left - Español Inglés Diccionario
Historia

left

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "left" en diccionario español inglés : 20 resultado(s)

Inglés Español
Common
left izquierda [f]
left a la izquierda [adv]
left izquierdo [adj]
General
left zurdo [adj]
left zurda [adj/f]
left hacia la izquierda [v]
left siniestro [adj]
left liberal [adj]
left de izquierda [adj]
left izq. [abrev]
left izquierda [adj/f]
Idioms
left a diestro y siniestro [adv]
Colloquial
left colgado [adj]
left colgada [adj/f]
Politics
left izquierda [f]
Engineering
left sobrante [adj]
left izquierdo [adj]
Geology
left izquierdo [adj]
Literature
left siniestra [adj/f]
Baseball
left izquierdo [m/adj]

Significados de "left" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Inglés Español
Common
left hand izquierda [f]
Conjugations
he/she left dejó [v]
Common
left hand siniestra [f]
left-luggage office [uk] consigna [f]
left-handed person zurda [f]
be left quedar [v]
left-handed zoco [adj]
left-handed zurdo [adj]
left-hand page verso [m]
left-handed person zurdo [m]
left-handed zurda [adj/f]
General
left-hand side izquierda [f]
left-luggage office consigna [f]
be left over sobrar [v]
be left sobrar [v]
left-wing izquierdista [adj]
left-handed izquierdo [adj]
left-handed zocato [adj]
center-left centroizquierda [m]
left-winger izquierdista [m/f]
left-handed zocata [adj/f]
left-handed zoca [adj/f]
bundle of straw left on the field garañuela [f]
be left with domino pieces that could have been used agacharse [v] CU
be left behind atrasarse [v]
be left slightly deaf azurumbarse [v] HN SV
direct the carriages from right to left, and vice versa cuartear [v]
have left short desabastecerse [v]
have two left feet descompasarse [v]
be left without vigor/pulse from an accident despulsarse [v]
be left out elevarse [v]
be left ajar entreabrirse [v]
be left ajar entrecerrarse [v]
become left-handed enzurdecer [v]
make left-leaning izquierdizar [v]
make left-wing izquierdizar [v]
become left-leaning izquierdizarse [v]
become left-wing izquierdizarse [v]
have left one's career extraviarse [v] derog.
twist to the left ezquerdear [v]
carry a weapon on the left side ezquerdear [v] disused
left over fincable [adj] disused
piece of land that is cultivated some years and then left wasteland añojal [m]
plot of plowed land left fallow aramio [m]
pool left by a river cilanco [m]
left side of choir coro [m]
wheat left by threshers corzuelo [m]
right or left flank of a military formation costado [m]
left side cuerno [m]
being left without vigor/pulse from an accident desposamiento [m]
line of sheaves left on the mown ground gavillero [m]
lumps of straw left uneaten by cattle granzones [m/pl]
left over de balde [adv]
towards the left side a la izquierda [adv]
left leg zurda [f]
left hand zurda [f]
extreme left wing ultraizquierda [f]
mark left by a grater ralladura [f]
far left ultraizquierda [f]
something which is deleted or left out omisión [f]
left-handedness zurdera [f]
left-hander zurda [f]
the quality of being left-handed zurdera [f]
something which is left behind sobra [f]
left luggage (office) consigna [f]
bottom left-hand corner esquina inferior izquierda [f]
hole left in a wall to insert the horizontal scaffolding stick cajuela [f] CO:N
left wing person calzonuda [f] MX
dregs left in the pan by the sugar cane liquor (sugar cane industry) cachaza [f] PA CU
dregs left in the pan by the sugar cane liquor (sugar cane industry) cachaza [f] PR rur.
sawdust left on the floor for months that is mixed with animal excrement and used as fertilizer burucha [f] CR
row of cut sugar cane left in the field to dry burra [f] HN rur.
left or right side of a house culata [f] PR
strip of leather left on the top part of footwear chapeta [f] HN
left-luggage office custodia [f] PE CL
corn plant left after the harvest that is used to feed livestock chala [f] BO:W,C,S PY
sweet fermented sediment left after chicha is prepared and given to animals when they are tagged chuya [f] AR:Nw
children's game in which participants sitting on a bench push each other to eliminate others until one is left gata parida [f] BO AR:Nw rare
children's game in which participants sitting on a bench push each other to eliminate others until one is left gataparida [f] BO
coffee bean that is not yet ripe and is left for the final collection of coffee beans graneada [f] HN
mark left in a top by a blow from the stem of another coña [f] EC
left hand maniega [f] HN
slag left after melting a mineral or metal nata [f] MX
left leaning politics ñurda [f] HN SV NI
left hand ñurda [f] HN SV CL
tobacco leaf scraps left after making a cigar mumuja [f] HN SV
collection of potatoes by women and children after initial harvest, keeping for themselves the potatoes left behind pallapa [f] PE:S rur.
person who collects sugar cane remains left behind in the field after the harvest pochotera [f] HN:C,E
left overs raspadura [f] DO VE CL
fruit left on the tree rezaga [f] PR rur.
left-handed screw thread rosca izquierda [f] CU
footprint left by cattle on muddy ground sarteneja [f] MX
hole left by waters evaporating in low marshes sarteneja [f] EC BO:E
amount of cocoa seeds left to dry in the sun tendalada [f] EC:W
hole left after tooth extraction ventanita [f] DO BO child
furrow left by a boat or water current surcada [f] PE
left over food stuck on the bottom of pots zurrapa [f] PA CU DO
person left without a colleague viuda [f] MX CL
gather the fruits left rebuscar [v]
keep to be left quedar [v]
(for a road) turn to the left dar vuelta a la izquierda [v]
(for a road) turn to the left doblar a la izquierda [v] AMER
(for a road) turn to the left girar a la izquierda (en un camino) [v]
(for a road) turn to the left torcer a la izquierda [v]
keep left circular por la izquierda [v]
be left over quedar [v]
bear left torcer a la izquierda [v]
bear left doblar a la izquierda [v]
turn left virar a la izquierda [v]
drive on the left conducir por la izquierda [v]
be of the left ser de izquierda [v]
turn to the left virar a la izquierda [v]
turn left girar a la izquierda [v]
turn to the left girar a la izquierda [v]
take a left girar a la izquierda [v]
hang a left girar a la izquierda [v]
turn left doblar a la izquierda [v]
hang a left doblar a la izquierda [v]
take a left doblar a la izquierda [v]
turn to the left doblar a la izquierda [v]
have already left haberse ido ya [v]
do with the left hand (what is usually done with the right) zurdear [v]
turn left tirar a la izquierda [v]
be left ajar entrecerrarse [v]
left at the altar afuerear [v] DO
run down the furrows (water left over from irrigation) achololear [v] MX
look for left-overs basurear [v] AR:Nw rur.
be left helpless estar indefenso [v]
be left ajar dejar abierto algo (una puerta) [v]
be left around dejarse tirado [v]
be left empty handed quedarse con las manos vacías [v]
be left half finished quedarse a medias [v]
be left an orphan quedar huérfano [v]
be left half open dejar abierto a medias [v]
be left helpless quedarse desamparado [v]
be left homeless quedarse sin hogar [v]
be left standing quedarse de pie [v]
be left open quedarse abierto [v]
be left jobless quedarse sin trabajo [v]
be left to somebody to decide dejar que otra persona decida [v]
be left to one's fate estar en manos del destino [v]
be left unanswered quedarse sin solución [v]
be left to the discretion of dejar una decisión en manos de otro [v]
be left unconfined quedarse libre [v]
be left half finished quedar a medio terminar [v]
be left standing quedarse parado [v] AMER
be left jobless quedarse sin empleo [v]
be left unconfined quedarse sin límite [v]
be left unanswered quedarse sin contestar (teléfono) [v]
be left empty handed quedarse sin nada [v]
be way out in left field ser excéntrico [v]
be way out in left field ser inútil [v]
be left empty handed quedarse con las manos vacías [v]
be left homeless volverse indigente [v]
be left jobless estar desempleado [v]
be left helpless estar incapacitado [v]
be left standing mantenerse en pie (no ser derrotado) [v]
be left unanswered quedarse sin respuesta (ignorado) [v]
be left unconfined quedarse ilimitado [v]
be left open dejar abierto [v]
be left to one's fate dejarlo en manos del destino [v]
be left without strength due to physical exhaustion desgonzarse [v] DO CO VE
be left without strength/vigor desguanzarse [v] MX
be left without strength/vigor especially due to exhaustion/physical abuse desmangurrillarse [v] VE
be left with one's mouth open deslembarse [v] PR
be left with one's mouth open eslembarse [v] PR
collect the dried coffee that has been left on the ground at the end of the harvest season juntar [v] CR rur.
be left empty desvaciarse [v] HN SV
be left astride enjorquetarse [v] MX CR DO VE:W
left up one's skirt engarabitar [v] DO
calculate an amount of money left after discounting expenses or fees netear [v] DO AR EC child
be left speechless opificarse [v] AR
be left wanting to contribute picarse [v] GT HN SV NI CR EC
be left naked quitarse [v] MX GT HN SV CR DO PE BO
use one's left hand zurdear [v] MX NI
collect left over food stuck to the pots zurrapear [v] PA
be left handed zurdear [v] MX NI
left-handed sinistrorso [adj]
left-hand (direction) siniestro [adj]
left-hand sinistrorso [adj]
left hand (handed) (lh) zurdo [adj]
extremely left ultraizquierdista [adj]
on the left side izquierdo [adj]
toward the left izquierdo [adj]
left-wing ultra [adj]
related to the left or right of the body lateral [adj]
related to the political left izquierdista [adj]
left-wing de izquierda [adj]
left-hand izquierdo [adj]
left-hand drive con el volante a la izquierda [adj]
left-handed para zurdos [adj]
left-leaning de izquierdas [adj]
left-oriented de izquierdas [adj]
left over (food) amanecido [adj] HN NI AR
having left customs before payment of the applicable taxes (something) desaduanado [adj] HN NI DO EC CL
referring to the center-left chilean political party democracia cristiana decé [adj] CL
malnourished because the cow is left with no milk milking (calf) cuatreado [adj] HN
who left in a hurry (person) chispeado [adj] SV
left-handed (person) chueco [adj] MX NI
that left the scene of an accident (vehicle) fantasma [adj] HN VE EC
left incomplete guacho [adj] CL
with left leaning political ideas ñangaroso [adj] HN
of a left leaning party or ideology ñangaril [adj] HN derog.
left-handed ñurdeli [adj] CL
left-handed ñurdo [adj] HN SV NI CL
left-handed ñope [adj] SV
left-handed ñuco [adj] SV
left waiting parqueado [adj] GT
having two left feet patuleco [adj] PA
left in the night dew serenado [adj] HN
left-hander zurdo [m]
punch with the left izquierdazo [m]
left-handed punch zurdazo [m]
water left over from irrigation that runs down the furrows acholole (del nahua) [m] MX
egg left in a nest so hens keep laying nidal [m]
surface ripples/eddies left by fish or animals swimming under water aguaje [m] PE VE
children's' game where some players sit on a bench and those left standing try to sit down in order displacing players at the other end in the process apretacanuto [m] GT
children's' game where some players sit on a bench and those left standing try to sit down in order displacing players at the other end in the process aprietacanuto [m] GT
man who steals vehicle accessories/objects left in vehicles autero [m] BO
a wake on the water surface left behind by school fish aguaje [m] CU VE PE PR rare
left wing person calzonudo [m] MX
heap of soil left after the saltpeter has been removed caliche [m] PE
mark left by a hit with a ball made of soft material bojotazo [m] SV
a dance performed by a person dressed in black, with a wooden mask with a big mustache, a whip on his/her right hand and a stuffed iguana on his/her left hand, dancing with flute music and to the rhythm of a drum, in honor of st. matthew baile del garrobo [m] HN:W
people who have left a subversive and violent group descolgado [m] CL
remains of food or drink left on the plate or in the glass as a sign of good manners cumplido [m] CU disused
toasted, crispy bottom layer of rice that is left after cooking for too long cucayo [m] CO:N
scar or mark left after a wound has healed chejazo [m] HN SV
scar or mark left after a wound has healed chajazo [m] GT HN SV rur.
residue left after heating or brewing coffee cipo [m] VE:C
(cockfighting) bar of wax that is melted to fill the mouth of the spur and attach it to the stump left on the rooster's leg cerote [m] PR
scar left after healed wound chejazo [m] HN SV
left-handed person chueco [m] MX NI
sign or trace left on a surface by a moving body estelario [m] BO
hair cut that consists of shaving the head except for the top which is left longer than the rest firpo [m] BO
leaves, branches, and sticks that are left in a recently cleared plot of agricultural land estorbo [m] HN:W rur.
children's game that consists of throwing figurines towards a wall trying to win by having one left leaning against the wall espejito [m] AR UY
streak or trail left by something moving very quickly celaje [m] PR
vine shoot that is trimmed back and left to carry the weight of the new fruit cargador [m] CL AR
deep groove left by the wheels of a vehicle or water on a road cangilón [m] HN NI CU DO CO
leftovers from the harvest, especially grapes or corn, left on a plot of land or the plant itself cayascho [m] AR:Nw
plot of agricultural land with only stubble left guaimil [m] HN
several plots of agricultural land with only stubble left guamilal [m] HN rur.
large trunk or log left in the fireplace overnight to keep it lit guardafuego [m] HN rur.
veering to the left on a surfboard corte de izquierda [m] PR
corn left to germinate and then crushed to obtain chicha de jora corn beer guiñapo [m] PE BO
solid and massive charred log, usually of motacu that is left overnight among embers jenecherú [m] BO:N,E
portion of work that is left for tomorrow emburrador [m] HN
left overs embuste [m] CR:Nw
group of left leaning people ñurderío [m] SV derog.
group of left-handed people ñurderío [m] SV
left punch ñurdazo [m] SV CL
egg left in place to prompt the hen to lay eggs there nidador [m] MX CO
factory, sugar mill, or warehouse ground where raw material or final product is left temporarily plantel [m] HN NI CR
person who collects sugar cane remains left behind in the field after the harvest pochotero [m] HN:C,E
card game between two players with half a deck each, alternately throwing down one card at a time until one is left without cards quitacamisa [m] CO
left forward puntero [m] GT HN CO EC PE BO CL PY AR UY
small select group of influential people of left ideology red set (inglés) [m] CL
left overs requecho [m] AR PY
sediment left by pulque fermented cactus refreshment xaxtle [m] MX disused rur.
person left without a colleague viudo [m] MX CL
left-handed person zurdo [m/f]
center-left centroizquierda [m/f]
supporter of the center-left chilean political party democracia cristiana decé [m/f] CL
person who has been left unemployed cesante [m/f] MX HN SV NI CR PR PA CO BO CL PY AR UY
left midfielder meros [m/pl] SV
small stone amulets left in an agricultural field to ensure productivity guazas [f/pl] AR:Nw rur.
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín de [expr] PR
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín de [expr] PR
used to express that someone is tired or fed up and wants to be left alone me cachín dei [expr] PR
used to express being fed up and the wish to be left alone me cacho en ná [expr] PR
left-handed punch zurdazo
left-wing ala izquierda
shot with the left foot zurdazo
a spanish left wing political party podemos
the left-hand side el lado izquierdo
the left-hand la izquierda
hard left extrema izquierda
the left la izquierda
there is none left no queda nada
left-handed thread rosca a izquierdas
turn to the left gira a la izquierda
stage left lateral izquierdo
time left tiempo restante
time left tiempo que queda
the extreme left extrema izquierda
the far left extrema izquierda
left turn sign señal de giro a la izquierda
new season potato left for seed chaucha [f] CL
stain left by dripping or spurting liquids chorreadura [f]
mark left by running water chorrera [f]
near/left-hand mule (a team) contraguía [f]
lumber left in a forest clearing desmonta [f]
ground dug up or hollow left by the rooting or scratching of a pig or other animal freza [f]
young shoot left on a vine or tree for training others guía [f]
mark/trace left by illness lacra [f]
scurf left by a sore lantejuela [f]
mark left picotada [f]
place where foundlings are left piedra [f]
grapes left on vines racima [f]
land left dry by a changing river retirada [f]
mark left by the grater ralladura [f]
stalks of horses fodder left uneaten pajaza [f]
left-hand side siniestro [f]
left hand siniestro [f]
left over sobra [f]
heap of earth left by a freshet torrontera [f]
hard crust on the soil left after a long drought tastana [f]
left-handedness zurdería [f]
one left behind rezagada [f]
hole left by wood-worm in wood tueca [f]
left-wing izquierda [f]
move to the right/left correr [v]
be left naked empelotarse [v]
be left restar [v]
turn (the right/left) tomar (una calle/a la derecha/izquierda) [v]
turn to right or left volver [v]
left-handed lluqui [adj] EC
left (side) siniestro [adj]
from right to left sinistrorso [adj]
left-over sobrante [adj]
small vent or spiracle left in water pipes atabe [m]
piece of ploughed ground left fallow aramio [m]
hole left by beams, props agujal [m]
fried lard left in the pan chicharrón [m]
earth left round the roots of a plant for transplanting cepellón [m]
pool left on the shore by a river chilanco [m]
debris left by a flood chorroborro [m]
a public officer dismissed but left with part of his salary cesante [m]
pool left by a river cilanco [m]
mound of earth left in extracting saltpetre caliche [m] PE
blank left by students when taking down lectures corral [m] fig.
wheat left by threshers corzuelo [m]
opening left in the weir or dam of a river bocacaz [m]
a method of writing from left to right and right to left alternately bustrófedon [m]
property left by a prelate espolio [m]
left-handed person izquierdo [m] rare
direction or position (right or left) lado [m]
clay left by water légamo [m]
left-over trifle pucho [m] fig.
shoot left on vines pulgar [m]
mark left picotazo [m]
one left behind rezagado [m]
cards left in the pack after dealing monte [m]
dull ache or pain left after an illness or injury redolor [m]
hole left by wood-worm in wood tueco [m]
heap of earth left by a freshet torrontero [m]
pool left on the shore by a river cilanco [m]
lumps of straw left uneaten by cattle granzones [m/pl]
marks left on the upper lip after drinking bigoteras [f/pl] disused
left (side) siniestra [adj/f]
from right to left sinistrorsa [adj/f]
on the left a la (mano) izquierda [adv]
left hand drive conducción a la izquierda [f]
the blank space left at the beginning of a letter frente [f]
be left till called for lista de correos [v]
left-hand zurdo [adj]
left-handed torcido [adj]
left-handed malicioso [adj]
left-handed torpe [adj]
left-handed desmañado [adj] fig.
left-handed morganático [adj]
left-handed dado con la mano izquierda [adj]
left-off puesto a un lado [adj]
left (right) hand drive mando [m]
left-handed screw tornillo reverso [m]
left-handed screw tornillo zurdo [m]
left-hand zurda [adj/f]
left-handed desmañada [adj/f] fig.
left-handed maliciosa [adj/f]
left-handed torcida [adj/f]
left-handed morganática [adj/f]
left-hand que rueda hacia la izquierda
green leaf of the upper part of the sugar cane that does not contain sugar, which is cut and left on the ground as fertilizer or to feed cattle cola [f] PR
card game where the loser is the player who is left without any cards guerra [f] UY
honey water left to ferment to make pulque semilla [f] MX
foam left over from sweat cachaza [f] CO
small potato left for seed chaucha (quechua) [f] CL
sheep that is left behind garría [f] ES local
remain (be left) restar [v]
be left imprisoned entallarse [v] ES local
two-cubic-meter wood kneading trough where thick honey is mixed and left to harden banco [m] HN
left over entretecho [m] NI CO BO CL
left-handed izquierda [adj/f]
left-hand izquierda [adj/f]
Idioms
with two left hands con las patas [adv] MX NI CR PR BO CL
left blank en blanco [adv]
right and left a diestra y siniestra [adv]
final piece of food left on a plate la de la vergüenza [f]
left leg la de palo [f] SV BO
be left with nothing salir con una mano atrás y otra delante [v]
be left with nothing salir con una mano atrás y otra adelante [v]
be left holding the bag pagar el pato [v]
be left holding the bag pagar los platos rotos [v]
be left holding the bag pagar los vidrios rotos [v]
be left holding the bag cargar con el muerto [v]
be left empty-handed chuparse el dedo [v]
come out of left field llegar de un lugar inesperado [v]
come out of left field estar fuera de lugar [v]
take up where one left off retomar donde uno lo dejó [v]
take up where one left off continuar donde uno quedó [v]
be left holding the bag cargar con las culpas [v]
be left on one's own quedarse de rodríguez [v]
be left on one's own estar de rodríguez [v]
have two left feet ser torpe [v]
have two left feet ser poco hábil [v]
be left high and dry quedarse compuesta y sin novio [v]
be left yearning for more quedarse con la miel en los labios [v]
be left high and dry quedarse a la luna de Valencia [v]
left click on pulsar con el botón izquierdo en [v]
be left hanging in midair quedarse colgado de la nada [v]
be left for dead ser dado por muerto [v]
be left hanging in midair pender de un hilo [v]
be left for dead ser dejado por muerto [v]
be left hanging in the air quedarse colgado de la nada [v]
be left hanging in the air pender de un hilo [v]
be left holding the baby ser dejado a cargo de un problema [v]
be left holding the baby ser dejado tirado [v]
be left holding the baby ser dejado cargando con el muerto [v]
be left in the lurch ser dejado en la estacada [v]
be left holding the bag ser dejado cargando con el muerto [v]
be left holding the bag ser dejado a cargo de un problema [v]
be left holding the bag ser dejado tirado [v]
be left on one's tod ser dejado a solas [v]
be left on the shelf ser pospuesto [v]
be left on the shelf ser una solterona [v]
be left out in the cold quedar desamparado [v]
be left out in the cold quedarse en la estacada [v]
be left in the dark estar in albis [v]
pay a left-handed compliment hacer un cumplido ambiguo [v]
pay someone a left-handed compliment hacer un cumplido nada halagador [v]
be left holding the bag pagar los elotes [v]
be left behind quedar descolgado [v]
be left in the lurch quedarse en la luna de valencia [v]
be left in the dark quedarse in albis [v]
be left penniless quedarse a dos velas [v]
be left penniless quedarse a verlas venir [v]
be left all by oneself quedarse más solo que la una [v]
get left in the lurch quedarse tirado [v]
be left flat quedarse a dos velas [v]
be left flat quedarse a verlas venir [v]
be left all on one's tod quedarse más solo que la una [v]
be left destitute quedarse en la estacada [v]
be left without knowledge quedarse in albis [v]
be left in the lurch quedarse a la lun de Valencia [v]
be left high and dry quedarse en la luna de valencia [v]
be left in the lurch quedarse en la estacada [v]
be left none the wiser quedarse a dos velas [v]
be left none the wiser quedarse a verlas venir [v]
be left empty-handed quedarse asperges [v]
be left speechless quedarse mudo de asombro [v]
get left behind quedarse en la cuneta [v]
be left high and dry quedarse en la estacada [v]
be left holding the bag cargar con la oveja muerta [v]
be left holding the baby cargar con la oveja muerta [v]
be left on the shelf dejar el tren a alguien [v] VE
be left on one's own (especially of a husband) quedarse de rodríguez [v]
be left on one's own (especially of a husband) estar de rodríguez [v]
have no time left to do ser tarde para ablandar granos [v] PR
have no time left to do ser tarde para ablandar las habichuelas [v] DO PR
be left penniless dejar hule [v] HN
be left without having scored any points (in a game) dejar capote [v] MX
be left waiting for someone dejar como novia de pueblo [v] GT HN
be left badly harmed physically/psychologically/economically dejar hecho paste [v] HN NI
be left without money dejar hule [v] HN
have a lot left to do faltar mucho maíz por pilar [v] VE
be left hanging estar vilordo [v] PR
the right hand doesn't know what the left hand is doing escribir con la mano y borrar con el codo [v] CL
have little time left for something estar a la ley [v] PR
be left penniless estar chele [v] SV NI
pick up the remnants left behind when collecting coffee beans from a row of plants juntar la calle [v] CR rur.
be left out when a vital decision is made pasar agachado [v] NI PA
be left empty handed pelársele el billete [v] DO
be left empty handed perder el caldo y los huevos [v] DO
be left empty handed perder güiro, calabaza y miel [v] CU
be left empty handed perder hasta el modo de andar [v] NI CR PA
be left with nothing perder el caldo y los huevos [v] DO
be left with nothing perder güiro, calabaza y miel [v] CU
be left with nothing perder hasta el modo de andar [v] NI CR PA
be left with no one quedar el plumerío [v] AR
be left out of the picture quedar fuera de la paila [v] NI
be left hanging quedarse a la luna de paita [v] EC BO CL AR
be left with nothing quedarse al corte [v] GT
be left with nothing quedarse con cara de mexicano [v] NI
be left hanging quedarse con los colochos hechos [v] HN NI CL
be left hanging quedarse con los crespos hechos [v] CO
be left hanging quedarse con los rulos hechos [v] BO
fall between two stools: be left with neither of what is desired quedarse sin inés y sin el retrato [v] CR
be left empty handed quedarse al corte [v] GT
be left empty handed quedarse con cara de mexicano [v] NI
have no time left to do ser tarde para ablandar las habichuelas [v] DO PR
be left speechless no saber donde pararse [v] PR
come out of left field traer de los cabellos [v] BO UY
be left hanging volar banca [v] GT
still have money left over after paying major expenses quedar el brazo sano a alguien [v]
become covered in small spots that look like the stains left by fleas (clothing) curtirse la ropa [v] NI PR
god has left their side dejar dios de su mano a alguien [v]
be left high and dry quedarse con las ganas [v]
left to one's own devices de rodríguez [adj]
left broke como pato de chifa [adj] PE rare