harto de - Español Inglés Diccionario
Historia

harto de

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "harto de" en diccionario inglés español : 4 resultado(s)

Español Inglés
General
harto de [adj] fed up with
harto de [adj] sick
Colloquial
harto de sick to death
Slang
harto de [v] fed up with

Significados de "harto de" con otros términos en diccionario español inglés : 61 resultado(s)

Español Inglés
General
estar harto de [v] have had enough of
estar harto de hacer algo [v] be sick of doing something
estar harto de algo [v] be tired with something
estar harto de algo [v] be sick of something
estar harto de alguien [v] be sick of someone
estar harto de la vida [v] be tired of life
estar harto de esperar [v] be sick of waiting
estar harto de vivir [v] be sick of living
estar harto de [v] loathe
Idioms
estar harto de [v] be fed up with
estar harto de [v] have had fill of
estar harto de algo [v] have had fill of something
estar harto de algo/alguien [v] have had it with somebody/something
estar harto de alguien [v] be sick of someone
estar harto de hacer algo [v] be tired of doing something
estar harto de alguien [v] get tired of someone
estar harto de hacer algo [v] be fed up with doing something
estar harto de alguien [v] be sick to death of someone
estar harto de alguien [v] have had a bellyful of someone
estar harto de alguien [v] be fed up with someone
estar harto de alguien [v] be fed up to the back teeth of someone
estar harto de alguien o de algo [v] be sick and tired of someone or something
estar harto de alguien [v] be revolted at someone
estar harto de algo [v] be up to here with something
ni harto de vino [adv] no way
ni harto de vino [adv] by no means
estar harto de algo get up to here with something
estar harto de be fed up with
estar harto de be sick of
estar harto de be tired of
estar harto de have had it with
ser un chivito harto de jobo [v] DO be a nobody
ser un chivito harto de jobo [v] DO be a nobody
Speaking
estoy harto de tus excusas i'm tired of your excuses
estoy harto de que i'm fed up with this
estoy harto y cansado de esperar i'm sick and tired of waiting
estoy harto de luchar con todo el mundo i'm sick of everybody fighting
estoy harto de este lugar i'm sick of this place
¡estoy harto de esto! i've had it up to here with this!
estoy harto de tu estupidez i've had it up to here with your stupidity
estoy harto de él i have had enough of him
Phrasals
estar harto de [v] feed up
Phrases
estar harto de que... [v] be fed up with...
estar harto de que... [v] be sick of...
estar harto de que [v] get tired of
estar harto de que [v] be sick to death of
estar harto de que [v] be cheesed of
estar harto de que [v] be fed up with
estar harto de que [v] be sick of
Colloquial
harto de ajos [adj] uneducated
harto de ajos [adj] crude
harto de ajos [adj] rude
estar harto de algo [v] be fed up with something
estar harto de alguien [v] be fed up with someone
harto de algo sick of something
harto de algo fed up with something
harto de algo tired of something
ayunar después de harto [v] disused sleep when you're dead
Proverbs
el diablo harto de carne se metió a fraile the devil was sick, the devil a monk would be; the devil was well, the devil a monk was he
Slang
estoy harto de tus tonterías I'm done with your crap
estoy harto de tus tonterías I'm done with your bullshit