ir de - Spanish English Dictionary
History

ir de

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "ir de" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

Spanish English
Idioms
ir de [v] be about
Colloquial
ir de [v] have on

Meanings of "ir de" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
Common
ir de compras [v] go shopping
ir de caza [v] hunt
General
ir de gira [v] go on a trip
ir de cacería [v] go hunting
ir de caza [v] go hunting
ir de caza [v] go shooting
ir de pesca [v] go fishing
ir de tiendas [v] go shopping
ir de visita [v] go visiting
ir alguien a los alcances de algo [v] be at one’s heels
ir alguien en los alcances de algo [v] be at one’s heels
acción de ir de bar en bar [f] bar-hopping
ir de copeo [v] go out for a few drinks
ir de bar en bar [v] go from one bar to another
ir de compras [v] shop
ir de compras [v] visit shops
ir justo detrás de [v] slipstream
ir a rueda de [v] slipstream
ir de putas [v] engage a prostitute
ir a la huelga de celo [v] work to rule
ir por detrás de [v] trail
ir en el asiento trasero (de una moto) [v] ride pillion
ir de merienda al campo [v] picnic
ir detrás de (dinero/puestos de trabajo) [v] chase
ir en pos de [v] pursue
ir de excursión [v] go hiking
ir de vacaciones [v] go on holiday
ir de excursión [v] hike
ir vestido de [v] be dressed in
ir cogidos de la mano [v] hold hands
ir a velocidad de crucero [v] cruise
ir más allá de [v] transcend
ir en mangas de camisa [v] be in shirtsleeves
ir de prisa [v] dash
ir de prisa [v] rush
ir en beneficio de uno [v] be to one's advantage
ir a casa de alguien [v] go to someone's house
ir de caminata [v] go hiking
ir de campamento [v] go camping
ir a la casa de alguien [v] go to someone's
ir a la casa de alguien [v] go to someone's house
ir a la vanguardia de [v] be at the forefront of
ir a una corrida de toros [v] go to a bullfight
ir acompañado de [v] go hand in hand with
ir con pies de plomo [v] tread lightly
ir de cabeza a [v] head straight for
ir de bracete [v] go arm-in-arm
ir de bracete [v] walk arm-in-arm
ir de copas [v] go for a drink
ir de copas [v] go have a drink
ir de vuelta a [v] go back to
ir de acampada [v] go camping
ir al rebufo (de) [v] slipstream
ir de incógnito [v] go incognito
ir de vela [v] go sailing
ir en cabeza de la lista [v] be on the first places
ir en cabeza de la lista [v] come first
ir en cabeza de la lista [v] be on the top of the list
ir de trapillo [v] be dressed informally
ir de trapillo [v] be in regular clothes
ir de trapillo [v] be dressed in daily clothes
ir de algo de algo [v] go from something to something
ir de camping [v] go camping
ir en demanda de [v] go in search of
ir en/de peregrinación [v] go on a pilgrimage
ir al encuentro de lo desconocido [v] go and face the unknown
ir de arriba para abajo [v] go back and forth
tener miedo de ir al dentista [v] be afraid of going to the dentist
ir en perjuicio de alguien [v] be to someone's disadvantage
ir justo de tiempo [v] be pinched for time
ir de camino a las tiendas minoristas [v] be making its way into retail stores
ir por delante de [v] be one step ahead of
ir un paso adelante de la tecnología [v] be one step ahead of technology
ir de un lugar a otro [v] drive (someone) from pillar to post
ir apretado de tiempo [v] be pinched for time
ir en contra de la naturaleza de algo/alguien [v] be against one's nature
ir acompañado de una afluencia de turistas [v] be accompanied by influx of tourists
tener miedo de ir al dentista [v] be afraid of going to the dentist
ir en contra de la voluntad propia [v] be against one's nature
ir en contra de los principios de uno [v] be against one's nature
ir en contra de la ley [v] be against the law
ir con …. minutos de retraso [v] be ... minutes behind schedule
ir de herodes a pilatos [adv] run from pillar to post
ir con pies de plomo [expr] be very careful
acción de ir de bares bar-hopping
ir de juerga [v] carouse
ir tras de [v] come after
ir de un lado a otro [v] fly around
ir de gira [v] go on circuit
ir de gira [v] be on circuit
ir en compañía de [v] follow
ir delante de [v] forego
ir de caza [v] fowl
ir de prisa [v] post
ir de viaje [v] journey
ir al encuentro de [v] go to meet
ir más allá de [v] overshoot
ir en pos de [v] hurry after
ir en busca de [v] go
ir en contra de [v] go against
ir detrás de [v] go behind
ir en busca de [v] go for
ir de mal en peor [v] impair
ir de prisa [v] race
hacer ir de prisa [v] race
ir de jira al campo [v] picnic
ir de excursión [v] picnic
ir de romería [v] picnic
ir de romería [v] pilgrim
ir de acuerdo [v] hand
ir de una parte a otra [v] range
vacilar en vez de ir adelante [v] hang back
ir de un lado a otro [v] haw and gee
ir de prisa [v] ply
ir en busca de [v] seek
ir de visita [v] visit
ir de prisa [v] spank
ir de parranda [v] revel
ir a casa de [v] wait upon
ir de prisa [v] spoom
ir de parranda [v] spree
ir de ronda [v] go the rounds
ir de lado [v] sidle
ir tras de [v] run after
acto de ir a buscar fetch
acto de ir go
Idioms
ir de la mano [v] hold hands
ir a golpe de alpargata [v] hoof it
ir a la caza de algo [v] fish for something
ir de paseo [v] go cruising
ir por mote de... [v] go by the nickname of...
ir de picnic [v] go for a picnic
ir de mal en peor [v] go from bad worse
ir de la mano [v] go hand in hand
ir a golpe de alpargata [v] go on foot
ir de ligue [v] go out on the make
ir de escaparates [v] go window-shopping
ir a golpe de alpargata [v] walk
ir a golpe de alpargata [v] go on foot
ir a golpe de alpargata [v] hoof it
ir de parranda [v] cut one's wolf loose
ir al rescate de [v] come to the rescue
ir a vendimiar y llevar uvas de postre [v] take coals to newcastle
ir a golpe de alpargata [v] go on shanks's pony
ir a golpe de alpargata [v] go by ankle express
ir a golpe de alpargata [v] go by shanks' nag
ir a golpe de alpargata [v] go by shanks's mare
ir a golpe de alpargata [v] go by foot
ir con pies de plomo [v] be careful
ir a la caza de grillos [v] deal with useless things
ir de cabeza [v] have a lot on one's plate
ir a la caza de grillos [v] do useless things
ir de coronilla [v] have a lot on one's plate
ir con pies de plomo [v] pay a lot of attention
ir con pies de plomo [v] be cautious
ir de coronilla [v] work one's fingers to the bone
ir de cabeza [v] be snowed under
ir de coronilla [v] be snowed under
ir con pies de plomo [v] be watchful
ir de buen rollo [v] be in fine fettle
ir de buen rollo [v] be in a good humor
ir de buen rollo [v] be in high spirits
ir de buen rollo [v] have one's tail up
ir de buen rollo [v] be in a good mood
ir por los cerros de úbeda [v] beat around the bush
ir de estrella [v] want to be the center of attention
ir de estrella [v] show off
ir de punta en blanco [v] be dressed up to the nines
ir en contra de [v] fly in the face of
ir en contra de alguien [v] fly in the face of someone
ir en contra de alguien [v] fly in the teeth of
ir en contra de alguien [v] fly in the teeth of someone
ir a trabajar en lugar de alguien [v] fill somebody's shoes
ir de patriota [v] drape oneself in the flag
ir a través de los canales adecuados [v] go through the proper channels
ir detrás de alguien [v] head out after someone
ir en busca de dificultades [v] be headed for a fall
ir en busca de problemas [v] be headed for a fall
ir en busca de dificultades [v] be heading/riding for a fall
ir en busca de problemas [v] be heading/riding for a fall
ir a la raíz de algo [v] go to the heart of
ir a la medular de [v] go to the heart of
ir más allá de lo que exige el deber [v] go above and beyond one's duty
ir más allá de lo que exige el deber [v] go above and beyond the call of duty
ir más allá de lo habitual [v] go/get/stray off the beaten path
ir atrás de [v] go behind
ir más allá de una broma [v] go beyond a joke
ir más allá de lo habitual [v] go beyond a routine
ir en contra de [v] go counter to
ir de mal en peor [v] go farther and fare worse
ir de un lugar a otro lugar [v] go from a to b
ir de un lugar a otro [v] go from pillar to post
ir a los detalles (de algo) [v] go into the ins and outs
ir de parranda [v] go on a bat
ir delante de alguien [v] go on before someone
ir de mal en peor [v] go out of the frying pan into the fire
ir de guatemala a guatepeor [v] go out of the frying-pan into the fire
ir a rebufo (de una carrera de autos) [v] slipstream
ir de flor en flor [v] go from flower to flower
ir en contra de las reglas [v] be against the rules
ir de boca en boca [v] be the talk of the town
ir de casa en casa [v] go from house to house
ir de lugar en lugar [v] go from place to place
ir de mal en peor [v] go from bad to worse
ir de guatemala en guatepeor [v] go from bad to worse
ir de mal en peor [v] jump from the frying pan into the fire
ir de mal en peor [v] jump out of the frying pan and into the fire
ir de mal en peor [v] jump out of the frying pan in the fire
ir de mal en peor [v] jump out of the frying pan into the fire
ir de mal en peor [v] jump out of the frying-pan into the fire
ir de parranda [v] be on the booze
ir de copas [v] be out on the piss (brit)
ir por el camino de emaús [v] be distracted
ir por el camino de emaús [v] think about another thing
ir hecho un brazo de mar [v] be dressed
ir hecho un brazo de mar [v] be dressed to the teeth
ir hecho un brazo de mar [v] be dressed up fit to kill
ir hecho un brazo de mar [v] be spruced up
ir hecho un brazo de mar [v] be dressed to kill
ir hecho un brazo de mar [v] be dressed to the nines
ir hecho un brazo de mar [v] be dressed fit to kill
ir hecho un brazo de mar [v] be spiffed up
ir hecho un brazo de mar [v] be dolled up
ir hecho un brazo de mar [v] be togged up
ir hecho un brazo de mar [v] be spiffed out
ir de punta en blanco [v] be in one’s sunday best
ir de punta en blanco [v] be dressed to the teeth
ir en el furgón de cola [v] be the last of the series
ir de punta en blanco [v] be spiffed up
ir de punta en blanco [v] be dressed up fit to kill
ir de punta en blanco [v] be togged up
ir de punta en blanco [v] be dressed fit to kill
ir de punta en blanco [v] be dressed
ir de punta en blanco [v] be dolled up
ir de punta en blanco [v] be dressed to the nines
ir de punta en blanco [v] be spruced up
ir de punta en blanco [v] be spiffed out
ir de carabina [v] serve as a chaperone
ir de carabina [v] play gooseberry
ir de maravilla [v] run like clockwork
ir a golpe de calcetín [v] foot it
ir de bareo [v] go drinking
ir de bolinga [v] go drinking
ir de la ceca a la meca [v] go from pillar to post
ir a golpe de calcetín [v] go on shank's mare
ir de pavo [v] travel free
ir en el caballo de San Francisco [v] go on shank's mare
ir en el coche de San Fernando [v] go on shank's mare
ir con pies de plomo [v] proceed cautiously
ir de cráneo con alguien [v] be on distant terms with someone
ir en el caballo de San Francisco [v] foot it
ir de la ceca a la meca [v] run around
ir de aquí para allá [v] shuttle around
ir de maravilla [v] run like a bird
ir en el coche de San Fernando [v] foot it
ir a golpe de calcetín [v] walk
ir en el caballo de San Francisco [v] walk
ir en el coche de San Fernando [v] walk
ir de acá para allá [v] shuttle around
ir de cráneo con alguien [v] be in bad odour with someone
ir de cabeza [v] be up to the elbows
ir de cráneo [v] be very busy
ir de maravilla [v] go like clockwork
ir de la Ceca a la meca [v] bat around
ir de bareo [v] bar crawl
ir de bolinga [v] bar crawl
ir a golpe de calcetín [v] go by shank's mare
ir de cráneo con alguien [v] be at variance with someone
ir de aquí para allá [v] shuttle about
ir de cabeza [v] be busy as a beaver
ir de cráneo [v] be in a difficult situation
ir de acá para allá [v] shuttle about
ir de la Ceca a la meca [v] wander about
ir de cráneo con alguien [v] be at odds with someone
ir en el caballo de San Francisco [v] go by shank's mare
ir en el coche de San Fernando [v] go by shank's mare
ir de la ceca a la meca [v] go from here to there
ir de cráneo con alguien [v] be on bad terms with someone
ir de paquete [v] be riding pillion
ir de cabeza [v] be up to the eyes in work
ir de cráneo [v] be in a jam
ir de la Ceca a la meca [v] go hither and thither
ir de bareo [v] go on a pub crawl
ir a golpe de calcetín [v] go on shanks's pony
ir en el caballo de San Francisco [v] go on shanks's pony
ir de bolinga [v] go on a pub crawl
ir en el coche de San Fernando [v] go on shanks's pony
ir de bareo [v] go on the booze
ir de la ceca a la meca [v] get about
ir de bolinga [v] go on the booze
ir de maravilla [v] run on all cylinders
ir con pies de plomo [v] go with great caution
ir de bareo [v] go no a bar crawl
ir de bolinga [v] go no a bar crawl
ir de aquí para allá [v] go and return
ir de acá para allá [v] go and return
ir de bareo [v] go on a bar tour
ir con pies de plomo [v] go warily
ir de bolinga [v] go on a bar tour
ir a golpe de calcetín [v] go on foot
ir en el caballo de San Francisco [v] go on foot
ir de aquí para allá [v] go back and forth
ir de bureo [v] be/go out on the town
ir de acá para allá [v] go back and forth
ir en el coche de San Fernando [v] go on foot
ir de cabeza [v] be as busy as a bee
ir de maravilla [v] go precisely
ir con pies de plomo [v] go extremely carefully
ir de maravilla [v] go like a rocket
ir de la Ceca a la meca [v] run from pillar to post
ir de la Ceca a la meca [v] go from here there
ir de cráneo [v] be on the hook
ir de cráneo con alguien [v] be at loggerheads with someone
ir de maravilla [v] work like clockwork
ir de maravilla [v] run perfectly
ir de cabeza [v] work one's fingers to the bone
ir de bureo [v] go to have a good time
ir de flor en flor [v] flit from one lover to another
ir de aquí para allá [v] wander
ir de acá para allá [v] wander
ir de cabeza [v] be up to one's eyes in
ir de pavo [v] have a free ride
ir de maravilla [v] go marvelously
ir de paquete [v] be riding on the back (of a motorbike)
ir de pavo [v] travel for free
ir a golpe de calcetín [v] hoof it
ir en el caballo de San Francisco [v] hoof it
ir de rocín a ruín [v] go from bad to worse
ir en el coche de San Fernando [v] hoof it
ir con nerviosismo de un lado a otro [v] pace about
ir pegado al coche de delante [v] be sitting on your tail
ir de acá para allá [v] run around like a blue arsed fly
ir de acá para allá sin saber qué hacer [v] run around like a chicken with its head cut off
ir dando palos de ciego [v] run around like a chicken with its head cut off
ir de acá para allá [v] rush around like a blue arsed fly
salir de un lugar con la excusa de ir al baño [v] see a man about a dog
ir a los detalles de algo [v] put flesh on the bones of something
ir de segundón [v] play second fiddle
ir de líder [v] play first chair
ir justo de tiempo [v] be short on time
ir pisándole los talones al coche de delante [v] be sitting on your tail
ir de éxito en éxito [v] ride high
ir de flor en flor [v] play the field
ir al fondo (de algo) [v] plumb the depths (of something)
ir por los cerros de úbeda [v] go off on a tangent
ir a los alcances de alguien [v] put leverage on someone
ir por los cerros de úbeda [v] wander off the subject
ir con las de Beri [v] have bad intentions
ir de cotarro en cotarro [v] piddle around
ir de jarana [v] paint the town
ir de cotarro en cotarro [v] bum around
ir de jarana [v] go out on the town
ir de jarana [v] go drinking
ir de cotarro en cotarro [v] fiddle around
ir por los cerros de úbeda [v] go off at a tangent
ir de cotarro en cotarro [v] loaf around
ir de jarana [v] go on a binge
ir de jarana [v] go out partying
ir de cotarro en cotarro [v] wander around
ir de jarana [v] go partying
ir de coronilla [v] bend over backwards to make someone happy
ir de jarana [v] go on the booze
ir de ceca en meca [v] go from pillar to post
ir por los cerros de úbeda [v] fly off at a tangent
ir por los cerros de úbeda [v] wander off the topic
ir por los cerros de úbeda [v] drift away from the topic
ir por los cerros de úbeda [v] get off the point
ir por los cerros de úbeda [v] stray away from the topic
ir de vencido [v] be dog-tired
ir de tiros largos [v] be dressed fit to kill
ir de tiros largos [v] be dressed up to kill
ir de punta en blanco [v] be dressed up to kill
ir de vencido [v] be done
ir de tiros largos [v] be dressed to kill
ir de punta en blanco [v] be dressed to kill
ir de tiros largos [v] be in one's sunday best
ir de punta en blanco [v] be in one's sunday best
ir de vencido [v] be exhausted
ir de tiros largos [v] be dressed up fit to kill
ir de vencido [v] be tired out
ir de vencido [v] be all in
ir de vencido [v] be dead-beat
ir de vencido [v] be worn out
ir de tiros largos [v] wear one's sunday best
ir de tiros largos [v] be dressed to the nines
ir de punta en blanco [v] wear one's sunday best
ir de tiros largos [v] be in full feather
ir de punta en blanco [v] be in full feather
ir de vencido [v] be played out
ir de conquista [v] be dressed to the nines
ir de conquista [v] be dressed up fit to kill
ir de conquista [v] be dressed to the teeth
ir de conquista [v] be in one’s sunday best
ir de conquista [v] be dressed fit to kill
ir de conquista [v] be dressed to kill
ir por la mitad de [v] be halfway down
ir por la mitad de [v] be halfway through
ir de orza [v] be not correct about something
ir de orza [v] be going the wrong way
ir de orza [v] be on the wrong track
ir de orza [v] be on a wrong trail or track
ir en descrédito de alguien [v] damage someone's reputation
ir en mengua de alguien [v] damage someone's reputation
ir en descrédito de alguien [v] discredit someone
ir en mengua de alguien [v] discredit someone
ir en mengua de algo [v] be harmful to something
ir de uvas a peras [v] skip the subject abruptly
ir de uvas a peras [v] change the subject out of the blue
ir a remolque de alguien [v] agree with someone
ir de merienda [v] go for a picnic
ir a remolque de alguien [v] get on with someone
ir a favor de la corriente [v] swim with the current
ir a favor de la corriente [v] swim with the tide
ir de farra [v] go on the booze
ir de farra [v] go partying
ir a favor de la corriente [v] go with the tide
ir de farra [v] go out on the town
ir a favor de la corriente [v] go with the flow
ir de farra [v] go drinking
ir a favor de la corriente [v] swim with the stream
ir de bracero [v] go arm-in-arm
ir de etiqueta [v] dress formally
ir de etiqueta [v] wear formal dress
ir un por delante de [v] hold upper hand against
ir fuera de camino [v] go off the rails
ir fuera de camino [v] go off the track
ir fuera de camino [v] take a wrong turn
ir fuera de camino [v] go off road
ir fuera de camino [v] go off the beaten path
ir en demanda de alguien o algo [v] go in search of
no ir más allá de tus posibilidades [v] cut your coat according to your cloth
ir al encuentro de alguien [v] go looking for someone
ir de un extremo a otro [v] flip out
ir de un extremo a otro [v] go from zero to a hundred in one second
ir detrás de algo [v] go after
ir de luto [v] wear mourning dress
ir de pira [v] skip class
ir de pira [v] play hooky
ir de pira [v] go on a spree
ir de pira [v] party
ir de algo por la vida [v] be ready for
ir de algo por la vida [v] have trained one's whole life for
ir a la yugular de alguien [v] go for the jugular
ir de cabeza (hacia un problema) headed for something
ir de marcha to go out on the town.
ir más allá de lo esperado go the extra mile
ir al fondo (de algo) plumb the depths (of something)
ir de flor en flor to sow your wild oats
tener necesidad urgente de ir al baño be caught short
ir de mal en peor get out of the frying pan and into the fire
ir de mal en peor get out of the frying pan into the fire
ir de un punto a otro get from a to b
ir corto de tiempo be a bit pressed for time
ir de punta en blanco dressed to kill
ir justo de tiempo be a bit pressed for time
ir de flor en flor (en amores) play the field
ir a la caza de angle for
ir a la pesca de angle for
responder al llamado de la naturaleza (ir al baño) answer the call of nature
responder a la llamada de la naturaleza (ir al baño) answer the call of nature
ir al ritmo de los tiempos move with the times
ir de copas lift one's elbow
ir de parranda lift one's elbow
ir de un lugar a otro make the rounds
ir de parranda bend the elbow
ir de parranda bend one's elbow
ir en contra de la tendencia buck the trend
ir más allá de la habitual break the routine
ir de juerga party
ir de juerga go clubbing
ir de marcha go out partying
ir de juerga go out on the town
ir de tiendas go shopping
ir de compras go shopping
ir a golpe de calcetín go by ankle express
ir a golpe de calcetín go by shanks' nag
ir a golpe de calcetín go by shanks's mare
ir a golpe de calcetín go on foot
ir a golpe de calcetín go by foot
ir a golpe de calcetín go on shanks's pony
ir vestido de domingo dressed to the nines
ir de punta en blanco dressed to the nines
ir de la mano be hand in hand
como te de la gana (ir/hacer) go-as-you-please
ir de la mano go hand in hand
ir delante de alguien one jump ahead (of someone)
ir delante de alguien one move ahead (of someone)
ir de compras (a lo grande) shopping spree
ir de capa caída [v] ES go downhill
ir de alero en alero [v] HN wander around
ir de caí [v] PY travel without a ticket
ir de rabo [v] CR PA tag along
ir en caballo de hacienda [v] MX win as the result of having a clear advantage
ir de rumba [v] PR CO go out and have a good time
ir de halón [v] HN hitchhike
ir de caí [v] PY hitchhike
ir de rumba [v] PR CO go out with friends
ir de pasada [v] HN be in a hurry
ir de caí [v] PY hitch a ride
ir a las millas de chaflán [v] PR put the petal to the metal