la vida - Spanish English Dictionary
History

la vida



Meanings of "la vida" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

Spanish English
Idioms
la vida [f] the life

Meanings of "la vida" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
Common
persona que progresa en la vida por medios rápidos y sin escrúpulos [m/f] arriviste
General
disfrutar de la vida [v] enjoy life
ganarse la vida [v] make one's living
perder la vida [v] lose one's life
triunfar en la vida [v] succeed in life
albor de la vida [m] dawn of life
árbol de la vida [m] tree of life
seguro sobre la vida [m] life insurance policy
seguro sobre la vida [m] life insurance
flor de la vida [f] youth
flor de la vida [f] bloom of youth
pena de la vida [f] death penalty
pena de la vida [f] capital punishment
albores de la vida [m/pl] dawn of life
la bolsa o la vida [expr] your money or your life
elíxir de la vida [m] elixir of life
sentido de la vida [m] meaning of life
el coste de la vida [m] the cost of living
costo de la vida [m] cost of living
árbol de la vida [m] arbor vitae
duración de la vida [f] lifespan
plenitud de la vida [f] prime of life
flor de la vida [f] prime of life
área de la protección de la vida silvestre [f] area for the protection of wildlife
ropa para la vida activa [f] activewear
traída a la vida [f] bringing to life
actitud hacia la vida [f] attitude to life
asociación de apoyo y desarrollo de la vida social [f] association for supporting and developing social life
primera etapa de la vida [f] early life stage
la dulce vida (expresión popular italiana) [f] dolce vita
la vida es una jungla [f] dog-eat-dog world
vida después de la muerte [f] afterdeath
una perspectiva de la vida [f] an outlook on life
una visión de la vida [f] an outlook on life
de toda la vida [adj] life-long
ligado al coste de la vida [adj] index-linked
de toda la vida [adj] lifelong
hacer un vuelco la vida (de alguien) [v] (someone's) life become upside-down
trastocársele la vida (a alguien) [v] (someone's) life become upside-down
ver pasar la vida entera ante los ojos [v] (one's life) flash before one's eyes
jugarse la vida [v] risk one's life
quitarse la vida (coloquial) [v] kill oneself
ganarse la vida [v] earn enough income
ganarse la vida [v] make a living
buscarse la vida [v] earn one's living
salvarle la vida a alguien [v] save someone's life
pasar la vida [v] spend one's life
jugarse la vida [v] risk one's neck
quitarse la vida [v] kill oneself
quitarse la vida [v] commit suicide
quitarse la vida [v] take one's life
ganarse la vida [v] earn one's living
ganarse la vida [v] do for a living
vivir la vida al límite [v] live life to the full
vivir la vida al límite [v] live life to the fullest
abrirse camino en la vida [v] make one's way in life
abrirse camino en la vida [v] move on in life
abrirse camino en la vida [v] go ahead in life
arrebatar la vida a alguien [v] take someone’s life
atentar contra la vida de alguien [v] attempt against someone's life
quitar la vida a alguien [v] take someone's life
aportar algo a la vida [v] bring something into one’s life
traer de vuelta a la vida [v] bring back to life
estar solo por (el resto de la vida) [v] be lonely for
estar harto de la vida [v] be tired of life
ganarse la vida en la pesca [v] earn one’s living by fishery
facilitar la vida [v] ease the life
estar paralizado de la cintura hacia abajo para el resto de la vida [v] be paralyzed from the waist down for the rest of one's life
tener éxito (en la vida/trabajo) [v] do successfully
progresar en la vida de los negocios [v] advance in the business life
estar a punto de perder la vida [v] barely escape with one’s life
en un medio donde no es posible la vida [adv] abiotically
para toda la vida [adv] lifelong
a costa de la propia vida [adv] at the cost of one's own life
arriesgándose la propia vida [adv] at the risk of one's life
al inicio de la vida [adv] early in life
ahorros de toda la vida [m/pl] life savings
todos los caminos de la vida [m/pl] all walks (of life)
puto de la vida [n] PR man who enjoys sex with women
puto de la vida [n] PR easy man
habitat de la vida salvaje wildlife habitat
en la vida never in my whole life
una lucha por la vida a fight for life
una experiencia que da un vuelco a la vida a life changing experience
una experiencia que cambia la vida a life changing experience
un nuevo aliciente en la vida a new lease of life
sobre la vida después de la muerte about afterdeath
complicarse la vida ask for trouble
mandíbulas de la vida jaws of life
duración de la vida life
toda la vida lifetime
así es la vida such is life
ganarse la vida living
forma de ver la vida worldview
ritmo de la vida pace of life
la otra vida the next life
la otra vida the next world
sentido de la vida meaning of life
sigue la vida life goes on
la mayor parte de su vida most of one's life
trabajo para toda la vida lifetime job
mujer de la vida woman of easy virtue
mujer de la vida street walker
comienzo de la vida útil beginning-of-life
instrumento o arma hipotética que podría aniquilar la vida en el planeta doomsday device
coste de la vida [m] cost of living
curso de la vida [m] lifetime
duración media de la vida [f] expectation of life
lucha por la vida [f] battle of life
ganarse la vida [v] earn one's bread
quitar la vida [v] despatch
quitar la vida [v] destroy
ganarse la vida [v] fend for oneself
dar la vida animal [v] animalize
quitar la vida [v] kill
quitar la vida [v] put to death
ganar la vida honradamente [v] turn an honest penny
devolver la vida a [v] quicken
ganarse la vida [v] support oneself
experimentar la vida [v] see life
devolver la vida a [v] restore to life
quitar la vida [v] slay
horas de la vida [f/pl] sands
modo de ganarse la vida living
que se refiere a la vida presente temporally
costo de la vida [m] DO CO EC PE BO CL PY cost of living
costo de la vida [m] MX NI CR PR CO EC PE CL PY AR UY basic food basket
primavera de la vida [f] fig. it may be
estambre de la vida [m/f] disused course of living
estambre de la vida [m/f] disused life
estambre de la vida [m/f] disused vitality
ligada al coste de la vida [adj/f] index-linked
Idioms
la gran vida [f] good life
la gran vida [f] time of one's life
la otra vida [f] afterlife
la vida futura [f] afterlife
la vida padre [f] good life
la vida padre [f] time of one's life
con la vida [adj] alive
entre la vida y la muerte [adj] between life and death
apostar la vida [v] bet one's life
convertir en un infierno la vida de alguien [v] turn someone's life into a living hell
convertir en un infierno la vida de alguien [v] make someone’s life a living hell
vivir la vida a plenitud [v] live life the fullest
poner en juego la vida [v] put one's life at risk
poner en peligro la vida [v] take one's life in one's hands
arriesgar la vida [v] take one's life in one's hands
quitase la vida [v] take one's own life
quitarle la vida a alguien [v] take someone's life
volver a la vida [v] come to life
quitarse la vida [v] take the coward's way out
aceptar la vida tal cual es [v] take the rough with the smooth
luchar/batallar por la vida de uno [v] fight/battle for one's life
hacerle la vida imposible a alguien [v] cook one's goose
arrancar la vida [v] choke the life out of
hacerle la vida imposible a alguien [v] cook someone's goose
cobrarse la vida de uno [v] claim one's life
cobrarse la vida de seis personas [v] claim the lives of six people
costarle la vida a seis personas [v] claim the lives of six people
costar la vida de seis personas [v] claim the lives of six people
costar la propia vida [v] claim one's life
tirar toda su vida a la basura [v] throw one's whole life away
darse la gran vida [v] have a whale of a time
darse la gran vida [v] have the time of one's life
abrir los ojos a la vida [v] first see the light of day
ganarse la vida [v] earn one's own bread
ganarse la vida [v] earn one's own bread and butter
ganarse la vida [v] earn one's own living
quitarse la vida [v] die by one's own hand
estar peleando por la vida de uno [v] be fighting for one's life
estar luchando por la vida de uno [v] be fighting for one's life
dar gracias a la vida [v] feel grateful for each day
ganarse la vida [v] bring home the bacon
llegar al fin de la vida [v] head for the last roundup
traer a la vida [v] bring into action
traer a la vida [v] bring into being
traer a la vida [v] bring into existence
volver a la vida algo que estaba fuera de servicio [v] bring something out of mothballs
jugar con la vida de uno [v] gamble with one's life
aferrarse a la vida [v] gasp for life
prefiero…toda la vida [v] give me... any day / every time
sacrificar la vida por alguien [v] give one's right arm for someone
complicarle la vida a alguien [v] give someone a hard time
jugarse la vida [v] gamble with one's life
llevarse el susto de la vida [v] have the shock of one's life
poner fin a la vida deportiva [v] hang up one's boots
atravesar las vicisitudes de la vida [v] go through the changes
hacer cambios en la vida (de uno) [v] go through the changes
pasar por un período difícil en la vida [v] go through the mill
jugarse la vida [v] risk one’s neck
darse la vida padre [v] live a life of luxury
pegarse la vida padre [v] live a life of luxury
darse la vida padre [v] live high on the hog
pegarse la vida padre [v] live high on the hog
darse la vida padre [v] live the life of riley
darse la vida padre [v] live it up
pegarse la vida padre [v] live it up
darse la vida padre [v] lead the life of riley
pegarse la vida padre [v] lead the life of riley
darse la vida padre [v] live large
pegarse la vida padre [v] live large
dejarse la vida [v] go to great lengths
dejarse la vida [v] go to any extreme
dejarse la vida [v] go the whole nine yards (for)
dejarse la vida [v] go all lengths
dejarse la vida [v] go to the wall on
debatirse entre la vida y la muerte [v] fight for one's life
estar apartado de la vida social [v] be on the shelf
ser uno de los grandes misterios de la vida [v] be one of life's great mysteries
ser una de las cosas que no se entienden en la vida [v] be one of life's great mysteries
morir en la flor de la vida [v] not make old bones
estar dándose la buena vida [v] be living the life of riley
estar en el albor de la vida [v] be in the prime of one's life
estar encantado de la vida [v] be content
estar en la primavera de la vida [v] be in the prime of life
estar encantado de la vida [v] be delighted
estar encantado de la vida [v] be glad
estar encantado de la vida [v] be pleased
hacer por la vida [v] eat well
hacer por la vida [v] eat
hacer por la vida [v] have something to eat
hacer por la vida [v] eat something
irle la vida en ello a alguien [v] it's do or die for something
irle la vida en ello a alguien [v] it's a matter of life and death for someone
arriesgar la vida [v] risk one's life
arriesgar la vida [v] risk one's neck
dejar a uno en buena posición económica para toda la vida [v] set somebody up for life
ser parte del desfile de la vida [v] be part of life's rich pageant
ser parte del tapiz de la vida [v] be part of life's rich tapestry
pasar a la vida eterna [v] pass on into eternal life
hacerle la vida imposible a alguien [v] pester the life out of someone
ver la vida de color de rosa [v] see life through rose-tinted glasses
tener una visión optimista de la vida [v] see life through rose-tinted glasses
poner en riesgo la vida [v] put his life at stake
poner la vida en peligro [v] put his life at stake
hacerle la vida imposible a alguien [v] plague somebody's life out
arriesgar la vida [v] put neck on the line
arreglarle la vida a alguien (dinero) [v] set somebody up for life
arriesgar la vida [v] put his life at stake
poner en riesgo la vida [v] put one's head in the lion's mouth
poner en riesgo la vida [v] put one's head on the block
poner en riesgo la vida [v] put one's neck on the block
poner en riesgo la vida [v] put one's neck on the line
arriesgar la vida [v] put one's neck on the block
entregarse a algo (durante toda la vida) [v] put one's whole life into something
tener la vida solucionada [v] set for life
tener éxito en la vida [v] rise in the world
arriesgar la vida [v] risk life and limb
amargar la vida a alguien [v] make life miserable for someone
amargar la vida a alguien [v] make someone's life a living hell
disfrutar de la vida [v] stop and smell the roses
sacar tiempo para disfrutar las cosas buenas de la vida [v] stop to smell the roses
hace lo que uno quiere en la vida [v] stuff one's arse
ser la luz de la vida de alguien [v] be the light of somebody's life
ser el amor de la vida de alguien [v] be the love of someone's life
trabajar dejando la vida [v] sweat one's guts out
perder el interés por la vida [v] be weary of life
pasar la vida a tragos [v] live a miserable life
pegarse la gran vida [v] lead the life of riley
pegarse la gran vida [v] live high on the hog
pegarse la gran vida [v] live high off the hog
pegarse la vida padre [v] live high off the hog
pegarse la gran vida [v] eat high on the hog
pegarse la vida padre [v] eat high on the hog
pegarse la vida padre [v] live the life of riley
pegarse la gran vida [v] live the life of riley
pegarse la gran vida [v] ride the gravy train
pegarse la vida padre [v] ride the gravy train
perdonar la vida a alguien [v] spare someone's life
perdonar la vida a alguien [v] spare the life of someone
rehacer la vida [v] start life again
rehacer la vida [v] rebuild one's life
estar entre la vida y la muerte [v] be at death's door
estar entre la vida y la muerte [v] be close to dying
estar entre la vida y la muerte [v] have one foot in the grave
estar entre la vida y la muerte [v] lie at death's door
estar entre la vida y la muerte [v] be on the brink of the grave
estar entre la vida y la muerte [v] be fighting for one's life
estar entre la vida y la muerte [v] fight for one's life
estar en lo mejor de la vida [v] be in the best years of one's life
estar en lo mejor de la vida [v] be in one's prime
estar en lo mejor de la vida [v] be at the peak of one's powers
echar un remiendo a la vida [v] have a snack
echar un remiendo a la vida [v] take a little refreshment
echar un remiendo a la vida [v] take a light repast between meals
despertarse a la realidad de vida [v] wake up to reality of life
echarse a la mala vida [v] backslide
echarse a la mala vida [v] wander into evil or error
vender cara la vida [v] sell one's life dearly ( cause great loss to those who take one's life)
vivir la vida plenamente [v] fully enjoy one's life
vivir la vida plenamente [v] live life to the fullest
salvarle la vida a alguien en el último minuto [v] snatch someone out of the jaws of death
jugarse la vida [v] somebody's ass is on the line
jugarse la vida [v] somebody's butt is on the line
coger a alguien la hebra de la vida [v] kill
coger a alguien la hebra de la vida [v] snuff out
cortar el hilo de la vida [v] cut the string of life
cortar el hilo de la vida [v] kill
arrancar a alguien la vida [v] choke the life out of
buscarse alguien la vida [v] earn a living
buscar alguien la vida [v] earn a living
buscarse alguien la vida [v] figure it out
buscar alguien la vida [v] figure it out
consumir la vida a alguien [v] drain the life out of
costar a alguien la vida [v] cost someone their life
costar a alguien la vida [v] take all someone has got
dar algo la vida a alguien [v] reinvigorate
dar algo la vida a alguien [v] breathe life into
ganar la vida [v] earn a living
ganarse la vida [v] earn a living
hacer a alguien la vida imposible [v] ruin someone's life
hacer a alguien la vida imposible [v] make someone's life miserable
ir de algo por la vida [v] be ready for
ir de algo por la vida [v] have trained one's whole life for
pasar alguien la vida haciendo algo [v] spend one's life doing something
pasar alguien la vida en un lugar [v] spend one's life somewhere
pasarse alguien la vida haciendo algo [v] spend one's life doing something
pasarse alguien la vida en un lugar [v] spend one's life somewhere
perder alguien la vida [v] die
perder alguien la vida [v] perish
recogerse a la buena vida [v] abandon a bad habit
retirarse a la buena vida [v] abandon a bad habit
vender alguien cara la vida [v] sell one's life dearly
ironías de la vida [adv] ironically
con el alma y con la vida [adv] with heart and soul
con el alma y la vida [adv] with heart and soul
en los días de la vida [adv] never
en la vida [adv] in my entire life
en la vida [adv] in my whole life
en la vida [adv] not in my entire life
en la vida [adv] not in my whole life
en la vida [adv] never
como si la vida dependiera de ello [expr] like there's no tomorrow
como si la vida dependiera de ello [expr] as if there is no tomorrow
como si la vida dependiera de ello [expr] like there ain't no tomorrow
como si la vida dependiera de ello [expr] as if there was/were no tomorrow
dar la vida (por algo o alguien) lay down one's life
el ocaso de la vida (de alguien) one's autumn years
entregar la vida (a algo o alguien) lay down one's life
volver a la vida (back) to life
darse la buena vida the life of riley
la vida cómoda y despreocupada the life of riley
así es la vida that's the way the cookie crumbles
atentar contra la vida de alguien make an attempt on someone's life
darse la buena vida live the life of riley
ser un suertudo (en la vida) live a charmed life
ganarse la vida haciendo algo make a living from something
vivir la vida temiendo de live in fear of
pasarse la vida trabajando burn the candle at both ends
ver el lado positivo de la vida look at the bright side
vivir el resto de la vida live out one's life
se aferra como si la vida le fuera en ello hold on for dear life
amargarse la vida make oneself miserable
ganarse la vida haciendo algo make a living by doing something
ganarse la vida escribiendo make a living by writing
vivir la vida loca live it up
entre la vida y la muerte between life and death
viviendo bien la vida living large
triunfar en la vida make one's way in the world
estar entre la vida y la muerte hover between life and death
ganarse la vida honradamente turn an honest penny
vivir la vida que le queda live out one's life
ganarse la vida honestamente turn an honest penny
hacerle la vida imposible a alguien make life miserable for someone
hacer un atentado contra la vida de alguien make an attempt on someone's life
perdonarle la vida a alguien get someone off the hook
llevarse la sorpresa de la vida get the shock of one's life
deambular entre la vida y la muerte lie hovering between life and death
estar en paz con la vida get on with the life
seguir adelante en la vida get on with the life
estar en paz con la vida get on with life
ganarse la vida keep body and soul together
seguir adelante en la vida get on with life
salvarse la vida save one's bacon
salvarle la vida a alguien save someone's bacon
salvarle la vida a alguien save someone's neck
salvarle la vida a alguien save someone's skin
(la vida) pasa ante los ojos (one's life) flashes before his/her eyes
(la vida) pasa frente a los ojos (one's life) flashes before his/her eyes
las cosas de la vida birds and bees
la flor de la vida the prime of one's life
gusto por la vida zest for life
es parte del desfile de la vida all part of life's rich pageant
es parte del circo de la vida all part of life's rich tapestry
es parte del espectáculo de la vida all part of life's rich tapestry
es parte del teatro de la vida all part of life's rich pageant
fuente de la vida adam's wine
fuente de la vida adam's ale
tarde en la vida late in life
tener éxito en la vida make something of your life
tener éxito en la vida make something of yourself
la vida es bella life is just a bowl of cherries
la vida es como la vives life is what you make it
la vida es diversión life is just a bowl of cherries
la vida es un dar y recibir life is about give and take
la vida es un lecho de rosas life is just a bowl of cherries
la vida no es solo cerveza y bolos life isn't all beer and skittles
la vida no es solo diversión life isn't all beer and skittles
la vida no es solo una fiesta life isn't all beer and skittles
crecer en la vida move up in the world
dar la vida lay down one's life
dar la vida por lay down one's life for
lograr algo en la vida make something of yourself
lograr algo en la vida make something of your life
darse la buena vida lead the life of riley
un hito en la vida de alguien milestone in someone's life
dejar la vida trabajando work one's fingers to the bone
dejarse la vida trabajando work oneself to the bone
que arruina la vida life-ruining
que consume la vida life-draining
que destruye la vida life-ruining
que estropea la vida life-ruining
que simboliza los valores tradicionales de la vida hogareña norteamericana motherhood and apple pie
un mojón en la vida de alguien milestone in someone's life
un punto y aparte en la vida de alguien milestone in someone's life
ganarse la vida make/earn one's (own) living
sacrificar la vida lay down one's life
venas de la vida veins of life
vida después de la muerte life beyond
estar en paz con la vida be at peace with life
estar en paz con la vida be at peace with the world
una imagen realista de la vida a slice of life
una lucha por la vida a fight for life
ser parte de la experiencia de vida be all part of life's rich tapestry
ser parte de la experiencia de vida be all part of life's rich pageant
ser una de las grandes interrogantes de la vida be another life's great mysteries
ser uno de los grandes enigmas de la vida be another life's great mysteries
ser uno de los grandes misterios de la vida be another life's great mysteries
un hecho que cambia la vida a life changer
la vida tal cual es a slice of life
una experiencia que cambia la vida de uno a life changer
si la vida te da limones, haz limonada when life hands you lemons, make lemonade
la vida no es un lecho de rosas life isn't all roses
sal de la vida the spice of life
ganarse la vida earn one's living
es la salsa de la vida it's the spice of life
poner en riesgo la vida take one's life in one's hands
así es la vida c'est la vie
dedicar la vida a devote one's life to
vida después de la muerte eternal life
ocaso de la vida evening of life
todos los ámbitos de la vida every walk of life
mojón importante en la vida de alguien important milestone in someone's life
al final de la vida on the scrap heap
la oportunidad que solo aparece una vez en la vida once-in-a-lifetime chance
en la vida civil in civvy street
la oportunidad de su vida once-in-a-lifetime chance
la oportunidad de su vida once-in-a-lifetime opportunity
lo que hace la vida confortable one's creature comforts
la vida pasa delante de sus ojos en un instante one's life flashes before his/her eyes
en la primavera de la vida in its prime
en la plenitud de la vida in its prime
el ocaso de la vida one's sunset years
en la primavera de la vida de alguien in one's prime
en la plenitud de la vida de alguien in one's prime
nunca en la vida not on your life
en la flor de la vida in the prime of life
al final de la vida in the scrap heap
en el final de la vida in the scrap heap
compañero en la vida other half
parte del desfile de la vida part of life's rich pageant
parte del desfile de la vida part of life's rich tapestry
escuela de la vida school of hard knocks
experiencias de la vida school of hard knocks
el fin de la vida the end of the ball game
los desafíos de la vida the facts of life
los hechos de la vida the facts of life
los hechos concretos de la vida the facts of life
la escuela de la vida the school of hard knocks
las adversidades de la vida the slings and arrows of outrageous fortune
el crepúsculo de la vida twilight years
el ocaso de la vida twilight years
así es la vida that's the way the pickle squirts
hacerse la vida de cuadritos [v] MX make things difficult
hacerse la vida de cuadritos [v] MX make things hard
hacerse la vida de cuadritos [v] MX make life difficult
dejar en la carretera de la vida y con una llanta ponchada [v] HN desert someone in a difficult situation
dejar en la carretera de la vida y con una llanta ponchada [v] HN abandon someone in a difficult situation
creer que la vida es moronga [v] HN NI think life is easy when it isn't
creer que la vida es moronga [v] HN NI think something is easier than it looks
hacer la vida un yogur [v] CU annoy continuously
hacerle la vida a cuadritos [v] MX GT HN NI CR PA PR EC PE BO teen make a living hell
hacerle la vida a palitos [v] GT HN make a living hell
hacerle la vida a palitos [v] GT HN pursue, annoy, or make life difficult for someone
hacerle la vida a cuadritos [v] MX GT HN NI CR PA PR EC PE BO teen pursue, annoy, or make life difficult for someone
hacerse la vida de cuadritos [v] MX NI CR VE EC PY make one's life complicated
hacerse la vida de cuadros [v] MX make one's life complicated
jederle la vida [v] NI not give a damn
jederle la vida [v] NI not care about anything
jederle la vida [v] NI not give a shit
jederle la vida [v] NI be disappointed in life
jederle la vida [v] NI couldn't care less
revolver la vida [v] GT cause disgust
revolver la vida [v] GT cause revulsion
Speaking
la vida continúa life goes on
la mejor noche de mi vida best night ever in my life
la próxima fase de mi vida the next phase of my life
me salvaste la vida you saved my life
los ordenadores nos hacen la vida más fácil computers make our lives easier
es la historia de mi vida it's the story of my life