guess - Espagnol Anglais Dictionnaire
Historique

guess

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Sens de "guess" dans le Dictionnaire Espagnol-Anglais : 37 résultat(s)

Anglais Espagnol
Common
guess conjetura [f]
guess conjeturar [v]
General
guess acertar [v]
guess entrever [v]
guess profetizar [v]
guess barruntar [v]
guess brujulear [v]
guess barrunto [m]
guess suponer [v]
guess asentar [v]
guess barruntar [v]
guess cábala [f]
guess averiguar [v]
guess calcular [v]
guess estimar [v]
guess divinar [v] rare
guess pensar [v]
guess deducir [v]
guess adivinanza [f]
guess adivinar [v]
guess atinar [v] fig.
guess dar con [v]
guess brujuleo [m]
guess adivinación [f]
guess sospecha [f]
guess sospechar [v]
Idioms
guess ponérsele [v] BO CL UY
Colloquial
guess imaginar [v]
guess imaginarse [v]
guess batear [v] CR
Slang
guess batear [v] CR
Law
guess suposición [f]
Engineering
guess estimación [f]
guess creer [v]
Petrol
guess olerse [v]
Energy
guess cálculo [m]
Literature
guess columbrar [v]

Sens de "guess" avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 204 résultat(s)

Anglais Espagnol
General
guess right achuntar [v]
guess at conjeturar [v]
guess right atinar [v]
guess right acertar en [v]
guess right acertar [v]
guess right atinar [v]
take a wild guess and be right atinar [v]
guess right acertamiento [m] disused
guess right acierto [m]
wild guess atisbo [m]
at a guess suponiendo [adv]
a guess bateada [f] CR
right guess pegada [f] AR UY
second-guess evaluar [v]
take a guess intentar adivinar [v]
hazard a guess aventurar una respuesta [v]
guess the intention of someone abarajar [v]
guess someone's intentions adivinar las intenciones a alguien [v]
guess the future adivinar el futuro [v]
guess someone's thoughts adivinar los pensamientos de alguien [v]
guess someone's thoughts adivinar el pensamiento a alguien [v]
guess what someone is thinking adivinar el pensamiento a alguien [v]
guess the intentions of a person adivinar las intenciones de una persona [v]
guess in advance conjeturar por anticipado [v]
look someone in the face (to guess their intentions and thoughts) semblantear [v] CAM MX
guess right afiambrarse [v] CL
guess something abarajar [v] AR UY
guess right jitear (inglés hit) [v] PR
guess right enchutar [v] HN
guess right pegar [v] NI DO PR
look at someone's face and guess their intentions semblantear [v] MX GT HN SV NI CR PA CL PY AR UY
look at someone's face and guess their intentions semblantear [v] AR CR disused
easy to guess fácil de suponer [adj]
correct guess or extraordinary success cañonazo [m] MX DO
children's game in which one of the participants must represent a trade by means of gestures and movements while others guess what it is oficio mudo [m] AR
guess the animal name children's game pumpuñete [m] HN child
children's game where the child in the middle has to guess the animal selected by the children sitting in a circle around them zape mirringo [m] HN
guess which hand children's game las prendas [f/pl] CU
guess who has it children's game las prendas [f/pl] CU
rough guess valuación aproximada [f]
guess rightly caer en el chiste [v]
at a rough guess a ojo de buen cubero [loc/adv]
Idioms
have a lucky guess sonar la flauta [v]
take a guess estimar [v]
take a guess especular [v]
hazard a guess especular [v]
hazard a guess suponer [v]
have another guess coming equivocarse y tener que reconsiderar [v]
have another guess coming equivocarse y ser necesario reconsiderar [v]
have another guess coming equivocarse y tener necesidad de repensar [v]
second guess someone predecir qué va a hacer alguien [v]
second guess someone cuestionar a alguien [v]
make a wild guess of something calcular algo a bulto [v]
guess right dar en el chiste [v]
guess the intentions of a person ver venir a alguien [v]
guess what someone else likes dar en el matado [v] NI
correctly guess what someone else likes dar en la yema del gusto [v] PE CL
correctly guess what someone else likes dar en la vena del gusto [v] CU VE
correctly guess what someone else finds pleasing dar en la yema del gusto [v] PE CL
correctly guess what someone else finds pleasing dar en la vena del gusto [v] CU VE
guess right dar con el chiste [v] CO
guess diseases by smoking a cigar fumarle el puro [v] HN
guess correctly embocarla [v] AR UY
guess right embocarla [v] AR UY
guess someone's intentions verle la puerta [v] MX
by guess and by golly a la buena de Dios
by guess and by gosh a la ventura
by guess and by gosh al tuntún
by guess and by golly al azar
your guess is as good as mine vete tú a saber
make a guess hacer una conjetura
make a guess intentar adivinar
an educated guess una conjetura
an educated guess una suposición bien fundamentada
your guess is as good as mine vaya uno a saber
your guess is as good as mine sé tanto como tú
your guess is as good as mine no lo sé
anybody's guess es un misterio
anybody's guess nadie lo imagina
anybody's guess nadie lo sabe
off-the-cuff guess estimación aproximada
off-the-cuff guess cálculo rápido
off-the-cuff guess cálculo aproximado
Speaking
i guess i can remember that creo que puedo recordar eso
guess who's here mira quién está aquí
guess what ¿adivinen qué?
i guess i can't describe it supongo que no puedo describirlo
guess what a que no sabes qué
i guess so supongo que sí
it's anybody's guess nadie sabe
it's anyone's guess nadie sabe
it's anybody's guess nadie puede saber
it's not so hard to guess no es tan difícil de adivinar
your guess is as good as mine sabes tan poco como yo
you'll never guess who i ran across a few days ago a que no te imaginas con quien me encontré hará unos días
you'll never guess who i ran across a few days ago a que no adivinas con quién me topé hace unos días
you'll never guess who i ran across a few days ago a que no adivinas con quién me crucé hace unos días
guess what? ¿adivina qué?
guess who? ¿adivina quién?
guess it does creo que sí
guess who's here adivina quién está acá
guess what! ¡adivina qué!
guess whose birthday is it today? ¿sabes de quién es el cumpleaños hoy?
guess what happened? ¿sabes lo que pasó?
guess whose birthday is today? ¿sabes quién cumple años hoy?
your guess is as good as mine su conjetura es tan buena como la mía
as you guess como te puedes imaginar
as you guess como te puedes dar cuenta
as you will guess como adivinarás
as you will guess como supondrás
guess what? ¿sabes qué?
I guess so me imagino que sí
I guess so supongo que si
you'll never guess…! ¡a que no sabes...!
I guess we better... supongo que deberíamos...
I guess we should... creo que deberíamos...
I guess not supongo que no
I guess we should... supongo que deberíamos...
I guess so supongo que sí
can't you guess? ¿no lo adivinas?
why don't you guess? ¿por qué no adivinas?
I can guess puedo imaginar
why don't you guess? ¿a qué no lo sabes?
let me guess déjame adivinar
let me guess deja que adivine
I guess creo
i guess me imagino
I guess supongo
i guess estimo
I guess pienso
I guess imagino
I guess I am in love creo que estoy enamorado
i guess i didn't make myself clear creo que no me supe explicar
i guess i didn't make myself clear creo que no he sabido explicarme
i guess i got lucky creo que tuve suerte
I guess I have fallen in love with creo que me enamoré de
i guess i didn't make myself clear supongo que no me expresé bien
I guess I have fallen in love with creo que estoy enamorado de
i guess i'm just sort of not prepared to talk about this supongo que no estoy listo para hablar de esto
I guess I'm freaked out creo que estoy alterado
I guess I'm out of line creo que me salí de tono
I guess I'm out of line creo que me pasé de la raya
i guess it doesn't matter supongo que no importa
i guess it was just the way i was raised creo que es simplemente la manera en que fui criado
i guess not no creo
i guess not creo que no
i guess not me parece que no
i guess it's just not my day creo que no es mi día
i guess not supongo que no
i guess so probablemente
i guess there's not much for me here creo que no hay mucho para mí aquí
i guess we were right creo que estábamos en lo cierto
i guess that doesn't really matter to you me da que eso no te interesa demasiado
i guess that doesn't really matter to you supongo que eso en realidad no te interesa
i guess you are a student me imagino que eres un estudiante
i guess you are a student supongo que eres un estudiante
i guess you are a student supongo que estás estudiando
i guess you are a student me imagino que estás estudiando
I guess you are busy supongo que estás ocupado
I guess you are busy supongo que están ocupados
try to guess trata de adivinar
Phrasals
guess at something tratar de adivinar algo [v]
Colloquial
a guess bateadera [f] CR
a guess bateadera [f] CR
take a wild guess calcular a ojo de buen cubero [v]
give a guess adivinar [v]
guess [us] juzgar [v]
guess correctly embocarse [v] CO
guess correctly embocar [v] AR:Nw
guess right embocarse [v] CO
guess right embocar [v] AR:Nw
guess correctly achuntar [v] BO CL
guess right achuntar [v] BO CL
ok, I guess?! ¡dizque! [interj] BO
guess this adivina adivinico [expr] GT SV
a wild guess una conjetura al azar
lucky guess acierto afortunado
guess my age adivina mi edad
guess what adivina qué
guess what sabes lo que
by guess a destajo
it's anyone's guess ¡anda a saber!
it's anyone's guess ¿quién sabe?
it's anyone's guess vaya usted a saber
it's anyone's guess cualquiera sabe
it's anyone's guess ¡vete a saber!
our early guess is that nuestra estimación preliminar es que
by guess a destajo SCN
your guess is as good as mine tu intuición es tan buena como la mía
Proverbs
guess the intentions of a person ya te veo, besugo, que tienes el ojo claro
Phrases
guess that... calcular que... [v]
by guess and by golly al azar
at a rough guess a ojo de buen cubero
my guess is that... calculo que...
bet you can't guess…! ¡a que no sabes...!
as one might guess como cabría suponer
Slang
guess that suponer que [v]
Business
second-guess intentar anticiparse a algo [v]
Finance
educated guess estimación razonada
Engineering
best guess predicción [f]
Meteorology
first guess profiles perfiles de primera aproximación
first guess forecast pronóstico de primera aproximación
Nautical
guess-rope guía de falsa amarra [f]
Zoology
guess right achuni (del quechua) [m] PE