keep up - Español Inglés Diccionario

keep up

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "keep up" en diccionario español inglés : 26 resultado(s)

Inglés Español
General
keep up sostener [v]
keep up mantener [v]
keep up aguantar [v]
keep up costar [v]
keep up guarecer [v]
keep up arriba [interj]
keep up continuar [v]
keep up seguir [v]
keep up mantener el ritmo [v]
keep up ir al paso [v]
keep up conservar [v]
keep up no ceder [v]
Idioms
keep up mantenerse en pie [v]
keep up llevar el paso [v]
Phrasals
keep up resistir [v]
keep up mantener despierto [v]
keep up hacer trasnochar [v]
keep up poder seguir el ritmo [v]
keep up mantenerse de pie
Colloquial
keep up seguir el tren [v]
keep up ir campeando [v]
keep up no cejar [v]
keep up plantificarse [v]
Business
keep up reparar [v]
keep up estar al día [v]
Medicine
keep up entretener [v]

Significados de "keep up" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
keep up-to-date actualizarse [v]
try to keep up hombrear [v]
be trying to keep up hombrearse [v]
keep up-to-date with mantenerse al día de [v]
keep up appearances guardar las formas [v]
keep up with dar abasto [v]
can't keep up with the times no poder estar a la altura de los tiempos [v]
keep your head up! ánimo [interj]
keep it up! vaya alante que la luz es verde [expr] PAteen
an iron instrument used to keep up the head of the prisons when they are publicly whipped pie de amigo
raise and keep up the head of a horse desencapotar [v]
keep up intimacy by writing letters corresponderse [v]
keep up an epistolary correspondence escribirse [v]
keep up appearances salvar las apariencias [v]
keep up one's spirits mantener el valor [v]
keep up friendship cultivar [v] fig.
Idioms
keep up with the joneses aparentar tener más dinero del que se tiene [v]
keep up with correr parejo [v]
keep up with mantenerse al paso de [v]
keep up with parejas con [v]
keep up with the changes bailar al son que le tocan [v]
keep up with the times cambiarse el chip [v]
keep up appearances mantener las apariencias [v]
keep up with seguir [v]
keep up with ir al paso [v]
keep up with estar a tono con algo [v]
keep an ace up one’s sleeve guardarse un as en la manga [v]
keep one's chin up llevar la cabeza muy alta [v]
keep up with the joneses mantenerse a la par de los jones [v]
keep pecker up no perder el ánimo [v]
keep chin up no perder el ánimo [v]
keep up appearances cubrir las apariencias [v]
keep up appearances cubrir las formas [v]
keep up appearance cubrir las apariencias [v]
keep up appearance cubrir las formas [v]
keep someone up-to-date poner a alguien al tanto de algo [v]
keep someone up-to-date poner a alguien en antecedentes [v]
keep someone up-to-date poner a alguien en autos [v]
keep up appearances salvar los muebles [v]
keep up with the times subirse al tren del progreso [v]
keep up appearance guardar las formas [v]
keep up appearance guardar las apariencias [v]
keep up appearances guardar las apariencias [v]
keep up appearances guardar las formas [v]
keep up appearances mantener las formas [v]
keep up appearances salvar las apariencias [v]
keep up appearance mantener las formas [v]
keep up appearance salvar las apariencias [v]
keep someone up to date mantener a alguien al corriente [v]
keep someone up to date tener a alguien al corriente [v]
keep up appearances guardar las apariencias [v]
keep up appearances salvar las apariencias [v]
keep up appearances cubrir las apariencias [v]
keep up appearances por el bien parecer [adv]
keep one's pecker up mantener el ánimo
keep up appearance mantener la apariencia
keep up with the times estar actualizado
keep one's chin up mantener la frente en alto
keep one's end of the bargain up mantener la palabra acordada
keep an act up mantener las apariencias
keep one's act up mantener las apariencias
keep up appearances mantener las apariencias
keep up with the times estar al día
keep one's end of the bargain up mantener los términos del acuerdo
keep one's end up cumplir su parte
keep up with mantenerse al día
keep one's chin up al mal tiempo buena cara
keep up appearance mostrar una falsa fachada
keep up appearances mostrar una falsa fachada
keep something bottled up reprimir emociones o sentimientos
keep one's end up aportar lo comprometido
keep one's pecker up no desesperar
keep one's pecker up no desmoralizarse
keep up an act fingir
keep up one's act fingir
keep up with the times seguir las tendencias
keep one's end up hacer lo que le toca a uno
keep up appearance guardar la apariencia
keep up appearances guardar las apariencias
keep up an act hacer teatro
keep up one's act hacer teatro
keep up with the joneses no querer ser menos
keep up with the joneses no ser menos que el vecino
keep up with the joneses tratar de seguir el mismo tren de vida que otros sin poder permitírselo
keep something bottled up tener algo encerrado en la mente
keep one's chin up con la cabeza bien alta
keep one's chin up con la frente bien alta
keep one's chin up sin desanimarse
keep up with the Joneses no ser menos que los demás
in order to keep up appearances para mantener las apariencias
keep someone/something up to date estar a resultas de alguien/algo [v] ES
keep up with dar aviada [v] CUrur.
keep up to date mantener al hilo [v] NICO
put up obstacles to complicate someone's life or keep them from achieving a goal embarrealar la cancha [v] CR
keep up to speed mantener al hilo [v] NICO
keep up appearances salvar las apariencias [v] rare
Speaking
don't keep up with the joneses no ser menos que el vecino
don't keep up with the joneses no quieras hacer todo lo que hago yo
don't keep up with the joneses no quieras imitarme en todo
keep your chin up no te vengas abajo
keep your chin up no te desanimes
keep up the good work! ¡sigue con el buen trabajo!
can't keep up no puedo seguir el ritmo
how long do you keep it up? ¿hasta cuándo vas a seguir con esto?
keep it up! ¡sigue así!
keep up the good work mantenga el buen trabajo
keep up the good work sigue haciéndolo bien
keep up the good work siga haciéndolo bien
Phrasals
keep up with seguir el mismo ritmo [v]
keep up with sostener [v]
keep up with mantenerse a [v]
keep up with mantenerse a la altura de [v]
keep up with someone/something seguir el ritmo de alguien/algo [v]
keep up with mantenerse al ritmo de [v]
keep up with hombrear con [v]
Phrases
keep up appearances por el bien parecer [v]
keep it up sigue así
keep up don't give up insiste, no te entregues
keep up don't give up insiste, no te rindas
Colloquial
keep one's end of the bargain up poner su granito de arena [v]
keep one's end up poner su granito de arena [v]
keep one's end of the bargain up poner su grano de arena [v]
keep one's end up poner su grano de arena [v]
keep one's end of the bargain up aportar su granito de arena [v]
keep one's end up aportar su granito de arena [v]
keep one's end up aportar su grano de arena [v]
keep one's end of the bargain up aportar su grano de arena [v]
keep it up no cejar [v]
keep up the work no cejar en su trabajo [v]
keep your head up todo saldrá del cubeto [expr]
get back up and keep at it adelante con los faroles [expr]
keep your pecker up ¡ánimo!
keep your chin up! ¡mantén la cabeza alta!
keep your chin up! ¡no te desanimes!
keep your pecker up ¡no te desanimes!
keep your pecker up ¡vamos, sigue adelante!
keep your head up mantén la cabeza en alto
keep someone up at night mantener a alguien despierto por la noche
keep someone up at night desvelar a alguien por la noche
keep your chin up! ¡pecho al agua!
keep it up! ¡adelante con los faroles!
keep your chin up! arriba los corazones
keep your pecker up ¡no te ralles, ánimos! ES
Slang
keep up with the joneses mantener las apariencias [v]
keep up with the joneses cuidar la imagen [v]
keep up with the joneses querer siempre tener más y mejores productos [v]
keep up with the joneses no ser menos que el vecino [v]
keep up with the joneses no ser menos que los demás [v]
keep up with the joneses mantenerte a la par del vecino [v]
Business
keep up with the demand satisfacer la demanda