Fallen - Alemán Inglés Diccionario

Fallen

Meanings of "Fallen" in German English Dictionary : 16 result(s)

Inglés Alemán
General
fallen abgestürzt [adj]
fallen zu Fall gekommen
fallen abgesunken
fallen sich abgeflacht
fallen gestürzt
fallen gesunken
fallen gepurzelt
fallen abgenommen
fallen abgestürzt
fallen hingefallen
fallen sich geneigt
fallen zurückgegangen
fallen sich vermindert
fallen sich verringert
fallen geringer geworden
fallen gefallen

Meanings of "Fallen" in English German Dictionary : 64 result(s)

Alemán Inglés
General
Fallen [n] drop
Fallen [n] descent
Fallen [n] fall
fallen [v] drop
fallen [v] fall
fallen [v] fall
fallen [v] impinge (on)
fallen [v] lower
fallen [v] plunge
fallen [v] decrease
fallen [v] diminish
fallen [v] drop
fallen [v] flop
fallen [v] tumble
fallen [v] to sag
fallen [v] to fall
fallen [v] to go down
fallen [v] to slip
fallen [v] to drop
fallen [v] to plunge
fallen [v] to sink
fallen [v] to shorten
Fallen [pl] latches
Fallen [pl] snares
Fallen [pl] traps
Fallen [pl] pitfalls
fallen topple over
fallen topple
Fallen baisse
Fallen descent
fallen falling
fallen plummet
fallen ebb
Business
Fallen [n] fall
fallen [v] fall
fallen [v] drop
fallen [v] slump
fallen [v] tumble
fallen [v] slump
fallen [v] sink
fallen [v] decline
fallen drop
Economy
fallen droop
Banking
fallen [v] drop
fallen [v] fall
Technical
Fallen [n] fall
Fallen [n] downgrade
fallen [v] decrease
fallen [v] fall
fallen [v] drop
fallen [v] descend
fallen [v] go down
fallen [v] run down
fallen [v] ramp
fallen [v] fall
Petrol
Fallen [n] dip
Engineering
fallen [v] degrease
Automotive
fallen [v] descend
Sports
fallen [v] to be scored
Statistics
fallen [v] decrease
fallen [v] fall
fallen [v] shrink
fallen [v] decline
Thermodynamics
Fallen [n] fall

Meanings of "Fallen" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
fallen gelassen [adj] dropped
Einbau von Fallen [m] entrapment
irgendeine von drei Strahlungen von Wärme, die nacheinander von der Sonne in die Luft fallen [f] any of three radiations of heat falling in succession from the sun to the air
gleichmäßiges Fallen [n] equal falling
jemandem zur Last fallen [v] impose on someone
jemandem ins Wort fallen [v] interrupt someone
jemandem in die Rede fallen [v] interrupt someone
auf die Füße fallen [v] land on your feet
fallen lassen [v] let drop
(kurz) in Schlaf fallen [v] nod off
fallen lassen [v] plump
fallen lassen [v] plump down
unter eine Ausnahmeregelung fallen [v] come under an exemption (provision)/a statutory exemption
in die Zuständigkeit von someone fallen [v] come under/fall within someone's cognizance
unter den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen [v] come within the scope of a law
in die Gewalt von Extremisten fallen [v] come/fall under the sway of extremists
(Kurs) fallen [v] depreciate (exchange rate)
fallen lassen [v] drop down
etwas fallen lassen [v] drop something
fallen lassen [v] dump down
auseinander fallen [v] fall apart
unglücklich fallen [v] fall awkwardly
(bei jemandem) in Ungnade fallen [v] fall from favour (with someone)
(bei jemandem) in Ungnade fallen [v] fall from favor (with someone)
in Ungnade fallen [v] fall from grace
vom Himmel fallen [v] fall from the sky
ins Koma fallen [v] fall into a coma
in leichten Schlummer fallen [v] fall into a light slumber
jemandem in die Hände fallen [v] fall into someone's clutches
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen [v] fall into the hands of the Emperor's troops
hierunter fallen [v] fall into this category
vom Himmel fallen [v] fall out of the sky
ins Wasser fallen [v] fall through
aus dem Raster fallen [v] fall through the cracks
durchs soziale Netz fallen [v] fall through the cracks
auseinander fallen [v] fall to pieces
(einem Verbrechen) zum Opfer fallen [v] fall victim to (a crime)
einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen [v] fall victim to an assassination
in die Zuständigkeit der Gerichte fallen [v] fall within the jurisdiction of the law courts
der Zensur zum Opfer fallen [v] fall victim to the censors
in Flocken fallen [v] flake
sich fallen lassen [v] flop
frei fallen [v] free-fall
von einem ins andre Extrem fallen [v] go from one extreme to the other
ins Koma fallen [v] go into a coma
in Trance fallen [v] go into a trance
in eine Euphorie fallen [v] go into a state of euphoria
mit der Tür ins Haus fallen [v] go like a bull at a gate
jemandem ins Wort fallen [v] heckle someone
jemandem zur Last fallen [v] be a burden to someone
jemandem lästig fallen [v] be a nuisance to someone
jemandem zur Last fallen [v] be a trouble to someone
einem Anschlag zum Opfer fallen [v] be assassinated
in Ungnade fallen [v] be disgraced
unter ein Gesetz fallen [v] be governed by a law
nicht ins Gewicht fallen [v] be of no consequence
ins Wasser fallen [v] be rained out
ins Wasser fallen [v] be rained off
in jemandes Kompetenz fallen [v] be the responsibility of someone
nicht ins Gewicht fallen [v] carry no weight
ins Gewicht fallen [v] carry weight
in alle Richtungen zu Boden fallen [v] cascade
fallen lassen [v] cast off
fallen (Preise) [v] shorten
ins Koma fallen [v] slip into a coma
in Ohnmacht fallen [v] swoon
eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen) [v] take a dive (deliberately fall down)
den Schleier fallen lassen [v] unveil
in Ungnade fallen [v] to fall from favour
plötzlich fallen [v] to plunge
kopfüber fallen [v] fall headlong
unter etwas fallen [v] come within the ambit of something
ins Gespräch fallen [v] to chop in
in Ungnade fallen [v] fall into disgrace
schwanken und fallen [v] to topple over
fallen lassen [v] abandon
über etwas fallen [v] topple over something
aufs Kreuz fallen [v] to fall flat on one's back
(Preis) fallen [v] (one's price) drop
(Preis) fallen [v] (one's price) fall
(Preis) fallen [v] (one's price) go down
(Preis) fallen [v] (one's price) slump
(Blutdruck) fallen [v] (blood pressure) drop
(Blutdruck) fallen [v] (blood pressure) go down
den Plan fallen lassen [v] abandon the plan
fallen auf [v] alight on
wie ein hungriger Wolf über das Essen fallen [v] attack a meal like a ravenous wolf
fallen lassen [v] back down from
ein Stein von der Seele fallen [v] be a load off your mind
ein Stein vom Herzen fallen [v] be a load off your mind
eine Last vom Herzen fallen [v] be a load off your mind
… zur Last fallen [v] be a nuisance to
zur Last fallen [v] be a burden
… zur Last fallen [v] be a burden to
jemandem zur Last fallen [v] be a charge on somebody
ein Stein vom Herzen fallen [v] be a weight off your mind
einem Anschlag zum Opfer fallen [v] be assassinated
aus allen Wolken fallen [v] be blindsided
leicht fallen für [v] be easy to
auf die Nase fallen [v] be nose-dived
in Ungnade fallen [v] be in disfavor
in Ungnade fallen [v] be in disgrace
jedes Jahr auf ein anderes Datum fallen [v] be on a different date from year to year
aus dem Rahmen fallen [v] be out of order
aus der Rolle fallen [v] be out of tune
Gewalt zum Opfer fallen [v] be subject to violence
wie Schuppen vor jemandes Augen fallen [v] bear in upon somebody
zur Last fallen [v] become a burden
in die niedrigen 20'er fallen zu beginnen [v] begin to drop into the low 20s
aus der Rolle fallen [v] behave badly
fallen lassen [v] cause to fall
ins Gespräch fallen [v] chop in
auf einen Montag fallen [v] coincide with monday
in der Meinung von jemandem fallen [v] come down in one's opinion
vom Motorrad fallen [v] come off motorbike
vom Motorrad fallen [v] come off motorcycle
auf einen Montag fallen [v] come to monday
unter eine Herrschaft fallen [v] come under domination
unter jemandes Herrschaft fallen [v] come under one's domination
unter die Herrschaft fallen von [v] come under the domination of
unter die Regel fallen von [v] come under the rule of
unter die Herrschaft fallen von [v] come under the rule of
mit Kopf nach oben fallen [v] come up heads
mit der Kopfseite nach oben fallen [v] come up heads
mit der Zahl nach oben fallen [v] come up tails
mit der Zahlseite nach oben fallen [v] come up tails
in seinen Kompetenzrahmen fallen [v] come within one's area of expertise
jemandem ins Wort fallen [v] cut in on
eine Bemerkung fallen lassen [v] drop a hint
unter ein bestimmtes Niveau fallen [v] drop down below a certain level
in die Toilette fallen lassen [v] drop in the toilet
jemanden in den Schoß fallen [v] drop into someone's lap
vom Himmel fallen [v] drop into someone's lap
ins Wasser fallen lassen [v] drop into the water
sein Buch fallen lassen [v] drop one’s book
aus jemandes Tasche fallen [v] drop out of one's pocket
vom Himmel fallen [v] drop out of the sky
jemanden komplett fallen lassen [v] drop somebody completely
etwas auf den Boden fallen lassen [v] drop something to the floor
den Ball fallen lassen [v] drop the ball
das Thema fallen lassen [v] drop the subject
unter Null fallen [v] drop to below zero
auf die Fresse fallen [v] face-plant
auf die Nase fallen [v] face-plant
durch eine Prüfung fallen [v] fail an exam
durch eine Prüfung fallen [v] fail in an exam
durch seine Prüfungen fallen [v] fail one's exams
der Zeit zum Opfer fallen [v] fall a prey to time
zum Opfer fallen [v] fall a victim
zum Opfer fallen [v] fall a victim to