on anything! |
Lass dir nichts anmerken!
|
|
250 |
Phrases |
don't let yourself be fooled |
Lassen Sie sich nicht täuschen
|
|
251 |
Phrases |
let alone |
geschweige denn
|
|
252 |
Phrases |
don't let me down! |
Mach mir keine Schande!
|
|
253 |
Phrases |
let us assume |
nehmen wir einmal an
|
|
254 |
Phrases |
let her rip! |
Gib Gas!
|
|
255 |
Phrases |
let it be supposed that |
gesetzt den Fall, dass
|
|
256 |
Phrases |
let it be supposed that |
nehmen wir den Fall an, dass
|
|
257 |
Phrases |
Let it happen. |
Lass es geschehen.
|
|
258 |
Phrases |
Let justice be done. |
Möge die Gerechtigkeit siegen.
|
|
259 |
Phrases |
Let it be. |
Lass es geschehen.
|
|
260 |
Phrases |
let know |
wissen lassen
|
|
261 |
Phrases |
Let me help you! |
Kann ich ihnen helfen?
|
|
262 |
Phrases |
let know |
Bescheid gegeben
|
|
263 |
Phrases |
Let me enlighten you: |
Ich darf Sie aufklären:
|
|
264 |
Phrases |
let me... |
lass mich...
|
|
265 |
Phrases |
Let that be a warning to you. |
Lass dir das eine Warnung sein.
|
|
266 |
Phrases |
Let no-one say that... |
Niemand soll sagen, dass...
|
|
267 |
Phrases |
Let me just work it out. |
Lass mich kurz überlegen.
|
|
268 |
Phrases |
Let me help you! |
Kann ich dir helfen?
|
|
269 |
Phrases |
Let this be a lesson to you! |
Lass dir das eine Lehre sein!
|
|
270 |
Phrases |
Let us assume ... |
Nehmen wir einmal an ...
|
|
271 |
Phrases |
Let us assume that... |
Gehen wir einmal davon aus, dass...
|
|
272 |
Phrases |
Let us get some sleep. |
Komm lass uns schlafen.
|
|
273 |
Phrases |
Let us make it clear from the start: |
Um es gleich vorwegzunehmen:
|
|
274 |
Phrases |
Let us make it clear from the start: |
Gleich vorweg:
|
|
275 |
Phrases |
let us suppose ... |
nehmen wir an ...
|
|
276 |
Phrases |
let/leave alone |
ganz zu schweigen von
|
|
277 |
Phrases |
Let us talk again! (LUTA) |
Lass uns nochmal darüber reden!
|
|
278 |
Phrases |
let/leave alone |
und schon gar nicht
|
|
279 |
Phrases |
let/leave alone |
geschweige denn
|
|
280 |
Phrases |
let/leave alone |
gar nicht zu reden von
|
|
281 |
Phrases |
to let |
erlauben, dass ...
|
|
282 |
Phrases |
to let |
zulassen, dass ...
|
|
Proverb |
|
283 |
Proverb |
let sleeping dogs lie |
Schlafende Hunde soll man nicht wecken
|
|
284 |
Proverb |
meaning: let the world say what it will |
Der Hund bellt und die Karawane geht vorüber
|
|
285 |
Proverb |
when thy friend asks let there be no tomorrow |
Wenn ein Freund bittet so gilt nicht morgen
|
|
286 |
Proverb |
Let sleeping dogs lie. |
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
|
|
287 |
Proverb |
let sleeping dogs lie |
keine schlafenden Hunde wecken
|
|
Speaking |
|
288 |
Speaking |
Don't let it get to you. |
Lass dich's nicht verdrießen.
|
|
289 |
Speaking |
Don't let it trouble you! |
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken!
|
|
290 |
Speaking |
Don't let it trouble you. |
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen/Gedanken.
|
|
291 |
Speaking |
Don't let losing discourage you. |
Lass dich von Niederlagen nicht entmutigen.
|
|
292 |
Speaking |
Don't let me disturb you! |
Lassen Sie sich nicht abhalten!
|
|
293 |
Speaking |
Don't let me keep you. |
Lass dich nicht aufhalten.
|
|
294 |
Speaking |
Don't let me keep you. |
Ich will Sie nicht länger aufhalten.
|
|
295 |
Speaking |
Don't let me stand in your way. |
Ich will dir nicht im Wege stehen.
|
|
296 |
Speaking |
Don't let on anything! |
Lass dir nichts anmerken!
|
|
297 |
Speaking |
Don't let yourself be fooled. |
Lassen Sie sich nicht täuschen.
|
|
298 |
Speaking |
He let it happen. |
Er ließ es geschehen.
|
|
299 |
Speaking |
He let out a stream of abuse. |
Er erging sich in wüsten Beschimpfungen.
|
|
300 |
Speaking |
He let the work pile up. |
Die Arbeit türmte sich auf.
|
|
301 |
Speaking |
He paused to let his words sink in. |
Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen.
|
|
302 |
Speaking |
I let |
ich lasse
|
|
303 |
Speaking |
I let her do. |
Ich ließ sie gewähren.
|
|
304 |
Speaking |
I told you more than once to let it be. |
Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt.
|
|
305 |
Speaking |
I won't let it get me down. |
Ich lasse mich nicht unterkriegen.
|
|
306 |
Speaking |
I'm going to let it go this time. |
Ich werde das noch einmal durchgehen lassen.
|
|
307 |
Speaking |
Just let me have a look. |
Lass mal sehen.
|
|
308 |
Speaking |
Let her rip! |
Gib Gas!
|
|
309 |
Speaking |
Let me know how you're doing. |
Lass mich wissen, wie es dir geht.
|
|
310 |
Speaking |
let some air in |
gelüftet
|
|
311 |
Speaking |
let some air in |
Luft hereingelassen
|
|
312 |
Speaking |
Let us pray. |
Lasset uns beten.
|
|
313 |
Speaking |
Please let me know whether ... |
Bitte lass mich wissen, ob ...
|
|
314 |
Speaking |
Please let me know whether ... |
Gib mir bitte Bescheid, ob ...
|
|
315 |
Speaking |
There was no let-up in our work. |
Unsere Arbeit lässt nicht nach.
|
|
316 |
Speaking |
We cannot let that happen. |
Wir können das nicht zulassen.
|
|
317 |
Speaking |
you let |
du lässt (läßt[alt])
|
|
318 |
Speaking |
You mustn't let it be said of you that ... |
Du darfst dir nicht nachsagen lassen, dass ...
|
|
319 |
Speaking |
aren't you going to let me in? |
willst du mich nicht hereinlassen?
|
|
320 |
Speaking |
aren't you going to let me in? |
willst du mich nicht hereinbitten?
|
|
321 |
Speaking |
before i forget (let me tell you) |
bevor ich es vergesse (lass mich dir was sagen)
|
|
322 |
Speaking |
can you let me finish? |
kannst du warten bis ich fertig bin?
|
|
323 |
Speaking |
can you let me finish? |
kannst du mich beenden lassen?
|
|
324 |
Speaking |
can you let me finish? |
kannst du warten bis ich beendet habe?
|
|
Colloquial |
|
325 |
Colloquial |
let something slip through one's fingers |
sich etwas entgehen lassen [übertragen] [v]
|
|
326 |
Colloquial |
let the fox guard the hen house |
den Bock zum Gärtner machen [übertragen] [v]
|
|
327 |
Colloquial |
let down one's hair |
sich gehen lassen (gehenlassen[alt]) [übertragen] [v]
|
|
328 |
Colloquial |
let down one's hair |
aus sich herausgehen [übertragen] [v]
|
|
329 |
Colloquial |
let something slide |
etwas schleifen lassen [v]
|
|
330 |
Colloquial |
let the genie out of the bottle |
den Geist aus der Flasche lassen [übertragen] [v]
|
|
331 |
Colloquial |
to let someone cool his heels |
jemanden warten lassen [v]
|
|
332 |
Colloquial |
to let one rip |
furzen [v]
|
|
333 |
Colloquial |
to let something alone |
etwas bleibenlassen [v]
|
|
334 |
Colloquial |
to let something wash over someone |
sich berieseln lassen [v]
|
|
335 |
Colloquial |
can't let it go |
etwas nicht loslassen können [v]
|
|
336 |
Colloquial |
can't let it go |
etwas nicht aus dem Kopf kriegen [v]
|
|
337 |
Colloquial |
can't let it go |
etwas nicht aus dem Kopf bekommen [v]
|
|
338 |
Colloquial |
(let) the devil take the hindmost |
Den Letzten beißen die Hunde
|
|
339 |
Colloquial |
(let) the devil take the hindmost |
jeder ist von sich selbst verantwortlich
|
|
340 |
Colloquial |
(let) the devil take the hindmost |
Der Teufel hat das Nachsehen
|
|
Slang |
|
341 |
Slang |
let one go |
pupsen [v]
|
|
342 |
Slang |
to let one loose |
furzen [v]
|
|
Business |
|
343 |
Business |
let the buyer beware' principle |
Grundsatz 'Augen auf, Kauf ist Kauf' [m]
|
|
344 |
Business |
'let the buyer beware' principle |
Ausschluss [m]
|
|
345 |
Business |
let the buyer beware' principle |
Mängelausschluss [m]
|
|
346 |
Business |
'let the buyer beware' principle |
Grundsatz 'Augen auf, Kauf ist Kauf' [m]
|
|
347 |
Business |
'let the buyer beware' principle |
Mängelausschluss [m]
|
|
348 |
Business |
let down |
enttäuschen [v]
|
|
349 |
Business |
let off |
loslassen [v]
|
|
350 |
Business |
let in |
hereinlassen [v]
|
|
351 |
Business |
let |
verpachten [v]
|
|
352 |
Business |
let |
überlassen [v]
|
|
353 |
Business |
let |
lassen [v]
|
|
354 |
Business |
let |
vermieten [v]
|
|
355 |
Business |
let |
zulassen [v]
|
|
356 |
Business |
let us establish a sound basis |
Lasst uns eine Grundlage schaffen
|
|
357 |
Business |
let us have some samples |
Senden Sie uns einige Muster.
|
|
358 |
Business |
let a room |
Zimmer vermieten
|
|
359 |
Business |
will you let me know |
werden Sie mich unterrichten
|
|
360 |
Business |
let a house furnished |
Haus möbliert vermieten
|
|
361 |
Business |
let a house |
Haus vermieten
|
|
362 |
Business |
let |
überlassen
|
|
363 |
Business |
let the buyer beware' principle |
Ausschluss {m} der Gewährleistung
|
|
Business Correspondence |
|
364 |
Business Correspondence |
be good enough to let us know |
Bitte teilen Sie uns mit
|
|
365 |
Business Correspondence |
let us have your further instructions |
Wir bitten um weitere Weisungen
|
|
366 |
Business Correspondence |
kindly let us have your prompt reply |
auf baldige Rückantwort
|
|
367 |
Business Correspondence |
if you cannot let us have the goods by |
wenn Sie die Ware nicht bis ... liefern
|
|
368 |
Business Correspondence |
for which please let us have your check |
wofür wir um Ihren Scheck bitten
|
|
369 |
Business Correspondence |
kindly let us have your prices |
Bitte lassen Sie uns Ihre Preise zugehen
|
|
370 |
Business Correspondence |
kindly let us have a duplicate |
Bitte senden Sie uns ein Duplikat
|
|
371 |
Business Correspondence |
kindly let us know the cause of the delay |
Bitte teilen Sie uns die Ursache mit
|
|
372 |
Business Correspondence |
let us know something about |
Teilen Sie uns etwas mit über
|
|
373 |
Business Correspondence |
kindly let me know your prices |
Bitte teilen Sie mit Ihre Preise mit
|
|
374 |
Business Correspondence |
let me know whether you |
Teilen Sie mir mit ob Sie
|
|
375 |
Business Correspondence |
let us know something more about |
Erzählen Sie uns etwas mehr über
|
|
376 |
Business Correspondence |
kindly let us have a copy of your price list |
Wir bitten um Ihre Preisliste
|
|
377 |
Business Correspondence |
kindly let us have the following |
Bitte senden Sie uns wie folgt
|
|
378 |
Business Correspondence |
please let us have your shipping instructions |
bitten um Versandanweisung
|
|
379 |
Business Correspondence |
kindly let us know |
Teilen Sie uns bitte mit
|
|
380 |
Business Correspondence |
kindly let us know when you can deliver the goods |
Wann können Sie liefern?
|
|
381 |
Business Correspondence |
let us know a bit more about |
Erzählen Sie uns etwas mehr über
|
|
382 |
Business Correspondence |
kindly let us know your decision |
Bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit
|
|
383 |
Business Correspondence |
please let us have a pattern book |
Bitte senden Sie uns ein Musterbuch
|
|
384 |
Business Correspondence |
please let us know your decision |
Bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit
|
|
385 |
Business Correspondence |
would you kindly let us know |
Würden Sie uns bitte wissen lassen
|
|
386 |
Business Correspondence |
to let slip an opportunity |
eine Gelegenheit entgleiten lassen
|
|
387 |
Business Correspondence |
to let us have your cheque |
uns Ihren Scheck übergeben
|
|
Work Safety |
|
388 |
Work Safety |
let-go current |
Loslaßstrom [m]
|
|
389 |
Work Safety |
let-go voltage |
Loslaßspannung [f]
|
|
390 |
Work Safety |
let-go current |
Grenzstrom für das Loslassen einer Elektrode
|
|
Politics |
|
391 |
Politics |
laissez-faire ('Let them do.' allow something to happen) |
Laissez faire ('Lasst sie machen.' - etwas geschehen/laufen lassen)
|
|
Patent |
|
392 |
Patent |
let-down top |
Klappverdeck
|
|
Technical |
|
393 |
Technical |
let |
erlauben [v]
|
|
394 |
Technical |
let |
gestatten [v]
|
|
395 |
Technical |
let out |
ablassen [v]
|
|
396 |
Technical |
let |
verpachten [v]
|
|
397 |
Technical |
let |
vermieten [v]
|
|
398 |
Technical |
let in |
einbetten [v]
|
|
399 |
Technical |
let off |
ablassen [v]
|
|
400 |
Technical |
let in |
einlassen [v]
|
|
401 |
Technical |
let in |
hereinlassen [v]
|
|
Religion |
|
402 |
Religion |
let there be light |
es werde Licht
|
|
403 |
Religion |
let there be light! |
es werde Licht!
|
|
Medicine |
|
404 |
Medicine |
let-down |
Milchflussreflex [m]
|
|
Construction |
|
405 |
Construction |
let |
vermieten [v]
|
|
Real Estate |
|
406 |
Real Estate |
to let rooms |
Zimmer vermieten [v]
|
|
407 |
Real Estate |
to let something |
etwas vermieten [v]
|
|
408 |
Real Estate |
apartments to let |
Zimmer zu vermieten
|
|
SAP Terms |
|
409 |
SAP Terms |
let |
vermieten [v]
|
|
Electrical Engineering |
|
410 |
Electrical Engineering |
let-go threshold |
Loslass-Schwellenstrom [m]
|
|
411 |
Electrical Engineering |
let-go current |
Loslass-Schwellenstrom [m]
|
|
412 |
Electrical Engineering |
let-through current |
Durchlassstrom [m]
|
|
413 |
Electrical Engineering |
let-through current characteristic |
Durchlassstromkennlinie [f]
|
|
Gastronomy |
|
414 |
Gastronomy |
to let something scorch |
etwas anbrennen lassen [v]
|
|
415 |
Gastronomy |
to let something expand |
etwas ausquellen lassen [v]
|
|
Textiles |
|
416 |
Textiles |
let-off motion |
Kettfadenablassvorrichtung [f]
|
|
417 |
Textiles |
to let down something |
etwas auslassen [v]
|
|
Sports |
|
418 |
Sports |
let |
Netzball (Tennis) [m]
|
|
419 |
Sports |
let |
Netzball [m]
|
|
Football |
|
420 |
Football |
let in |
kassieren [v]
|
|
Math |
|
421 |
Math |
Let x be a constant. |
X sei eine Konstante.
|
|
Firearms |
|
422 |
Firearms |
let-off |
Abzug [m]
|
|
423 |
Firearms |
let-off |
Druckpunkt [m]
|
|
424 |
Firearms |
let down |
herunterlassen [v]
|
|
425 |
Firearms |
let-off |
Abzug
|
|
426 |
Firearms |
let-off |
Druckpunkt
|
|
427 |
Firearms |
let the slide go forward |
Verschluss vorschnellen lassen
|
|
428 |
Firearms |
let the bolt go forward |
Verschluss vorschnellen lassen
|
|
429 |
Firearms |
let down |
herunterlassen
|
|
Archaic |
|
430 |
Archaic |
to let |
lassen [v]
|
|
431 |
Archaic |
to let |
zulassen [v]
|
|
432 |
Archaic |
to let |
überlassen behindern [v]
|
|
Laboratory |
|
433 |
Laboratory |
let in |
zuleiten [v]
|
|
434 |
Laboratory |
let react |
reagieren lassen
|
|
Electricity |
|
435 |
Electricity |
let-go current |
Loslassschwelle [f]
|
|
436 |
Electricity |
let-go threshold |
Loslassschwelle [f]
|
|