left - Español Inglés Diccionario
Historia

left

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "left" en diccionario español inglés : 25 resultado(s)

Inglés Español
Common
left izquierda [f]
left izquierdo [adj]
left abandonado [adj]
General
left zurdo [adj]
left izquierda [f]
left izquierdo [adj]
left siniestro [adj]
left ria [interj]
left siniestro [adj]
left liberal [adj]
left de izquierda [adj]
left hacia la izquierda [v]
left a la izquierda [adv]
left izq. [abrev]
left olvidado [adj]
left izquierda [adj/f]
left zurda [adj/f]
Colloquial
left colgado [adj]
left colgada [adj/f]
Slang
left mizo [adj] delinq.
Politics
left izquierda [f]
Engineering
left sobrante [adj]
left izquierdo [adj]
Geology
left izquierdo [adj]
Literature
left siniestra [adj/f]

Significados de "left" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
Common
left hand izquierda [f]
Conjugations
he/she left dejó [v]
you left dejaste [v]
they left dejaron [v]
you/he/she will be left quedará [v]
I left salí [v]
they left salieron [v]
Common
left-hand page verso [m]
left-handed person zurdo [m]
left hand siniestra [f]
left-luggage office [uk] consigna [f]
left-handed person zurda [f]
left-handed zoco [adj]
left-handed zurdo [adj]
left-handed zurda [adj/f]
General
center-left centroizquierda [m]
left-hand side izquierda [f]
left-luggage office consigna [f]
left-winger izquierdista [m/f]
left-wing izquierdista [adj]
left-handed izquierdo [adj]
left-handed zocato [adj]
left-hand izquierdo [adj]
be left over sobrar [v]
be left sobrar [v]
to the left a la izquierda [adv]
on the left a la izquierda [adv]
piece of land that is cultivated some years and then left wasteland añojal [m]
plot of plowed land left fallow aramio [m]
pool left by a river cilanco [m]
left side of choir coro [m]
wheat left by threshers corzuelo [m]
right or left flank of a military formation costado [m]
side (right or left) cuerno [m]
being left without vigor/pulse from an accident desposamiento [m]
line of sheaves left on the mown ground gavillero [m]
left punch izquierdazo [m]
left hook izquierdazo [m]
shot with the left foot izquierdazo [m]
left-handed marriage matrimonio morganático [m]
left foot pie de cabalgar [m]
left foot pie de montar [m]
shoot left on vines pulgar [m]
pile of dirt left by a freshet torrontero [m]
far left ultraizquierdismo [m]
far left wing ultraizquierdismo [m]
left-wing extremists ultraizquierdismo [m]
left-wing radicals ultraizquierdismo [m]
left-handed punch zurdazo [m]
left-footed kick zurdazo [m]
left-footed kick/hit zurdazo [m]
left-handed person zurdo [m]
bundle of straw left on the field garañuela [f]
left hand izquierda [f]
left wing politics izquierda [f]
branch left in the doorway on saint john's eve lámpara [f]
left hand mano izquierda [f]
on the left mano izquierda [f]
left hand mano siniestra [f]
left hand mano zoca [f]
left hand mano zurda [f]
stalks of horses fodder left uneaten pajaza [f]
mark left by a grater ralladura [f]
jersey left raqueta [f]
residue left from chewing betel leave sapa [f]
left hand siniestra [f]
far left ultraizquierda [f]
far left wing ultraizquierda [f]
left hand zurda [f]
left-wing extremist ultraizquierdista [m/f]
left-wing radical ultraizquierdista [m/f]
left side izquierdo [adj]
left handed izquierdo [adj]
left out omisible [adj]
far left ultraizquierdista [adj]
far left wing ultraizquierdista [adj]
left-wing ultraizquierdista [adj]
left-handed zurdo [adj]
be left behind atrasarse [v]
direct the carriages from right to left, and vice versa cuartear [v]
have left short desabastecerse [v]
have two left feet descompasarse [v]
be left without vigor/pulse from an accident despulsarse [v]
be left out elevarse [v]
be left ajar entreabrirse [v]
be left ajar entrecerrarse [v]
become left-handed enzurdecer [v]
make left-leaning izquierdizar [v]
make left-wing izquierdizar [v]
become left-leaning izquierdizarse [v]
become left-wing izquierdizarse [v]
twist to the left ezquerdear [v]
be left with heredar [v]
be left to quedarse [v]
be left restar [v]
be left sobrar [v]
lumps of straw left uneaten by cattle granzones [m/pl]
left-hander zurdo [m]
punch with the left izquierdazo [m]
left-handed punch zurdazo [m]
egg left in a nest so hens keep laying nidal [m]
extreme left wing ultraizquierda [f]
mark left by a grater ralladura [f]
left hand zurda [f]
left leg zurda [f]
far left ultraizquierda [f]
something which is deleted or left out omisión [f]
left-handedness zurdera [f]
left-hander zurda [f]
the quality of being left-handed zurdera [f]
something which is left behind sobra [f]
left luggage (office) consigna [f]
bottom left-hand corner esquina inferior izquierda [f]
left-hander zurda [f]
left-handed woman zurda [f]
left-handed person zurdo [m/f]
center-left centroizquierda [m/f]
left-hand (direction) siniestro [adj]
left-hand sinistrorso [adj]
left hand (handed) (lh) zurdo [adj]
left-handed sinistrorso [adj]
extremely left ultraizquierdista [adj]
on the left side izquierdo [adj]
toward the left izquierdo [adj]
left-wing ultra [adj]
related to the left or right of the body lateral [adj]
related to the political left izquierdista [adj]
left-wing de izquierda [adj]
left-hand drive con el volante a la izquierda [adj]
left-handed para zurdos [adj]
left-leaning de izquierdas [adj]
left-oriented de izquierdas [adj]
gather the fruits left rebuscar [v]
be left quedar [v]
(for a road) turn to the left dar vuelta a la izquierda [v]
(for a road) turn to the left girar a la izquierda (en un camino) [v]
(for a road) turn to the left torcer a la izquierda [v]
keep left circular por la izquierda [v]
be left over quedar [v]
bear left torcer a la izquierda [v]
bear left doblar a la izquierda [v]
turn left virar a la izquierda [v]
drive on the left conducir por la izquierda [v]
be of the left ser de izquierda [v]
turn to the left virar a la izquierda [v]
take a left girar a la izquierda [v]
turn left girar a la izquierda [v]
turn to the left girar a la izquierda [v]
hang a left girar a la izquierda [v]
turn left doblar a la izquierda [v]
hang a left doblar a la izquierda [v]
take a left doblar a la izquierda [v]
turn to the left doblar a la izquierda [v]
have already left haberse ido ya [v]
do with the left hand (what is usually done with the right) zurdear [v]
turn left tirar a la izquierda [v]
be left ajar entrecerrarse [v]
be left helpless estar indefenso [v]
be left ajar dejar abierto algo (una puerta) [v]
be left around dejarse tirado [v]
be left empty handed quedarse con las manos vacías [v]
be left half finished quedarse a medias [v]
be left an orphan quedar huérfano [v]
be left half open dejar abierto a medias [v]
be left helpless quedarse desamparado [v]
be left homeless quedarse sin hogar [v]
be left standing quedarse de pie [v]
be left open quedarse abierto [v]
be left jobless quedarse sin trabajo [v]
be left to somebody to decide dejar que otra persona decida [v]
be left to one's fate estar en manos del destino [v]
be left unanswered quedarse sin solución [v]
be left to the discretion of dejar una decisión en manos de otro [v]
be left unconfined quedarse libre [v]
be left half finished quedar a medio terminar [v]
be left jobless quedarse sin empleo [v]
be left unconfined quedarse sin límite [v]
be left unanswered quedarse sin contestar (teléfono) [v]
be left empty handed quedarse sin nada [v]
be way out in left field ser excéntrico [v]
be way out in left field ser inútil [v]
be left empty handed quedarse con las manos vacías [v]
be left homeless volverse indigente [v]
be left jobless estar desempleado [v]
be left helpless estar incapacitado [v]
be left standing mantenerse en pie (no ser derrotado) [v]
be left unanswered quedarse sin respuesta (ignorado) [v]
be left unconfined quedarse ilimitado [v]
be left open dejar abierto [v]
be left to one's fate dejarlo en manos del destino [v]
left over de balde [adv]
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín de [expr] PR
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín de [expr] PR
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín dei [expr] PR
used to express being fed up and the wish to be left alone me cacho en ná [expr] PR
left-handed punch zurdazo
shot with the left foot zurdazo
left-wing ala izquierda
a spanish left wing political party podemos
the left-hand side el lado izquierdo
the left-hand la izquierda
hard left extrema izquierda
the left la izquierda
there is none left no queda nada
left-handed thread rosca a izquierdas
turn to the left gira a la izquierda
stage left lateral izquierdo
time left tiempo restante
time left tiempo que queda
the extreme left extrema izquierda
the far left extrema izquierda
left turn sign señal de giro a la izquierda
small vent or spiracle left in water pipes atabe [m]
piece of ploughed ground left fallow aramio [m]
hole left by beams, props agujal [m]
fried lard left in the pan chicharrón [m]
earth left round the roots of a plant for transplanting cepellón [m]
pool left on the shore by a river chilanco [m]
debris left by a flood chorroborro [m]
pool left by a river cilanco [m]
wheat left by threshers corzuelo [m]
opening left in the weir or dam of a river bocacaz [m]
a method of writing from left to right and right to left alternately bustrófedon [m]
property left by a prelate espolio [m]
direction or position (right or left) lado [m]
clay left by water légamo [m]
shoot left on vines pulgar [m]
mark left picotazo [m]
one left behind rezagado [m]
cards left in the pack after dealing monte [m]
dull ache or pain left after an illness or injury redolor [m]
left-hand side siniestro [m]
left hand siniestro [m]
hole left by wood-worm in wood tueco [m]
heap of earth left by a freshet torrontero [m]
pool left on the shore by a river cilanco [m]
stain left by dripping or spurting liquids chorreadura [f]
mark left by running water chorrera [f]
near/left-hand mule (a team) contraguía [f]
lumber left in a forest clearing desmonta [f]
ground dug up or hollow left by the rooting or scratching of a pig or other animal freza [f]
young shoot left on a vine or tree for training others guía [f]
mark/trace left by illness lacra [f]
scurf left by a sore lantejuela [f]
mark left picotada [f]
place where foundlings are left piedra [f]
grapes left on vines racima [f]
land left dry by a changing river retirada [f]
mark left by the grater ralladura [f]
stalks of horses fodder left uneaten pajaza [f]
left over sobra [f]
heap of earth left by a freshet torrontera [f]
hard crust on the soil left after a long drought tastana [f]
left-handedness zurdería [f]
left-wing izquierda [f]
one left behind rezagada [f]
hole left by wood-worm in wood tueca [f]
a public officer dismissed but left with part of his salary cesante [m/f]
left (side) siniestro [adj]
from right to left sinistrorso [adj]
left-over sobrante [adj]
move to the right/left correr [v]
be left naked empelotarse [v]
be left restar [v]
turn (the right/left) tomar (una calle/a la derecha/izquierda) [v]
turn to right or left volver [v]
lumps of straw left uneaten by cattle granzones [m/pl]
left (right) hand drive mando [m]
left-handed screw tornillo reverso [m]
left-handed screw tornillo zurdo [m]
the blank space left at the beginning of a letter frente [f]
left hand drive conducción a la izquierda [f]
left-hand zurdo [adj]
left-handed torcido [adj]
left-handed malicioso [adj]
left-handed torpe [adj]
left-handed morganático [adj]
left-off puesto a un lado [adj]
left-handed dado con la mano izquierda [adj]
be left till called for lista de correos [v]
on the left a la (mano) izquierda [adv]
left-hand que rueda hacia la izquierda
mound of earth left in extracting saltpetre caliche [m] PE
blank left by students when taking down lectures corral [m] fig.
left-handed person izquierdo [m] rare
left-over trifle pucho [m] fig.
water left over from irrigation that runs down the furrows acholole (del nahua) [m] MX
surface ripples/eddies left by fish or animals swimming under water aguaje [m] PE VE
children's' game where some players sit on a bench and those left standing try to sit down in order displacing players at the other end in the process apretacanuto [m] GT
children's' game where some players sit on a bench and those left standing try to sit down in order displacing players at the other end in the process aprietacanuto [m] GT
man who steals vehicle accessories/objects left in vehicles autero [m] BO
two-cubic-meter wood kneading trough where thick honey is mixed and left to harden banco [m] HN
a wake on the water surface left behind by school fish aguaje [m] CU VE PE PR rare
left wing person calzonudo [m] MX
heap of soil left after the saltpeter has been removed caliche [m] PE
mark left by a hit with a ball made of soft material bojotazo [m] SV
a dance performed by a person dressed in black, with a wooden mask with a big mustache, a whip on his/her right hand and a stuffed iguana on his/her left hand, dancing with flute music and to the rhythm of a drum, in honor of st. matthew baile del garrobo [m] HN:W
people who have left a subversive and violent group descolgado [m] CL
remains of food or drink left on the plate or in the glass as a sign of good manners cumplido [m] CU disused
toasted, crispy bottom layer of rice that is left after cooking for too long cucayo [m] CO:N
scar or mark left after a wound has healed chejazo [m] HN SV
scar or mark left after a wound has healed chajazo [m] GT HN SV rur.
residue left after heating or brewing coffee cipo [m] VE:C
(cockfighting) bar of wax that is melted to fill the mouth of the spur and attach it to the stump left on the rooster's leg cerote [m] PR
scar left after healed wound chejazo [m] HN SV
left-handed person chueco [m] MX NI
sign or trace left on a surface by a moving body estelario [m] BO
hair cut that consists of shaving the head except for the top which is left longer than the rest firpo [m] BO
leaves, branches, and sticks that are left in a recently cleared plot of agricultural land estorbo [m] HN:W rur.
children's game that consists of throwing figurines towards a wall trying to win by having one left leaning against the wall espejito [m] AR UY
streak or trail left by something moving very quickly celaje [m] PR
vine shoot that is trimmed back and left to carry the weight of the new fruit cargador [m] CL AR
deep groove left by the wheels of a vehicle or water on a road cangilón [m] HN NI CU DO CO
leftovers from the harvest, especially grapes or corn, left on a plot of land or the plant itself cayascho [m] AR:Nw
plot of agricultural land with only stubble left guaimil [m] HN
several plots of agricultural land with only stubble left guamilal [m] HN rur.
large trunk or log left in the fireplace overnight to keep it lit guardafuego [m] HN rur.
veering to the left on a surfboard corte de izquierda [m] PR
corn left to germinate and then crushed to obtain chicha de jora corn beer guiñapo [m] PE BO
solid and massive charred log, usually of motacu that is left overnight among embers jenecherú [m] BO:N,E
portion of work that is left for tomorrow emburrador [m] HN
left overs embuste [m] CR:Nw
group of left leaning people ñurderío [m] SV derog.
group of left-handed people ñurderío [m] SV
left punch ñurdazo [m] SV CL
egg left in place to prompt the hen to lay eggs there nidador [m] MX CO
person left speechless moto de palabras [m] NI
factory, sugar mill, or warehouse ground where raw material or final product is left temporarily plantel [m] HN NI CR
person who collects sugar cane remains left behind in the field after the harvest pochotero [m] HN:C,E
card game between two players with half a deck each, alternately throwing down one card at a time until one is left without cards quitacamisa [m] CO
left forward puntero [m] GT HN CO EC PE BO CL PY AR UY
small select group of influential people of left ideology red set (inglés) [m] CL
left overs requecho [m] AR PY
sediment left by pulque fermented cactus refreshment xaxtle [m] MX disused rur.
person left without a colleague viudo [m] MX CL
left over entretecho [m] NI CO BO CL
politically left leaning person izquierdoso [m] derog.
left-handed marriage matrimonio de la mano izquierda [m] disused
person collecting sugar cane remnants left behind in the field after the harvest pochotero [m] HN
piece of left-over bread regojo [m] disused
new season potato left for seed chaucha [f] CL
hole left in a wall to insert the horizontal scaffolding stick cajuela [f] CO:N
left wing person calzonuda [f] MX
dregs left in the pan by the sugar cane liquor (sugar cane industry) cachaza [f] PA CU
dregs left in the pan by the sugar cane liquor (sugar cane industry) cachaza [f] PR rur.
sawdust left on the floor for months that is mixed with animal excrement and used as fertilizer burucha [f] CR
row of cut sugar cane left in the field to dry burra [f] HN rur.
left or right side of a house culata [f] PR
strip of leather left on the top part of footwear chapeta [f] HN
left-luggage office custodia [f] PE CL
corn plant left after the harvest that is used to feed livestock chala [f] BO:W,C,S PY
sweet fermented sediment left after chicha is prepared and given to animals when they are tagged chuya [f] AR:Nw
card game where the loser is the player who is left without any cards guerra [f] UY
children's game in which participants sitting on a bench push each other to eliminate others until one is left gata parida [f] BO AR:Nw rare
children's game in which participants sitting on a bench push each other to eliminate others until one is left gataparida [f] BO
coffee bean that is not yet ripe and is left for the final collection of coffee beans graneada [f] HN
mark left in a top by a blow from the stem of another coña [f] EC
green leaf of the upper part of the sugar cane that does not contain sugar, which is cut and left on the ground as fertilizer or to feed cattle cola [f] PR
left hand maniega [f] HN
slag left after melting a mineral or metal nata [f] MX
left leaning politics ñurda [f] HN SV NI
left hand ñurda [f] HN SV CL
tobacco leaf scraps left after making a cigar mumuja [f] HN SV
collection of potatoes by women and children after initial harvest, keeping for themselves the potatoes left behind pallapa [f] PE:S rur.
person who collects sugar cane remains left behind in the field after the harvest pochotera [f] HN:C,E
left overs raspadura [f] DO VE CL
fruit left on the tree rezaga [f] PR rur.
honey water left to ferment to make pulque semilla [f] MX
left-handed screw thread rosca izquierda [f] CU
footprint left by cattle on muddy ground sarteneja [f] MX
hole left by waters evaporating in low marshes sarteneja [f] EC BO:E
amount of cocoa seeds left to dry in the sun tendalada [f] EC:W
hole left after tooth extraction ventanita [f] DO BO child
furrow left by a boat or water current surcada [f] PE
left over food stuck on the bottom of pots zurrapa [f] PA CU DO
person left without a colleague viuda [f] MX CL
foam left over from sweat cachaza [f] CO
small potato left for seed chaucha (quechua) [f] CL
sheep that is left behind garría [f] ES local
politically left leaning person izquierdosa [f] derog.
mark left on the ground jacilla [f] ES local rur.
person collecting sugar cane remnants left behind in the field after the harvest pochotera [f] HN
pile of dirt left by a freshet torrontera [f] AL
supporter of the center-left chilean political party democracia cristiana decé [m/f] CL
person who has been left unemployed cesante [m/f] MX HN SV NI CR PR PA CO BO CL PY AR UY
left-handed lluqui [adj] EC
left-handed desmañado [adj] fig.
left over (food) amanecido [adj] HN NI AR
having left customs before payment of the applicable taxes (something) desaduanado [adj] HN NI DO EC CL
referring to the center-left chilean political party democracia cristiana decé [adj] CL
malnourished because the cow is left with no milk milking (calf) cuatreado [adj] HN
who left in a hurry (person) chispeado [adj] SV
left-handed (person) chueco [adj] MX NI
that left the scene of an accident (vehicle) fantasma [adj] HN VE EC
left incomplete guacho [adj] CL
with left leaning political ideas ñangaroso [adj] HN
of a left leaning party or ideology ñangaril [adj] HN derog.
left-handed ñurdeli [adj] CL
left-handed ñurdo [adj] HN SV NI CL
left-handed ñope [adj] SV
left-handed ñuco [adj] SV
left waiting parqueado [adj] GT
having two left feet patuleco [adj] PA
left in the night dew serenado [adj] HN
left over fincable [adj] disused
politically left leaning izquierdoso [adj] derog.
riding the left horse of the leading or only pair of horses drawing a carriage veredario [adj] disused
left-handed zueco [adj] ES local
remain (be left) restar [v]
(for a road) turn to the left doblar a la izquierda [v] AMER
left at the altar afuerear [v] DO
run down the furrows (water left over from irrigation) achololear [v] MX
look for left-overs basurear [v] AR:Nw rur.
be left standing quedarse parado [v] AMER
be left without strength due to physical exhaustion desgonzarse [v] DO CO VE
be left without strength/vigor desguanzarse [v] MX
be left without strength/vigor especially due to exhaustion/physical abuse desmangurrillarse [v] VE
be left with one's mouth open deslembarse [v] PR
be left with one's mouth open eslembarse [v] PR
collect the dried coffee that has been left on the ground at the end of the harvest season juntar [v] CR rur.
be left empty desvaciarse [v] HN SV
be left astride enjorquetarse [v] MX CR DO VE:W
left up one's skirt engarabitar [v] DO
calculate an amount of money left after discounting expenses or fees netear [v] DO AR EC child
be left speechless opificarse [v] AR
be left wanting to contribute picarse [v] GT HN SV NI CR EC
be left naked quitarse [v] MX GT HN SV CR DO PE BO
use one's left hand zurdear [v] MX NI
collect left over food stuck to the pots zurrapear [v] PA
be left handed zurdear [v] MX NI
be left with domino pieces that could have been used agacharse [v] CU
be left slightly deaf azurumbarse [v] HN SV
be left imprisoned entallarse [v] ES local
have left one's career extraviarse [v] derog.
carry a weapon on the left side ezquerdear [v] disused
use the left hand zurdear [v] MX HN NI CU DO EC
left midfielder meros [m/pl] SV
marks left on the upper lip after drinking bigoteras [f/pl] disused
small stone amulets left in an agricultural field to ensure productivity guazas [f/pl] AR:Nw rur.
left-handed izquierda [adj/f]
left-handed zocata [adj/f]
left-handed zoca [adj/f]
left-hand izquierda [adj/f]
left (side) siniestra [adj/f]
from right to left sinistrorsa [adj/f]
left-hand zurda [adj/f]
left-handed desmañada [adj/f] fig.
left-handed maliciosa [adj/f]
left-handed torcida [adj/f]
left-handed morganática [adj/f]
Idioms
final piece of food left on a plate la de la vergüenza [f]
left to one's own devices de rodríguez [adj]
out in left field extraño [adj]
be left with nothing salir con una mano atrás y otra delante [v]
be left with nothing salir con una mano atrás y otra adelante [v]
be left holding the bag pagar el pato [v]
be left holding the bag pagar los platos rotos [v]
be left holding the bag pagar los vidrios rotos [v]
be left holding the bag cargar con el muerto [v]
be left empty-handed chuparse el dedo [v]
come out of left field llegar de un lugar inesperado [v]
come out of left field estar fuera de lugar [v]
take up where one left off retomar donde uno lo dejó [v]
take up where one left off continuar donde uno quedó [v]
be left holding the bag cargar con las culpas [v]
be left on one's own quedarse de rodríguez [v]
be left on one's own estar de rodríguez [v]
have two left feet ser torpe [v]
have two left feet ser poco hábil [v]
be left high and dry quedarse compuesta y sin novio [v]
be left yearning for more quedarse con la miel en los labios [v]
be left high and dry quedarse a la luna de Valencia [v]
left click on pulsar con el botón izquierdo en [v]
be left hanging in midair quedarse colgado de la nada [v]
be left for dead ser dado por muerto [v]
be left hanging in midair pender de un hilo [v]
be left for dead ser dejado por muerto [v]
be left hanging in the air quedarse colgado de la nada [v]
be left hanging in the air pender de un hilo [v]
be left holding the baby ser dejado a cargo de un problema [v]
be left holding the baby ser dejado tirado [v]
be left holding the baby ser dejado cargando con el muerto [v]
be left in the lurch ser dejado en la estacada [v]
be left holding the bag ser dejado cargando con el muerto [v]
be left holding the bag ser dejado a cargo de un problema [v]
be left holding the bag ser dejado tirado [v]
be left on one's tod ser dejado a solas [v]
be left on the shelf ser pospuesto [v]
be left on the shelf ser una solterona [v]
be left out in the cold quedar desamparado [v]
be left out in the cold quedarse en la estacada [v]
be left in the dark estar in albis [v]
pay a left-handed compliment hacer un cumplido ambiguo [v]
pay someone a left-handed compliment hacer un cumplido nada halagador [v]
be left holding the bag pagar los elotes [v]
be left behind quedar descolgado [v]
be left in the lurch quedarse en la luna de valencia [v]
be left in the dark quedarse in albis [v]
be left penniless quedarse a dos velas [v]
be left penniless quedarse a verlas venir [v]