firm - Spanish English Dictionary
History

firm

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "firm" in Spanish English Dictionary : 110 result(s)

English Spanish
Common
firm firme [adj]
firm empresa [f]
firm compañía [f]
firm inquebrantable [adj]
firm tieso [adj]
General
firm duro [adj]
firm tenaz [adj]
firm consistente [adj]
firm fijo [adj]
firm seguro [adj]
firm sociedad [f]
firm fijo [m]
firm demanda [f]
firm empresa [f]
firm categórico [adj]
firm entero [adj]
firm fijo [adj]
firm firme [adj]
firm inexorable [adj]
firm rígido [adj]
firm tenaz [adj]
firm teso [adj]
firm tieso [adj]
firm firma [f]
firm riguroso [adj]
firm enérgico [adj]
firm afirmar [v]
firm casa [f]
firm constante [adj]
firm clavado [adj]
firm determinado [adj]
firm fuerte [adj]
firm inexpugnable [adj]
firm estable [adj]
firm igual [adj]
firm grueso [adj]
firm entero [adj]
firm persistente [adj]
firm macizo [adj]
firm sólido [adj]
firm templado [adj]
firm válido [adj]
firm sentado [adj]
firm terco [adj]
firm substancial [adj]
firm pertinaz [adj]
firm obstinado [adj]
firm formal [adj]
firm resoluto [adj]
firm oficial [adj]
firm fuerte [adj]
firm tren [m] CU CR,CO DO GTMX NI PA
firm panudo (carne) [adj] CU
firm correcho [adj] ES local
firm hito [adj] disused
firm inmovible [adj] rare
firm panudo [adj] CU
firm dura [adj/f]
firm tiesa [adj/f]
firm fija [adj/f]
firm determinada [adj/f]
firm entera [adj/f]
firm clavada [adj/f]
firm maciza [adj/f]
firm segura [adj/f]
firm sentada [adj/f]
firm sólida [adj/f]
firm templada [adj/f]
firm terca [adj/f]
firm gruesa [adj/f]
firm panuda (carne) [adj/f] CU
firm válida [adj/f]
firm hita [adj/f]
firm obstinada [adj/f]
firm resoluta [adj/f]
Idioms
firm de hierro [adj]
firm de cal y canto
Colloquial
firm cara de justo juez [adj]
firm cara de juez [adj]
firm de cal y canto [adj]
firm bragado [adj]
firm hinchada
firm grupo mafioso
firm turba
firm grupo de vándalos
firm bragada [adj/f]
Business
firm compañía [f]
firm entidad [f]
firm casa [f]
firm empresa [f]
firm sociedad [f]
firm firma [f]
firm en firme [adj]
firm final [adj]
firm firme [adj]
Finance
firm firma [f]
Law
firm inapelable [adj]
firm (matrimonio) rato [adj]
firm final [adj]
firm en firme [adj]
Engineering
firm fábrica [f]
firm firme [adj]
firm en firme
Technical
firm afirmarse [v]
firm sujetar [v]
Aeronautics
firm decidido [adj]
Maritime Transport
firm en firme
Mineralogy
firm manufactura [f]
firm resistente [adj]
Poetry
firm rigente [adj]

Meanings of "firm" with other terms in English Spanish Dictionary : 456 result(s)

English Spanish
General
consultancy firm consultora [f]
courier firm mensajería [f]
stand firm plantarse [v]
law firm bufete [m]
law firm bufete (francés) [m]
firm hand pulso [m]
stiff or firm peaks punto de nieve [m]
auditing firm auditoría [f]
consultancy firm consultoría [f]
security firm guardia [f]
holding firm aferrador [adj]
stand firm cuadrarse [v]
remain firm estar erre alguien [v]
be firm hirmar [v]
stand firm hirmar [v]
the quality of being firm firmeza [f]
law firm agencia de abogados [f]
firm belief confianza [f]
as firm as firme como [adj]
as firm as tan firme como [adj]
as firm as tan estricto como [adj]
as firm as tan firme como [adj]
stand firm cerrarse [v]
stand firm cuadrarse [v]
(for a firm) to go into liquidation ir a liquidación (una empresa) [v]
make firm afirmar [v]
stand firm mantenerse firme [v]
have a firm hold on something tener algo bien agarrado [v]
make a firm offer hacer una oferta firme [v]
stand firm mantenerse en sus trece [v]
stand firm seguir en sus trece [v]
stand firm no dar su brazo a torcer [v]
stand firm in one's opinions aferrarse a su opinión [v]
stand firm permanecer a pie firme [v]
stand firm poner firmes [v]
stand firm tenerse firme [v]
become firm volverse firme [v]
in a firm or definite or strong way firmemente [adv]
a high-paying firm una empresa con buenos salarios
reliable firm empresa fiable
firm believer ferviente partidario
firm believer creyente a puño cerrado
firm commitment compromiso ineludible
firm hand pulso firme
firm-bodied de carnes prietas
software firm owner propietario de firma de software
law firm manager gerente de bufete jurídico
very firm estabilísimo [adj]
make oneself firm afirmarse [v]
grow firm consolidarse [v]
stand firm cerrarse [v]
run a business/firm explotar [v]
set firm fundamentar [v]
make firm embonar [v]
make firm fijar [v]
make firm/stable enquiciar [v]
stand firm plantarse [v]
be firm with oneself violentarse [v]
make firm solidar [v]
law firm bufet (francés) [m] PA BO AR UY
keeping firm and constant in one's goals atezado [adj] VE:W
firm, persistent, and stubborn jodón [adj] EC
stay firm in an intention amachinarse [v] MX
stand firm and constant in a certain activity/attitude aperrarse [v] MX
be firm empuntarse [v] VE
firm up pleitear [v] disused
very firm estabilísima [adj/f]
Idioms
firm jaw charlatán [m]
keep a firm grip on someone atar corto a alguien [v]
take a firm grip on someone establecer el control sobre alguien [v]
take a firm grip on someone controlar a alguien con firmeza [v]
take a firm stand on something asumir una postura obstinada [v]
take a firm grip on someone tener a alguien bajo estricto control [v]
take a firm stand on something no dar ni un paso atrás en algo [v]
take a firm stand on something adoptar una actitud firme acerca de algo [v]
take a firm stand on something adoptar una postura firme sobre algo [v]
take a firm stand on something mantener obstinadamente la postura en algo [v]
use a firm hand cargar la mano [v]
exercise a firm hand gestionar con mano de hierro [v]
exercise a firm hand administrar de manera estricta [v]
remain firm cerrarse en banda [v]
have a firm hand on the tiller llevar la batuta [v]
have a firm hand on the tiller tener la sartén por el mango [v]
put a firm stamp on aprobar algo sin discusión [v]
put a firm stamp on dejar una marca indeleble [v]
stand firm mantenerse en su sitio [v]
take a firm stand on one's opinions no dar alguien su brazo a torcer [v]
stand firm in an opinion or a decision no dar alguien su brazo a torcer [v]
stand firm no retroceder [v]
use a firm hand llevar a cabo una administración estricta [v]
use a firm hand gestionar con mano de hierro [v]
use a firm hand tener mano dura [v]
take firm steps forward pasar el Rubicon [v]
take a firm stand on something ponerse tieso con alguien [v]
take a firm position ponerse firmes [v]
be as firm as a rock ser firme como una roca [v]
be on firm ground estar en lo firme [v]
stand firm cerrarse en banda [v]
take a firm stand tener más moral que el alcoyano [v]
take a stand (adopt a firm position about something) tomar postura [v]
take a firm stand on something adoptar una actitud firme
take a firm stand on something adoptar una postura firme
take a firm stand on something aferrarse (a una postura)
need a firm hand se necesita disciplina
keep a firm grip on someone controlar con firmeza a alguien
keep a firm grip on someone controlar estrictamente a alguien
keep a firm grip on someone tener a alguien bajo estrecho control
firm jaw parlanchín
firm jaw de mandíbula fuerte
on a firm footing bien fundado
on a firm footing sobre un fundamento sólido
on a firm footing sobre una base firme
on a firm footing con una base sólida
on a firm footing sobre bases sólidas
stand firm in an adverse/dangerous situation amarrarse los pantalones [v] MX HN NI EC BO
make a firm proposal to execute something hacer el deber [v] CO CL
make a firm purpose to execute hacer el deber [v] CO CL
remain firm ponerse en las coloradas [v] CL
remain firm ponerse las botas [v] SV BO
be firm in political convictions ser de clavo pasado [v] PR
be firm and settled ser al mazo [v] PR rur.
Phrases
the above mentioned firm la firma antes mencionada
the above named firm la firma nombrada con anterioridad
with a firm hand con pulso firme
Colloquial
be firm tener mano dura [v]
stand firm plantificarse [v]
be on firm footing estar en lo firme [v]
stand firm poner pies en pared [v]
stand firm plantarse [v]
keep a firm grip mantener bajo control
firm hand mano dura
firm hand mano de hierro
make remain firm (someone/something) asujetar [v] CL UY
remain firm without falling (someone/something) asujetarse [v] CL
stand firm amarrarse los pantalones [v] MX GT HN SV CR PA AN CO VE EC PE
stand firm fajarse los pantalones [v] MX
Business
firm buyer comprador en firme [m]
law firm bufete [m]
firm buyer comprador firme [m]
parent firm casa matriz [f]
consultancy firm asesoría [f]
consulting firm asesoría [f]
brokerage firm agencia de corredores [f]
consulting firm consultoría [f]
auditing firm auditoría [f]
house (a commercial establishment; business firm: a printing house) empresa [f]
real estate firm inmobiliaria [f]
insurance firm aseguradora [f]
inter-firm entre empresas [adj]
inter-firm entre firmas [adj]
firm up concretar [v]
stand firm mantenerse firme [v]
stand firm no vacilar [v]
firm up afirmarse [v]
buy firm comprar en firme [v]
firm offer oferta en firme
medium-sized firm firma de tamaño mediano
firm letter of credit carta de crédito irrevocable
consulting firm firma consultora
firm price precio sostenido
mail-order firm empresa de ventas por correo
contracting firm empresa contratista
auditing firm gabinete de auditoría
participating firm empresa participante
firm sale contract contrato de venta en firme
plant-hire firm empresa de alquiler de maquinaria
shipping firm compañía naviera
member of the firm socio de la firma
firm name nombre de la empresa
firm sale venta en firme
one man firm empresa individual
firm order pedido en firme
firm signature razón social
auditing firm firma auditora
firm contract contrato en firme
firm or corporation empresa o sociedad
firm market mercado firme
medium-sized firm empresa mediana
brokerage firm agentes de bolsa
building firm empresa constructora
insurance firm empresa aseguradora
firm name nombre de empresa
firm commitment compromiso firme
firm order orden firme
firm order orden en firme
firm price precio firme
mail order firm empresa de ventas por correo
firm price precio en firme
firm quote cotización firme
firm quote cotización en firme
correspondent firm firma corresponsal
foreign firm empresa extranjera
member firm firma miembro
global firm empresa global
brokerage firm firma de corretaje
building firm empresa de construcción
business firm empresa de negocios
dominant firm empresa dominante
dummy firm empresa fantasma
firm commitment compromiso en firme
firm commitment compromiso firme
consultative firm firma consultiva
accountancy firm firma de contadores
stock brokerage firm casa de corretaje de bolsa
accounting firm firma de contadores
firm offer propuesta en firme
brokerage firm casa de corretaje
firm contract contrato en firme
firm name razón comercial
firm name razón social
small firm pequeña empresa
import firm empresa de importación
firm quote cotización en firme
firm quote cotización firme
state firm empresa estatal
industrial firm empresa industrial
stock brokerage firm firma de corretaje de bolsa
e-business firm firma de comercio electrónico
industry firm empresa de industria
business firm empresa comercial
export firm empresa de exportación
firm obligation deber firme
insolvent firm firma insolvente
firm name denominación social
ebusiness firm firma de comercio electrónico
ecommerce firm firma de comercio electrónico
electronic business firm firma de comercio electrónico
electronic commerce firm firma de comercio electrónico
accountancy firm firma de contabilidad
accounting firm firma de contabilidad
accounting firm firma de contables
international firm empresa internacional
domestic firm empresa nacional
target firm empresa objeto
investment firm firma de inversiones
member of the firm miembro de la firma
ebusiness firm empresa de comercio electrónico
ecommerce firm empresa de comercio electrónico
electronic business firm empresa de comercio electrónico
member firm miembro de una bolsa
firm name nombre social
business firm empresa de negocios
electronic commerce firm empresa de comercio electrónico
regulated firm empresa regulada
firm bid oferta en firme
local firm empresa local
insurance firm empresa aseguradora
construction firm empresa constructora
building firm empresa de construcción
reinsurance firm empresa de reaseguros
insurance firm empresa de seguros
mail order firm empresa de ventas por correo
mail order firm empresa de ventas por correspondencia
diversified firm empresa diversificada
dominant firm empresa dominante
online firm empresa en línea
global firm empresa global
commercial firm empresa mercantil
nonmember firm empresa no miembro
online firm empresa online
firm offer oferta en firme
firm offer oferta firme
bankrupt firm empresa quebrada
reinsurance firm empresa reaseguradora
firm order orden en firme
firm order orden firme
manufacturing firm empresa manufacturera
re-insurance firm empresa reaseguradora
business firm firma comercial
e-commerce firm empresa de comercio electrónico
mercantile firm empresa mercantil
firm order pedido en firme
firm order pedido firme
export firm empresa exportadora
commercial firm casa de comercio
affiliated firm casa filial
regional firm empresa regional
commercial firm empresa comercial
commercial firm firma comercial
e-business firm empresa de comercio electrónico
world firm empresa mundial
client firm firma cliente
consulting firm firma consultiva
consulting firm firma consultora
correspondent firm firma corresponsal
commerce firm firma de comercio
e-commerce firm firma de comercio electrónico
consulting firm firma de consultores
brokerage firm firma de corretaje
investment firm firma de inversiones
business firm firma de negocios
financial firm firma financiera
wholesale firm firma mayorista
commercial firm firma mercantil
member firm firma miembro
retail firm firma minorista
worldwide firm empresa mundial
firm bid oferta firme
firm contract contrato firme
firm name nombre de empresa
firm price precio firme
firm sale venta en firme
firm seller vendedor en firme
firm seller vendedor firme
firm price precio en firme
firm sale venta firme
stock brokerage firm firma de corretaje bursátil
foreign firm empresa extranjera
non-member firm empresa no miembro
stock brokerage firm casa de corretaje bursátil
construction firm empresa de construcción
Safety
security firm compañía de seguridad [f]
security firm compañía de seguridad
Textile
firm handle tacto firme [m]
Accounting
accounting firm estudio contable
accounting firm firma de contabilidad
firm order pedido en firme
firm price precio en firme
trade-import firm empresa comercial importadora
Finance
inter-firm comparison comparación entre empresas [f]
accounting firm firma de contadores
audit firm firma de auditoría
private equity firm sociedad de capital riesgo
private equity firm empresa de capital riesgo
publicly listed firm sociedad cuyas acciones se cotizan en bolsa
multiproduct firm empresa de producción diversificada
brokerage firm empresa de corretaje de valores
multiproduct firm empresa de producción múltiple
accounting firm firma de contabilidad
accounting firm estudio contable
firm contract contrato en firme
Economy
management firm sociedad rectora [f]
stockbroker firm sociedad agente de bolsa
representative firm firma representativa
representative firm empresa representativa
size distribution of firm distribución de las firmas según tamaño
growth theories of the firm teorías sobre el crecimiento de la firma
theory of the firm teoría de la firma
theory of the firm teoría de la empresa
firm price precio fijo
firm price precio definitivo
Law
law firm bufete de abogados [m]
firm buyer comprador en firme [m]
firm buyer comprador firme [m]
legal firm bufete [m]
clerkship in a law firm pasantía [f]
firm belief convicción [f]
firm of notaries public notaría [f]
currency exchange firm casa de cambio [f]
insurance firm aseguradora [f]
real estate firm inmobiliaria [f]
auditing firm auditoría [f]
inter-firm entre empresas [adj]
inter-firm entre firmas [adj]
join a firm of solicitors incorporarse a un despacho de abogados [v]
stand firm no vacilar [v]
firm name nombre social
law firm despacho de abogacía
firm name nombre comercial
law firm consultorio jurídico
firm signature firma social
firm commitment compromiso en firme
firm signature firma comercial
firm name razón social
firm name nombre de empresa
member firm empresa afiliada
dominant firm firma dominante
stockbroking firm firma de corretaje de bolsa
firm bid oferta firme
firm commitment compromiso firme
firm contract contrato firme
firm offer oferta firme
firm price precio firme
firm sale venta firme
law firm firma de abogados
legal firm firma de abogados
bankrupt firm empresa quebrada
firm name denominación social
insurance firm empresa aseguradora
firm bid oferta en firme
firm offer oferta en firme
brokerage firm firma de corretaje
firm price precio en firme
stand firm mantenerse firme
correspondent firm firma corresponsal
business firm firma comercial
target firm empresa objeto
firm sale venta en firme
commercial firm firma comercial
firm proposal propuesta en firme
firm name razón comercial
the firm closes cierre de empresa
the firm moves traspaso de la empresa a otro lugar
International Law
retail firm firma minorista
firm behaviour comportamiento de la empresa
high-tech firm empresa de alta tecnología
Politics
arevalo general services firm firma integral de servicios arévalo BO
Electricity
firm power potencia constante
firm power potencia firme MX
firm power potencia permanente
Engineering
forwarding firm agencia de transportes [f]
firm-price contract contrato a precio fijo
firm feeling tendencia firme
affiliated firm casa filial
closing down of firm cierre de fábrica
firm consistency consistencia sólida
firm frame estructura perfecta
name of a firm nombre social
firm power energía permanente
environmentally unfriendly firm empresa ambientalmente hostil
firm power potencia disponible
firm tendering oferta a precio fijo
export firm casa exportadora
firm power energía firme
firm name firma social
firm order pedido en firme
name of a firm razón social
specialized firm empresa especializada
firm power energía de base UY
firm power energía continua
firm power energía firme MX
firm power energía permanente
firm power energía primaria
firm power fuerza continua
firm power fuerza permanente
firm-joint calipers calibre de articulación fija
Construction
firm ground terreno firme [m]
building firm empresa constructora
firm ground terreno firme
Dam Terms
firm capacity potencia firme (mw)
Architecture
firm soil terreno firme
Technical
buy firm comprar en firme [v]
offer firm ofertar en firme [v]
sell firm vender en firme [v]
Aeronautics
aircraft firm fabricante de aviones
firm order pedido en firme
carrying firm empresa de transportes
financial information for resources management (firm) información económica para la gestión de recursos
firm power potencia permanente
firm fixed price precio fijo en firme
firm power potencia disponible
firm fixed price (ffp) precio fijo en firme
firm power supply suministro continuo de electricidad
Maritime
firm rooting afincamiento [m]
shipping firm compañía naviera
Agriculture
taking firm root encepe [m]
Petrol
hold firm aguantar [v]
Environment
certified firm firma certificada
Energy
engineering firm empresa de ingeniería
branch firm compañía filial
security firm compañía de seguridad
firm energy energía firme
firm demand demanda en firme
Sports
be firm afirmarse [v]
Production
firm allocation asignación en firme [f]
firm-planned de planeamiento en firme [adj]