date - Francés Inglés Diccionario

date

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau

Significados de "date" en diccionario francés inglés : 33 resultado(s)

Inglés Francés
Common
date dater [v]
date date [f]
General
date dater [v]
date rancard [m]
date jour [m]
date terme [m]
date rendez-vous [m]
date date [f]
date datte [f]
date échéance [f]
date datons [v.p./der.]
date datez [v.p./der.]
date datent [v.p./der.]
date délai [v.p./der.]
Business
date dater [v]
date date [f]
Titles
date la date
Accounting
date date [f]
Urbanism
date date [f]
iOS Terms
date date [f]
Electricity
date date [f]
Computer
date dater [v]
date date [f]
date la date
Science
date date [f]
Nature Science
date datte [f]
Aeronautics
date date [f]
Logistics
date date [f]
Agriculture
date datte
Geography
date date [f]
Botanic
date dattier [m]
date datte [f]
Pottery
date date [f]

Significados de "date" en diccionario inglés francés: 14 resultado(s)

Francés Inglés
Common
date [f] date
General
date [f] date
Business
date [f] date
Accounting
date [f] date
State Law
date time and place
Urbanism
date [f] date
iOS Terms
date [f] date
Electricity
date [f] date
Computer
date [f] date
Science
date [f] date
Aeronautics
date [f] date
Logistics
date [f] date
Geography
date [f] date
Pottery
date [f] date

Significados de "date" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
Common
add a date onto something dater [v]
date back remonter [v]
set (a date) fixer [v]
a meeting (a date) vis-à-vis [m]
expiration date échéance [f]
expiry date échéance [f]
due date échéance [f]
redemption date échéance [f]
date of payment échéance [f]
circa (with a date) vers [prep]
General
at the soonest possible date le plus tôt possible [adv]
as of this date à partir de cette date [adv]
at long date à long terme [adv]
as of this date à cette date de [adv]
at short date à brève échéance [adv]
before the specified date avant la date indiquée [adv]
before the specified date avant la date définie [adv]
exactly on that date exactement à cette date [adv]
from this date forward à dater de ce jour [adv]
from this date on à partir de cette date [adv]
invite someone to go out (for a romantic date) proposer à quelqu’un une sortie romantique (un rendez-vous intime) [v]
apply an earlier date appliquer à une date antérieure [v]
assign the wrong date to fixer une fausse date [v]
ask for a date inviter à sortir [v]
be on a different date from year to year être à une date différente chaque année [v]
assign a date fixer une date [v]
be up-to-date être à jour [v]
become up-to-date être à jour [v]
become up-to-date être actuel [v]
begin to date commencer à sortir avec quelqu'un [v]
date a celebrity sortir avec une célébrité [v]
date again sortir une nouvelle fois avec quelqu'un [v]
date back to remonter à [v]
date back to dater de [v]
date back to old times remonter au passé [v]
date back to old times dater du passé [v]
date from dater de [v]
date from remonter à [v]
date oneself donner un coup de vieux [v]
date someone sortir avec quelqu'un [v]
date up sortir [v]
date up fréquenter [v]
date with sortir avec [v]
date with somebody sortir avec quelqu'un [v]
determine a date déterminer une date [v]
determine the date of déterminer la date de [v]
get out of date dépérir [v]
author-date system système d'auteur-date [m]
blind date rendez-vous arrangé [m]
date block calendrier [m]
date syrup sirop de date [m]
first date premier rendez-vous [m]
to-date actuel [adj]
up-to-date actuel [adj]
out of date démodé [adj]
out of date désuet [adj]
out-of-date périmé [adj]
brought up to date mis à jour [adj]
brought up to-date mis à jour [adj]
fully up to date parfaitement à jour [adj]
date of birth date de naissance [f]
lease award date date de signature du bail [f]
best-before date date limite de consommation [f]
date of publication date de publication [f]
date of the making date de création [f]
achievements to date réalisations/réussites jusqu'à ce jour [f]
application date date de dépôt [f]
application date date de demande [f]
arrival date time date et heure d'arrivée [f]
bid date date de soumission [f]
booking date date de réservation [f]
broadcast date date de diffusion [f]
control date date de contrôle [f]
court date date du procès [f]
date bar barre des dates [f]
date completed date d'accomplissement [f]
date of application date d'application [f]
date of arrival date d'arrivée [f]
date of arrrival date d'arrivée [f]
date of attendance date de participation [f]
date of collection date de collecte [f]
date of control date de contrôle [f]
date of discovery date de découverte [f]
date of entry into force date d'entrée en vigueur [f]
date of evaluation date d'évaluation [f]
date of graduation date d'obtention de diplôme [f]
date of inspection date d'inspection [f]
date of invention date d'invention [f]
date of marriage date de mariage [f]
date of notification date de notification [f]
date of performance date de performance [f]
date of performance date d'exécution [f]
date of publish date de publication [f]
date of publishing date de publication [f]
date of ratification date de ratification [f]
date of renovation date de rénovation [f]
date of renovation date de restauration [f]
date of return date de retour [f]
date of sampling date de prélèvement [f]
date of substantial completion date d'achèvement substantiel [f]
date of the decision date de décision [f]
date of the judgement date de jugement [f]
date of the verdict date du verdict [f]
date of transfer date de transfert [f]
date of travel date de voyage [f]
date of validity date de validité [f]
date paid date de paiement [f]
date proposal proposition de date [f]
date of inspection date de contrôle [f]
date of sampling date d'échantillonnage [f]
dispatching date date d'expédition [f]
dispatchment date date d'expédition [f]
establishment date date de création [f]
exact date date exacte [f]
exact registration date and time date et heure exactes de l'enregistrement [f]
expected end date date de fin prévue [f]
expense date date de dépense [f]
expire date expiration de l'échéance [f]
expired date date d'expiration [f]
expiry date of passport date d'échéance du passeport [f]
extension date date limite [f]
final acceptance date date d'acceptation finale [f]
final application date date de dépôt finale [f]
final application date date de demande finale [f]
final participation date date finale de participation [f]
firm date date ferme [f]
founding date date de fondation [f]
fresh date date fraîche [f]
as of the date of à partir de la date [prep]
as of the date of à la date de [prep]
to make a date with prendre rendez-vous avec
the date la date
What's the date ? Quel jour sommes-nous ?
sovereign states by date of formation pays par date d'acquisition de la souveraineté
time and date date et heure
day date date du jour
release date of an offender date de libération du délinquant
warrant expiry date date d'expiration du mandat
implementation date date d'entrée en vigueur
double date sortir en deux couples
double date sortir à quatre
Phrasals
be out of date être démodé [v]
be out of date périmé [v]
be up to date être à jour [v]
Phrases
To stand someone up for a date Poser un lapin
Idioms
bring up to date mettre à jour
up to date on au fait de
be up to date être au courant
up to date au courant
Expressions
bring somebody up-to-date mettre quelqu'un au courant de