shames - Español Inglés Diccionario

shames

Significados de "shames" en diccionario español inglés : 102 resultado(s)

Inglés Español
Common
shame vergüenza [f]
shame lástima [f]
shame pena [f]
shame avergonzar [v]
General
shame pudor [m]
shame vituperio [m]
shame deshonra [f]
shame avergonzamiento [m]
shame azaramiento [m]
shame barro [m]
shame corrimiento [m]
shame empacho [m]
shame escándalo [m]
shame oprobio [m]
shame rubor [m]
shame vituperio [m]
shame deshonra [f]
shame lástima [f]
shame pelada [f]
shame soflama [f]
shame vergüenza [f]
shame abochornar [v]
shame abroncar [v]
shame acharar (caló) [v]
shame acibarar [v]
shame apenar [v]
shame apocar [v]
shame lástima [interj]
shame bochorno [m]
shame macana [f]
shame desgracia [f]
shame confusión [f]
shame rubor [m]
shame lacha [f]
shame correr [v]
shame abochornarse [v]
shame oprobio [m]
shame ignominia [f]
shame afrenta [f]
shame causar vergüenza [v]
shame deshonrar [v]
shame afrentar [v]
shame chucaque [m] PE
shame agüevamiento [m] GTHNSVNICR
shame ahuevazón [m] HNSVNIPA
shame agüeve [m] HNSV
shame ahuevazón [m] HNSVNIPA
shame polvazón [m] HN
shame bochoino [m] DO
shame ahueve [m] HNchild
shame alipori [m] ES
shame pachó [m] PR
shame acholo [m] ECCL
shame agüevazón [m] GTHNSVNICRPA
shame oprobrio [m] disused
shame pena [f] MXGTHNSVNICRPACUDOPRCOVEBOPY
shame vergoña [f] DO
shame penita [f] CUDO
shame lacha [f] ES
shame shusha [f] SV
shame mangla [f] disused
shame grima [f] CO
shame pensión [f] CLrur.
shame difamia [f] disused
shame achantada [f] CO
shame cola [f] disused
shame mancilla [f] disused
shame ahuevada [f] HNSVNI
shame ñáñara [f] HN
shame pena [f] MXCAANCOVE
shame confusión [f] fig.
shame abucharar [v]
shame envergonzar [v] disused
shame abrasar [v] rare
shame embaír [v] disused
shame apachurrar [v] GTHNSV
shame melarchar [v] SV
shame achunchar [v] BOCLrare
shame acholarse [v] ECPECL
shame apenar [v] AMER
Idioms
shame vergüenza torera
shame hacer cherry [v] PE
shame pelar la cara [v] SVNI
Colloquial
shame contumelia [f]
shame correncia [f]
shame lacha [f]
shame poner colorado a alguien [v]
shame calentón [m] DO
shame agüevamiento [m] GTHNSVNICR
shame agüevazón [m] GTHNSVNICRPA
shame ahuevamiento [m] HNSVEC
shame azareo [m] NI
shame agüeve [m] HNSV
shame ahuevazón [m] HNSVNIPA
shame verano [m] ARUY
shame ababachar [v] DOrare
Slang
shame roche [m] PE
shame bañazo CR
Law
shame bajeza [f]
shame infamia [f]
Construction
shame deshonor [m]
Maritime
shame empacho [m]

Significados de "shames" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
sense of shame vergüenza [f]
put to shame avergonzar [v]
public shame infamia [f]
cause shame avergonzar [v]
put to shame enchicar [v]
feel shame macerarse [v]
publicly shame sambenitar [v]
put to shame abochornado [adj]
that causes or meriting shame or disgrace vergonzoso [adj]
shame oneself abochornarse [v]
have no shame tener poca vergüenza [v]
be in shame bolearse [v]
be bold and without shame descocarse [v]
bring shame on avergonzar a [v]
ashame (shame) avergonzar (vergüenza) [v]
call shame estar muy molesto [v]
shame (someone) hacer boleta [v]
be shame ser humillado [v]
be shame ser una pena [v]
be shame ser avergonzado [v]
what a shame ¿que lástima
feel shame avergonzarse [v]
bring shame upon deshonrar [v]
put to shame embermejar [v]
put to shame embermejecer [v]
open shame vergüenza pública [f]
shame out of impeler por un sentimiento de vergüenza [v]
shame out of incitar por un sentimiento de vergüenza [v]
turbidity and blushing (caused by shame) acholamiento [m] ECCLPErare
blush (shame) acholamiento [m] ECrare
turbidity and blushing (caused by shame) acholo [m] ECCL
shame because of ridicule color [m] CR
ridiculous person who elicits shame from others clavero [m] GT
action that provokes shame clavo [m] GT
lack of shame cuero [m] GTBOderog.
feel shame azorramiento [m] SV
ridiculous person who elicits shame from others clavera [f] GT
sense of shame ñáñara [f] HN
sense of shame vergoña [f] DO
public shame soeza [f] disused
causing shame afrentoso [adj] CUDOVEECrare
relieving pain and shame despenador [adj] disused
feel shame achatarse [v] MX
shame someone achicar [v] SV
feel belittled due to fear or shame apolismarse [v] CRrur.disused
humiliate a person by causing him/her to feel shame atortar [v] SV
cause shame apenar [v] HNNICRPACUDOCOVEBOPY
shame somebody amishar [v] GTSV
feel shame chuparse [v] PE
feel shame verduguearse [v] ARUY
put to shame abaldonar [v] disused
relieve pain and shame despenar [v] disused
what a shame noramala [adv] rare
what a shame! ¡bienhaiga! [interj] ARUYrur.
put to shame abochornada [adj/f] disused
Idioms
a burning shame una gran vergüenza [f]
hide one's face in shame caérsele a alguien la cara de vergüenza [v]
blush with shame caérsele a alguien la cara de vergüenza [v]
hide one's face in shame esconder la cara de vergüenza [v]
hide one's face in shame esconderse de vergüenza [v]
hang one's head in shame agachar la cabeza de vergüenza [v]
nearly die of shame estar muerto de vergüenza [v]
nearly die of shame morirse de vergüenza [v]
put someone to shame dejar a alguien en evidencia [v]
put someone to shame avergonzar a alguien [v]
put someone to shame hacerle pasar vergüenza a alguien [v]
put someone to shame poner a alguien en evidencia [v]
go red with shame salirle a alguien los colores [v]
go red with shame salirle los colores a la cara al rostro [v]
go red with shame subírsele a alguien los colores [v]
go red with shame salírsele a alguien los colores [v]
go red with shame enrojecer a alguien los colores [v]
blush with shame subírsele a alguien los colores [v]
blush with shame salírsele a alguien los colores [v]
blush with shame enrojecer a alguien los colores [v]
to burn with shame estar abrasado [v]
look down in shame bajar los ojos [v]
look down in shame bajar la vista [v]
for shame mal haya [interj]
lose all sense of shame perder la vergüenza por completo
what a shame qué lástima
crying shame auténtica vergüenza
having no shame fuerte de cara [adj] PR
feel shame meter violín en bolsa [v] SCN
be a shame ser una bajada de pantalones [v] LAM
feel shame dar pensión [v] PA
fool me once shame on you, fool me twice shame on me quedar como gato mojado [v] PR
fool me once shame on you, fool me twice shame on me no creer lo que reza [v] HNCL
experience shame from being publicly slighted pasar un verano [v] ARUY
experience shame from being publicly slighted pasar calor [v] BOARUY
what a shame nora en tal [adv] disused
what a shame nora tal [adv] disused
Speaking
what a shame! ¡qué vergüenza!
what a shame! ¡qué lástima!
for shame! ¡qué vergüenza!
it's a crying shame! ¡es una pena!
it's a shame es una lástima
it's a crying shame es una lástima
it's a shame what happened to you es una lástima lo que te pasó
it's a crying shame es una pena
that's a shame es una pena
that's a shame es una vergüenza
it's a shame es una vergüenza
it's a shame es vergonzoso
it's a crying shame es una verdadera lástima
it's a shame es una pena
have you no shame? ¿no te da vergüenza?
have you no shame? ¿no tienes vergüenza?
what a shame! ¡qué pena!
shame on you! ¡debería darte vergüenza!
shame on you! ¡qué vergüenza!
there's no shame in that no hay nada de que avergonzarse
what a shame qué vergüenza
what a shame qué disgusto
what a shame qué bochorno
what a shame qué desgracia
what a shame! ¡qué bochorno!
what a shame qué lástima
this puts me to shame esto me avergüenza
this puts me to shame esto me da vergüenza
shame on you ¡debería darte vergüenza!
shame on you ¡qué vergüenza!
shame on you ¡deberías sentir vergüenza!
shame on you debería avergonzarte
shame on you qué vergüenza
Phrasals
shame someone into doing something conseguir que alguien haga algo avergonzándole [v]
bring shame on someone deshonrar a alguien [v]
bring shame upon someone deshonrar a alguien [v]
Phrases
shame on you! vergüenza debería darte
for shame! ¡qué vergüenza!
Colloquial
hang one's head in shame pegado a la pared [adj]
have no shame tener cara de corcho [v]
be a crying shame ser una triste gracia [v]
shame on you! ¡qué vergüenza!
shame on you! ¡vergüenza debería darte!
shame on you! ¡deberías sentir vergüenza!
shame of it (all) ¡qué vergüenza!
shame on you! ¡debería darte vergüenza!
shame on you mucho miedo y poca vergüenza
walk of shame paseo de la vergüenza
shame because of ridicule bañazo [m] CR
shame experienced for having behaved ridiculously color [m] CR
shame experienced for having behaved ridiculously bañazo [m] CR
lack of shame cachaza [f] DOCOEC
with a facial expression that shows shame, embarrassment, or distress caritriste [adj] CO
put to shame ciscar [v] MX
shame someone abacorar [v] DO
feel belittled due to fear or shame apolismarse [v] VE
put to shame ahuevar [v] HNSV
expresses pity, shame, sorrow ¡amalaya! [interj] NIrur.