clavo - Español Inglés Diccionario

clavo

Play ENESESes
Play ENESESmx

Significados de "clavo" en diccionario español inglés : 1 resultado(s)

Inglés Español
Slang
clavo escondite de ilegales en estados unidos

Significados de "clavo" en diccionario inglés español : 89 resultado(s)

Español Inglés
Common
clavo [m] nail
clavo [m] clove
General
clavo [m] spike
clavo [m] pin
clavo [m] clavus
clavo [m] callus
clavo [m] roll of lint put into a sore
clavo [m] dry clove
clavo [m] headache
clavo [m] harm
clavo [m] acute or severe pain
clavo [m] stud
clavo [m] shoot
clavo [m] sinker
clavo [m] corn
clavo [m] core
clavo [m] piton
clavo [m] scab
clavo [m] corn (callus)
clavo [m] spot in the eye
clavo [m] corn (on the foot)
clavo [m] iron spike
clavo [m] injury
clavo [m] boss
clavo [m] hub
clavo [m] BOCL person who does not pay their debts
clavo [m] VE protuberance on a rooster's legs, hindering walking
clavo [m] SV inopportune person who impedes something
clavo [m] HN denunciation
clavo [m] MX coins and bills
clavo [m] HN guilt
clavo [m] CU poor quality item
clavo [m] CU difficult academic test/assignment
clavo [m] VE deformity on the sole of the foot that makes walking uncomfortable
clavo [m] VE protuberance that appears on the legs of a rooster, making it difficult to walk
clavo [m] MX money
clavo [m] GT action that provokes shame
clavo [m] MX hiding place
clavo [m] CU absurd thing
clavo [m] VE deformity on the sole of the foot
Colloquial
clavo [m] annoying person
clavo [m] item that does not sell
clavo [m] MX money that someone has hidden
clavo [m] DO money set aside for emergencies
clavo [m] DO savings
clavo [m] CR intriguing topic
clavo [m] MX objects of value that someone has hidden
clavo [m] CR doubt
clavo [m] CU dull thing
clavo [m] GTHNSVNICRCUPYUY problematic situation with a difficult solution
clavo [m] headache
Law
clavo [m] chimney
Engineering
clavo [m] spike nail
clavo [m] pain
clavo [m] pin
clavo [m] sprig
clavo [m] peg
clavo [m] nail
clavo [m] spike
Geometry
clavo [m] rivet
Geology
clavo [m] bunch of ore
clavo [m] ore
clavo [m] ore chute
clavo [m] rich ore
clavo [m] pay streak
clavo [m] spike
General Medicine
clavo [m] calk
Medicine
clavo [m] ore shoot
clavo [m] tent
clavo [m] lint
clavo [m] dead skin of furuncle
clavo [m] clavus
clavo [m] nail
clavo [m] clavus (pl: clavi)
clavo [m] clavus
Veterinary
clavo [m] tumor between hair and hoof
clavo [m] tumor between the hair and the hoof of a horse
Construction
clavo [m] brad
clavo [m] nail/wire brad
clavo [m] wire brad
clavo [m] nail
Nautical
clavo [m] rudder
Gastronomy
clavo [m] grief
Mining
clavo [m] ore
clavo [m] chimney
clavo [m] MX rich body of ore
clavo [m] MXHN part of a rich vein of metal
Environment
clavo [m] bosque
Energy
clavo [m] stud

Significados de "clavo" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Español Inglés
General
clavo baladí [m] horseshoe nail
clavo bellote [m] large round-head nail
clavo bello tillo [m] fifteen centimeter long nail
clavo calamón [m] round-headed nail
clavo chanflón [m] coarsely finished nail
clavo chillón [m] nail
clavo chillón [m] tack
clavo de a cuarto [m] eight centimeter long nail
clavo de a ochavo [m] seven centimeter long nail
clavo de ala de mosca [m] brad nail
clavo de cera [m] tack
clavo de cera [m] sort of nail
clavo de chilla [m] tack
clavo de gota de sebo [m] tack
clavo de gota de sebo [m] sort of nail
clavo de media chilla [m] tack
clavo de olor [m] clove
clavo de pie [m] twenty centimeter long nail
clavo de rosca [m] screw
clavo de roseta [m] rosette
clavo de tercia [m] thirty centimeter long nail
clavo estaca [m] peg
clavo estaquilla [m] stake
clavo hechizo [m] horseshoe nail
clavo jemal [m] large round headed nail
clavo romano [m] brass-headed nail
clavo tabaque [m] kind of nail somewhat larger than tacks
clavo tablero [m] nail for boards
clavo tachuela [m] tack
clavo timonero [m] nail holding plow tiller
clavo trabal [m] finishing nail
clavo trabal [m] thin wire nail with a small head or a slight side projection
madre de clavo [f] mother clove
clavo común [m] common nail
pasarse de rosca (un clavo) [v] (screw) to strip
dar en el clavo [v] identify something exactly
no dar ni clavo [v] not to lift a finger
hacer un agujero con un clavo [v] bore a hole in something with a nail
clavar un clavo [v] bang a nail
colocar un clavo [v] drive a nail
dar en el clavo [v] hit the spot
clavar un clavo [v] drive a nail
punzada de clavo [n] CU intense pain in one's eye
(clavo) hechizo [adj] easily mounted
clavo de tapicero [m] bullen-nail
clavo de especia [m] clove
clavo de ala de mosca [m] brad
clavo de cabeza perdida [m] brad
clavo grande [m] gad
clavo largo [m] spike
clavo de cierto tamaño [m] tenpenny
clavo de hebilla [m] tongue
clavo de adorno [m] stud
dar en el clavo [v] drive a nail home
no dejar ni un clavo en la pared [v] strip completely
no dejar ni un clavo en la pared [v] strip bare
de clavo pasado [adv] as plain as a pikestaff
que tiene forma de clavo clavated
que tiene forma de clavo clavate
clavar un clavo en su lugar drive in a nail
clavo pasado [m] VE action that has been realized planning ahead to prevent anything that might make things difficult or obstruct completion of that action
clavo miguelito [m] ARUY tool used to puncture tires (typically consisting of two large bent nails)
zapato de clavo [m] CL cleat
clavo pasado [m] VE fait accompli
cabeza de clavo [f] USCU black woman with little hair
zapatilla de clavo [f] CL cleat
Idioms
de clavo pasado [adj] as clear as night and day
de clavo pasado [adj] utterly abandoned
agarrarse a un clavo ardiendo [v] go to any lengths
agarrarse a un clavo ardiendo [v] make every effort to do
agarrarse a un clavo ardiendo [v] do anything
agarrarse a un clavo ardiendo [v] clutch at straws
agarrarse a un clavo ardiendo [v] grasp at straws
clavar un clavo con la cabeza [v] ride the black donkey
clavar un clavo con la cabeza [v] be as stubborn as a mule
clavar el último clavo en su ataúd [v] put the final nail in the coffin
clavar el último clavo en su ataúd [v] hammer the final nail in the coffin
clavar un clavo con la cabeza [v] be as obstinate as a mule
dar en el clavo [v] hit the jackpot
dar en el clavo [v] hit the nail on the head
dar justo en el clavo [v] hit the nail right on the head
dar en el clavo [v] hit the right note
dar una en el clavo y ciento en la herradura [v] be wrong more than right
dar en el clavo [v] put one's finger on
dar en el clavo [v] put one's finger on the problem
no dar una en el clavo [v] do something wrong repeatedly
no dar una en el clavo [v] get it all wrong
no dar una en el clavo [v] not get anything right
dar en el clavo [v] strike home
remachar el clavo [v] make things worse
remachar el clavo [v] make matters worse
remachar en el clavo [v] make things worse
remachar en el clavo [v] make matters worse
remachar el clavo [v] make it worse
remachar en el clavo [v] make it worse
ser una verdad de clavo pasado [v] be very obvious
ser una verdad de clavo pasado [v] be blatantly obvious
echar un clavo a la rueda de la fortuna [v] hit the jackpot
tener buen clavo [v] have many strands of saffron in bloom
tener mal clavo [v] have few strands of saffron in bloom
como un clavo [adv] on the dot
dejarle el clavo a alguien leave someone holding the baby
dejarle el clavo a alguien leave someone holding the bag
dar en el clavo hit the bulls-eye
más aburrido que chupar un clavo as dull as ditch water
por un clavo se pierde una herradura a miss is as good as a mile
en el clavo on the button
justo en el clavo on the nose
un clavo saca otro clavo one nail drives out another
justo en el clavo right on target
hacer clavo [v] GT mess up
hacer de un clavo un machete [v] NI make mountains out of mole hills
hacer clavo [v] HNNI snitch
hacer clavo [v] HNSV bother
hacer clavo [v] HNNI report
hacer clavo [v] GT make a mistake
hacer de un clavo un machete [v] NI exaggerate
hacer clavo [v] HNSV annoy
hacer clavo [v] GT screw up
hacer clavo [v] HNNI spill the beans
echar el clavo [v] HNNI blame someone else
echar el clavo [v] HNNI pin on someone else
meter en un clavo [v] HNNI make a problem for someone
pegarle al clavo [v] MX hit the mark
pegarle al clavo [v] MX be right
quedarse con el clavo [v] CR have a doubt
quedarse con el clavo [v] CR have one's doubts
sacarse un clavo de arriba [v] UY dodge a bullet
sacarse un clavo de encima [v] UY dodge a bullet
ser de clavo pasado [v] PR be honorable
ser de clavo pasado [v] PR be blatantly obvious
ser de clavo pasado [v] PR be firm in political convictions
reventar el clavo [v] HN suddenly have problems
reventar el clavo [v] HN suddenly occur
tener clavo [v] HNNI have legal troubles
arrimar el clavo [v] disused deceive
más aburrido que chupar un clavo AR as interesting as watching grass grow
más aburrido que chupar un clavo AR as interesting as watching paint dry
Phrases
has dado en el clavo you hit the nail on the head
más aburrido que chupar un clavo as dull as ditchwater
un clavo saca otro clavo one nail drives out another
un clavo saca a otro clavo getting rid of one bad habit by starting another
un clavo saca otro clavo getting rid of one bad habit by starting another
un clavo saca a otro clavo a new love (a boyfriend) helps you forget an old one
un clavo saca otro clavo a new love (a boyfriend) helps you forget an old one
Colloquial
clavo-tornillo [m] drive screw
dar en el clavo [v] hit the spot
dar en el clavo [v] be right on the money
dar en el clavo [v] hit the nail right on the head
dar en el clavo [v] hit the bull's eye