falsa - Español Inglés Diccionario

falsa

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "falsa" en diccionario inglés español : 78 resultado(s)

Español Inglés
General
falsa [f] fake person
falsa [f] phony person
falsa [f] insincere person
falsa [f] dishonest person
falsa [f] deceptive person
falsa [f] guide-lines
falsa [f] AR attic
falsa [f] MX bastard title
falsa [f] ESlocal lined sheet
falsa [f] MX half-title
falsa [f] MX half title page
falsa [f] rur.rare garret
falsa [adj/f] spurious (money)
falsa [adj/f] wry
falsa [adj/f] rur.rare cowardly
falsa [adj/f] ambidextrous
falsa [adj/f] recreant
falsa [adj/f] defective
falsa [adj/f] sly
falsa [adj/f] incorrect
falsa [adj/f] false-hearted
falsa [adj/f] deceitful
falsa [adj/f] insincere
falsa [adj/f] shifty
falsa [adj/f] punic
falsa [adj/f] illegitimate
falsa [adj/f] bogus
falsa [adj/f] untrue
falsa [adj/f] unreal
falsa [adj/f] mealy-mouthed
falsa [adj/f] double
falsa [adj/f] rur.rare pusillanimous
falsa [adj/f] pseudo
falsa [adj/f] counterfeit
falsa [adj/f] lying
falsa [adj/f] straw
falsa [adj/f] adulterated
falsa [adj/f] makebelieve
falsa [adj/f] false
falsa [adj/f] trumpery
falsa [adj/f] mendacious
falsa [adj/f] disloyal
falsa [adj/f] vicious (horses/mules)
falsa [adj/f] dud
falsa [adj/f] spurious
falsa [adj/f] forged
falsa [adj/f] pretended
falsa [adj/f] falsifying
falsa [adj/f] dummy
falsa [adj/f] erroneous
falsa [adj/f] perfidious
falsa [adj/f] false (of weights)
falsa [adj/f] truthless
falsa [adj/f] mythical
falsa [adj/f] hollow
falsa [adj/f] unfair
falsa [adj/f] treacherous
falsa [adj/f] double-tongued
falsa [adj/f] apostate
falsa [adj/f] vicious
falsa [adj/f] misleading
falsa [adj/f] adulterate
falsa [adj/f] out of tune
falsa [adj/f] fraudulent
falsa [adj/f] double-faced
falsa [adj/f] hypocritical
falsa [adj/f] unsubstantial
falsa [adj/f] illusive
falsa [adj/f] sham
falsa [adj/f] fake
Colloquial
falsa [adj/f] phoney [uk]
falsa [adj/f] phony [us]
Mechanics
falsa [adj/f] temporary
Music
falsa [f] dissonance
Linguistics
falsa [v] second-person singular formal present indicative of falsar
falsa [v] second-person singular affirmative imperative of falsar
falsa [v] third-person singular present indicative of falsar
Archaic
falsa [adj/f] commentitious

Significados de "falsa" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
costilla falsa [f] false rib
escalera falsa [f] false staircase
escuadra falsa [f] bevel square
falsa escuadra [f] bevel square
llave falsa [f] picklock
llave falsa [f] false key
monedera falsa [f] counterfeit coiner
piedra falsa [f] false stone
puerta falsa [f] blind door
risa falsa [f] forced laughter
dispositivo de carga falsa [m] dummy device
declaración falsa [f] false statement
infundir una sensación de falsa seguridad a alguien [v] lull someone into a false sense of security
dar una falsa impresión [v] bely
aserción falsa misstatement
una impresión falsa a false impression
falsa oronja fly agaric
falsa colmenilla brain mushroom
oronja falsa fly agaric
falsa alarma telefónica hoax call
falsa alarma false alarm
pista falsa red herring
pista falsa false lead
modestia falsa false modesty
persona con sonrisa falsa eccedentesiast
gallo (nota falsa) [m] unpleasant note in singing
noticia falsa [f] faked news
apariencia falsa [f] bubble
puerta falsa [f] blind door
moneda falsa [f] dud
falsa escuadra [f] angle-bevel
risa falsa [f] fleer
risa falsa [f] giggle
aplicación falsa [f] misapplication
falsa creencia [f] misbelief
cita falsa [f] miscitation
concepción falsa [f] misconception
idea falsa [f] misconception
conjetura falsa [f] misconjecture
interpretación falsa [f] misconstruction
dirección falsa [f] misguidance
información falsa [f] misinformation
idea falsa [f] misjudgment
apariencia falsa [f] illusiveness
cita falsa [f] misquotation
cuenta falsa [f] misreckoning
relación falsa [f] misreport
relación falsa [f] misrepresentation
representación falsa [f] misrepresentation
moneda falsa [f] bad money
llave falsa [f] picklock
apariencia falsa [f] seeming
profesar una falsa creencia [v] misbelieve
falsa apariencia [v] illusion
contrapar de armadura falsa furring (carpentry)
falsa caoba [f] AMER acajou
falsa juramentera [f] BOderog. person who gives false testimony under oath in litigation
tomar la puerta falsa [v] MX kill oneself
tomar la puerta falsa [v] MX commit suicide
Idioms
dar una falsa alarma [v] cry wolf
mostrar tristeza falsa [v] cry crocodile tears
poner una pista falsa en el camino [v] draw a red herring across the path
darle a alguien una falsa sensación de seguridad [v] give somebody a false sense of security
seguir una pista falsa [v] be on the wrong scent
sangre falsa cackle-bladder
vivir una vida falsa live a lie
una falsa alarma a false alarm
falsa acusación a bum rap
mostrar una falsa fachada keep up appearance
mostrar una falsa fachada keep up appearances
pista falsa red herring
abrigar una falsa ilusión labour under a delusion
una pista falsa a red herring
sonrisa falsa hard smile
información falsa bum steer
bajo falsa identidad under false colors
bajo falsa identidad under false colours
Colloquial
despertar una falsa impresión [v] create a false impressions
crear una falsa impresión [v] create a false impressions
no hacemos moneda falsa [expr] no problem one can't solve
una falsa esperanza a blind hope
crear una falsa impresión give a false impressions
despertar la impresión falsa give a false impressions
pista falsa red herring
galán de puerta falsa [m] PE man who courts domestic employees
Slang
completar documentos con información incompleta o falsa [v] pencil whipped
información falsa a bum steer
una acusación falsa a bum rap
moneda falsa funny money
persona falsa y manipuladora swoft
Business
declaración falsa [f] false representation
declaración falsa [f] false statement
declaración falsa material [f] material misrepresentation
declaración falsa [f] misrepresentation
declaración falsa [f] misstatement
declaración falsa enjuiciable [f] actionable misrepresentation
declaración falsa [f] false representation
declaración falsa [f] false statement
declaración falsa [f] false tax return
declaración falsa material [f] material misrepresentation
declaración falsa [f] misdeclaration
declaración falsa [f] misrepresentation
declaración falsa [f] misstatement
declaración falsa [f] false claim
declaración falsa [f] false declaration
falsa interpretación misunderstanding
copia falsa forgery
moneda falsa bad coin
representación falsa false representation
transacción falsa sham transaction
información falsa false information
representación falsa false representation
moneda falsa counterfeit money
economía falsa false economy
reclamación falsa false claim
expendición de moneda falsa circulation of counterfeit money
fecha falsa misdate
falsa representación false representation
contabilidad falsa false accounting
factura falsa false invoice
planilla contributiva falsa false return
planilla contributiva falsa false tax return
planilla falsa false tax return
Work Safety Terms
maniobra falsa operating error
maniobra falsa faulty procedure
maniobra falsa operating fault
Accounting
declaración impositiva con información falsa [f] false return
Finance
fecha falsa de un documento antedate
Insurance
declaración falsa [f] misrepresentation
Law
declaración falsa justiciable [f] actionable misrepresentation
declaración falsa [f] false claim
declaración falsa [f] false declaration
declaración falsa [f] false statement
declaración falsa de la renta [f] false tax return
declaración falsa de ingresos [f] false tax return
apariencia falsa [f] front
declaración falsa [f] misdeclaration
declaración falsa [f] misrepresentation
declaración falsa [f] misstatement
declaración falsa intencional [f] wilful misstatement
declaración falsa intencional [f] willful misstatement
denuncia falsa [f] false accusation
falsa representación misrepresentation
llave falsa picklock
falsa guerra contra las drogas phony drug war
muestra falsa false token
falsa alarma hoax
copia falsa fake copy
prueba falsa fake evidence
firma falsa fake signature