frío - Spanish English Dictionary
History

frío

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "frío" in English Spanish Dictionary : 66 result(s)

Spanish English
Common
frío [m] cold
frío [adj] chilly
frío [adj] cold
frío [m] coldness
frío [adj] indifferent
frío [v] first-person singular present indicative of freír
General
frío [adj] cool
frío [m] cold
frío [adj] cold
frío [adj] cool
frío [adj] indifferent
frío [adj] frigid
frío [adj] composed
frío [adj] unshakeable
frío [adj] imperturbable
frío [adj] stunned
frío [adj] unmoving
frío [m] low temperature
frío [adj] chill
frío [adj] unfriendly
frío [adj] aloof (emotionally reserved or indifferent)
frío [m] chilliness
frío [m] cool air
frío [m] frigidity
frío [adj] icy
frío [adj] ineffective
frío [adj] witless
frío [adj] insensible
frío [adj] unmoved
frío [adj] graceless
frío [adj] unsympathetic
frío [adj] dull
frío [adj] chilly
frío [adj] iced (water)
frío [adj] heartless
frío [adj] passionless
frío [m] coolness
frío [m] dullness
frío [m] bleakness
frío [m] deadness
frío [m] wintriness
frío [adj] cauldrife (susceptible to cold; chilly)
frío [adj] bleak
frío [adj] bleakish
frío [adj] frigorific
frío [adj] nonchalant (coolly unconcerned; indifferent or unexcited)
frío [m] CU DO refrigerator
frío [m] CU DO fridge
frío [m] CU fridge
frío [m] CU refrigerator
frío [m] disused iced drink
frío [m] disused cold drink
frío [adj] calm
frío [adj] frigid
frío [adj] spent (bullets)
frío [adj] DO PE BO dead
frío [adj] VE useless
Idioms
frío [adj] as cold as charity
frío [adj] half-hearted
frío [adj] thick-skinned
Law
frío [adj] unresponsive
Medicine
frío [m] algidity (coldness)
Psychology
frío [adj] unconcerned
Aeronautics
frío [adj] heatless
British Slang
frío shrammed (south-west use/dialect)
Archaic
frío [adj] acold

Meanings of "frío" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
Common
resistente al frío [m] hardy
General
coger frío [v] get cold
tener frío [v] be cold
pasar frío [v] be cold
coger frío [v] catch cold
tener frío [v] feel cold
sudor frío [m] cold sweat
cadena de frío [f] cold chain
cojera en frío [f] limp after not exercising
cojera en frío [f] lameness after not exercising
frente frío [m] cold front
aceite de oliva prensado en frío [m] cold-pressed olive oil
frío extremo [m] bitterly cold
frío amargo [m] bitterly cold
extremadamente frío [m] bitterly cold
frío seco [m] dry cold
frío a [adj] distant
tan frío como [adj] as cold as
entumecerse por el frío (los dedos) [v] (one's finger) be numb with the cold
temblar de frío [v] shiver
temblar de frío [v] tremble
estar helado de frío [v] be numb with cold
quedarse frío [v] be stunned
lavar en frío [v] was in/with cold water
morir de frío [v] freeze to death
morir de frío [v] die of cold
temblar de frío [v] shake with cold
temblar de frío [v] tremble with cold
dejar frío a una persona [v] leave a person cold
volverse frío [v] become cold
beber algo frío [v] drink cold
beber algo frío [v] drink something cold
estar helado (frío) [v] be perishing
tan frío como [adv] as cold as
hace frío it is cold
una ola de frío repentina a blast of winter
un potente frente frío a massive cold front
frente frío cold front
ola de frío cold wave
ola de frío cold wave
oleada de frío cold wave
tiempo frío cold weather
un frío que pela bitter cold
asesino frío cold-blooded killer
bien frío good and cold
bien frío ice cold
frío (sentimientos) [adj] hardened
muy frío [adj] frosty
rigor (del frío) [m] keenness
frío extremo [m] gelidity
frío extremo [m] gelidness
frío húmedo [m] rawness
período corto (de frío) [m] snap
sensación del frío [f] chilliness
un poco frío [adj] coldish
traspasado de frío [adj] benumbed
frío y húmedo (tiempo) [adj] raw
un poco frío y húmedo [adj] rawish
majestuoso, bello y frío [adj] sculpturesque
frío como la piedra [adj] stone-cold
hacer frío [v] be cold
tener (frío/hambre) [v] feel
quitar el frío [v] take the chill off
matar de frío [v] freeze
dañar (el frío) [v] frost
machacar en hierro frío [v] labour without result
machacar en hierro frío [v] labor in vain
machacar en hierro frío [v] have one's labour for one's pains
quedarse frío [v] take a nap
quedarse frío [v] be caught napping
morir de frío [v] starve
hacer morir de frío [v] starve
aterir de frío [v] stiffen
frío frío [m] DO refreshing drink made with crushed ice, extracts, and fruit juice
siembra de frío [f] CU winter sowing
arrecir de frío [v] rare stiffen
frío-frío DO snow cone
Idioms
pelarse de frío [v] be freezing death
hacer un frío que pela [v] be very cold
hacer un frío de perros [v] be very cold
morirse de frío [v] take one's death of cold
estar muerto de frío [v] be chilled to the bone
estar muerto de frío [v] be chilled to the marrow
ser frío con alguien [v] be cool towards someone
pelarse de frío [v] freeze one's tail off
morirse de frío [v] die from the cold
morirse de frío [v] die of the cold
machacar en hierro frío [v] flog a dead horse
muerto de frío [v] be frozen to the marrow
pelarse de frío [v] freeze to the marrow
quedarse frío [v] feel hot and cold all over
estar muerto de frío [v] go cold all over
ser frío y cruel [v] have a heart of stone
machacar en hierro frío [v] beat a dead horse
martillar en hierro frío [v] labor in vain
golpear en hierro frío [v] labor in vain
martillar en hierro frío [v] beat one's head against the wall
martillear en hierro frío [v] labor in vain
golpear en hierro frío [v] beat one's head against the wall
martillear en hierro frío [v] beat one's head against the wall
martillar en hierro frío [v] beat the air
golpear en hierro frío [v] beat the air
martillar en hierro frío [v] carry coals to newcastle
martillear en hierro frío [v] beat the air
golpear en hierro frío [v] carry coals to newcastle
martillear en hierro frío [v] carry coals to newcastle
martillar en hierro frío [v] flog a dead horse
martillar en hierro frío [v] bang one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] flog a dead horse
golpear en hierro frío [v] bang one's head against a brick wall
martillear en hierro frío [v] bang one's head against a brick wall
martillar en hierro frío [v] beat a dead horse
martillear en hierro frío [v] beat a dead horse
martillar en hierro frío [v] be banging one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] be banging one's head against a brick wall
martillear en hierro frío [v] be banging one's head against a brick wall
martillar en hierro frío [v] preach to the converted
golpear en hierro frío [v] preach to the converted
martillar en hierro frío [v] piss in the wind
martillear en hierro frío [v] preach to the converted
golpear en hierro frío [v] piss in the wind
martillear en hierro frío [v] piss in the wind
martillar en hierro frío [v] plough the sands
golpear en hierro frío [v] plough the sands
martillear en hierro frío [v] plough the sands
martillar en hierro frío [v] waste one's time
golpear en hierro frío [v] waste one's time
martillear en hierro frío [v] waste one's time
martillear en hierro frío [v] flog a dead horse
martillar en hierro frío [v] knock one's head against a brick wall
martillear en hierro frío [v] knock one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] knock one's head against a brick wall
martillar en hierro frío [v] run one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] run one's head against a brick wall
martillear en hierro frío [v] run one's head against a brick wall
martillar en hierro frío [v] be spitting in the wind
martillar en hierro frío [v] be pumping a dry well
golpear en hierro frío [v] be spitting in the wind
golpear en hierro frío [v] be pumping a dry well
martillear en hierro frío [v] be pumping a dry well
martillar en hierro frío [v] be hitting one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] be hitting one's head against a brick wall
martillear en hierro frío [v] be spitting in the wind
martillear en hierro frío [v] be hitting one's head against a brick wall
martillar en hierro frío [v] be flogging a dead horse
golpear en hierro frío [v] be flogging a dead horse
martillear en hierro frío [v] be flogging a dead horse
martillar en hierro frío [v] hit one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] hit one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] beat a dead horse
martillear en hierro frío [v] hit one's head against a brick wall
martillar en hierro frío [v] be treading water
golpear en hierro frío [v] be treading water
martillar en hierro frío [v] be pissing in the wind
golpear en hierro frío [v] be pissing in the wind
martillear en hierro frío [v] be treading water
martillear en hierro frío [v] be pissing in the wind
martillar en hierro frío [v] knock one's head against the wall
golpear en hierro frío [v] knock one's head against the wall
martillear en hierro frío [v] knock one's head against the wall
martillar en hierro frío [v] spin one's wheels
golpear en hierro frío [v] spin one's wheels
martillear en hierro frío [v] spin one's wheels
martillar en hierro frío [v] look for a needle in a bottle of hay
martillar en hierro frío [v] be spitting into the wind
martillar en hierro frío [v] bash one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] be spitting into the wind
golpear en hierro frío [v] bash one's head against a brick wall
martillear en hierro frío [v] be spitting into the wind
martillear en hierro frío [v] bash one's head against a brick wall
golpear en hierro frío [v] look for a needle in a bottle of hay
martillear en hierro frío [v] look for a needle in a bottle of hay
hacer el cuerpo al frío [v] inure the body to cold
hacer un frío de cojones [v] be absolutely freezing
hacer un frío de cojones [v] be as cold as a witch's caress
hacer un frío de cojones [v] be as cold as a welldigger's feet (in January)
hacer un frío de cojones [v] be too cold
hacer un frío de cojones [v] be as cold as a witch's tit
hacer un frío de cojones [v] be as cold as ice
morirse de frío [v] perish from the cold
sentir un frío que corre por la espalda [v] send shivers down your spine
sentir un frío que corre por la espalda [v] send shivers down one's spine
sentir un frío que corre por la espalda [v] send shivers down one's back
sentir un frío que corre por la espalda [v] send shivers up your spine
no darle a alguien ni frío ni calor [v] leave someone cold
no sentir a alguien ni frío ni calor [v] leave someone cold
ser más frío que el hielo [v] be cold as ice
ser más frío que el hielo [v] be as cold as ice
tener mucho frío [v] be chilled/frozen to the marrow
entrar en calor (alguien que tenía frío) [v] warm up
entrar en calor (alguien que tenía frío) [v] get hot
en frío [adv] cold
en frío [adv] indifferent
en frío [adv] unexpectedly
en frío [adv] inadvertently
frío frío [interj] cold
frío frío [interj] not even close
diente frío [n] BO buck-toothed person
diente frío [n] PE rare buck-toothed person
diente frío [n] BO person with a prominent tooth
diente frío [n] PE rare person with a prominent tooth
diente frío [n] BO person with just one tooth
diente frío [n] PE rare person with just one tooth
un tipo frío a cold fish
no dar ni frío ni calor (algo a alguien) not float somebody's boat
una ola de frío a cold snap
frío cortante bitter cold
le corrió un frío por la espalda a chill ran down one's back
frío helado black frost
un repentino frío glacial a cold snap
morirse de frío get frozen to the marrow
muerto de frío get chilled to the marrow
duro de frío get chilled to the marrow
hacer esperar/dejar a alguien a la intemperie (haciendo frío) keep/leave/put someone out in the cold
pelarse de frío get frozen to the marrow
congelarse de frío get frozen to the marrow
machacar en hierro frío flog a dead horse
ni frío ni calor makes no difference to me
hace un frío de cuidado as cold as a witch's caress
hace un frío de cuidado as cold as a welldigger's feet in January
hace un frío de cuidado as cold as a witch's tit
hace un frío de cuidado as cold as a welldigger's ears
hace un frío de cuidado as cold as a welldigger's feet
hace un frío de cuidado as cold as a welldigger's ears in January
hace un frío de cuidado as cold as a welldigger's ass in january
hace muchísimo frío as cold as a welldigger's feet in January
hace muchísimo frío as cold as a witch's caress
hace muchísimo frío as cold as a witch's tit
hace muchísimo frío as cold as a welldigger's ass in january
hace muchísimo frío as cold as a welldigger's feet
hace muchísimo frío as cold as a welldigger's ears in January
hace muchísimo frío as cold as a welldigger's ears
hace un frío del carajo as cold as a witch's tit
hace un frío del carajo as cold as a witch's caress
hace un frío del carajo as cold as a welldigger's ass in january
hace un frío del carajo as cold as a welldigger's feet in January
hace un frío del carajo as cold as a welldigger's ears
hace un frío del carajo as cold as a welldigger's ears in January
hace un frío del carajo as cold as a welldigger's feet
muy frío (un lugar) as cold as a witch's caress
muy frío (un lugar) as cold as a witch's tit
muy frío (un lugar) as cold as a welldigger's feet in January
muy frío (un lugar) as cold as a welldigger's ears in January
muy frío (un lugar) as cold as a welldigger's ears
muy frío (un lugar) as cold as a welldigger's ass in january
muy frío (un lugar) as cold as a welldigger's feet
hace un frío que pela as cold as ice-cold
frío como el mármol as cold as charity
frío como el hielo as cold as ice-cold
frío como un témpano as cold as charity
frío como el mármol as cold as marble
frío como un pingüino as cold as charity
frío como una piedra as cold as stone-cold
muy frío as cold as charity
hace un frío de cuidado as cold as ice-cold
hace muchísimo frío as cold as ice-cold
hace un frío del carajo as cold as ice-cold
frío como el mármol as cold as ice-cold
muy frío (un lugar) as cold as ice-cold
hace un frío que pela as cold as a welldigger's feet in January
hace un frío que pela as cold as a welldigger's ass in january
hace un frío que pela as cold as a witch's caress
hace un frío que pela as cold as a welldigger's ears
hace un frío que pela as cold as a witch's tit
hace un frío que pela as cold as a welldigger's feet
hace un frío que pela as cold as a welldigger's ears in January
quedarse frío be left cold
quedarse frío be left speechless
quedarse frío be left dumbfounded
quedarse frío get cold feet
quedarse frío be shocked
machacar en hierro frío beat a dead horse
(hace) muy frío brass monkey weather
ser muy frío be as cold as ice
experimentar un sudor frío break out in a cold sweat
experimentar un sudor frío en break out in a cold sweat on
frío de morirse brass monkey weather
frío que pela brass monkey weather
tener un sudor frío break out in a cold sweat
estar tan frío como el hielo be as cold as ice
ser tan frío como el hielo be as cold as ice
un poco de frío a nip in the air
ola de frío cold snap
hace un frío de la patada it's very cold
(hace) mucho frío cold enough to freeze the balls off a brass monkey
muerto de frío chilled to the marrow
muerto de frío chilled to the bone
frío y calculador cool and collected
muy frío (un lugar) cold as a welldigger's ass (in January)
muy frío (un lugar) cold as a witch's tit
muy frío (un lugar) cold as a welldigger's ears (in January)
muy frío (un lugar) cold as a welldigger's feet (in January)
un frío del carajo cold as a welldigger's feet (in January)
un frío del carajo cold as a welldigger's ass (in January)
un frío del carajo cold as a welldigger's ears (in January)
un frío del carajo cold as a witch's tit
un frío del carajo cold as a witch's caress
un frío que pela cold as a welldigger's ass (in January)
un frío que pela cold as a welldigger's ears (in January)
un frío que pela cold as a witch's caress
un frío que pela cold as a welldigger's feet (in January)
(hace) mucho frío cold as a welldigger's feet (in January)
frío invernal cold as a welldigger's feet (in January)
frío como el hielo cold as a witch's caress
frío como la noche cold as a witch's caress
frío como el acero cold as a witch's caress
frío intenso cold as a welldigger's feet (in January)
(hace) mucho frío cold as a witch's caress
frío invernal cold as a welldigger's ass (in January)
frío extremo cold as a welldigger's ass (in January)
frío como la noche cold as a witch's tit
frío como el hielo cold as a witch's tit
frío extremo cold as a welldigger's ears (in January)
frío como el acero cold as a witch's tit
frío intenso cold as a welldigger's ass (in January)
frío como el mármol cold as marble
(hace) mucho frío cold as a witch's tit
frío extremo cold enough to freeze the balls off a brass monkey
(hace) mucho frío cold as a welldigger's ass (in January)
frío invernal cold as a welldigger's ears (in January)
frío como la noche cold as marble
frío invernal cold enough to freeze the balls off a brass monkey
frío intenso cold enough to freeze the balls off a brass monkey
muy frío (un lugar) cold enough to freeze the balls off a brass monkey
frío hálito de la muerte cold breath of death
muy frío (un lugar) cold as marble
frío extremo cold as a welldigger's feet (in January)
(hace) mucho frío cold as a welldigger's ears (in January)
frío como el acero cold as marble
frío intenso cold as a welldigger's ears (in January)
frío como una piedra freeze as hard as stone
el rostro frío de la muerte the cold face of death
muy frío freeze as hard as stone
frío como una piedra as cold as a stone
frío como una piedra stone cold
más frío que el hielo cold as ice
más frío que el hielo as cold as ice
me corrió un frío por la espalda somebody/a goose/rabbit just walked over my grave
más viejo que el frío [adj] PR older than dirt
más viejo que el frío [adj] PR very old
botarse tremendo frío [v] CU get very cold unexpectedly
dar frío [v] HN NI cause horror
dar frío [v] CU treat someone with indifference
dar frío [v] HN NI cause fear
dar frío [v] HN NI give someone the chills
botarse tremendo frío [v] CU suddenly become freezing cold
coger frío una herida [v] DO fester
dar frío [v] CU give someone the cold shoulder
dar frío [v] HN NI give someone the creeps
coger frío una herida [v] DO inflame
coger frío una herida [v] DO intensify
coger frío una herida [v] DO flare up swell up
coger frío una herida [v] DO fester
coger frío una herida [v] DO flare up
coger frío una herida [v] DO swell up
coger frío una herida [v] DO become inflamed
coger frío una herida [v] DO fester
dar frío [v] CU treat with indifference
dar frío [v] CU give the cold shoulder
majar en hierro frío [v] GT waste one's time
majar en hierro frío [v] GT piss in the wind
majar en hierro frío [v] GT beat a dead horse
majar en hierro frío [v] GT spit in the wind
ponerse frío [v] DO BO AR be surprised
meter a hierro frío [v] disused put to the sword
rasca (frío) ES brass monkey weather
Speaking
¿tienes frío? are you cold
¿está bien así de frío para ti? is it cold enough for you?
¿está lo suficientemente frío para ti? is it cold enough for you?
¿hace frío? is the weather cold
¿no hace un poco de frío? isn’t it a bit cold?
está frío aquí it's cold here
¿siempre está tan frío aquí? is it always this cold in here?
¿siempre hace tanto frío aquí? is it always this cold in here?
hace frío aquí it is cold here
hace frío aquí it's cold here
hace mucho frío aquí it is very cold in here
tengo frío I am cold
tengo frío i'm cold
siento frío I am cold
no tengo frío I'm not cold
porque el tiempo está frío because the weather is cold
porque hace frío because the weather is cold
se estaba muriendo de frío he was nearly dead from cold
agarró frío he has the flu
hoy está muy frío today it is very cold
hoy hace mucho frío today it is very cold
afuera hace frío it's cold outside
hace frío it's cold
tengo frío I’m cold
hace un frío espantoso aquí it's freezing in here
hace frío hoy it is cold today
Tengo frío I'm cold
hace frío hoy it's cold today
hace un frío que pela it's very cold
antes de que se ponga frío before it gets cold
hace mucho frío the weather is too cold
el clima está muy frío the weather is too cold
protege tu piel contra el frío protect your skin from cold
el dormitorio estaba oscuro y frío the bedroom was dark and cold
la venganza es un plato que se come frío revenge is a dish best served cold
Phrases
hacer frío [v] be cold (weather)
conservar en frío [v] keep refrigerated
la venganza es un plato que se sirve frío revenge is a dish best served cold
mantener en frío keep refrigerated
demasiado frío too cold
bébase frío drink cold
seco y caluroso en verano frío y nevoso en invierno dry and hot in summers cold and snowy in winters
Colloquial
muy frío [adj] frozen
machacar en hierro frío [v] be spitting in the wind
machacar en hierro frío [v] be treading water
machacar en hierro frío [v] be spitting into the wind
machacar en hierro frío [v] beat one's head against the wall
machacar en hierro frío [v] beat the air
machacar en hierro frío [v] carry coals to newcastle
machacar en hierro frío [v] knock one's head against a brick wall
machacar en hierro frío [v] hit one's head against a brick wall
machacar en hierro frío [v] knock one's head against the wall
machacar en hierro frío [v] look for a needle in a bottle of hay
machacar en hierro frío [v] piss in the wind
machacar en hierro frío [v] plough the sands
machacar en hierro frío [v] preach to the converted
machacar en hierro frío [v] run one's head against a brick wall
machacar en hierro frío [v] spin one's wheels
machacar en hierro frío [v] tread water
machacar en hierro frío [v] waste one's time
hacer un frío de perros [v] be as cold as ice
hacer un frío de perros [v] be absolutely freezing
hacer un frío que pela [v] be as cold as ice
hacer un frío que pela [v] be absolutely freezing
machacar en hierro frío [v] be banging one's head against a brick wall
machacar en hierro frío [v] be flogging a dead horse
machacar en hierro frío [v] be hitting one's head against a brick wall
machacar en hierro frío [v] be pissing in the wind
machacar en hierro frío [v] be pumping a dry well
machacar en hierro frío [v] bang one's head against a brick wall
machacar en hierro frío [v] bash one's head against a brick wall
morirse de frío [v] catch one's death (of cold)
estar duro de frío [v] be frozen stiff
dejar frío [v] leave cold
parecer frío [v] seem cold
servir frío [v] serve cold
pasar los dientes (un alimento frío) [v] have a tooth ache
no darle ni frío ni calor algo [v] not matter either way
no darle ni frío ni calentura algo [v] not matter either way
no entrarle a alguien frío ni calor por algo [v] not matter either way
machacar en hierro frío [v] beat a dead horse
majar en hierro frío [v] beat a dead horse
martillar en hierro frío [v] spit in the wind
parecer frío look cold
se está formando una enorme ola de frío a massive cold front is building
se está formando un frente frío masivo a massive cold front is building
pensar en frío keep a level head
mantenerse frío go easy
ola de frío cold spell
ola de frío cold snap
oleada de frío cold spell
oleada de frío cold snap
en frío (cuando se piensa algo hecho pasado un tiempo) in the cold light of day
hacía un frío de cojones it was cold as hell
muy frío so cold you could hang meat
yerto de frío stiff with cold
aterido de frío stiff with cold
yerto de frío frozen stiff
aterido de frío frozen stiff
frío pelú [m] DO PR very intense cold
ofri (de frío) [m] AR UY CL derog. cold
Proverbs
la venganza es un plato que se sirve frío revenge is a dish best served cold
no pedir pan al hambre ni cobija al frío HN you can't get blood from a stone
Slang
muy frío baltic
dolor de cabeza provocado cuando se bebe o se come algo muy frío de golpe brain freeze
contracción de los genitales a causa del frío (síndrome de koro o efecto tortuga) turtle syndrome
diente frío [adj] CU derog. being buck-toothed
diente frío [adj] CU derog. having big front teeth
Business
progresividad en frío fiscal drag
Safety
aislante contra calor y frío [m] insulation against heat and cold
almacenamiento en frío [m] cold storage
conservación en frío [f] cold storage
conservación en frío [f] cold storage
almacén frío cold storage
almacenamiento en frío cold storage
Industry
cabezales formados en frío cold-formed heads
tren continuo para laminar en frío tandem cold mill
Packaging
adhesivo de endurecimiento en frío [m] cold-setting adhesive
mantener frío [v] keep cool
mantener frío y seco [v] keep cool and dry
mantener frío keep cool
Computer
arranque en frío cold boot
de arranque en frío (de arranque) boot-up (boot)
arranque en frío cold-start
arranque en frío hardboot
Electricity
tubo contador de cátodo frío [m] cold-cathode counting tube
conducto preestirado encogido en frío [m] prestretched cold-shrink tubing
válvula de cátodo frío [m] cold cathode valve
tubo de cátodo frío [m] cold cathode tube
tubo contador de cátodo frío [m] cold-cathode counter tube
lámpara de cebado en frío [f] cold start lamp
resistencia en frío cold resistance
pérdida en frío cold loss
horno de inducción de crisol frío induction furnace with cold crucible