guess - Español Inglés Diccionario

guess

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "guess" en diccionario español inglés : 40 resultado(s)

Inglés Español
Common
guess adivinar [v]
guess suponer [v]
guess conjetura [f]
guess estimación [f]
General
guess entrever [v]
guess profetizar [v]
guess imaginar [v]
guess asentar [v]
guess barruntar [v]
guess columbrar [v]
guess brujulear [v]
guess presentir [v]
guess sentir [v]
guess conjeturar [v]
guess cábalas [f/pl]
guess cábala [f]
guess estimar [v]
guess calcular [v]
guess averiguar [v]
guess pensar [v]
guess deducir [v]
guess brujuleo [m]
guess barrunto [m]
guess dar con [v]
guess adivinación [f]
guess sospecha [f]
guess sospechar [v]
guess creer [v]
guess divinación [f] disused
guess divinar [v] rare
guess atinar [v] fig.
Idioms
guess ponérsele [v] BOCLUY
Speaking
guess adivina
Colloquial
guess imaginarse [v]
guess batear [v] CR
Slang
guess batear [v] CR
Law
guess suposición [f]
Petrol
guess olerse [v]
Energy
guess cálculo [m]
Literature
guess columbrar [v]

Significados de "guess" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Conjugations
you guess adivina [v]
General
right guess acierto [m]
wild guess atisbo [m]
guess right acertar en [v]
guess right acertar [v]
guess right atinar [v]
take a wild guess and be right atinar [v]
guess wrong desatinar [v]
easy to guess fácil de suponer [adj]
guess right achuntar [v]
guess at conjeturar [v]
second-guess evaluar [v]
take a guess intentar adivinar [v]
hazard a guess aventurar una respuesta [v]
guess someone's intentions adivinar las intenciones a alguien [v]
guess the future adivinar el futuro [v]
guess someone's thoughts adivinar los pensamientos de alguien [v]
guess someone's thoughts adivinar el pensamiento a alguien [v]
guess what someone is thinking adivinar el pensamiento a alguien [v]
guess the intentions of a person adivinar las intenciones de una persona [v]
guess in advance conjeturar por anticipado [v]
at a guess suponiendo [adv]
suspicion (idea, notion, hunch, guess, impression) idea [f]
rough guess valuación aproximada [f]
guess rightly caer en el chiste [v]
surmise (to make a guess or conjecture) adivinar [v]
at a rough guess a ojo de buen cubero [adv]
correct guess or extraordinary success cañonazo [m] MXDO
children's game in which one of the participants must represent a trade by means of gestures and movements while others guess what it is oficio mudo [m] AR
guess the animal name children's game pumpuñete [m] HNchild
children's game where the child in the middle has to guess the animal selected by the children sitting in a circle around them zape mirringo [m] HN
guess right acertamiento [m] disused
wrong guess desacuerdo [m] rare
a guess bateada [f] CR
right guess pegada [f] ARUY
right guess pegada [f] ARUY
look someone in the face (to guess their intentions and thoughts) semblantear [v] CAMMX
guess right afiambrarse [v] CL
guess something abarajar [v] ARUY
guess right jitear (inglés hit) [v] PR
guess right enchutar [v] HN
guess right pegar [v] NIDOPR
look at someone's face and guess their intentions semblantear [v] MXGTHNSVNICRPACLPYARUY
look at someone's face and guess their intentions semblantear [v] ARCRdisused
guess which hand children's game las prendas [f/pl] CU
guess who has it children's game las prendas [f/pl] CU
guess the intention of someone abarajar [v]
Idioms
off-the-cuff guess cálculo rápido [m]
off-the-cuff guess cálculo aproximado [m]
have a lucky guess sonar la flauta [v]
take a guess estimar [v]
take a guess especular [v]
hazard a guess suponer [v]
hazard a guess especular [v]
have another guess coming equivocarse y tener que reconsiderar [v]
have another guess coming equivocarse y ser necesario reconsiderar [v]
have another guess coming equivocarse y tener necesidad de repensar [v]
second guess someone predecir qué va a hacer alguien [v]
second guess someone cuestionar a alguien [v]
make a wild guess of something calcular algo a bulto [v]
guess right dar en el chiste [v]
guess the intentions of a person ver venir a alguien [v]
guess correctly dar en algo [v]
guess right dar en algo [v]
it's anyone's guess vaya usted a saber [expr]
your guess is as good as mine vete tú a saber [expr]
by guess and by gosh a la ventura
by guess and by golly al azar
by guess and by golly a la buena de Dios
by guess and by gosh al tuntún
your guess is as good as mine vete tú a saber
make a guess intentar adivinar
make a guess hacer una conjetura
an educated guess una conjetura
an educated guess una suposición bien fundamentada
your guess is as good as mine vaya uno a saber
your guess is as good as mine sé tanto como tú
your guess is as good as mine no lo sé
anybody's guess es un misterio
anybody's guess nadie lo imagina
anybody's guess nadie lo sabe
off-the-cuff guess estimación aproximada
guess what someone else likes dar en el matado [v] NI
correctly guess what someone else likes dar en la yema del gusto [v] PECL
correctly guess what someone else likes dar en la vena del gusto [v] CUVE
correctly guess what someone else finds pleasing dar en la yema del gusto [v] PECL
correctly guess what someone else finds pleasing dar en la vena del gusto [v] CUVE
guess right dar con el chiste [v] CO
guess diseases by smoking a cigar fumarle el puro [v] HN
guess correctly embocarla [v] ARUY
guess right embocarla [v] ARUY
guess someone's intentions verle la puerta [v] MX
Speaking
i guess i can remember that creo que puedo recordar eso
guess who's here mira quién está aquí
guess what ¿adivinen qué?
i guess i can't describe it supongo que no puedo describirlo
i guess so supongo que sí
guess what a que no sabes qué
it's anyone's guess nadie sabe
it's anybody's guess nadie sabe
it's anybody's guess nadie puede saber
it's not so hard to guess no es tan difícil de adivinar
your guess is as good as mine sabes tan poco como yo
you'll never guess who i ran across a few days ago a que no adivinas con quién me topé hace unos días
you'll never guess who i ran across a few days ago a que no adivinas con quién me crucé hace unos días
you'll never guess who i ran across a few days ago a que no te imaginas con quien me encontré hará unos días
guess who? ¿adivina quién?
guess what? ¿adivina qué?
guess it does creo que sí
guess who's here adivina quién está acá
guess what! ¡adivina qué!
guess whose birthday is it today? ¿sabes de quién es el cumpleaños hoy?
guess whose birthday is today? ¿sabes quién cumple años hoy?
guess what happened? ¿sabes lo que pasó?
your guess is as good as mine su conjetura es tan buena como la mía
as you guess como te puedes imaginar
as you guess como te puedes dar cuenta
as you will guess como adivinarás
as you will guess como supondrás
guess what? ¿sabes qué?
I guess so me imagino que sí
I guess so supongo que si
you'll never guess…! ¡a que no sabes...!
I guess we better... supongo que deberíamos...
I guess we should... supongo que deberíamos...
I guess we should... creo que deberíamos...
I guess not supongo que no
I guess so supongo que sí
can't you guess? ¿no lo adivinas?
why don't you guess? ¿por qué no adivinas?
I can guess puedo imaginar
why don't you guess? ¿a qué no lo sabes?
let me guess deja que adivine
let me guess déjame adivinar
I guess supongo
i guess me imagino
I guess creo
I guess imagino
I guess pienso
i guess estimo
i guess i didn't make myself clear creo que no he sabido explicarme
I guess I am in love creo que estoy enamorado
i guess i didn't make myself clear creo que no me supe explicar
I guess I have fallen in love with creo que me enamoré de
I guess I got lucky creo que tuve suerte
i guess i didn't make myself clear supongo que no me expresé bien
i guess i'm just sort of not prepared to talk about this supongo que no estoy listo para hablar de esto
I guess I'm freaked out creo que estoy alterado
I guess I'm out of line creo que me salí de tono
I guess I have fallen in love with creo que estoy enamorado de