|
Category |
English |
Spanish |
|
Conjugations |
|
1 |
Conjugations |
it happened |
sucedió [v]
|
|
General |
|
2 |
General |
have just happened |
acabar [v]
|
|
3 |
General |
claim to have happened earlier |
atrasar [v]
|
|
4 |
General |
certain time that has already happened |
pasado [m]
|
|
5 |
General |
ask what happened |
preguntar qué pasó [v]
|
|
Idioms |
|
6 |
Idioms |
forget all that had happened before |
olvidar de todo lo anterior [v]
|
|
7 |
Idioms |
act as if nothing has happened |
quedarse tan ancho [v]
|
|
8 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
estar tan campante [v]
|
|
9 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
quedarse tan ancho [v]
|
|
10 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
quedarse tan campante [v]
|
|
11 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
quedarse tan tranquilo [v]
|
|
12 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
quedarse tan pancho [v]
|
|
13 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
estar tan pancho [v]
|
|
14 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
quedarse tan pimpante [v]
|
|
15 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
estar tan pimpante [v]
|
|
|
16 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
no mover un músculo de la cara [v]
|
|
17 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
no movérsele ni un músculo de la cara [v]
|
|
18 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
quedarse tan pichi [v]
|
|
19 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
star tan pichi [v]
|
|
20 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
quedarse muy pancho [v]
|
|
21 |
Idioms |
go on as if nothing has happened |
quedarse tan fresco [v]
|
|
22 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
quedarse tan ancho [v]
|
|
23 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
quedarse tan campante [v]
|
|
24 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
estar tan campante [v]
|
|
25 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
quedarse tan tranquilo [v]
|
|
26 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
quedarse muy pancho [v]
|
|
27 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
estar tan pancho [v]
|
|
28 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
quedarse tan pimpante [v]
|
|
29 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
estar tan pimpante [v]
|
|
30 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
no mover un músculo de la cara [v]
|
|
31 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
no movérsele ni un músculo de la cara [v]
|
|
32 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
quedarse tan pichi [v]
|
|
33 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
star tan pichi [v]
|
|
34 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
quedarse tan pancho [v]
|
|
35 |
Idioms |
continue as if nothing has happened |
quedarse tan fresco [v]
|
|
|
36 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
quedarse tan ancho [v]
|
|
37 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
estar tan campante [v]
|
|
38 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
quedarse tan campante [v]
|
|
39 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
quedarse tan pancho [v]
|
|
40 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
estar tan pancho [v]
|
|
41 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
quedarse tan pimpante [v]
|
|
42 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
estar tan pimpante [v]
|
|
43 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
no mover un músculo de la cara [v]
|
|
44 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
no movérsele ni un músculo de la cara [v]
|
|
45 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
star tan pichi [v]
|
|
46 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
quedarse tan pichi [v]
|
|
47 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
quedarse muy pancho [v]
|
|
48 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
quedarse tan fresco [v]
|
|
49 |
Idioms |
go on as if nothing happened |
quedarse tan tranquilo [v]
|
|
50 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
quedarse tan ancho [v]
|
|
51 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
estar tan campante [v]
|
|
52 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
quedarse tan campante [v]
|
|
53 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
quedarse tan pimpante [v]
|
|
54 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
estar tan pimpante [v]
|
|
55 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
no mover un músculo de la cara [v]
|
|
56 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
no movérsele ni un músculo de la cara [v]
|
|
57 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
quedarse tan pichi [v]
|
|
58 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
star tan pichi [v]
|
|
59 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
quedarse tan pancho [v]
|
|
60 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
quedarse muy pancho [v]
|
|
61 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
quedarse tan fresco [v]
|
|
62 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
quedarse tan tranquilo [v]
|
|
63 |
Idioms |
act as if nothing had happened |
estar tan pancho [v]
|
|
64 |
Idioms |
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past |
escarbar en la herida [v]
|
|
65 |
Idioms |
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past |
hurgar en la herida [v]
|
|
66 |
Idioms |
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past |
ahondar en la herida [v]
|
|
67 |
Idioms |
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past |
profundizar en la herida [v]
|
|
68 |
Idioms |
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past |
escarbar en la llaga [v]
|
|
69 |
Idioms |
make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past |
hurgar en la llaga [v]
|
|
70 |
Idioms |
just have happened |
estar sangrando algo [v]
|
|
71 |
Idioms |
remind one of something bad or unfortunate that has happened |
refregar algo a alguien [v]
|
|
72 |
Idioms |
remind one of something bad or unfortunate that has happened |
refregar algo a alguien por las narices [v]
|
|
73 |
Idioms |
remind one of something bad or unfortunate that has happened |
refregar algo en las narices de alguien [v]
|
|
74 |
Idioms |
stranger things have happened |
cosas más extrañas han sucedido
|
|
75 |
Idioms |
do something wrong and act as if nothing happened |
comerse el mundo y no eructarlo [v]
PA
|
|
|
76 |
Idioms |
the impossible happened |
montarse la albarda sobre el aparejo [v]
HN
|
|
77 |
Idioms |
it indicates that what happened in the past, whether it was good or bad, is of no interest in the present |
lo que no es de mi año, no es mi daño [expr]
BO
|
|
Speaking |
|
78 |
Speaking |
what happened to your face? |
¿qué le pasó a tu rostro?
|
|
79 |
Speaking |
what happened? |
¿qué pasó aquí?
|
|
80 |
Speaking |
whatever happened |
lo que sea que pasó
|
|
81 |
Speaking |
nothing happened |
nada pasó
|
|
82 |
Speaking |
then, it happened |
y entonces, sucedió
|
|
83 |
Speaking |
then what happened? |
entonces, ¿qué paso?
|
|
84 |
Speaking |
this is the worst thing that's ever happened to us |
esto es lo peor que nos ha pasado
|
|
85 |
Speaking |
but it took me a while to figure out what happened |
pero me tomó algún tiempo entender lo que sucedió
|
|
86 |
Speaking |
don't you wanna know what happened? |
¿no quieres saber qué sucedió?
|
|
87 |
Speaking |
it happened so fast |
sucedió tan rápido
|
|
88 |
Speaking |
you have to tell us what happened last night |
debes contarnos lo que pasó anoche
|
|
89 |
Speaking |
it's a shame what happened to you |
es una lástima lo que te pasó
|
|
90 |
Speaking |
you wanna tell me what happened? |
¿quieres decirme lo que sucedió?
|
|
91 |
Speaking |
you know what's happened |
sabes lo que ha pasado
|
|
92 |
Speaking |
it's happened to me before |
ya me ha sucedido
|
|
93 |
Speaking |
after all that's happened |
después de todo lo que pasó
|
|
94 |
Speaking |
after all that's happened |
después de todo lo que ha pasado
|
|
95 |
Speaking |
after all that's happened |
con todo lo que ha pasado
|
|
96 |
Speaking |
after what happened today |
luego de lo que pasó hoy
AR
MX
DO
|
|
97 |
Speaking |
something really cool happened today |
hoy pasó algo fabuloso
|
|
98 |
Speaking |
do you know what happened that day? |
¿sabes lo que pasó ese día?
|
|
99 |
Speaking |
I apologize for what happened/the things that happened |
pido disculpas por lo que pasó/por las cosas que pasaron
|
|
100 |
Speaking |
do you know what just happened? |
¿sabes lo que acaba de pasar?
|
|
101 |
Speaking |
after what happened today |
después de lo que pasó hoy
|
|
102 |
Speaking |
I'm sorry about what happened/the things that happened |
siento lo que pasó/las cosas que sucedieron
|
|
103 |
Speaking |
that/this has happened to me before |
eso ya me ha pasado
|
|
104 |
Speaking |
that/this has happened to me before |
esto me ha pasado antes
|
|
105 |
Speaking |
he told us what happened |
nos dijo que pasó
|
|
106 |
Speaking |
guess what happened? |
¿sabes lo que pasó?
|
|
107 |
Speaking |
if you tell anybody about what happened last night |
si le cuentas a alguien lo que pasó anoche
|
|
108 |
Speaking |
on the day when it happened |
el día en que pasó
|
|
109 |
Speaking |
did you hear about what happened? |
¿oíste lo que pasó?
|
|
110 |
Speaking |
did you hear what happened? |
¿oíste lo que pasó?
|
|
111 |
Speaking |
it happened that... |
dio la casualidad de que...
|
|
112 |
Speaking |
it just so happened that... |
dio la casualidad de que...
|
|
113 |
Speaking |
the same thing happened to me |
me pasó lo mismo
|
|
114 |
Speaking |
what has happened |
la que se ha montado
|
|
115 |
Speaking |
that has happened |
lo que ha pasado
|
|
116 |
Speaking |
whatever happened to? |
¿qué fue de?
|
|
117 |
Speaking |
what happened here? |
¿qué hubo?
|
|
118 |
Speaking |
what's happened to you? |
¿qué necesitas?
|
|
119 |
Speaking |
what's happened to you? |
¿qué te ha pasado?
|
|
120 |
Speaking |
that's what happened |
así se hizo
|
|
121 |
Speaking |
that's what happened |
así pasó
|
|
122 |
Speaking |
an earthquake happened |
ocurrió un terremoto
|
|
123 |
Speaking |
and you know what happened? |
¿y sabes lo que pasó?
|
|
124 |
Speaking |
anyone see what happened? |
¿alguien vio lo que pasó?
|
|
125 |
Speaking |
did you hear what happened last night? |
¿escuchaste lo que pasó anoche?
|
|
126 |
Speaking |
did you see what happened to others? |
¿viste lo que les pasó a otros?
|
|
127 |
Speaking |
do you remember what happened? |
¿recuerdas lo que pasó?
|
|
128 |
Speaking |
do you remember what happened to us? |
¿recuerdas lo que nos pasó?
|
|
129 |
Speaking |
do you want to tell me what happened? |
¿quieres contarme qué pasó?
|
|
130 |
Speaking |
do you want to tell me what happened? |
¿quieres decirme qué pasó?
|
|
131 |
Speaking |
how can you say that after what happened yesterday? |
¿cómo puedes decir eso después de lo que pasó ayer?
|
|
132 |
Speaking |
why don't you tell me what really happened |
¿por qué no me cuentas lo que realmente sucedió?
|
|
133 |
Speaking |
why, what happened? |
¿por qué, qué pasó?
|
|
134 |
Speaking |
why, what happened? |
¿por qué, qué ha pasado?
ES
|
|
135 |
Speaking |
the dreaded has happened |
ha sucedido lo que se temía
|
|
136 |
Speaking |
if anything ever happened to you i'd never forgive myself |
si alguna vez te pasara algo no me lo perdonaría
|
|
137 |
Speaking |
if anything happened to me |
si algo me pasara
|
|
138 |
Speaking |
if anything happened to you |
si algo te pasara
|
|
139 |
Speaking |
sorry to hear what happened |
lamento lo ocurrido
|
|
140 |
Speaking |
sorry to hear what happened |
lamento enterarme de lo que pasó
|
|
141 |
Speaking |
tell me what happened |
dime lo que pasó
|
|
142 |
Speaking |
tell me what happened |
dígame lo que pasó
|
|
143 |
Speaking |
tell us what happened next? |
cuéntanos, ¿qué pasó después?
|
|
144 |
Speaking |
the best thing that ever happened to me |
lo mejor que me pasó jamás
|
|
145 |
Speaking |
i don't care what happened |
no me importa lo que sucedió
|
|
146 |
Speaking |
i don't care what happened |
no me importa lo que ha pasado
|
|
147 |
Speaking |
we need to know what happened to her |
necesitamos averiguar qué le pasó a ella
|
|
148 |
Speaking |
we need to know what happened to her |
necesitamos saber qué le pasó a ella
|
|
149 |
Speaking |
what on earth happened to you? |
¿qué demonios te pasó?
|
|
150 |
Speaking |
i don't know what happened |
no sé qué pasó
|
|
151 |
Speaking |
i don't know what happened |
no sé qué ha pasado
|
|
152 |
Speaking |
i don't know what happened |
no sé qué sucedió
|
|
153 |
Speaking |
i don't know what happened to me |
no sé qué me pasó
|
|
154 |
Speaking |
i need to know and understand exactly what happened |
necesito saber y entender exactamente lo que pasó
|
|
155 |
Speaking |
what's happened to her face? |
¿qué le pasó a ella en la cara?
|
|
156 |
Speaking |
what's happened to her face? |
¿qué le ha pasado en la cara? (ella)
|
|
157 |
Speaking |
what's happened to me? |
¿qué me pasó?
|
|
158 |
Speaking |
what's happened to his face? |
¿qué le ocurrió a ella en la cara?
|
|
159 |
Speaking |
what's happened to me? |
¿qué me sucedió?
|
|
160 |
Speaking |
what's happened to me? |
¿qué me ha ocurrido?
|
|
161 |
Speaking |
what's happened to me? |
¿qué me ha pasado?
|
|
162 |
Speaking |
i don't understand what has happened |
no entiendo lo que pasó
|
|
163 |
Speaking |
i feel responsible for what's happened to you |
me siento responsable por lo que te ocurrió
|
|
164 |
Speaking |
they told me what happened |
me dijeron lo que pasó
|
|
165 |
Speaking |
this has never happened to me before |
esto no me había pasado nunca
|
|
166 |
Speaking |
this has never happened to me before |
esto nunca me había pasado
|
|
167 |
Speaking |
what happened to you? |
¿qué le pasó a usted?
|
|
168 |
Speaking |
when the accident happened |
cuando ocurrió el accidente
|
|
169 |
Speaking |
nobody knows what happened |
nadie sabe lo que sucedió
|
|
170 |
Speaking |
this was the best thing that ever happened to me |
esto fue lo mejor que me pasó nunca
|
|
171 |
Speaking |
nothing happened between us |
no pasó nada entre nosotros
|
|
172 |
Speaking |
nothing happened |
no pasó nada
|
|
173 |
Speaking |
nothing happened |
no ha pasado nada
|
|
174 |
Speaking |
nothing happened between us |
no ocurrió nada entre nosotros
|
|
175 |
Speaking |
nothing important happened |
no pasó nada importante
|
|
176 |
Speaking |
nothing important happened |
no sucedió nada importante
|
|
177 |
Speaking |
what do you mean what happened? |
¿cómo que qué pasó?
|
|
178 |
Speaking |
what do you think happened? |
¿qué te parece que pasó?
|
|
179 |
Speaking |
i was here when it happened |
yo estaba aquí cuando ocurrió
|
|
180 |
Speaking |
what exactly happened is still being investigated |
aún se está investigando lo que pasó exactamente
|
|
181 |
Speaking |
what happened |
qué sucedió
|
|
182 |
Speaking |
what happened happened |
lo que pasó pasó
|
|
183 |
Speaking |
what happened happened |
lo pasado pisado
|
|
184 |
Speaking |
what happened between us the other night |
lo que sucedió entre nosotros la otra noche
|
|
185 |
Speaking |
what happened happened |
lo pasado pasado está
|
|
186 |
Speaking |
what happened out there? |
¿qué sucedió allí?
|
|
187 |
Speaking |
what happened next? |
¿qué sucedió a continuación?
|
|
188 |
Speaking |
what happened this morning |
lo que sucedió esta mañana
|
|
189 |
Speaking |
what happened this morning |
lo que ha sucedido esta mañana
ES
|
|
190 |
Speaking |
what happened to |
¿qué le sucedió a?
|
|
191 |
Speaking |
what happened to her? |
¿qué le sucedió a ella?
|
|
192 |
Speaking |
what happened to me? |
¿qué me sucedió?
|
|
193 |
Speaking |
what happened to him? |
¿qué le sucedió a él?
|
|
194 |
Speaking |
what happened to my order |
¿qué ha pasado con mi pedido?
|
|
195 |
Speaking |
what happened to my order |
¿qué pasó con mi pedido?
|
|
196 |
Speaking |
what happened to me? |
¿qué me pasó?
|
|
197 |
Speaking |
what happened to the light? |
¿qué pasó con la luz?
|
|
198 |
Speaking |
what happened to the old one? |
¿qué sucedió con el viejo?
|
|
199 |
Speaking |
what happened to you |
lo que te pasó
|
|
200 |
Speaking |
what happened to you? |
¿qué te pasó?
|
|
201 |
Speaking |
what happened to you? |
¿qué te sucedió?
|
|
202 |
Speaking |
what happened to your dress? |
¿qué le pasó a tu vestido?
|
|
203 |
Speaking |
what happened to your face? |
¿qué te pasó en la cara?
|
|
204 |
Speaking |
what happened to your hand? |
¿qué te pasó en la mano?
|
|
205 |
Speaking |
what happened to your face? |
¿qué le pasó a tu cara?
|
|
206 |
Speaking |
what happened today? |
¿qué pasó hoy?
|
|
207 |
Speaking |
what happened today? |
¿qué sucedió hoy?
|
|
208 |
Speaking |
what happened yesterday |
¿qué pasó ayer?
|
|
209 |
Speaking |
what happened yesterday |
¿qué sucedió ayer?
|
|
210 |
Speaking |
what happened when you got home? |
¿qué pasó cuando llegaste a tu casa?
|
|
211 |
Speaking |
what happened? |
¿qué sucedió?
|
|
212 |
Speaking |
what happened? |
¿qué pasó?
|
|
213 |
Speaking |
what has happened in the past has happened |
lo pasado pisado
|
|
214 |
Speaking |
i know it doesn't sound good but nothing happened |
sé que no suena bien, pero no pasó nada
|
|
215 |
Speaking |
we cannot act like none of this ever happened |
no podemos actuar como si nada de esto hubiese ocurrido
|
|
216 |
Speaking |
i know what happened to him |
yo sé lo que le pasó a él
|
|
217 |
Speaking |
what just happened |
lo que pasó recién
|
|
218 |
Speaking |
what just happened |
lo que acaba de pasar
|
|
219 |
Speaking |
I'd appreciate it if we just pretend that this never happened |
les pido que actuemos como si esto nunca hubiera ocurrido
|
|
Phrases |
|
220 |
Phrases |
as if nothing happened |
como si no hubiese sucedido nada [expr]
|
|
221 |
Phrases |
as if it happened only yesterday |
como si hubiese sucedido solo ayer [expr]
|
|
222 |
Phrases |
as if nothing had happened |
como si nada [expr]
|
|
223 |
Phrases |
as if nothing had happened |
como si nada hubiera sucedido [expr]
|
|
224 |
Phrases |
as though nothing had happened |
como si nada hubiera sucedido [expr]
|
|
225 |
Phrases |
as if nothing had happened |
como si no hubiera pasado nada [expr]
|
|
226 |
Phrases |
as if nothing happened |
como si nada pasara [expr]
|
|
227 |
Phrases |
as though nothing happened |
como si nada pasara [expr]
|
|
228 |
Phrases |
as if nothing had happened |
como si no hubiese pasado nada [expr]
|
|
229 |
Phrases |
as if nothing had happened |
como si nada hubiese pasado [expr]
|
|
230 |
Phrases |
what happened |
que pasó
|
|
231 |
Phrases |
what happened? |
qué pasó
|
|
232 |
Phrases |
after what happened |
después de lo ocurrido
|
|
233 |
Phrases |
after what happened |
tras lo ocurrido
|
|
234 |
Phrases |
what has happened |
lo que ha pasado
|
|
Colloquial |
|
235 |
Colloquial |
like it never happened |
como si nunca hubiese sucedido [expr]
|
|
236 |
Colloquial |
something terrible has happened |
ha ocurrido algo terrible
|
|
237 |
Colloquial |
one of the most exciting things that's happened to me |
una de las cosas más interesantes que me ha pasado
|
|
238 |
Colloquial |
so what happened to her? |
entonces, ¿qué le pasó a ella?
|
|
239 |
Colloquial |
then tell me what happened |
entonces cuéntame qué pasó
|
|
240 |
Colloquial |
express something happened suddenly |
¡tácata! [interj]
PA
|
|
241 |
Colloquial |
used to express that something happened differently than expected |
¡me cacho en diez! [expr]
CU
|
|
Proverbs |
|
242 |
Proverbs |
worse things happened at sea |
mas se perdió en cuba
|
|
243 |
Proverbs |
what happened happened (you cannot change it) |
la vela que va delante es la que alumbra
|
|
Slang |
|
244 |
Slang |
what the hell happened to this place? |
¿qué carajo le pasó a este lugar?
|
|
245 |
Slang |
what the hell happened? |
¿qué demonios acaba de pasar?
|
|
246 |
Slang |
what the hell just happened? |
¿qué demonios pasó?
|
|
247 |
Slang |
what the hell happened here? |
¿qué demonios pasó acá?
|
|
248 |
Slang |
what the hell happened here? |
¿qué diablos pasó aquí?
|
|
249 |
Slang |
you don't know shit about what happened to me |
no sabes un carajo de lo que me pasó
|
|
250 |
Slang |
what happened? |
¿y diay?
CR
|
|