feet - Español Inglés Diccionario
Historia

feet

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "feet" en diccionario español inglés : 8 resultado(s)

Inglés Español
Common
feet pies [m/pl]
feet patas [f/pl]
General
feet garras [f/pl]
Colloquial
feet quesos [m/pl]
Slang
feet pinreles [m/pl]
feet bases CR
feet troles CR
Engineering
feet pata de apoyo

Significados de "feet" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
General
position (of the feet) planta [f]
fall on one's feet caer de pie [v]
drag one's feet arrastrar los pies [v]
dragging one's feet arrastrapiés [m]
kissing of the feet besapiés [m]
man with claw hands/feet gafo [m]
laborer who ties the feet of sheep for shearing legador [m]
peon that kneads clay with their feet pilero [m]
pressing with one's feet holladura [f]
crow's feet pata de gallo [f]
measure of depth equivalent to 14 feet or 3.89 m pica [f]
with four white feet cuatralbo [adj]
with claw hands/feet gafo [adj]
with three white feet tresalbo [adj]
tie by the feet apiolar [v]
have two left feet descompasarse [v]
wound the feet of oxen or horse with a plow share enrejar [v]
press with one's feet hollar [v]
cavities around the frog of horses' feet candados [m/pl]
pig's feet garras [f/pl]
dark reddish horse with white in the feet alazán [m]
woman with claw hands/feet gafa [f]
stamp one's feet patear [v]
tap with the feet zapatear [v]
stamp one's feet patalear [v]
stamp one's feet zapatear [v]
(one's shoes) press against one's feet apretarle los pies a alguien (los zapatos) [v]
(one's shoes) pinch one's feet apretarle los pies a alguien (los zapatos) [v]
walk while dragging the feet arrastrar los pies [v]
rise to one’s feet levantarse [v]
rise to one’s feet pararse [v]
put one's feet up descansar con los pies en alto [v]
scramble to one's feet levantarse rápidamente y tambaleándose [v]
get to one's feet levantarse [v]
be on one's feet estar de pie [v]
shuffle one's feet andar arrastrando los pies [v]
shuffle one's feet caminar arrastrando los pies [v]
one's feet levantarse de un brinco [v]
shuffle one's feet arrastrar los pies [v]
be with the feet uncovered estar con los pies descalzos [v]
be with nothing on the feet estar con los pies descalzos [v]
sweep off a person's feet flechar a una persona [v]
hurt feet on long trek despearse [v]
make feet sore (walking) aspear [v]
tie hands and feet manear [v]
injure feet on long trek despearse [v]
toss an animal so feet are pointing up aspear [v]
at one's feet a los pies de alguien [adv]
at one's feet a la entera disposición de alguien [adv]
at the feet of sacrificado a [prep]
at the feet of servicial a [prep]
at the feet of a los pies de [prep]
at the feet of de la sangre de [prep]
at the feet of subyugado [prep]
at the feet of del estirpe de [prep]
at the feet of de la filiación de [prep]
at the feet of de la escuela de [prep]
at the feet of del parentesco de [prep]
at the feet of del estudio de [prep]
trick or treat smell my feet give me something good to eat padrino cacho [expr] CL disused
trick or treat smell my feet give me something good to eat padrino cebo [expr] PE
trick or treat smell my feet give me something good to eat padrino pelado [expr] AR UY
crow's feet pata de gallo
crow's feet patas de gallo
feet of clay pies de barro
his feet smell le huelen los pies
crow's-feet patas de gallo
flat feet pies planos
square feet pies cuadrados
square feet of floor area pies cuadrados del área del piso
square/square feet pies cuadrados/cuadrado
a game in which players pretend that the floor is lava and proceed to climb on furniture or other objects to keep their feet off the ground el piso es lava
grey bird with white breast and red feet arandillo [m]
shuffling/dragging feet arrastrapiés [m]
contraction of the nerves in animals' feet emballestado [m]
callousness on the feet/hands callo [m]
labourer who ties the feet of sheep for shearing them legador [m]
piece of timber 18 feet long machón [m]
ceremony of washing of the feet on maundy thursday mandato [m]
stamping of feet pateo [m]
stamping of feet toqueado [m]
an obsolete unit of lineal measure, about 6 feet aba [f]
a surface measure (about 75 square feet) cuarterada (baleares) [f]
pad of some animals' feet manzanilla [f]
cold feet espantada [f]
gout in the feet podagra [f]
noise made by stamping the feet on nuts trisca [f]
noise made by bawling or stamping with the feet trapa [f]
stamping with the feet trápala [f]
at the feet of afectísimo [adj]
with feathers on the legs and feet (birds) calzado [adj]
with four white feet (horse) cuatralbo [adj]
having eight feet octópodo [adj]
sling dead animals by the feet empiolar [v]
rise on the hind feet enarmonarse [v]
get corns on the feet encallecer [v]
wound oxen or horse's feet with a ploughshare enrejar [v]
stamp the feet triscar [v]
cover the track of the fore feet with the track of the hind feet (horses) taparse [v]
sink into soft ground (the feet) zahondar [v]
cavities round the frog of horses' feet candados [m/pl]
be swept off one's feet rendir el albedrío [v]
be swept off one's feet ser arrebatado [v]
rise to one's feet ponerse en pie [v]
rise to one's feet levantarse [v]
on one's feet de pie [adv]
ten feet wide diez pies de ancho
ancient measure of 120 square feet arapenne [m] outdated
plant used for treating the corns or callousness of the feet matacallos [m] CL EC
sheepskin cover for the feet tamango [m] CL AR PY UY
an evergreen tree that grows to 50 feet, native to the peruvian andes (schinus molle) aguaribay [m] AR UY
an evergreen tree that grows to 50 feet, native to the peruvian andes (schinus molle) aguaribá [m] AR UY
a tree reaching up to 100 feet aguacatón [m] CR PA
a palm tree reaching up to 114 feet in height with abundant edible fruit moriche [m] CO:Se PE
an evergreen tree that grows to 50 feet, native to the peruvian andes (schinus molle) pirul [m] PE
contagious disease characterized by eruptions on the face, hands, feet, and genitals of fungal excrescences similar to white or red raspberries susceptible to ulcerating cuchipe [m] PE
blow or slap to the water with the hands or feet chacualazo [m] MX rur.
blow or slap to the water with the hands or feet chacualeo [m] MX
splashing the water with one's feet or hands chapoleteo [m] CU
woolen sock used by elderly to warm their feet in bed escarpín [m] BO
woolen sock used by elderly to warm their feet in bed escarpín [m] EC disused
garment of a baby, with embroidery and lace reaching to the feet cargador [m] CU disused
barracks punishment that consists in whipping someone while their feet and fingers remain on the ground gandi [m] HN
person with twisted arms or feet and ankles corino [m] PR rur.
person with twisted arms or feet and ankles corino [m] DO
person with twisted arms or feet and ankles corombo [m] DO
calluses on the soles of feet or palms ojo de pescado [m] MX NI PA CU DO CO:N
calluses on the soles of feet or palms ojero [m] SV PY
calluses on the soles of feet or palms ojo de peje [m] DO
person who has chigger fleas on their feet tío ñaras [m] VE rur.
blow with the fighter cock's feet palo [m] PR
children's game where participants pass by others reciting verses and lightly tapping their feet pisapisuela [m] AR
tumor or callus that forms on feet from walking barefoot sietecueros [m] NI CR CU DO VE EC PE
game in which a man lying on his back twirls a beam with his feet xocuaxpatolin [m] MX rur.
piece of timber, six, seven or eight feet long, with a width of six, seven or eight fingers by four, five or six fingers high cuairón [m] AR rur.
joist about 14 feet long, 6 inches wide and 4 inches thick colaña [f] rare
land measure of 36 square feet braza [f] PH
a palm tree reaching up to 114 feet in height with abundant edible fruit palma real [f] CO:Se PE
callouses on the feet/hands cachaza [f] DO
falling onto its back with its feet in the air during a fight (fighter cock) concha [f] PR
fall onto its back with its feet in the air during a fight (fighter cock) pámpana [f] PR
filth accumulated on a part of the body, like the armpits or feet cota [f] DO
falling feet up in the middle of the fight pámpana [f] PR
home remedy of a cloth with hot tallow applied to the soles of feet plantilla [f] MX GT disused
horse with two white feet on the same side res [f] AR
children's game involving walking on one's hands while another child holds their feet tijereta [f] NI
wound on the feet of livestock from a plow share enrejada [f] ES local
person with big feet gualebas [m/f] DO
person whose feet stink patajuca [m/f] HN
with four white feet (horse) cabiblanco [adj] VE
referring someone who can lasso an animal by its feet (farm laborer) cucharero [adj] AR:Nw
with large feet (man) chanquilón [adj] MX:N
with large feet (person) chapatón [adj] MX:Ne
with swollen feet jushunte [adj] SV
having sore feet despiado [adj] AR:Nw rur.
able to stand on one's own feet macizo [adj] SV NI rur.
walking with feet facing open pateta [adj] HN
walking with feet facing open patojo [adj] GT:E HN
with boats for feet patrón [adj] NI
with big feet patrón [adj] NI
unskilled on one's feet patudo [adj] HN PY
having two left feet patuleco [adj] PA
with feet infested with chigoe flea piquicho [adj] PE:E rare
having boats for feet tamaludo [adj] NI
having boat feet tamaludo [adj] NI
having large feet tamaludo [adj] NI
with large feet caitudo [adj] NI
with deformed feet maneto [adj] HN NI
lame due to hurt in the feet rengo [adj] MX CU AR UY
be six feet under estar criando malvas [v] ES
draw up the fore-feet bracear [v] rur. rare
rise on the hind feet (horses) enarcarse [v] MX
stretch out (as the feet) espurrir [v] rur. rare
topple an animal and immobilize it by tying its feet barrear [v] VE
get cold feet avergonzarse [v] HN
get a fungal infection in the feet aguachinarse [v] CR:Nw
ski in the water with bare feet berfutear) [v] PR
make noise while moving the hands of feet in the water chacualear [v] MX
make a slapping noise when hands or feet hit the water chapalotear [v] BO
slap the water with one's feet or hands chapaletear [v] PR
slap the water with one's feet or hands chapoletear [v] CU
slap the water with one's feet or hands chapulunguear [v] SV
play in the water with one's hands or feet chagüitear [v] HN rur.
play in the water, hitting the surface with one's hands or feet chapucear [v] SV NI DO CO UY
sweep off one's feet chorrearse [v] VE
ride with one's feet in the stirrups estribar [v] AR rur.
squeeze one's feet (shoe that is too narrow) coger [v] EC
tie someone up by their hands and feet manear [v] HN SV UY
crush potting clay with feet to soften and homogenize it patear [v] HN
walk with feet facing open patojear [v] SV
get blisters on one's feet pozolearse [v] NI
get back on one's feet repechar [v] AR UY
used to imitate the sound of cracking knuckles, especially those of the hands or feet, to reinforce one's position ¡cuy! [interj] EC
imitating the sound feet make when stepping in a quagmire ¡chaquechaque! [interj] PA
trick or treat smell my feet give me something good to eat padrino sebo [interj] PE rare
shackles/chains for the feet grillos [m/pl] GT
large feet lanchones [m/pl] SV
feet of a peasant ñaras [m/pl] VE rur.
large feet pailas [f/pl] HN SV NI
with feathers on the legs and feet (birds) calzada [adj/f]
with four white feet (horse) cuatralba [adj/f]
having eight feet octópoda [adj/f]
with large feet (woman) chanquilona [adj/f] MX:N
Idioms
cold feet cobardía [f]
light on one's feet ágil [adj]
with one's feet up con los brazos cruzados [adj]
with one's feet up de brazos cruzados [adj]
hold somebody's feet to the fire coaccionar a alguien [v]
let the grass grow under one's feet aplazar algo [v]
get some weight off one's feet sentarse [v]
walk on the balls of the feet caminar con las puntas de los pies [v]
walk on the balls of the feet caminar en puntas de pie [v]
walk one's feet off cansarse caminando [v]
bow at the feet of arrodillarse a los pies de [v]
put one's feet up descansar [v]
stand on one's own two feet volar con sus propias alas [v]
stay on one's feet permanecer de pie [v]
find one's feet acostumbrarse [v]
get on one's feet again levantar cabeza [v]
not to let the grass grow under one's feet no criar moho [v]
be dead on one's feet estar para el arrastre [v]
beat feet apretar las calzaderas [v]
beat feet echar a correr [v]
beat feet poner pies en polvorosa [v]
beat feet correr rápidamente [v]
beat feet salir arreando [v]
beat feet huirse [v]
have itchy feet andar con el hato a cuestas [v]
land on one’s feet caer de pies [v]
land upon one's feet caer de pies [v]
come to one's feet ponerse de pie [v]
come to one's feet levantarse respetuosamente [v]
come to one's feet pararse [v]
come to one's feet ponerse de pie para saludar [v]
cut the ground from under someone's feet moverle el piso a alguien [v]
take a load off one's feet sentarse [v]
take a load off one's feet relajarse [v]
throw oneself at someone's feet inclinarse con humildad a los pies de alguien [v]
throw oneself at someone's feet suplicar la clemencia o la bendición de alguien [v]
throw oneself at the feet arrastrarse a los pies [v]
throw oneself at the feet arrodillarse a los pies [v]
throw oneself at the feet inclinarse a los pies [v]
throw oneself at the feet pedir misericordia [v]
be back on one's feet alzar cabeza [v]
get back on one's feet alzar cabeza [v]
fall on one's feet recuperar una situación estable [v]
fall on one's feet sobreponerse a las dificultades [v]
fall on one's feet salir bien parado [v]
dive in with both feet meterse de cabeza [v]
find one's feet mantener el ritmo de [v]
find one's feet encontrarse a sí mismo [v]
find one's feet ponerse al corriente [v]
lay something at the feet of responsabilizar [v]
stand on one's own feet comer pan con corteza [v]
shuffle one's feet montarse en el machito [v]
shuffle one's feet no bajarse del machito [v]
shuffle one's feet montarse en el macho [v]
shuffle one's feet no bajarse del macho [v]
have feet of clay no tener una base sólida [v]
have feet of clay tener los pies de barro [v]
hear the patter of tiny feet esperar la llegada de un bebé [v]
have itchy feet tener deseos de viajar o hacer algo diferente [v]
bring one to one's feet ponerse de pie [v]
bring something to its feet hacer que algo se levante [v]
have one's feet on the ground ser realistas [v]
have one's feet on the ground tener los pies en la tierra [v]
have one's feet on the ground actuar en su sano juicio [v]
have the world at one’s feet alcanzar la fama [v]
have the world at one’s feet tener el mundo a los pies [v]
have the world at one’s feet ser muy exitoso [v]
have two left feet ser torpe [v]
have two left feet ser poco hábil [v]
have the world at one’s feet tener mucho éxito [v]
have feet of clay tener un defecto/una debilidad [v]
have/keep one's feet on the ground tener los pies sobre la tierra [v]
have/keep one's feet on the ground ser realista [v]
drag one's feet dar largas [v]
land on one's feet caer de pie [v]
land on one's feet salir a flote [v]
drag one's feet caminar arrastrando los pies [v]
drag one's feet andar arrastrando los pies [v]
jump in feet first tirarse de cabeza [v]
jump in feet first tirarse con los dos pies [v]
jump in with both feet tirarse de cabeza [v]
jump in with both feet tirarse con los dos pies [v]
not let grass grow under one's feet estar siempre en movimiento [v]
not let the grass grow under one's feet estar siempre en movimiento [v]
be dead on one's feet estar mirando a las musarañas [v]
be dead on one's feet estar reventado [v]
be dead on one's feet estar roto de cansancio [v]
be as cold as a welldigger's feet (in January) hacer un frío de cojones [v]
stamp one’s feet herir el suelo con el pie [v]
set on one's feet restablecerse [v]
set on one's feet sanar [v]
set on one's feet recuperar la salud [v]
set one back on one's feet ayudar a recuperar la posición de alguien [v]
set one back on one's feet ayudar a alguien a restablecerse [v]
set one back on one's feet ayudar a alguien a recuperar la actividad [v]
set one on one's feet again ayudar a recuperar la posición de alguien [v]
put something at someone's feet culpar a alguien de algo [v]
set one on one's feet again ayudar a alguien a restablecerse [v]
put something at someone's feet responsabilizar a alguien de algo [v]
set one on one's feet again ayudar a alguien a recuperar la actividad [v]
shake the dust from one's feet irse apresuradamente [v]
shake the dust from one's feet irse para siempre [v]
shake the dust off one's feet irse apresuradamente [v]
shake the dust off one's feet poner pies en polvorosa [v]
shake the dust off one's feet irse para siempre [v]
be run off your feet andar a las corridas [v]
be run off your feet estar muy ocupado [v]
be run off your feet andar como loco [v]
pull the rug from under someone's feet quitarle de repente el apoyo a alguien [v]
be run off your feet no dar abasto [v]
be rushed off your feet estar trabajando muy duro [v]
be rushed off your feet estar haciendo una gran cantidad de trabajo [v]
be rushed off your feet estar demasiado ocupado [v]
be rushed off your feet estar inundado de trabajo [v]
run off one's feet estar ocupadísimo [v]
run one's feet off correr muy rápido [v]
rush someone off his feet presionar a alguien [v]
rush someone off his feet hacer trabajar a alguien bajo presión [v]
spring to one's feet ponerse de pie de un salto [v]
spring to one's feet saltar como un resorte [v]
spring to one's feet pararse con rapidez [v]
spring to one's feet levantarse rápido [v]
spring to one's feet sanar [v]
spring to one's feet recuperar la salud [v]
stand on one's own (two) feet actuar de manera independiente [v]
stand on one's own feet actuar por sí mismo [v]
stand on one's own feet ser independiente [v]
stand on one's own feet salir del cascarón [v]
stand on one's own feet actuar por sí solo [v]
stand on one's own two feet salir del cascarón [v]
stand on one's own feet emanciparse [v]
stand on one's own feet no depender de nadie [v]
stand on one's own two feet actuar por sí mismo [v]
stand on own feet actuar por sí mismo [v]
stand on one's two feet actuar por sí mismo [v]
put one on one's feet ayudar a alguien a levantarse [v]
put one on one's feet ayudar a alguien a ponerse de pie [v]
put one's feet up relajarse [v]
put one's feet up distenderse [v]
regain one's feet recobrar el equilibrio [v]
regain one's feet recuperarse [v]
put somebody's feet to the fire presionar a alguien [v]
put somebody's feet to the fire apremiar a alguien [v]
set on one's feet levantarse [v]
set on one's feet recobrar la salud [v]
spring to one's feet recobrar la salud [v]
be back on one's feet levantar cabeza [v]
get back on one's feet levantar la cabeza [v]
get back on one's feet levantar cabeza [v]
get back on one's feet levantar el cuello [v]
be back on one's feet levantar el cuello [v]
spring to one's feet levantar la cabeza [v]
spring to one's feet levantar cabeza [v]
spring to one's feet levantar el cuello [v]
set on one's feet levantar la cabeza [v]
set on one's feet levantar cabeza [v]
set on one's feet levantar el cuello [v]
drag one's feet lerdear [v]
drag one's feet lerdearse [v]
be back on one's feet levantar la cabeza [v]
dive in with both feet meterse de cabeza en algo [v]
cut the ground from under someone’s feet minar el terreno a alguien [v]
pull the rug from under someone's feet mover la silla para que caiga alguien [v]
pull the rug out under somebody's feet mover la silla para que caiga alguien [v]
pull the rug out from under somebody's feet mover la silla para que caiga alguien [v]
sweep one off one's feet derribar a alguien [v]
sweep one off one's feet agobiar a alguien [v]
sweep one off one's feet abrumar a alguien [v]
sweep someone off of one’s feet agobiar a alguien [v]
sweep someone off of one’s feet abrumar a alguien [v]
be under one's feet dificultar los movimientos de uno [v]
be under one's feet interponerse en el camino de uno [v]
be under one's feet actuar de manera molesta [v]
be under one's feet entorpecer el accionar de uno [v]
think on one's feet responder de inmediato [v]
think on one's feet responder sin esperar [v]
think on one's feet proporcionar una reacción rápida [v]
think on one's feet pensar sobre la marcha [v]
land on one's feet andar a tatas [v]
stand on (one's) own/two feet brillar con luz propia [v]
let the grass grow under one's feet perder el tiempo [v]
get under someone’s feet pisar el terreno de alguien [v]
get on one’s feet again ponerse a flote [v]
get on one’s feet again salir a flote [v]
put one's feet firmly on the ground poner los pies en el suelo [v]
get back on on's feet poner a flote [v]
get back on on's feet sacar a flote [v]
get back on one’s feet ponerse a flote [v]
get back on one’s feet salir a flote [v]
land on one's feet salir airosamente de algo [v]
land on one's feet salir airoso de algo [v]
land on one's feet salir bien librado [v]
stand on one's feet sostenerse en pie [v]
stay on one's feet sostenerse en pie [v]
land on one's feet caer parado como los gatos [v]
stay on one's feet mantenerse en pie [v]
stand on one's feet mantenerse en pie [v]
stamp one's feet dar patadas en el suelo [v]
get back on one's feet hacer sus pininos [v]
be back on one's feet hacer sus pininos [v]
keep one’s feet firmly on the ground tener los pies bien puestos en la tierra [v]
keep one’s feet firmly on the ground tener los pies bien puestos sobre la tierra [v]
have one’s feet firmly on the ground tener los pies bien puestos en la tierra [v]
have one’s feet firmly on the ground tener los pies bien puestos sobre la tierra [v]
have painful and tired feet especially after a lot of walking tener los pies hechos migas [v]
have/keep one's both feet on the ground tener los pies sobre la tierra [v]
drag one's feet traer a alguien en dilatorias [v]
drag one's feet andar con dilatorias [v]
stand on one's own two feet volar con las propias alas [v]
stand on one’s own two feet volar alguien con sus propias alas (valerse por sí mismo) [v]
stand on one's own two feet volar alguien con sus propias alas (valerse por sí mismo) [v]
stand on one’s own two feet volar con las propias alas [v]
sit at someone's feet estar fascinado con alguien [v]
sit at someone's feet ser discípulo de alguien [v]
sit at the feet of someone tener adoración por alguien [v]
sit at the feet of someone rendirle homenaje a alguien [v]
dig one's feet in cruzarse alguien de brazos [v]
drag one's feet echarse atrás [v]
get cold feet echarse atrás [v]
put one's feet to the fire sentir la espuela [v]
pull the rug out from under one's feet cortarle a alguien la hierba bajo los pies [v]
stand on one's own feet hacerse lugar [v]
look down at one's feet no levantar alguien los ojos [v]
sweep someone off their feet dar el opio [v]
land on both feet quedar bien parado [v]
land on both feet salir bien parado [v]
land on one's feet caer de pie alguien [v]
land on one's feet caer de pies alguien [v]
throw oneself at someone's feet echarse a los pies de alguien [v]
have one's feet cut out from under them írsele los pies a alguien [v]
be light on one's feet no poner alguien los pies en el suelo [v]
be light on one's feet tener pies [v]
be six feet under bajar al sepulcro [v]
throw oneself at someone else's feet echarse por los suelos [v]
trip over one's own feet faltarle a alguien el suelo [v]
be six feet under estar comiendo tierra [v]
be six feet under estar mascando tierra [v]
with feet together a pie juntillas [adv]
with feet together a pie juntillo [adv]
back on one's feet de pie [adv]
back on one's feet en pie [adv]
on hands and feet a cuatro pies [adv]
at someone's feet a los pies de alguien [adv]
with feet together a pies juntillas [adv]
put six feet under siete estados debajo de tierra [expr]
put something at someone's feet responsabilizar a alguien (de algo)
lay something at someone's feet responsabilizar a alguien (de algo)
hold somebody's feet to the fire ejercer presión sobre alguien
keep one's feet on the ground tener los pies sobre la tierra
get one's feet on the ground tener los pies sobre la tierra
keep something on its feet mantener algo de manera estable
get a load off one's feet ponerse cómodo
get under someone's feet estar bajo el control de alguien
drag one's feet dar largas a un asunto
drag one's feet posponer algo
get one on one's feet darle una mano a alguien
get one's feet wet probar algo por primera vez
keep out from under someone's feet quitarse del camino de alguien
keep one's both feet on the ground vivir con los pies sobre la tierra
get cold feet acobardarse
get your feet under the table aclimatarse al nuevo negocio
get cold feet about acobardarse de
get one's feet under the table acostumbrarse
knock one off one's feet agobiar emocionalmente a alguien
get back on one's feet recuperarse de un traspié
knock somebody off their feet agobiar emocionalmente a alguien
let grass grow under one's feet dejar pasar el tiempo
let the grass grow under one's feet dejar pasar el tiempo
drag one's feet demorarse con algo
keep out from under someone's feet no entorpecer a alguien
get back on one's feet salir a flote
keep out from under someone's feet no interferir con alguien
be carried out feet first salir con los pies por adelante
be carried out feet first salir muerto
get one on one's feet echarle un cable a alguien
get cold feet about echarse atrás
get cold feet about entrar en dudas
get cold feet about arrepentirse de
let grass grow under one's feet dormirse en los laureles
let the grass grow under one's feet dormirse en los laureles
get one's feet under the table echar raíces
keep one's feet on the ground ser práctico
keep one's both feet on the ground ser realista
keep one's feet on the ground ser realista
get one's feet on the ground ser realista
get one on one's feet ayudar a alguien a levantar cabeza
get one's feet wet embarcarse en una nueva aventura
get feet wet empezar a hacer algo
get feet wet probar algo nuevo
knock one off one's feet enamorar a alguien
knock somebody off their feet enamorar a alguien
keep one's both feet on the ground tener los pies en el suelo
knock one off one's feet impresionar muy favorablemente a alguien
knock somebody off their feet impresionar muy favorablemente a alguien
let the grass grow under one's feet tardar en movilizarse
get back on one's feet levantar cabeza
from the feet up de pies a cabeza