mejor - Español Inglés Diccionario
Historia

mejor

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "mejor" en diccionario inglés español : 17 resultado(s)

Español Inglés
Common
mejor [adj] better
mejor [adj] best
mejor [adv] better
mejor [adv] best
General
mejor [adj] superior
mejor [adj] higher
mejor [adj] top
mejor [adj] highest
mejor [adj] better
mejor [adj] top
mejor [adj] highest
mejor [adj] better than
mejor [adv] better than
mejor [adv] would rather
mejor [adv] would sooner
mejor [adj] greater
Slang
mejor don

Significados de "mejor" con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)

Español Inglés
Common
a lo mejor [adv] maybe
General
ser mejor [v] be better
al mejor postor [adv] to the highest bidder
sacar el mejor partido de [v] make the best of
lo mejor parado [m] the best
mejor postor [m] highest bidder
medio rostrillo mejor [m] set of 1000 pearls
un mejor ángulo [m] a better angle
el mejor amigo del hombre [m] man's best friend
mejor amigo de la infancia [m] best childhood friend
mejor día de tu vida [m] best day of your life
mejor equipo de todos [m] best team ever
escritor mejor vendido [m] best-selling writer
mejor partido [m] best match
mejor amigo [m] best friend
mejor enfoque técnico [m] best technical approach
mejor posición [m] better position
mejor jugador (videojuegos) [m] best smasher
trabajo mejor pagado [m] better paid job
lo mejor de lo mejor [m] all-time best
concentración en el mejor desempeño de los estudiantes [f] concentration on improved student performance
mejor pareja [f] best match
mejor banda recién introducida [f] best newcomer band
calidad de ser mejor [f] betterness
mejor amiga [f] best friend
mejor calidad [f] better quality
mejor banda recién formada [f] best newcomer band
mejor canción jamás escrita [f] best song ever written
mejor nueva banda [f] best new band
mejor de dinero [adj] better off
mejor valorado [adj] best rated
mejor conectado [adj] best-connected
con mejor clasificación [adj] best rated
la mejor banda de todos los tiempos [adj] band of all times
la mejor banda musical de la historia [adj] band of all times
ir mejor (todo) [v] (everything) get better
ir mejor (todo) [v] (everything) go better
pasar a mejor vida [v] depart
pasar a mejor vida [v] die
pasar a mejor vida [v] stop living
ser mucho mejor que [v] beat
hacerlo lo mejor que uno puede [v] do one's best
competir por colocarse en mejor posición [v] jockey for position
estar dispuesto a hacer lo mejor posible [v] be on one's mettle
estar en mejor situación [v] be better off
estar mejor [v] be better off
querer lo mejor para [v] want the best for
ser lo mejor [v] be the best thing
estar mejor con [v] be better off with
ser mejor que nunca [v] be better than ever
ser la próxima cosa mejor [v] be the next-best thing
quedar mejor [v] look better
adjudicar algo al mejor postor [v] award something to the highest bidder
ser el mejor de la clase [v] be the best in the class
ser mejor que [v] be better than
cambiar para mejor [v] change for the better
sacar lo mejor de alguien [v] bring out the best in someone
ser el mejor de la clase [v] be top of the class
estar en mejor situación que nunca [v] be on a better footing than ever
hacerse mejor (que algo) [v] do one better (than somebody/something)
hacer un trabajo mejor [v] do a better job
hacer lo mejor [v] do best
hacerlo mejor [v] do better
hacerlo mejor (que alguien) [v] do one better (than somebody/something)
de la mejor manera [adv] in the best way
mucho mejor [adv] a lot better
muchísimo mejor [adv] a lot better
a lo mejor [adv] probably
a lo mejor [adv] perhaps
en el mejor de los casos [adv] at best
cuanto antes mejor [adv] the sooner the better
mucho mejor [adv] better by far
mejor que el promedio [adv] better-than-average
mejor de lo que se pensaba [adv] better than thought
de lejos (está) mejor [adv] better by far
mejor se daña [expr] PA thank you for your kindness
el/la mejor de todos [n] best of all
lo mejor de todo [n] best of all
el/la mejor de su era/época [n] best of its era
lo mejor de lo mejor best best
mejor práctica ambiental best environmental practice
con el mejor empeño best effort basis
mejor oferta best bid
la mejor amiga de the best friend of
segunda mejor opción second best
lo mejor the best
lo mejor de lo mejor crème de la crème
lo mejor de todo es que best of all ...
lo mejor de the pick of
el mejor del mundo the best in the world
el mejor con diferencia the best by far
el mejor de los dos the better of the two
el mejor de los tres the best of the three
mejor actor de reparto best supporting actor
mejor actriz de reparto best supporting actress
la mejor explicación the best explanation
fue lo mejor was for the best
fue lo mejor was best
vovlerse mejor [v] become better
hacerse mejor (alguien) [v] become better
mejor postor [m] highest bidder
el mejor [adj] bettermost
hacer lo mejor posible [v] do one's best
salir de un mal negocio lo mejor posible [v] make the best of a bad job
estar mejor [v] be better
ponerse mejor [v] better
construir mejor que [v] outbuild
navegar más y mejor [v] outsail
rematar al mejor postor [v] knock to the highest bidder
sacar el mejor partido posible de [v] make the most of
ponerse mejor [v] grow better
a más y mejor [adv] to the best of one's abilities
a más y mejor [adv] at the best
en mejor posición [adv] better off
de mejor a mejor [adv] better and better
cada vez mejor [adv] better and better
mucho mejor [adv] a head and shoulders superior
tanto mejor [expr] so much the better
el mejor hombre que existe the best man alive
tanto mejor all the better
más y mejor better and better
lo mejor y más selecto flower
lo mejor élite
Idioms
aprovechar lo mejor [v] get the best of
comportarse como si fuera mejor [v] act superior
encontrarse mejor [v] be feeling better
vender al mejor postor [v] sell the highest bidder
tener algo mejor que hacer [v] have other fish fry
pasar a mejor vida [v] cash in one's chips
hacerlo mejor [v] cut it fine
llevarse la mejor parte [v] take the biscuit
comportarse mejor [v] comport oneself with better behavior
evolucionar para mejor [v] take a turn for the better
merecer un tratamiento mejor de alguien [v] deserve better from someone
hacer lo mejor posible [v] fall over backwards
ser por lejos el mejor [v] be far and away the best
hacer todo lo mejor posible [v] do one's best
hacer lo mejor posible [v] do one's bit
hacer todo lo mejor posible [v] do one's damnedest
hacer lo mejor posible [v] do one's level best
hacer lo mejor de lo mejor [v] do one's level best
sentirse mejor [v] feel up to
por lejos mejor que alguien [v] head and shoulders above someone
pasar a mejor vida [v] go to one's just reward
pasar a mejor vida [v] go to one's reward
desear lo mejor para [v] give warm wishes for
hacer lo mejor [v] give your all
pasar a mejor vida [v] have one's name inscribed in the book of life
dar lo mejor [v] give full measure
hacer lo mejor de sí [v] give of one's best
hacer lo mejor [v] give one's all
hacer lo mejor de sí [v] give one's best
dar lo mejor de sí [v] give one's best
pasar a mejor vida [v] go on to a better land
esperar la mejor oportunidad [v] have an eye on the main chance
estar al acecho de la mejor oportunidad [v] have an eye on the main chance
estar al acecho de la mejor oportunidad [v] have an eye to the main chance
quien ríe último ríe mejor [v] have the last laugh
pasar de una situación mala a una mejor [v] go from drab to fab
pasarla mejor que nunca [v] have the time of one's life
no tener nada mejor que hacer [v] have nothing better to do
hacer lo mejor que uno puede [v] do one's best
comportarse lo mejor posible [v] be on one's best behavior
comportarse lo mejor posible [v] be on one's best behaviour
pasar a mejor vida [v] be on the blink
ser/estar mejor de lo esperado [v] not be half bad
pasar a mejor vida [v] be on the fritz
estar mucho mejor posicionado (que alguien) [v] be streets ahead
hacer (algo) lo mejor posible [v] shoot one's bolt
hacerlo lo mejor posible [v] run the good race
detallar mejor un proyecto (darle forma) [v] put flesh on the bones of something
estar en su mejor nivel [v] reach one's stride
ver lo mejor de alguien [v] see the best in someone
esmerarse para causar la mejor impresión [v] put one's best foot forward
dejar la mejor impresión posible [v] put one's best foot forward
considerar que alguien es mejor que otro [v] regard someone as better than someone else
jugar su mejor carta [v] play one's ace
jugar mejor que nunca [v] play out of your skin
concentrarse en lo que uno hace mejor [v] play to one's strengths
llevarse la mejor parte [v] take the lion's share
llevarse la mejor parte [v] come off best
mejor no revolver el asunto [v] better not bring that up again
mejor no revolver el asunto [v] better not stir that up again
mejor no revolver el asunto [v] less said (about something) the better
mejor que lo previsto [v] surprise on the upside
ser de lo malo lo mejor [v] be the best of a bad lot
pensarlo mejor [v] think better of
creerse el mejor [v] think himself superior
creerse el mejor [v] think one is the bee's knees
estar en una mejor posición que sus competidores [v] stay ahead of the game
ser mejor que los otros [v] be the cat's whiskers
estar mejor de salud [v] be in better condition
estar en lo mejor de la vida [v] be in the best years of one's life
estar en lo mejor de la vida [v] be in one's prime
estar en lo mejor de la vida [v] be at the peak of one's powers
hacer algo mucho mejor que alguien [v] be able run rings around (somebody)
llevar lo mejor [v] be in the leading
pasar alguien a mejor vida [v] die
pasar alguien a mejor vida [v] perish
a lo mejor [adv] most likely
de bien en mejor [adv] better with age
de bien en mejor [adv] better each time
el mejor día [adv] any time
el mejor día [adv] any day
el mejor día [adv] the worst time
el mejor día [adv] the worst possible moment
a más y mejor [adv] more and better
en mejor [adv] better
al mejor tiempo [adv] maybe
al mejor tiempo [adv] perhaps
por mejor decir [expr] put another way
mejor te ayude dios [expr] god help you
mejor lamiendo que mordiendo [expr] you catch more flies with honey than you do with vinegar
mejor que mejor [expr] much better
tanto mejor [expr] all the better
tanto mejor [expr] so much the better
tanto que mejor [expr] all the better
tanto que mejor [expr] so much the better
cuantos más, mejor the more the merrier
el mejor de todos the pick of the bunch
mejor que nadie of all people
la mejor parte the lion's share
lo mejor que puedes ver the greatest thing since sliced bread
lo mejor en the last word in
lo mejor desde el pan rebanado the greatest thing since sliced bread
la mejor tajada the lion's share
lo mejor desde que se inventó la rueda the greatest thing since sliced bread
lo mejor que se ha hecho hasta ahora the greatest thing since sliced bread
el mejor pedazo the lion's share
no hay mejor cosa que esto the greatest thing since sliced bread
lo mejor de lo mejor the greatest thing since sliced bread
(ser) el mejor ejemplo de algo very picture of something
tal vez/a lo mejor maybe
escoger entre lo mejor pick of the litter
mejor suerte la próxima vez better luck next time
la mejor elección pick of the litter
mejor que nada better than nothing
pasar a mejor vida buy the farm
hacer el mejor esfuerzo pit one's shoulder to the wheel
mejor callarse better keep still about it
reservar lo mejor hold the aces
mejor tarde que nunca better late than never
mejor que el promedio a cut above average
mejor que veas un psicólogo need your head examining
lo mejor es ser honesto honesty is the best policy
tener lo mejor de ambos mundos live in the best of both worlds
mejor que alguien o que algo a cut above someone or something
es mejor no decirlo better left unsaid
llevarse la mejor parte get the best of
llevarse lo mejor de uno get the best of
lo mejor es enemigo de lo bueno leave well alone
lo mejor es enemigo de lo bueno leave well enough alone
lo mejor es enemigo de lo bueno let well alone
lo mejor es enemigo de lo bueno let well enough alone
lo que te parezca mejor whatever floats your boat
lo que te parezca mejor whatever turns you on
cuanto menos se diga, mejor least said soonest mended
mejor hago otra cosa i'd just as leave do something
saber mejor que nadie know best
sacar lo mejor de alguien get the best of someone
sacar lo mejor de uno get the best of
sacarle mejor provecho a algo get some kind of mileage out of something
forzar a alguien o algo a estar en una condición mejor whip someone or something into shape
ser mucho mejor que knock spots off
ser mucho mejor que alguien o algo knock spots off somebody/something
el que ríe último ríe mejor get the last laugh
el que ríe último ríe mejor get the last laugh on someone
obtener lo mejor de alguien get the best of someone
obtener lo mejor de uno get the best of
si lo hago así (será mejor) i'd just as leave do something
pasar a mejor vida kick the bucket
igual que el mejor with the best of them
como el mejor with the best of them
con la mejor voluntad with the best will in the world
llegar a su mejor forma get up a full head of steam
para mejor o para peor for better or for worse
para mejor o para peor for better or worse
para mejor o para peor for good or ill
para mejor for the best
tanto mejor all the better
mejor imposible as good as it gets
en el mejor de los casos at the best of times
comprender algo mejor gain an insight on
mejor dejarlo como está leave well enough alone
tanto que mejor better and better
mejor que mejor better and better
lo mejor de lo mejor of first water
mejor que mejor all the better
de la mejor calidad all wool and no shoddy
a veces es mejor no ser refinado para lograr algo as cat in gloves catches no mice
el agua es la mejor bebida del mundo adam's ale is the best brew
aspirar a lo mejor aim for the sky
aspirar a ser el mejor aim for the top
(piensa que) lo suyo es siempre lo mejor all his geese are swans
en el mejor de los casos at best
en el mejor de los casos at the best
tan… como el mejor as ... as anything
la mejor parte lion's share
la mejor parte de algo lion's share of something
mejor amigo del hombre man's best friend
mejor que nadie like nobody's business
querer lo mejor mean well
quien ríe último ríe mejor last laugh
sacar el mejor partido de make the best of
sacar lo mejor de una mala situación make the best of a bad situation
sacar lo mejor de una mala situación make the best of a bad bargain
estar mejor be better off
estar mejor que nunca be as fit as a fiddle
estar mejor que nunca be as fit as a flea
ser mejor que alguien beat someone into a cocked hat
mejor amigo bosom friend
mejor amigo bosom buddy
mucho mejor a heap sight better
hacer lo mejor bend over backwards
el mejor a1
el mejor a-1
el mejor de su clase best one of its kind
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo) best thing since sliced bread
irle mejor be better off
la mejor parte de algo best part of something
ser un cambio para mejor be a change for the better
lo suyo es siempre lo mejor ali his geese are swans
lo mejor de lo mejor best thing since sliced bread
lo mejor de algo best part of something
lo mejor después del arroz con leche best thing since sliced bread
quien ríe último, ríe mejor he who laughs last laughs longest
guardar lo mejor para el final save the best for last
dejar lo mejor para el final save the best for last
el mejor de todos cream of the crop
la risa es la mejor medicina laughing is the best medicine
la risa es el mejor remedio laughter is the best medicine
mejor es no meneallo let sleeping dogs lie
mejor no revolver el asunto let sleeping dogs lie
llevarse la mejor parte take the cake
lo mejor de lo mejor cream of the crop
el mejor por lejos far and away the best
el mejor sin duda far and away the best
el mejor por mucho far and away the best
ciertamente el mejor far and away the best
lo mejor de lo mejor the cream of the crop
al mejor cazador, se le va la liebre even the best steed sometimes stumbles
lo mejor a este precio dollar for dollar
no hay mejor a este precio dollar for dollar
a falta de una palabra mejor for want of a better word
el que ríe último ríe mejor he laughs best who laughs last
el que ríe último ríe mejor he that laughs last laughs best
el que ríe último ríe mejor he who laughs last laughs best
mejor por lejos head and shoulders above
ser mucho mejor be head and shoulders above
mejor amigo good old boy
la mejor cosa que usted podría ver greatest thing since indoor plumbing
lo mejor de lo que se ha hecho hasta ahora greatest thing since indoor plumbing
el mejor invento desde el pan tostado (literal) greatest thing since sliced bread
su mejor hora one's finest hour
lo mejor de cada casa the best of both worlds
el mejor consejo se encuentra en la almohada the best advice is found on the pillow
la mejor opción the best bet
la mejor madre del mundo the best mother in the world
lo mejor de ambos mundos the best of both worlds
lo mejor de cada cosa the best of both worlds
lo mejor de lo mejor the best of the best
lo mejor the best of the best
el mejor del grupo the best of the lot
de la mejor manera posible to the best of one's ability
lo mejor desde que se inventó el fuego the best thing since sliced bread
el mejor invento después de la rueda the best thing since sliced bread
la mejor manera de dejar atrás un deseo es satisfacerlo the best way to overcome a desire is to satisfy it
mucho mejor (que) streets ahead (of)
lo mejor top of the heap
de la mejor calidad top of the heap
de la mejor calidad top-notch
lo mejor de todo the icing on the cake
cuantos más mejor the more the merrier
lo mejor de algo the pick of something
lo mejor del lote the pick of the bunch
lo mejor the top of the line
lo mejor es consultarlo con la almohada the best advice is found on the pillow
lo mejor que se ha inventado (en mucho tiempo) the best thing since sliced bread
cuantos menos mejor the fewer the better
mejor después del primero second best
cuando mejor at best
el mejor esfuerzo de alguien someone's level best
la mejor opción (para alguien) somebody's best bet
lo mejor que lo puede hacer alguien someone's level best
pasarlo mejor que nunca [v] ES have the time of one's life
dejar el mejor plato para lo último [v] PR delinq. save the best for last
no servir mejor [v] DO couldn't do better
Speaking
la mejor salida [v] the best way out
a lo mejor tienen un problema maybe they got a problem
así está mejor that's better
está mejor that's better
haré lo mejor que pueda i'll do the best i can
mi idea funciona mejor my idea works better
mucho mejor much better
pensar en una idea mejor come up with a better idea
te ves mejor you look better
la mejor noche de mi vida best night ever in my life
es el mejor de todos nosotros he's the best of us
tengo algo que va a ser mejor que eso i got something way better than that
tengo algo que va a ser mejor que eso i got something much better than that
el mejor en eso the best at it
es el mejor día de mi vida this is the best thing ever
será mejor que desaceleres you better slow down
eres el mejor piloto que tuvimos you're the best pilot we ever had
nada podía ser mejor nothing could be better
mejor no decir nada better keep quiet about it
mejor callarse better keep quiet about it
¿no crees que merecemos algo mejor? don't you think we deserve better?
¿no tienes nada mejor que hacer? don't you have anything better to do
mejor mantenerse así better to stay that way
llegar tarde es mejor que no llegar better late than never
mejor no hacer comentarios better keep still about it
mejor no te involucres better for you to stay out of it
no podría haberlo dicho mejor couldn't have said it better
podría ser mejor could be better
¿te sientes mejor? are you feeling better?
mejor tarde que nunca better late than never
no podría haber sido mejor couldn't have been any better
¿no tienes nada mejor que hacer? don't you have anything better to do?
eres mi mejor amigo you're my best friend
lo haces lo mejor que puedes you do your very best
lo mejor es que me tome unos días libres it's for the best that i take some time off
¡aún no han visto lo mejor! you ain't seen nothing yet!
sos el mejor AR UY you are the best
creo que sería mejor si me fuera a casa you know what i'd better be getting home
me conoces mejor que nadie you know me better than anyone
de hecho, mejor es si me voy a casa you know what i'd better be getting home
es la mejor idea que he oído hasta ahora it's the best idea i've ever heard
es lo mejor it's for the best
es mejor así it's better this way
es mejor así para nosotros it's better for us that way
es mejor haber amado y perdido que jamás haber amado it's better to have loved and lost than never to have loved at all
es mejor que no te esfuerces it's better not to strain yourself
es mejor que nada it is better than nothing
es mejor que me dejes hacer esto you better let me do this
es mejor si it's best if
¿es lo mejor que puedes hacer? is that the best you can do?
¿es lo mejor que puedes hacer? is this the best you can do?
te sentirás mejor después de llorar you'll feel better if you cry
es nuestra mejor opción it's our best shot
para mí es mucho mejor así it's much better on my side
es nuestra mejor oportunidad it's our best chance
parece lo mejor it seems best
¿esto es lo mejor que puedes hacer? is this the best you can do?
mejor créelo you better believe it
mejor corre you better run
mejor créelo you'd better believe it
mejor mátame you better kill me
mejor que lo creas you better believe it
mejor que no… you had better not
mejor que lo creas you'd better believe it
mejor que te lo diga yo antes de que lo oigas por boca de otro you'd better you hear it from me now than from somebody else later
mejor si te tranquilizas you better get yourself together
mereces algo mejor you deserve better
pronto te sentirás mejor you're going to feel better soon
puedes conseguir algo mejor you can do better
puedes hacerlo mejor you can do better
¿sabe cuál es la mejor parte? you know what the best part is?
puedes hacerlo mejor que eso you can do better than that
puedes hacerlo mejor you can do better than that
tu mejor amigo your best friend
¿tu mejor amigo es generoso? is your best friend generous?
¿y sabes qué es lo mejor? you know what the kicker is
tus hijos merecen algo mejor your kids deserve better
sabes qué sería mejor you know what'd be best
no hay nada mejor que esto it doesn't get much better than this
no hay nada mejor que pedir you couldn't have asked for anything better
no podrías haberlo pedido en un mejor momento you couldn't have asked at a better time
haces lo mejor de tu parte you do your very best
será mejor que lo creas you'd better believe it
eres el mejor you are the best
será mejor que you had better
será mejor que lo dejes you'd better quit it
será mejor que no bebas más you'd better not drink anymore
será mejor que no me hagas enojar you'd better not upset me
será mejor que no lo hagas you'd better not do it
será mejor que no me molestes you'd better not annoy me
será mejor que renuncies you'd better give it up
será mejor que no… you had better not
será mejor que te vistas you better get dressed
será mejor que te apures you'd better hurry up
será mejor que te vayas you'd better get moving
será mejor que te des prisa you'd better hurry up
sería bueno que lo hicieras lo mejor que puedas you had better make the best of it
sería mejor que… it's best if...
sería mejor si it's best if
si lloras te sentirás mejor you'll feel better if you cry
hiciste lo mejor que pudiste you did the best you could
hiciste lo mejor que podías hacer you did the best you could do
eres el mejor you are so thoughtful
eres la mejor madre que conozco you are the best mother i've ever seen
a él le va mejor que a mí he's doing better than i am
estoy mejor I'm better
hacer lo mejor que uno puede do the best that one could
haz lo mejor que puedas do the best you can
haz lo mejor para todos nosotros do what's best for all of us
haz lo que sea mejor para todos nosotros do what's best for all of us
¿tienes una idea mejor? do you have a better idea?
¿se te ocurre algo mejor? do you have a better idea?
estoy pasando el mejor momento de mi vida i'm having the time of my life