smack - Spanish English Dictionary
History

smack

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "smack" in Spanish English Dictionary : 89 result(s)

English Spanish
General
smack cale [m]
smack sopapo [m]
smack manotazo [m]
smack manotada [f]
smack pegar [v]
smack bastonazo [m]
smack collazo [m]
smack manotazo [m]
smack manotón [m]
smack palmotazo [m]
smack solapo [m]
smack sopetón [m]
smack bastonada [f]
smack manotada [f]
smack palmada [f]
smack pescozada [f]
smack abofetear [v]
smack palmotear [v]
smack percutir [v]
smack paf [onomat]
smack zumbido [m]
smack cachete [m]
smack chufa [f]
smack bofetada [f]
smack trompada [f]
smack palmada [f]
smack azotar [v]
smack sacudir [v]
smack chascar [v]
smack plantar [v]
smack manotear [v]
smack tirar de golpe [v]
smack pegar (bofetada) [v]
smack dar un cachete a (bofetada) [v]
smack manotazo
smack sabor [m]
smack latiguear [v]
smack oler [v]
smack restallar [v]
smack dejo [m]
smack gusto [m]
smack gustillo [m]
smack resabio [m]
smack conocimiento superficial [m]
smack conocimiento ligero [m]
smack beso sonado y fuerte [m]
smack chasquido de látigo [m]
smack tintura [f]
smack semejanza [f]
smack de rechupete [adj]
smack saborear [v]
smack saborearse [v]
smack rechuparse [v]
smack hacer sonar un beso [v]
smack besarse mutuamente [v]
smack dar manotadas [v]
smack saber a [v]
smack tener un sabor [v]
smack tener sabor de [v]
smack tener dejo de [v]
smack oler a [v]
smack tener gusto [v]
smack pencazo [m] SV NI
smack saque [m] AR
smack zoquetazo [m] MX BO AR
smack sumaca [f] AMER
smack pescozón [f] CR CU
smack aforrar [v] CL
smack fajar [v] LAM
smack percutar [v] rare
Colloquial
smack caballo [m]
smack beso [m]
smack chuleta [f]
smack chufa [f]
smack plantar [v]
smack plantificar [v]
smack tabaco [m] MX
smack manazo [m] VE
smack palmazo [m] NI PE CL
smack manguzada [f] rare
smack tabalada [f] disused
Slang
smack caballo [m]
smack heroína [f]
smack falsedad
smack leche [f] ES
Distillation
smack azote [m]
Nautical
smack cúter [m]
smack lancha de pescar [f]
British Slang
smack heroína [f]

Meanings of "smack" with other terms in English Spanish Dictionary : 115 result(s)

English Spanish
General
fishing smack barcolongo (gallego) [m]
well smack barcolongo (gallego) [m]
fishing smack barcoluengo [m]
small fishing smack boliche [m]
smack to the jowls sopapo [m]
toss of a small fishing smack bolichada [f]
smack on the bottom nalgada [f]
smack on the neck pescozón [m]
smack one's lips relamerse de gusto
fishing-smack bol [m]
fishing smack alcoba [f]
fishing smack calera [f]
fishing smack jábeca [f]
smack for sardine fishing trainera [f]
fishing smack jábega [f]
fishing smack barcolongo [m]
fishing smack queche [m]
smack (a smell or flavour that is distinctive though faint) olor [m]
fishing smack chincharrero [m] AMER
fishing smack balandro [m] CU
clumsy smack barrejobo [m] PA disused
smack with a rod bejucazo [m] HN SV NI PR EC
smack in the face fla [m] NI BO
smack with one's hand lembe [m] VE:W
smack to the buttocks baticulo [m] rare
smack on the bottom nalgazo [m] NI PR PE BO
loud smack trancazo [m] GT DO VE
smack on the bottom nadgada [f] disused
smack on the face cachetear [v] AMER AND
smack one's lips chuparse los dedos [v] fig.
smack one's teeth together castañear [v] HN CO PE EC CL
smack around galletear [v] CU DO
smack on the bottom nalguear [v] MX GT HN CR
smack! ¡chotoj! [interj] BO
smack! ¡flún! [interj] CR
Idioms
smack the road correr rápidamente [v]
smack the road salir arreando [v]
smack the road huirse [v]
smack the road apretar las calzaderas [v]
smack the road echar a correr [v]
smack the road poner pies en polvorosa [v]
smack someone down cantar las cuarenta a alguien [v]
smack someone down cagar a pedos a alguien [v]
smack someone down cantar la cartilla a alguien [v]
smack someone down leer la cartilla a alguien [v]
smack someone down cardarle la lana a alguien [v]
smack someone down dar un jabón a alguien [v]
smack someone down dar una soba a alguien [v]
smack someone down dar un meneo a alguien [v]
smack someone down dar un palo a alguien [v]
smack someone down dar una jabonadura a alguien [v]
smack someone down echar la gran bronca a alguien [v]
smack someone down poner a alguien de vuelta y media [v]
smack someone down echar el broncazo a alguien [v]
smack someone down soltar la andanada a alguien [v]
smack someone down soltar una andanada a alguien [v]
smack someone down echar un rapapolvo a alguien [v]
smack someone down jabonar a alguien [v]
smack someone down machacarle a alguien las liendres [v]
smack someone down cascarle a alguien las liendres [v]
smack into something dar de hocicos contra algo [v]
smack into something darse de narices con algo [v]
smack down aplastar (a un oponente) [v]
talk smack poner a mal a alguien con otra persona [v]
talk smack poner en mal a alguien con otra persona [v]
smack-bang exactamente
smack dab in the middle exactamente en el medio
smack-dab exactamente
smack-bang in the middle of somewhere encontrarse justo en medio de un lugar
smack-dab in the middle of somewhere encontrarse justo en medio de un lugar
smack-down derrotar ampliamente
smack-down masacrar (a un oponente)
smack the road darse con los talones en el culo [v] ES
smack one's lips in satisfaction hacerse los bigotes [v] SV
talk smack about someone cortar el rostro [v] AR UY
talk smack about someone comer gente [v] NI CR
Phrasals
smack of oler a algo [v] fig.
smack into chocar contra [v]
smack of recordar a [v]
smack someone down derribar a alguien de una bofetada [v]
smack of asemejarse a [v]
smack someone down criticar a alguien [v]
smack of oler a [v]
smack someone down regañar a alguien [v]
smack of oler a
smack of saber a
smack of tener un saborcillo a
Phrases
with a smack de un golpe
Colloquial
smack in the face bofetada en la cara [f]
smack of tener pinta de algo [v]
smack in the face cachetada en la cara [v]
smack one's lips relamerse de gusto [v]
smack around quitar a alguien los mocos [v]
give the smack down dar la paliza [v]
smack in the face palmada en la cara
smack-bang in the middle justo en el corazón
smack-bang in the middle exactamente en el centro
smack-dab in the middle justo en el corazón
smack-dab in the middle exactamente en el centro
a smack caitazo [m] CR
smack to the head pelonera [f] PA
emit a sound as one's teeth smack together carraquear [v] CO:E
talk smack clavear [v] HN
smack! ¡hacángana! [interj] PR
smack! ¡juácata! [interj] NI
smack! ¡juápiti! [interj] PR VE
smack! ¡lacaj! [interj] BO
Slang
smack talker charlatán [m]
talk smack hablar mal (de alguien) [v]
talk smack hablar pestes (de alguien) [v]
smack the road hacerse a la ruta [v]
smack the road largarse [v]
smack talker parlanchín
Fishing
fishing smack bol [m]
British Slang
smack out quedar atontado por la ingesta de drogas [v]