|
Category |
English |
Spanish |
|
General |
|
1 |
General |
victory celebration |
alirón [m]
|
|
2 |
General |
fiftieth anniversary celebration |
cincuentenario [m]
|
|
|
3 |
General |
sumptuous event/celebration |
fasto [m]
|
|
4 |
General |
celebration to the sound of a tambourine |
pandereteo [m]
|
|
5 |
General |
shout of celebration or joy |
relincho [m]
|
|
6 |
General |
carnival celebration lead by a young man |
rey de gallos [m]
|
|
7 |
General |
young man leading a carnival celebration |
rey de gallos [m]
|
|
8 |
General |
celebration of a nun joining the nunnery |
velo [m]
|
|
9 |
General |
celebration of nativity of john the baptist |
sanjuanada [f]
|
|
10 |
General |
day after a wedding celebration |
tornaboda [f]
|
|
11 |
General |
loud celebration |
zambra [f]
|
|
12 |
General |
gypsy celebration |
zambra [f]
|
|
13 |
General |
celebration of noblemen on horseback, with colorful dresses and liveries |
máscaras [f/pl]
|
|
14 |
General |
celebration for joy |
retozo [m]
|
|
15 |
General |
birthday celebration |
celebración de cumpleaños [f]
|
|
16 |
General |
a regional holiday celebration game that consists of one person dressing up as a tapir and other people on horseback dodging the tapir and the tapir removing their hats with a pole (most notably in agalteca) |
torear la danta [n]
HN:E
|
|
17 |
General |
celebration of mass twice on a feast day (religion) |
binación [f]
|
|
18 |
General |
public celebration |
conmemoración [f]
|
|
19 |
General |
night celebration on the vigil of a saint's day |
verbena [f]
|
|
20 |
General |
worthy of celebration |
celebrable [adj]
|
|
21 |
General |
with celebration |
celebradamente [adv]
|
|
22 |
General |
rowdy celebration |
bembé [m]
CU
|
|
|
23 |
General |
a dance performed during the celebration of the "guancasco" between gracias and mejicapa, which is an annual festivity of the patron saints of such two neighbor towns as a sign of friendship |
baile del encierro [m]
HN:W
|
|
24 |
General |
celebration in someone's honor where champagne is served |
champañazo [m]
BO
CL
cult
|
|
25 |
General |
commission or group organizing any activity or celebration |
comisión de embuyo [m]
CU
|
|
26 |
General |
torrential rain that falls after the october 4 celebration of san francisco de asís |
cordonazo de san francisco [m]
MX
GT
NI
CR
VE
EC
|
|
27 |
General |
invitation to drink atol and chicha beer at a town celebration |
huacaleo [m]
HN
|
|
28 |
General |
out of control celebration |
destrampe [m]
SV
|
|
29 |
General |
invitation to pray in celebration of all saints' day |
reza chicu [m]
BO:W
|
|
30 |
General |
celebration with cattle branding |
señalacuy [m]
PE
rur.
|
|
31 |
General |
celebration of the festivities of san juan |
sanjuanazo [m]
PY
|
|
32 |
General |
public celebration/show |
celebridad [f]
rare
|
|
33 |
General |
wedding celebration |
tornaboda [f]
disused
|
|
34 |
General |
skeleton that is the emblem of universidad de san carlos students during their carnival celebration of dolores' strike or the huelga de dolores |
chabela [f]
GT
|
|
35 |
General |
carnival celebration |
chaya [f]
AR:Nw
|
|
36 |
General |
splendid celebration |
fiesta de doble pespunte [f]
PR
|
|
37 |
General |
popular celebration held the thursday before carnival |
fiesta de compadres [f]
BO
|
|
38 |
General |
popular celebration held the thursday before carnival |
fiesta de comadres [f]
BO
|
|
39 |
General |
celebration held at the end of a class |
fiesta de la alegría [f]
CR
|
|
40 |
General |
magnificent celebration |
fiesta de doble pespunte [f]
PR
|
|
41 |
General |
gift including sweets, fruit, food, and objects handed out during the celebration of la purísima |
gorra [f]
NI
|
|
42 |
General |
celebration in which envelopes with some amount of money are give out |
lluvia de sobres [f]
CO
|
|
43 |
General |
girl who recites the loa high praise of a saint on the eve of the celebration |
loera [f]
PE:C,N
rare
|
|
44 |
General |
celebration where a cow is slaughtered and various collective activities are carried out |
matanza [f]
PA
rur.
|
|
45 |
General |
stall sponsored by the authorities during the celebration of national holidays |
ramada oficial [f]
CL
|
|
46 |
General |
celebration with cattle branding |
señalada [f]
AR:Nw
rur.
|
|
47 |
General |
wedding celebration |
tornafiesta [f]
MX
|
|
48 |
General |
cattle branding celebration |
señalada [f]
AR
UY
|
|
49 |
General |
person who participates in the celebration of running to christ, which is celebrated on the sunday following that of the resurrection, called the quasimodo |
cuasimodista [m/f]
CL
|
|
50 |
General |
relating to the celebration that takes place on the sunday of quasimodo |
cuasimodista [adj]
CL
|
|
51 |
General |
relating to a person who participates in the celebration of running to christ, which is celebrated the sunday following that of the resurrection, called the quasimodo |
cuasimodista [adj]
CL
|
|
52 |
General |
contribute an amount of money to a party, celebration, or cause |
cantearse [v]
DO
|
|
53 |
General |
celebration of santa ana in july |
fiestas julias [f/pl]
SV
|
|
54 |
General |
party or celebration where a lot of money is spent |
patronales [f/pl]
PA
|
|
Idioms |
|
55 |
Idioms |
holiday celebration game consisting of someone dressed up as a tapir removing hats with a pole from other people on horseback dodging the tapir |
torear la danta [m]
HN:E
|
|
56 |
Idioms |
insinuate that someone should celebrate something and invite the speaker to the celebration |
dar el brindis [v]
NI
|
|
57 |
Idioms |
insinuate that someone should celebrate something and invite the speaker to the celebration |
dar la chicha [v]
NI
|
|
58 |
Idioms |
be waiting for an event to occur, usually the celebration of their marriage |
estar en capilla ardiente [v]
GT
|
|
59 |
Idioms |
attend a wedding celebration |
comer torta [v]
BO
|
|
60 |
Idioms |
not celebrate or inadvertently miss an event or celebration |
pasar por debajo de la mesa [v]
CU
DO
VE
|
|
61 |
Idioms |
that's cause for celebration |
¡sacó trago! [interj]
BO:W
|
|
Speaking |
|
62 |
Speaking |
end zone celebration |
zona de anotación celebración
|
|
|
Colloquial |
|
63 |
Colloquial |
big celebration |
fiestorro [m]
|
|
64 |
Colloquial |
a big part or celebration |
botellón [m]
|
|
65 |
Colloquial |
night celebration |
celebración nocturna [f]
|
|
66 |
Colloquial |
gather together in the public streets for celebration or opposition |
tomar la calle [v]
|
|
67 |
Colloquial |
rowdy celebration |
gozadera [f]
CU
|
|
68 |
Colloquial |
celebration carried out the day after a festival |
corcova [f]
BO
|
|
69 |
Colloquial |
celebration carried out the day after a festival |
corcova [f]
EC:S
CL:S
disused
|
|
Proverbs |
|
70 |
Proverbs |
every chapel has its own celebration |
a cada capillita le llega su fiestecita
|
|
Law |
|
71 |
Law |
celebration of marriage |
celebración del matrimonio [f]
|
|
American Football |
|
72 |
American Football |
excessive celebration |
celebración excesiva [f]
|
|
73 |
American Football |
excessive celebration |
festejo excesivo
|
|
Religion |
|
74 |
Religion |
popular celebration including a procession in honor of a saint |
misa de ponchito [f]
AR:Nw
rur.
|
|
75 |
Religion |
annunciation celebration |
anunciación [f]
|
|
Folklore |
|
76 |
Folklore |
community celebration in honor of pachamama or mother earth |
chayaco [m]
AR:Nw
|
|
77 |
Folklore |
traditional celebration that starts on the winter solstice in which livestock is marked with woolen yarn of different colors |
floreamiento [m]
CL
|
|
78 |
Folklore |
popular celebration in which traditionally a turkey is tied to a bull using a cord |
cóndor rachi [m]
PE
|
|
79 |
Folklore |
thursday before sunday of carnival in which the celebration of this festival begins |
jueves de compadres [m]
BO
|
|
80 |
Folklore |
indigenous celebration |
maripeo [m]
BO:E
|
|
81 |
Folklore |
popular celebration including a procession in honor of a saint |
misachico [m]
BO
AR:Nw
rur.
|
|
82 |
Folklore |
party in celebration of a child's first haircut |
rutuche [m]
PE:S
|
|
83 |
Folklore |
end of harvest celebration on coffee plantations |
acabe [m]
PR
|
|
84 |
Folklore |
a garland of fresh fruit for a patron saint village celebration |
aguña [f]
CL
|
|
85 |
Folklore |
opening celebration of carnival |
entrada de carnaval [f]
BO
|
|
86 |
Folklore |
high praise for a saint or the virgin recited during the nine days of prayer prior to their celebration |
loa [f]
HN
|
|