Last- - Alemán Inglés Diccionario

Last-

Play ENDEDEde

Meanings of "Last-" in English German Dictionary : 1 result(s)

Alemán Inglés
Technical
Last- on-load

Meanings of "Last-" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
Last-Minute-Flug [m] last-minute flight
Last [f] onerousness
Last [f] loading
Last-Weg-Kurve [f] load-yield curve
drückende Last [f] incubus
Last [formal] [f] encumbrance
Last [übertragen] [f] weight
Last (für jemanden) [übertragen] [f] strain (on someone)
Last-Weg-Kurve [f] resistance-yield curve
drückende Last [f] oppressiveness
Last [f] clog
Last [f] burthen
elektrische Last [f] electrical load
künstliche Last [f] dummy load
Last [f] onus
schwere Last [f] oppressiveness
Last [f] bother
Last [f] load
erdrückende Last [f] oppressiveness
Last [f] fardel
Last [f] albatross
Last [f] burden
öffentliche Last [f] public easement
Last [f] encumbrance
übermäßige Last [f] excessive burden
übermäßige Last [f] excessive load
schwankende Last [f] fluctuating load
wechselnde Last [f] fluctuating load
ganze Last [f] full-load
Heben (einer Last) [n] hoist
Last-Kraft-Verhältnis [n] mechanical advantage
jemandem zur Last fallen [v] impose on someone
eine Last heben [v] lift a load
jemandem eine Last sein [v] be a burden to someone
jemandem zur Last fallen [v] be a burden to someone
jemandem zur Last fallen [v] be a trouble to someone
zur Last werden [v] become a burden
someone eine Straftat/ein Delikt zur Last legen [v] charge someone with an offence/crime
(eine Last) entfernt werden [v] (burden) be listed
(eine Last) entfernt werden [v] (burden) be removed
eine Last vom Herzen fallen [v] be a load off your mind
… zur Last fallen [v] be a nuisance to
eine Last sein [v] be a burden
zur Last fallen [v] be a burden
zur Last werden [v] be a burden
eine Last sein für [v] be a burden to
… zur Last fallen [v] be a burden to
zur Last werden für [v] be a burden to
eine Last sein für jemanden [v] be a charge on somebody
jemandem zur Last fallen [v] be a charge on somebody
zur Last werden für jemanden [v] be a charge on somebody
jemandem eine Last sein [v] bear hard on
zur Last werden [v] become a burden
zur Last fallen [v] become a burden
jemandem etwas zur Last legen [v] blame on
eine Last tragen [v] carry load
zur Last legen [v] charge (someone) with
von der Last befreien [v] disencumber
die Last nehmen [v] disencumber
Last abwerfen [v] drop load
Last ablegen [v] drop load
seine Last abwerfen [v] drop one's load
seine Last ablegen [v] drop one's load
die Last abwerfen [v] drop the load
die Last ablegen [v] drop the load
Last abwerfen [v] dump load
Last ablegen [v] dump load
seine Last abwerfen [v] dump one's load
seine Last ablegen [v] dump one's load
die Last abwerfen [v] dump the load
die Last ablegen [v] dump the load
ohne Last gehen [v] go light
ohne Last fahren [v] go light
zur Last legen [v] hold against
zur Last fallen [v] impose on
zur Last fallen [v] impose upon
Last-Minute-Flüge [pl] last-minute flights
induktive Last inductive load
kapazitive Last capacitive load
Bewegen einer rollbaren Last mit Seilen (z. B. Fässer) parbuckling
induktive Last lagging load
horizontal angreifende Last lateral force
aufgebrachte Last imposed load
Reifenhalbmesser unbelastet/ohne Last free tyre radius
ständige Last dead load
Reifenbreite {f} unter Last deflected width of tyre
zulässige Last design load
kritische Last critical load
Reifenbreite {f} unter Last bulge width
aufgebrachte Last additional load
Last im Grundzustand basic load
aufgebrachte Last superimposed load
Reifenhalbmesser unbelastet/ohne Last unloaded tyre radius
Rollradius unter ruhender Last static rolling radius
öffentliche Last public bad
Last cumbrance
zur Last gelegt imputed
Last onerousness
Last wagen camion
Last der Beweisführung burden of evidence
Idioms
die Last der Welt auf den Schultern tragen [v] carry the weight of the world on one's shoulders
die Last von jemandem a weight off one's mind
eine Last von jemandem an albatross round someone's neck
eine Last von jemandem an albatross round about someone's neck
jemandem eine Last sein be an albatross around someone's neck
Phrases
ohne Last at no-load
Proverb
Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. All lay load on a willing horse.
Speaking
Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen. He has been charged with embezzlement.
Colloquial
Last [übertragen] [f] monkey on your back
jemandem eine Last sein [übertragen] [v] be a drag on someone
Business
Last [f] load
Last [f] burden
Last der Beweisführung burden of evidence
Last der Beweisführung burden of proof
drückende Last heavy burden
unter der finanziellen Last subject to the financial burden
unter der Last der Schulden subject to the burden of debts
von einer Last befreien relieve of a burden
Last an Verantwortung burden of responsibility
Banking
Last [f] burden
Last der Beweisführung burden of proof
Employment
Last [f] burden
Quality Management
kritische Last [f] critical load
Work Safety
berechnete Last design load
maximal zulässige Last maximum load
Law
Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ... The allegation against him/her/them is that ...
Patent
Messen unter Last measuring under load
Messen der Absenkung unter Last measuring the depression under load
Fall-Last-Steuerung falling-load control
Gleitkissen zwischen Last und Gleitfläche sliding cushion between load and sliding surface
Technical
unter Last [adj] on-load
Last [f] load
elektronische Last (Gerät) [f] electronic load (device)
elektronische Last [f] electronic load (device)
Last [übertragen] [f] ball and chain
Last [f] onus
wechselnde Last [f] varying load
Last [f] burden
Last-Durchbiegungskurve [f] load-deflection curve
höchstzulässige Last [f] limit load
transversale Last [f] transverse load
stationäre Last [f] stationary load
Last [f] weightiness
äußere Last [f] external stress
bewegliche Last [f] moving load
dynamische Last dynamic load
bewegliche Last live load
zulässige Last safe load
statische Last static load
Reifenhalbmesser belastet/unter Last loaded tyre radius