|
- It is because they are complex, remote and not understood.
- Bunun nedeni karmaşık, uzak ve anlaşılmamış olmalarıdır.
- These are all complex and interrelated issues.
- Bunların hepsi karmaşık ve birbiriyle ilişkili konulardır.
- It does not need to be a more bureaucratic and complex system.
- Daha bürokratik ve karmaşık bir sistem olmasına gerek yoktur.
- It is a complex, multi-faceted issue.
- Bu karmaşık ve çok yönlü bir konu.
- The reality is that it is a complex issue with formidable challenges.
- Gerçek şu ki, bu konu çetin zorlukları olan karmaşık bir konudur.
- We must have the courage to go deeper into certain complex issues which are still to be resolved.
- Hâlâ çözülmeyi bekleyen bazı karmaşık meselelerin derinine inme cesaretine sahip olmalıyız.
- The first is the fight against the financing of terrorism, which is much more complex.
- Birincisi, çok daha karmaşık olan terörizmin finansmanına karşı mücadeledir.
- In practice these are complex situations.
- Pratikte bunlar karmaşık durumlardır.
- This proposal is both complex and contentious.
- Bu teklif hem karmaşık hem de tartışmalıdır.
- The report also looks closely at the specific features of such a vast, diverse, complex area.
- Rapor aynı zamanda böylesine geniş, çeşitli ve karmaşık bir bölgenin kendine has özelliklerine de yakından bakıyor.
- Turkey is a very complex country with many different cultures.
- Türkiye birçok farklı kültüre sahip çok karmaşık bir ülke.
- We wish to thank him for his meticulous work on highly complex legal material.
- Son derece karmaşık hukuki materyaller üzerindeki titiz çalışması için kendisine teşekkür ederiz.
- That is the only way to address such a complex and difficult issue.
- Böylesine karmaşık ve zor bir konuyu ele almanın tek yolu budur.
- So the problem is more complex than at first sight.
- Dolayısıyla sorun ilk bakışta göründüğünden daha karmaşıktır.
- The implementation of the competition rules can indeed be a complex matter.
- Rekabet kurallarının uygulanması gerçekten de karmaşık bir konu olabilir.
- Unfortunately, I generally find myself dealing with the more complex cases.
- Maalesef kendimi genellikle daha karmaşık vakalarla ilgilenirken buluyorum.
- If we look at the facts on the table two complexes of problems stand out.
- Masadaki gerçeklere baktığımızda iki karmaşık sorun göze çarpmaktadır.
- Waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying.
- Atık yönetimi, kapsamlı lobi faaliyetlerine konu olan çok karmaşık bir konudur.
- On the other hand, as I am sure you are aware, this case is very complex.
- Öte yandan, eminim ki farkındasınızdır, bu dava çok karmaşıktır.
- The climatic, physical, cultural and political history of the Mediterranean is very rich and complex.
- Akdeniz'in iklimsel, fiziksel, kültürel ve siyasi tarihi çok zengin ve karmaşıktır.
- Turkey is a very complex country with many different cultures.
- Türkiye birçok farklı kültüre sahip çok karmaşık bir ülkedir.
- Underlying this vote, however, is something a little more complex.
- Ancak bu oylamanın altında biraz daha karmaşık bir şey yatıyor.
- It is this whole complex framework that we are trying to lay down in the Immigration and Development communication.
- Göçmenlik ve Kalkınma iletişiminde ortaya koymaya çalıştığımız tüm bu karmaşık çerçevedir.
- The most complex issue to address was without doubt the type of committee and procedure to select for this Regulation.
- Ele alınması gereken en karmaşık konu şüphesiz bu Tüzük için seçilecek komite ve usulün türüydü.
- The situation was therefore similar to that of a number of other candidate countries but less complex.
- Dolayısıyla durum diğer bazı aday ülkelerdekine benzer ancak daha az karmaşıktır.
- The reform of the national employment agencies in Greece is a difficult and complex matter.
- Yunanistan'daki ulusal istihdam kurumlarının reformu zor ve karmaşık bir konudur.
- It has no clear idea of how complex this whole matter is.
- Bu konunun ne kadar karmaşık olduğu hakkında net bir fikri yok.
- Anyone who is responsible for security these days has a complex task to fulfil.
- Bugünlerde güvenlikten sorumlu olan herkesin yerine getirmesi gereken karmaşık bir görevi var.
- The second issue is the really huge and complex issue of migration.
- İkinci konu ise gerçekten çok büyük ve karmaşık olan göç meselesidir.
- This is a very complex issue, which needs to be studied with the utmost seriousness.
- Bu, son derece ciddiyetle incelenmesi gereken çok karmaşık bir konudur.
- It is a complex and very un-user-friendly piece of legislation regulation at the moment.
- Şu anda karmaşık ve kullanıcı dostu olmayan bir mevzuat düzenlemesidir.
- The budget lines dealt with by my committee are the most complex of any committee.
- Komitem tarafından ele alınan bütçe kalemleri, tüm komiteler arasında en karmaşık olanıdır.
- These are complex areas due to their geography and their climate.
- Bu bölgeler, coğrafyaları ve iklimleri nedeniyle karmaşık alanlardır.
- In addition, the highly complex decision-making processes will have to be reformed.
- Buna ek olarak, son derece karmaşık olan karar alma süreçlerinin de reforme edilmesi gerekecektir.
- I must say that this is a rather complex part of EU legislation.
- Bunun AB mevzuatının oldukça karmaşık bir parçası olduğunu söylemeliyim.
- They lack patience, they lack fear of tackling difficult and complex problems.
- Sabırdan yoksunlar, zor ve karmaşık sorunların üstesinden gelmekten korkuyorlar.
- Several of you have referred to the complex and difficult discussions.
- Birçoğunuz karmaşık ve zor tartışmalara değindiniz.
- The architecture of the treaties is complex and our work on CFSP is right at the institutional frontiers.
- Anlaşmaların mimarisi karmaşıktır ve ODGP'ye ilişkin çalışmalarımız kurumsal sınırların tam ortasındadır.
- We have achieved a complex and delicate balance on this issue.
- Bu konuda karmaşık ve hassas bir denge kurmayı başardık.
- Thus, Slovenia's situation was similar to but less complex than that of some of the other candidate countries.
- Dolayısıyla Slovenya'nın durumu diğer bazı aday ülkelere benzemekle birlikte onlardan daha az karmaşıktır.
- We should continue to pay particular attention to immigration and all the complex effects that it brings with it.
- Göç ve beraberinde getirdiği tüm karmaşık etkilere özellikle dikkat etmeye devam etmeliyiz.
- Mr Kindermann's report is a good one, and we are dealing with a complex and very important subject.
- Sayın Kindermann'ın raporu iyi bir rapor ve karmaşık ve çok önemli bir konuyla karşı karşıyayız.
- As you will know, in a rather complex procedure, Parliament has already been consulted on the agreement itself.
- Bildiğiniz üzere, oldukça karmaşık bir prosedür çerçevesinde, anlaşmanın kendisi hakkında Parlamentoya danışılmıştır.
- The first is the fight against the financing of terrorism, which is much more complex.
- Birincisi, çok daha karmaşık olan terörizmin finansmanıyla mücadeledir.
- I would like to say that this is a complex issue.
- Bunun karmaşık bir mesele olduğunu söylemek isterim.
- I shall, therefore, restrict myself to discussing a few aspects of this complex issue.
- Bu nedenle, kendimi bu karmaşık konunun birkaç yönünü tartışmakla sınırlayacağım.
- As you know, these negotiations are not straightforward and you also know why they are so complex.
- Bildiğiniz gibi bu müzakereler basit değildir ve neden bu kadar karmaşık olduklarını da biliyorsunuz.
- These issues of marks of origin are complex and we are discussing them in a very general way.
- Menşe işaretlerine ilişkin bu konular karmaşıktır ve biz bunları çok genel bir şekilde tartışıyoruz.
- This was the most complex subject in the negotiations, given the particular sensitivity of some Member States.
- Bazı Üye Devletlerin özel hassasiyeti göz önüne alındığında, bu konu müzakerelerdeki en karmaşık konuydu.
- The so-called ecopoints constitute a complex dossier in which many conflicting interests are at stake.
- Eko-noktalar, birbiriyle çatışan pek çok çıkarın söz konusu olduğu karmaşık bir dosyayı oluşturmaktadır.
- The dossier was a complex one and provoked various amendments.
- Dosya karmaşık bir dosyaydı ve çeşitli değişikliklere neden oldu.
- The second theme concerns the complex relationship between terrorism and human rights after the attacks of 11 September.
- İkinci tema, 11 Eylül saldırılarının ardından terörizm ve insan hakları arasındaki karmaşık ilişkiyle ilgilidir.
- When the EU is enlarged, the Budget will once again become more complex and more multifaceted.
- AB genişlediğinde, Bütçe bir kez daha daha karmaşık ve çok yönlü hale gelecektir.
- These are complex legal issues.
- Bunlar karmaşık hukuki meselelerdir.
- I understand that the problems surrounding services of general interest are complex.
- Genel menfaatlere yönelik hizmetlerle ilgili sorunların karmaşık olduğunun farkındayım.
- There must be reasons for this, reasons that are far more complex than just a measure or two.
- Bunun için bir ya da iki tedbirden çok daha karmaşık nedenler olmalıdır.
- Mr Pirker poses some complex questions, but the answers are inadequate and even dangerous.
- Bay Pirker bazı karmaşık sorular ortaya atıyor, ancak cevaplar yetersiz ve hatta tehlikeli.
- This is a difficult task, which will take a long time and calls for complex international negotiations.
- Bu, uzun zaman alacak ve karmaşık uluslararası müzakereler gerektiren zor bir görevdir.
- We thank the Commission for tackling those complex issues we did not at first expect.
- Komisyona ilk başta beklemediğimiz bu karmaşık konuları ele aldığı için teşekkür ediyoruz.
- This was the most complex subject in the negotiations, given the particular sensitivity of some Member States.
- Bazı Üye Devletlerin özel hassasiyeti göz önüne alındığında, müzakerelerdeki en karmaşık konu buydu.
- I recognise that the link between migration and unemployment is very complex.
- Göç ve işsizlik arasındaki bağlantının çok karmaşık olduğunun farkındayım.
- This proposal, therefore, simplifies the necessary complex documentary procedures in the field of maritime transport.
- Dolayısıyla bu teklif, deniz taşımacılığı alanında gerekli olan karmaşık belge prosedürlerini basitleştirmektedir.
- The first reason is, I fear, the very complex system of Belgian social security.
- Bunun ilk nedeni, korkarım, Belçika'nın çok karmaşık sosyal güvenlik sistemidir.
- It is a technically complex directive; Parliament cannot be called irresponsible for exercising its rights.
- Teknik açıdan karmaşık bir direktiftir; Parlamento, haklarını kullandığı için sorumsuz olarak adlandırılamaz.
- Firstly, this is a highly complex topic, involving both legal issues and complicated technical matters.
- Öncelikle, bu konu hem hukuki hem de karmaşık teknik meseleleri içeren son derece karmaşık bir konudur.
- The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
- Yetki paylaşımına ilişkin mevcut sistemin son derece karmaşık olduğu doğrudur.
- These are complex legal issues.
- Bunlar karmaşık hukuki meseleler.
- The relationships between trade, development and poverty are complex, then, and we must avoid hasty judgments.
- O halde ticaret, kalkınma ve yoksulluk arasındaki ilişkiler karmaşıktır ve aceleci yargılardan kaçınmalıyız.
- However, first pillar management is complex and is sometimes ill suited to day-to-day decision-making.
- Bununla birlikte, birinci sütun yönetimi karmaşıktır ve bazen günlük karar alma süreçlerine uygun değildir.
- There are too many individual taxes, and these taxes are excessively complex.
- Çok fazla bireysel vergi vardır ve bu vergiler aşırı derecede karmaşıktır.
- We are breaking new ground and doing so in complex circumstances.
- Yeni bir çığır açıyoruz ve bunu karmaşık koşullar altında yapıyoruz.
- The situation is far more complex.
- Durum çok daha karmaşık.
- The system now proposed is no less complex than its predecessor.
- Şimdi önerilen sistem de öncekinden daha az karmaşık değildir.
- It shows that Somalia is a complex region.
- Somali'nin karmaşık bir bölge olduğunu gösteriyor.
- There must be reasons for this, reasons that are far more complex than just a measure or two.
- Bunun nedenleri olmalı, sadece bir iki tedbirden çok daha karmaşık nedenler.
- Originally, this report was rather complex and quite theoretical, too theoretical, in fact.
- Başlangıçta bu rapor oldukça karmaşık ve oldukça teorikti, hatta fazla teorikti.
- This complex agreement involves the directive on the taxation of savings.
- Bu karmaşık anlaşma tasarrufların vergilendirilmesine ilişkin direktifi içermektedir.
- The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
- Yetki paylaşımına ilişkin mevcut sistemin korkunç derecede karmaşık olduğu doğrudur.
- As regards the Middle East, we are quite aware that the situation is extremely complex.
- Orta Doğu ile ilgili olarak, durumun son derece karmaşık olduğunun farkındayız.
- Furthermore, they have carried out serious work on a highly complex subject.
- Ayrıca, son derece karmaşık bir konuda ciddi bir çalışma yürütmüşlerdir.
- These are complex areas due to their geography and their climate.
- Buralar, coğrafyaları ve iklimleri nedeniyle karmaşık bölgelerdir.
- At this time, as you may imagine, we are consumed by this activity; it is so complex and so demanding.
- Şu anda, tahmin edebileceğiniz gibi, bu faaliyet bizi tüketmiş durumda; çok karmaşık ve çok talepkâr.
- These are complex negotiations, which address services and regulations and the trade in goods.
- Bunlar hizmetler, düzenlemeler ve mal ticaretini ele alan karmaşık müzakerelerdir.
- The Commission is aware that energy consumption in the transport sector is a complex issue.
- Komisyon, ulaştırma sektöründeki enerji tüketiminin karmaşık bir konu olduğunun farkındadır.
- The decision in relation to the United Kingdom is more complex.
- Birleşik Krallık ile ilgili karar ise daha karmaşıktır.
- So the problem is more complex than at first sight.
- Yani sorun ilk bakışta göründüğünden daha karmaşık.
- Whether or not this is the case is often a complex issue requiring a factual appreciation.
- Bunun böyle olup olmadığı genellikle olgusal bir değerlendirme gerektiren karmaşık bir konudur.
- This is a very complex and sensitive issue.
- Bu çok karmaşık ve hassas bir konudur.
- It is true that the problem of the forestry sector is an extremely complex one.
- Ormancılık sektörü sorununun son derece karmaşık bir sorun olduğu doğrudur.
- Virtually every agency has its own financial rules accompanied by a complex discharge procedure.
- Neredeyse her kurumun kendi mali kurallarının yanı sıra karmaşık bir tahliye prosedürü vardır.
- This is a very complex and sensitive issue, legally, technically and politically.
- Bu yasal, teknik ve siyasi açıdan çok karmaşık ve hassas bir konudur.
- Insurance law is also complex in this case.
- Sigorta hukuku da bu durumda karmaşıktır.
- The Commission has presented two difficult, complex and very restrictive proposals on, for example, cod fishing.
- Komisyon, örneğin morina balıkçılığı konusunda iki tane zor, karmaşık ve çok kısıtlayıcı öneri sunmuştur.
- The Pact is, as it should be, simple, but the situations to which the Pact applies are complex.
- Pakt olması gerektiği gibi basittir, ancak Paktın uygulandığı durumlar karmaşıktır.
- Several of you have referred to the complex and difficult discussions.
- Birçoğunuz karmaşık ve zorlu tartışmalara atıfta bulundunuz.
- It is a complex approach.
- Bu karmaşık bir yaklaşımdır.
- The situation was therefore similar to that of a number of other candidate countries but less complex.
- Dolayısıyla durum diğer bazı aday ülkelerinkine benziyordu ancak daha az karmaşıktı.
Show More (94)
|