venga - Español Inglés Diccionario
Historia

venga

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "venga" en diccionario inglés español : 12 resultado(s)

Español Inglés
Common
venga [interj] come on
venga [v] third-person singular present subj of venir
venga [v] second-person singular formal imperative of venir
venga [v] second-person singular affirmative imperative of vengar
venga [v] first-person singular present subjunctive of venir
venga [v] second-person singular formal present subj of venir
General
venga [interj] attaboy
venga [interj] wow
venga [interj] woah
Speaking
venga [v] hurry up
venga [interj] ES good idea
venga [interj] ES okay

Significados de "venga" con otros términos en diccionario español inglés : 106 resultado(s)

Español Inglés
General
¡venga ya! [interj] come on
¡venga ya! [interj] expressing disbelief
venga usted conmigo come along tvith me
que se venga retaliative
que se venga retaliatory
venga venga [m] HN love spell
venga venga [m] SV liking
venga venga [m] HN love potion
venga venga [m] SV attraction
Idioms
aceptar lo que venga [v] take pot luck
tomar cada día como venga [v] take each day as it comes
hacer que la sala se venga abajo [v] bring the house down
hacer que el teatro se venga abajo [v] bring down the house
hacer que el teatro se venga abajo [v] bring the house down
de dios venga el remedio [expr] it's in god's hands
venga dios y véalo [expr] as god is my witness
el que venga detrás, que arree [expr] the devil take the hindmost
venga lo que viniere [expr] come what may
venga lo que viniere [expr] whatever happens
venga lo que viniere [expr] no matter what
no hay mal que por bien no venga a blessing in disguise
venga lo que venga come what may
no hay mal que por bien no venga all for the best
no hay mal que por bien no venga it's a blessing in disguise
no hay mal que por bien no venga every cloud has a silver lining
Speaking
venga con nosotros come with us
venga conmigo come with me
venga a mí come to me
venga a mi hogar come to my home
¡venga ya! come off it!
venga a mi casa come to my place
venga aquí come here
¡venga ya! give me a break!
¡venga ya! you can't mean that!
haz lo que te venga en gana you can do whatever you want
haz lo que te venga en gana do what the hell you want
quien quiera que sea y de donde quiera que venga whoever he is and wherever he comes from
no hay mal que por bien no venga it's an ill wind that blows nobody any good
¿te gustaría que yo venga? would you like me to come
¡venga! let's go! come on!
¡venga ya! leave it out!
¡venga, vámonos! come on let's go!
¡venga ya! come on!
hágalo cuando le venga bien do it at your convenience
espero que venga I hope he comes
espero que venga I hope she comes
¡venga, dímelo! come on, tell me!
¡venga, vámonos! come on, let's go!
¡venga, vamos! come on, let's go!
¡venga, vámonos! c'mon, let's go!
¡venga ya! c'mon, let's go!
¡venga ya! come on, let's go!
¡venga, vamos! c'mon, let's go!
¡venga ya! get real!
¡venga ya! you're pulling my leg!
¡venga! hurry!
¡venga! bring it on!
venga usted cuando guste the latch string is always out
que venga let him come
venga lo que viniere whatever happens
¡ojalá te venga mal! may it do you no good!
dile que venga tell him to come in
venga, larguémonos let's go be psychos together
a mi padre no le gusta que venga aquí my dad doesn't like me coming in here
cuando venga a por ti when he comes for you
por favor que venga alguien please someone come
quiero que venga a turquía y conozca sus bellezas i would like you to come to turkey and see its beauties
Phrases
lo más probable es que no venga chances are he won't come
no hay mal que por bien no venga it was a blessing in disguise
lo que venga whatever may come
espero que alguien venga waiting for somebody to come
venga a nosotros tu reino thy kingdom come
venga lo que venga come what may
venga lo que viniere come what may
que venga have him come in
que venga dios y lo vea I will eat my hat (I will be very surprised which is used to express strong disbelief in something)
que venga dios y lo vea may god strike me dead
que venga dios y lo vea it is used to express disbelief about a proposition
que venga dios y lo vea may god strike me down
Colloquial
cuando a uno le venga bien at one's leisure
la próxima vez que venga a la ciudad next time i'm in town
¡venga ya! get away with you!
no hay mal que por bien no venga blessing in disguise
¡venga ya! come off it!
venga, larga come on
venga, larga cough it up
lo que te venga a la mente anything you want to name
Proverbs
no hay mal que por bien no venga [old-fashioned] every cloud has a silver lining
el que venga detrás que arree the devil take the hindmost
Slang
¡venga ya! come off it!
¡venga ya! give me a break!
lo que te venga bien whatever floats your boat
lo que te venga bien whatever fits your tits
lo que te venga bien whatever flies your flag
lo que te venga bien whatever flips your ship
lo que te venga bien whatever floats in your boat
lo que te venga bien whatever tickles your pickle
lo que te venga bien whatever pops your peach
lo que te venga bien whatever floats your duck
lo que te venga bien whatever floats your fish
lo que te venga bien whatever floats your goat
lo que te venga bien whatever floats your root beer
lo que te venga bien whatever floats your scrote
lo que te venga bien whatever floats your yacht
lo que te venga bien whatever fords your river
Diving
venga aquí ! come closer !