agarrarse - Spanish English Dictionary
History

agarrarse

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "agarrarse" in English Spanish Dictionary : 29 result(s)

Spanish English
General
agarrarse [v] stick
agarrarse [v] hold on
agarrarse [v] hold tightly
agarrarse [v] get stuck
agarrarse [v] scold
agarrarse [v] hold tightly
agarrarse [v] grapple
agarrarse [v] clinch
agarrarse [v] hold on
agarrarse [v] cling
agarrarse [v] close
agarrarse [v] MX HN CR PA PR VE EC PE BO CL UY fight between two or more people
agarrarse [v] MX BO show a hostile disposition toward someone
Colloquial
agarrarse [v] make an excuse
agarrarse [v] contract
agarrarse [interj] are you ready for this?
agarrarse [interj] hold on to your seat
agarrarse [v] LAM have a fight
agarrarse [v] LAM fight
agarrarse [v] GT DO PY PE CL kiss and hug a lover
agarrarse [v] MX HN DO PE CL kiss and hug someone with passion
Technical
agarrarse [v] fasten
agarrarse [v] grapple
agarrarse [v] hold fast
agarrarse [v] grip
agarrarse [v] gag
Machinery
agarrarse [v] drag (brake)
agarrarse [v] seize
agarrarse [v] freeze

Meanings of "agarrarse" with other terms in English Spanish Dictionary : 199 result(s)

Spanish English
General
agarrarse fuerte [v] hold tight
agarrarse a [v] catch hold of
agarrarse con fuerza [v] grip
agarrarse (plantas) [v] take
Idioms
agarrarse a un pelo [v] strain every nerve
agarrarse a un clavo ardiendo [v] go to any lengths
agarrarse a un pelo [v] go to any lengths
agarrarse a un clavo ardiendo [v] make every effort to do
agarrarse a un pelo [v] make every effort to do
agarrarse a un clavo ardiendo [v] do anything
agarrarse a un pelo [v] do anything
agarrarse la cabeza horrorizado [v] throw one's hands up in horror
agarrarse a un clavo ardiendo [v] clutch at straws
agarrarse a un pelo [v] clutch at straws
agarrarse a la silla/al sillón/a la poltrona [v] keep on doing (despite objections)
agarrarse a un clavo ardiendo [v] grasp at straws
agarrarse a la silla/al sillón/a la poltrona [v] refuse to resign
agarrarse a la silla [v] outstay one's welcome
agarrarse a la silla [v] overstay one's welcome
agarrarse a la silla [v] stay too long
agarrarse a la silla [v] wear out one's welcome
agarrarse a las trompadas [v] bring to blows
agarrarse de alguien [v] grab on to someone
agarrarse la cabeza [v] hold one’s head in one’s hands
agarrarse la cabeza [v] show an unfavorable opinion
agarrarse la cabeza [v] throw one's hands to one's head
agarrarse al orgullo [v] let one's pride
agarrarse al orgullo [v] take over to one's pride
agarrarse con uñas y dientes hold on (to) like grim death
agarrarse fuerte hold on (to) like grim death
agarrarse con uñas y dientes hold on like grim death (brit)
agarrarse de la greña [v] MX assault pulling by the hair (women)
agarrarse del chongo [v] MX GT fight two women
agarrarse de las mechas [v] CR CO PE CL BO assault pulling by the hair (women)
agarrarse de las greñas [v] MX assault (a woman by other woman)
agarrarse del codo [v] EC PY abuse another person's trust
agarrarse del codo [v] EC PY take advantage of others
dar la mano y agarrarse el pie [v] GT take advantage of someone's kindness and trust
agarrarse del chongo [v] MX GT fight (between women)
agarrarse de la greña [v] MX hair pulling
agarrarse de las greñas [v] MX hair pulling
agarrarse de las greñas [v] VE BO get into a girl fight
agarrarse de las greñas [v] VE BO physically assault another woman by pulling her hair (woman)
Phrasals
agarrarse a [v] hang on to
agarrarse a [v] hold on to
intentar agarrarse a algo [v] claw at something (cat)
agarrarse a [v] cling to
tratar de agarrarse a algo [v] clutch at something
agarrarse a [v] clutch at
cogerse a/agarrarse a [v] hold on to
Colloquial
agarrarse un pedo [v] take one's fill
agarrarse un pedo [v] shot full of holes
agarrarse un pedo [v] be as full as a boot
agarrarse un pedo [v] get pissed as a skunk
agarrarse un pedo [v] be three sheets to the wind
agarrarse un pedo [v] get too sauced
agarrarse un pedo [v] get hammered
agarrarse un pedo [v] be off one's tits
agarrarse un pedo [v] have got a load on
agarrarse un pedo [v] get pissed
agarrarse un pedo [v] get sloshed
agarrarse un pedo [v] soak
agarrarse un pedo [v] see double
agarrarse un pedo [v] get drunk
agarrarse un pedo [v] be intoxicated
agarrarse un pedo [v] have a jag on
agarrarse un pedo [v] get liquored up
agarrarse un pedo [v] be up the pole
agarrarse un pedo [v] be drunk
agarrarse un pedo [v] be loaded
agarrarse un pedo [v] be well away
agarrarse un pedo [v] burn with a low blue flame
agarrarse un pedo [v] be half-cut
agarrarse un pedo [v] hit the bottle
agarrarse un pedo [v] have a few too many
agarrarse un pedo [v] have one too many
agarrarse un pedo [v] hit the booze
agarrarse un pedo [v] have a buzz on
agarrarse un pedo [v] have a glow on
agarrarse un pedo [v] have got a glow on
agarrarse un pedo [v] be in orbit
agarrarse un pedo [v] be tired and emotional
agarrarse un pedo [v] have a snootful
agarrarse un pedo [v] get well oiled
agarrarse un pedo [v] hang one on
agarrarse un pedo [v] be hepped
agarrarse un pedo [v] wig out
agarrarse un pedo [v] be out of one's skull
agarrarse un pedo [v] have a load on
agarrarse un pedo [v] belly up
agarrarse un pedo [v] be hepped up
agarrarse un pedo [v] get loaded
agarrarse un pedo [v] tie one on
agarrarse un pedo [v] get wasted
agarrarse un pedo [v] get hepped up
agarrarse un pedo [v] lay one on
agarrarse un pedo [v] have one's brain on a leash
agarrarse un pedo [v] go out of one's skull
agarrarse un pedo [v] tie it on
agarrarse un pedo [v] get hepped
agarrarse un pedo [v] get paralytic
agarrarse un pedo [v] get drunk as a skunk
agarrarse un pedo [v] get pissed out of one's mind
agarrarse un pedo [v] be pissed
agarrarse un pedo [v] belt the grape
agarrarse un pedo [v] be out of one's brain
agarrarse un pedo [v] be in one's cups
agarrarse un peludo [v] be pissed
agarrarse un peludo [v] get tight
agarrarse un peludo [v] get plastered
agarrarse un peludo [v] get well oiled
agarrarse un peludo [v] be heady
agarrarse un peludo [v] get smashed
agarrarse un peludo [v] be tanked
agarrarse un peludo [v] be tiddly
agarrarse un peludo [v] get stoned
agarrarse un peludo [v] get sloshed
agarrarse un peludo [v] be high
agarrarse un peludo [v] get pissed
agarrarse un peludo [v] feel buzzed
agarrarse un peludo [v] get high
agarrarse un peludo [v] get legless
agarrarse un peludo [v] be potty
agarrarse un peludo [v] trip out
agarrarse un peludo [v] be crocked
agarrarse una trompa [v] be hepped
agarrarse una trompa [v] hit the bottle
agarrarse una trompa [v] wig out
agarrarse una trompa [v] have a jag on
agarrarse una trompa [v] shot full of holes
agarrarse una trompa [v] be out of one's skull
agarrarse una trompa [v] have a few too many
agarrarse una trompa [v] get liquored up
agarrarse una trompa [v] get smashed
agarrarse una trompa [v] have a load on
agarrarse una trompa [v] have one too many
agarrarse una trompa [v] belly up
agarrarse una trompa [v] be hepped up
agarrarse una trompa [v] be up the pole
agarrarse una trompa [v] hit the booze
agarrarse una trompa [v] have a buzz on
agarrarse una trompa [v] get pissed
agarrarse una trompa [v] get drunk
agarrarse una trompa [v] get loaded
agarrarse una trompa [v] get stoned
agarrarse una trompa [v] have a glow on
agarrarse una trompa [v] tie one on
agarrarse una trompa [v] get wasted
agarrarse una trompa [v] have got a glow on
agarrarse una trompa [v] be in orbit
agarrarse una trompa [v] get hepped up
agarrarse una trompa [v] be well away
agarrarse una trompa [v] be tired and emotional
agarrarse una trompa [v] get legless
agarrarse una trompa [v] lay one on
agarrarse una trompa [v] have one's brain on a leash
agarrarse una trompa [v] burn with a low blue flame
agarrarse una trompa [v] go out of one's skull
agarrarse una trompa [v] have a snootful
agarrarse una trompa [v] get sloshed
agarrarse una trompa [v] get well oiled
agarrarse una trompa [v] be half-cut
agarrarse una trompa [v] have got a load on
agarrarse una trompa [v] get tight
agarrarse una trompa [v] hang one on
agarrarse una trompa [v] tie it on
agarrarse una trompa [v] get hepped
agarrarse una trompa [v] get canned
agarrarse una trompa [v] get plastered
agarrarse con firmeza [v] hang on (to) like grim death
agarrarse una rabieta [v] throw a tantrum
agarrarse a las trompadas con alguien [v] mix it up with someone
agarrarse un jabón [v] get a fright
agarrarse un jabón [v] be scared
agarrarse un jabón [v] feel frightened
agarrarse a algo [v] hold on to something
agarrarse de algo [v] hold on to something
agarrarse del moño [v] pull each other's hair out
agarrarse del moño [v] scuffle
agarrarse del moño [v] fight
agarrarse de las mechas [v] scuffle
agarrarse de las mechas [v] fight
agarrarse de las mechas [v] pull each other's hair out
agarrarse a un clavo ardiendo [v] grasp at straws
agarrarse de un clavo ardiendo [v] grasp at straws
agarrarse a los faldones de alguien [v] be under someone's wing
agarrarse a los faldones de alguien [v] take advantage of one's support or sponsorship
agarrarse a un hierro ardiendo [v] grasp at straws
agarrarse de un hierro ardiendo [v] grasp at straws
agarrarse alguien de un pelo [v] grasp at straws
agarrarse al tiempo [v] become established
agarrarse del chongo [v] MX tell off
agarrarse del chongo [v] MX fight
agarrarse del chongo [v] MX row
agarrarse del codo [v] EC give them a hand they will take the whole arm
Slang
agarrarse un buen pedo [v] belt the grape
agarrarse un buen pedo [v] throw one back
agarrarse de las mechas [v] UY assault pulling by the hair (women)
Sports
agarrarse a un clavo ardiendo [v] grasp at straws