donner - Francés Inglés Diccionario

donner

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "donner" en diccionario inglés francés: 37 resultado(s)

Francés Inglés
Common
donner [v] donate
donner [v] transfer the possession
donner [v] give
donner [v] come across
General
donner [v] present
donner [v] give
donner [v] deal
donner [v] contribute
donner [v] pass
donner [v] serve
donner [v] lend
donner [v] donate
donner [v] let
donner [v] produce
donner [v] gift
donner [v] raise
donner [v] administer
donner [v] inflict
donner [v] dedicate
donner [v] yield
donner [v] hand
donner [v] quote
Phrasals
donner [v] hand something over
donner [v] give away
Business
donner [v] give (pass)
donner [v] give
Law
donner [v] transfer a right
Computer
donner [v] hand
donner [v] given
donner [v] gave
donner [v] give
donner [v] contribute
Textile
donner [v] feed
Aeronautics
donner [v] give
Art
donner [v] present
Equestrianism
donner [v] feed
Gastronomy
donner [v] give

Significados de "donner" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
donner plus d'ampleur à [v] widen
donner du lait [v] milk
donner un coup de coude [v] jog
donner des coups de pied [v] kick
donner des conférences [v] lecture
donner le sein à [v] suckle
donner droit [v] entitle
donner des frissons à [v] thrill
donner du cœur à [v] hearten up
donner des coups de patte à [v] paw
donner par dessus le marché [v] throw in
donner du jeu à [v] loosen
donner son aval à [v] endorse
donner du cœur à [v] hearten
donner le signal [v] cue
donner un coup de couteau à [v] knife
donner un coup de tête à [v] butt
donner un petit coup à [v] flick
donner de la bande [v] list
donner une nouvelle forme à [v] reshape
donner de l’argent à contrecœur [v] give money unwillingly
donner sur la mer [v] (a house etc) overlook the sea
donner l'impression (visage) [v] a ... look to come over someone's face
donner du fil à retordre à quelqu'un [v] (a certain thing) give someone a headache
(se) donner la mort [v] take one's life
donner un coup d'accélérateur [v] give a boost
(se) donner la mort [v] kill oneself
donner un pot-de-vin [v] give a bribe
donner une fessée [v] give a spanking
donner une poussée à quelqu'un [v] give somebody a shove
donner un coup d'accélérateur [v] step on it
donner de l'argent à quelqu'un [v] accommodate someone with money
se donner de l'importance/de la valeur [v] account oneself
donner du goût [v] add zest to
donner vie à quelque chose [v] add spice and zest to
ajouter du goût: donner du goût [v] add taste
donner son avis [v] air view
donner accès aux immigrants [v] allow immigrants
donner le verdict [v] announce the verdict
donner un concert [v] appear in concert
donner des raisons [v] argue for
se donner des airs [v] assume a pose
se donner des airs [v] assume an attitude
se donner des airs [v] attitudinise
donner de la valeur [v] attribute value to
donner un sens à [v] attribute a meaning to
donner un sens [v] attribute a meaning
donner de l'importance [v] attribute importance
donner une raclée [v] baste together
donner une mauvais impression [v] be in bad odor with
donner un conseil [v] be free with one's advice
donner l'autorité [v] be given the authority
donner un nom [v] be given a name
donner une mauvais impression à quelqu'un [v] be in bad odour with somebody
être prêt à donner le meilleur de soi même [v] be on one's mettle
picorer ; donner un coup de bec [v] be pecked
donner un exemple [v] be set an example
donner sa parole [v] be true to one's word
être incapable de donner un sens à [v] be unable to find a meaning in
être incapable de donner une signification à [v] be unable to find a meaning in
donner naissance à [v] bear a child
donner des fruits [v] bear fruit
donner un coup de main [v] bear a hand
commencer à donner du sens [v] begin to make sense
donner un coup de poing [v] biff
donner un coup de sifflet [v] blow horn
donner un coup de sifflet [v] blow the horn
donner des ordres [v] boss over
donner des ordres [v] boss someone around
donner corps [v] body forth
donner un coup de pouce [v] boost up
donner un coup de sifflet [v] blow a whistle
donner de mauvaises nouvelles à quelqu'un [v] break the news to
briser la tradition de donner un cadeau [v] break the tradition of gift giving
donner des nouvelles [v] break news
rompre la tradition de donner un cadeau [v] break the tradition of gift giving
donner vie [v] bring to
donner vie à [v] bring to life
donner mal à la tête [v] bring on a headache
donner une image impitoyable [v] cast reflection on somebody
donner des détails circonstanciés [v] circumstantiate
donner l'impression [v] catch the impression
donner foi à quelqu'un [v] cause someone to believe
donner un indice [v] clue in
donner un indice à quelqu'un [v] clue somebody in
donner un indice à quelqu'un [v] clue someone in
donner une explication [v] come up with an explanation
donner la réponse [v] come up with the answer
donner naissance [v] come in existence
donner une somme ridicule en héritage [v] cut somebody off with a shilling
donner un coup de vieux [v] date oneself
donner un coup à quelqu'un [v] deal somebody a blow
donner naissance à un bébé [v] deliver a baby
donner naissance à un enfant [v] deliver a child
donner une grosse claque [v] deliver big blow
donner en main propre [v] deliver something by hand
donner un discours [v] deliver/give a lecture
donner du sang [v] donate blood
donner un baiser [v] drop a kiss
donner un coup de chiffon [v] dust off
donner bonne conscience [v] ease one’s conscience
donner un coup de coude [v] elbow out
donner un coup de coude à quelqu'un [v] elbow somebody out
donner un coup de coude à l'adversaire [v] elbow the opponent
donner dans le sentiment [v] emote
donner une charge émotionnelle [v] emotionalise
donner un espoir [v] encourage hope
donner une forme [v] enform
donner un exemple [v] ensample
donner une pension à quelqu'un [v] entitle someone to the state pension
donner l'étymologie d'un mot [v] etymologise
donner l'étymologie d'un mot [v] etymologize
donner un pourboire au serveur [v] fee a waiter
donner un coup de poignet [v] flick one's wrist
donner la parole à [v] floor goes to
donner son attention à [v] focus one's attention on
donner son énergie à ses études [v] focus one's energy on studies
donner naissance à [v] fructify
donner une occasion [v] furnish an occasion
se donner 10 ans [v] get 10 years
donner en échange [v] get in exchange
donner un coup de klaxon toot
donner libre cours à sa colère to give vent to one's rage
donner lieu à qqch give rise to something
donner qch à qn to give someone something
donner une conférence lecture
donner un concert to play a gig
donner une impulsion à… to deliver a boost to…
se donner beaucoup de mal to go to great lengths
se donner du mal pour faire to take pains to do
donner un préavis to give notice
se donner beaucoup de mal/peine pour faire to go to a lot of trouble to do/doing
donner un message to give a message
donner une leçon de morale preach
Phrasals
donner sur [v] look out on
donner naissance à [v] give birth to
donner de l’argent à contrecœur [v] cough up
Donner des infos de qqn give someone away
Donner qqch gratuitement give something away
Donner une personne en mariage give someone away
Donner des choses à qqn pass something out
Donner gratuitement give something out
Donner qqch usagé hand something down
Phrases
Donner sa langue au chat To quit
Idioms
donner sur look over
en donner sa tête à couper To bet one's life on something
donner une gifle give someone a slap in the face
donner des boutons à quelqu'un To give someone the pip
donner un coup de main To give a helping hand
donner la patate energize