auch - Alemán Inglés Diccionario
Historia

auch

Play ENDEDEde


Meanings of "auch" in English German Dictionary : 9 result(s)

Alemán Inglés
General
auch [adv] also
auch [adv] too
auch [adv] even
auch [adv] similarly
auch [adv] too (postpositive)
auch [adv] likewise
auch [adv] as well
auch [adv] likewise (with someone)
Archaic
auch [adv] item

Meanings of "auch" with other terms in English German Dictionary : 375 result(s)

Alemán Inglés
General
ungelernt (auch für Personen) [adj] unlearned
auch sinnlos [adj] junk
siehe auch 'crustacean' [adj] crustaceous
wenn auch nur [adv] even if only
und sei es auch nur [adv] even if only
auch als ... bekannt [adv] alias
vollends (auch den Rest umfassend) [adv] the remainder of it
darunter auch [adv] including
was auch immer [adv] any
von wo man auch hinsieht [adv] (something) in all ways
als auch [adv] and also
und auch [adv] and also
und auch [adv] and as well
wie auch [adv] and as well
und auch noch [adv] at that
auch im Bereitschaftszustand [adv] even at standby state
auch im Standby-Zustand [adv] even at standby state
auch wenn nur ein Tropfen [adv] even if just a drop
auch wenn nur ein Schluck [adv] even if just a drop
auch wenn nur eine Prise [adv] even if just a pinch
auch wenn nur ein bisschen [adv] even if just a smidgen
auch wenn nur ein bisschen [adv] even if just a tad
auch wenn nicht [adv] even if not
auch wenn ich es selbst sage [adv] even though I say it myself
warum auch immer [adv] for any reason whatever
aus welchem Grund auch immer [adv] for any reason whatever
warum auch immer [adv] for any reason whatsoever
aus welchem Grund auch immer [adv] for any reason whatsoever
was auch geschieht [adv] for better for worse
warum auch immer [adv] for some reason
weshalb auch immer [adv] for some reason
warum auch immer [adv] for some reason or other
weshalb auch immer [adv] for some reason or other
warum auch immer [adv] for whatever reason it is
aus welchen Grund auch immer [adv] for whatever reason it is
warum auch immer [adv] for whatever reason it might be
aus welchen Grund auch immer [adv] for whatever reason it might be
in welcher Form auch immer [adv] in any manner
in welcher Form auch immer [adv] in any wise
in welcher Form auch immer [adv] in anyway
wenn auch [conj] albeit
auch wenn [conj] notwithstanding
wenn auch [conj] altho
wenn auch noch [conj] although still
so … wie auch … [conj] as ... so ...
so … denn auch … [conj] as ... so ...
sowohl ... als auch [conj] both... and
sondern auch [conj] but also
aber auch [conj] but also
aber wie auch immer [conj] but however
auch während [conj] even while
auch wenn [conj] even though
auch wenn [conj] although
auch wenn [conj] even if
auch wenn [conj] whereas
auch wenn [conj] whether
bezahlter, organisierter Beifallklatscher (auch: Buhrufer) [m] claqueur
Ausgangspunkt (auch[übtr.]) [m] base
auch Rohbau [m] shell
auch Punktelieferant [m] pushover
auch bekannt als Klingelstreich [m] also known as ding dong ditch
ein Sieg, bei dem auch der Sieger starke Verluste einsteckt [m] cadmean victory
Geste (auch übtr.) [f] gesture
Festbeleuchtung (innen/auch übtr.) [f] festive lighting
auch : Lügengeschichte [f] fairy story
Weichholz (fälschlich auch Nadelholz) [n] deal
Waschbrett (auch[mus.]) [n] wash board
Waschbrett (auch[mus.]) [n] washboard
Weichholz (fälschlich auch Nadelholz) [n] softwood
auch Weinlaub [n] vine leaf
auch bekannt als Klingelmännchen [n] also known as ding dong ditch
säubern (als Ritual/auch[pol.]) [v] lustrate
im Sturm nehmen (auch[übtr.]) [v] rush something
auch als etwas dienen [v] double as something
seine Muskeln spielen lassen (auch ) [v] flex your muscles (also )
sowohl nach dem Gehör als auch nach Noten spielen können [v] be able to play both by ear and by reading
auch nicht schlauer sein [v] be none the wiser
sich auch auf Kurzstrecken anschnallen [v] belt up even on short journeys
jemanden/etwas wittern (auch[übtr.]) [v] scent someone/something
sowohl Auge als auch den Intellekt interessieren [v] engage both the mind and the eye
auch wenn es ein Risiko für Ihr Leben beinhaltet [v] even if it involves a risk your life
auch ein Stück vom Kuchen abbekommen [v] get on the gravy train
auch: Haushaltswaren [pl] ironmongery
auch: Anwürfe [pl] aspersion
auch die kleinsten Gegenstände [pl] including even the smallest items
Also wirklich! (missbilligend, auch iron.) [interj] Tut!
Also wirklich! (missbilligend, auch iron.) [interj] Tut-tut!
auch schon was! [interj] big deal!
wem auch immer [pron] whomsoever
wen auch immer [pron] whomever
wenn auch [pron] whosoever
sowohl ... als auch both ... and
sowohl...als auch both and
Was auch immer? whatever
ich auch so do I
welcher auch immer whichever
nicht nur sondern auch not only but also
auch nicht nor
wer auch immer whoever
auch nicht neither
siehe auch see also
auch nicht either
und auch nicht nor {conj}
(und) auch nicht nor yet
auch rückwärts lesbar palindromic
Ich auch nicht. Me neither.
ich auch me too
wie groß auch immer however big
wie ... auch (immer) however
so ... auch however
wie auch immer howsoever
etwas gegeben (auch ) given something
etwas gegeben (auch[math.]) given something
auch (dann) wenn even if
wenn auch even though
Diapason auch: (Mensur) diapason
Diapason auch: (Register) diapason
Diapason auch: (Stimmgabel) diapason
auch Brynhild Brynhildr (a valkyrie)
wenn auch albeit
auch ... genannt alias
auch nicht any (+ adjective)
wo auch immer wheresoever
wo auch immer wherever
wohin man auch schaut/sieht wherever you look
wo er auch sein mag wherever he may be
welche (auch immer) whichsoever
was auch immer whichsoever
wer auch immer whichsoever
Ich auch. So am/did I.
auch immer soever
So geht es mir auch! Same here!
aber auch so but even so
Ich auch nicht! Me neither!
wie auch immer whatever the case may be...
wenn auch while
auch Yuppie-Grippe genannt myalgic encephalomyelitis
siehe auch unten see also below
wenn auch whiles
sowohl ... als auch as well as
auch wenn [adv] ever at that
auch wenn [conj] although yet
auch wenn [conj] even when
Idioms
sich (auch) ein Stück vom großen Kuchen abschneiden [v] climb/get on the gravy train
knapp daneben ist auch vorbei [v] close only counts in horseshoes and hand grenades
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn every dog has his day
Morgen ist auch noch ein Tag. There's always tomorrow.
Wo Rauch ist, ist auch Feuer (there is) no smoke without fire
Kleinvieh macht auch Mist a penny saved is a penny gained
Knapp daneben ist auch vorbei. a miss is as good as a mile
Worten müssen auch Taten folgen action speak louder than words
ein Freund von meinem Freund ist auch mein Freund any friend of someone's is a friend of mine
was immer du auch sagst any way you cut it
was immer du auch sagst any way you slice it
stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen ask me no questions I'll tell you no lies
stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen ask no questions and hear no lies
wie auch immer be that as it may
wie dem auch sei be that as it may
wie dem auch sein mag be that as it may
wenn etwas auch nur falsch gehen kann, geht es immer falsch bread always falls on the buttered side
aber auch by the same token
knapp daneben ist auch vorbei but no cigar
nicht mal das Scheunentor treffen können, auch wenn man davor steht can't hit the broad side of a barn
nicht mal das Scheunentor treffen können, auch wenn man davor steht can't hit the side of a barn
knapp daneben ist auch vorbei close
knapp daneben ist auch vorbei close but no cigar
knapp vorbei ist auch daneben close but no cigar
Phrases
dann auch noch [adv] on top of it
auch als ... bekannt [adv] also known as (aka)
Wie Sie es auch immer machen however you do it
Wie es auch immer war sie kam jedenfalls all the same she came
Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas homer sometimes nods
Was du nicht willst das man dir tu' das füg' auch keinem don't do unto others what you would
Was man sich eingebrockt hat muss man auch auslöffeln as you have brewed so you must drink
Ein schöner Rücken kann auch entzücken a beautiful rear can also endear
Das gilt auch für Sie that applies to you too
Dir entgeht auch gar nichts! nothing gets past you!
Kleinvieh macht auch Mist many a little makes a mickle
so gern ich auch möchte much as i would like
So geht es mir auch! same here!
Andere kochen auch nur mit Wasser they are no different from anybody else
Wo Rauch ist da ist auch Feuer where there's smoke there's fire
Auch das noch! that's all i need!
Wo kein Kläger ist auch kein Richter without complaint there is no redress
auch bei including when
auch in den Fällen, wo including when
Ich auch nicht! Neither am I
ich auch nicht neither do I
auch nicht not ... either
nicht zuletzt (ganz besonders auch) not least
nicht nur ... sondern auch not only ... but also
jetzt auch noch on top of it
oder auch or perhaps
In dem Film wird auch getanzt. There is also dancing in the film.
siehe auch (s.a.) see also
dann auch sure enough
mit auch nur annähernder Genauigkeit with any approach to accuracy
ohne auch nur hinzusehen without even looking
... und damit komme ich auch schon zum Ende. ...and I will finish on this note.
auch ... genannt also known as (aka)
und auch noch and ... at that
Das gilt auch für Sie! And that goes for you too!
wie auch schon bisher as has been the case in the past
So sehr ich dich auch liebe As much as I love you
sowohl ... als auch <sowohl als auch> as well ... as
Jede Krise ist auch eine Chance Every crisis is also an opportunity.
was auch immer geschieht for better or worse
oder auch for that matter
aus welchen Gründen auch immer for whatever reasons
und sei es auch nur if only
wenn auch nur if only
wie dem auch sei in any case
Jede Krise ist auch eine Chance In every crisis there is an opportunity.
aber auch by the same token
auch bekannt als also known as
siehe auch also see
auch wenn es noch nicht ganz klar ist although not yet certain
sowohl geistig als auch körperlich both mental and physical
aber auch but even
Proverb
Wie die Alten singen so zwitschern auch die Jungen as the old ones sing so does the young ones chirp
Krummes Holz gibt auch gerades Feuer crooked logs make straight fires
Wem Gott gibt ein Amt dem gibt er auch Verstand god who gives the wound gives the salve
Wem nicht zu raten ist dem ist auch nicht zu helfen he that will not be counseled cannot be helped
Wer mich liebt der liebt auch meinen Hund love me love my dog
Wo Rauch ist da ist auch Feuer where there is smoke there is fire
Knapp vorbei ist auch daneben a miss is as good as a mile
Knapp daneben ist auch vorbei close but no cigar
Jedes Unglück hat auch sein Gutes every cloud has a silver lining
Wer A sagt muss auch B sagen in for a penny in for a pound
Wo Rauch ist da ist auch Feuer no smoke without a fire
Wo ein Wille ist ist auch ein Weg where there is a will there is a way
Auch der beste Gaul strauchelt einmal. A good marksman may miss.
Auch der beste Gaul strauchelt einmal. [Sprw.] A good marksman may miss.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. [Sprw.] A liar is not believed even when he speaks the truth.
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. [Sprw.] As you have brewed, so you must drink.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn Every dog has its day.
Kleinvieh macht auch Mist. Every little bit helps.
Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. Grain by grain and the hen fills her belly.
Wer austeilt muss auch einstecken können! If you can't take it then don't dish it out.
Kleinvieh macht auch Mist. Many a mickle macks a muckle.
Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. Rome wasn't built in a day either.
Morgen ist auch noch ein Tag. Tomorrow is another day.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Where there's a will there's a way.
Speaking
... und das ist es auch schon ... and Bob's your uncle!
... und das ist es auch schon ... and there you go
Wie auch immer! Anyway!
wie dem auch sein mag be that as it may
Was du nicht willst, das man dir tu, das füg auch keinem andern zu. Do as you would be done.
Hasst du es nicht auch, wenn ... Don't you just hate it when ... (DYJHIW)
Fang du nicht auch noch an! Don't you start!
Liebe Grüße auch an eure Kinder. Give my love to your children, too.
Wart ihr auch alle brav? Have you been good this year?
Vielleicht hatte er auch gelogen He might have been lying
Er kocht auch nur mit Wasser. He's the same as everyone else.
Hallo auch! Hi again! (REHI)
Sosehr er sich auch bemühte, ... However hard he tried ...
wie auch immer benannt however named
So reich er auch sein mag ... However rich he may be ...
wie dem auch sein mag however that may be
Wie du es auch machst ... However you do it ...
Wie Sie es auch immer machen. However you do it.
Das will ich auch tun. I intend to do just that.
Ich wäre auch von allein darauf gekommen. I would have thought of it myself.
Dreimal darfst du raten. (auch iron.) I'll give you three guesses.
Ich auch nicht! I'm not either.
Ich bin auch nur ein Mensch. [übertragen] I'm only flesh and blood.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen/erfolgen. It is possible for this to happen outside the institutions.
Auch das hat einmal ein Ende. It's a long lane that has no turning.
Bei mir ist es auch so/genauso. It's the same with me.
Das habe ich mich auch schon gefragt. I've been wondering that myself.
Bei mir ist es auch so/genauso. Likewise with me.
Ich auch nicht! Nor am I!
Das ist aber auch zu ärgerlich! That really is annoying!
In dem Film wird auch getanzt. They dance as well.
was auch immer whatever
was auch whatever
Was ich auch immer tun mag ... Whatever I might do ...
Was auch immer das heißen soll. Whatever that means.
was du auch tust whatever you do
wovon auch immer Sie sprechen whatever you're talking about
was auch immer whatsoever
wenn auch immer whenever
woher auch immer whenever
von wo auch immer whenever
wann auch immer whenever {conj}
Du kriegst auch gar nichts mit! Where do you live?
Du kriegst auch gar nichts mit! Where have you been?
was auch immer whichever
wer auch immer whichever
welche (auch immer) whichever
wer auch immer whoever
Dreimal darfst du raten. (auch iron.) You can have three guesses.
Du denkst auch immer nur an das eine! You have a one-track mind!
Wer A sagt, muss auch B sagen. You must finish what you start.
das wird aber auch Zeit! about time too!
wird auch Zeit! about time too!
alles, was ich gelernt habe, wurde auch gefragt all the stuff i studied for came up
auch wenn es spät ist although it is late
so gern ich auch möchte as much as i would like to
so gerne ich auch würde as much as i would like to
auch schon was big deal
sowohl er als auch ich both he and i
aber das wird für jetzt auch reichen but it'll do for now
aber das wird's für den Moment auch tun but it'll do for now
gibst du mir auch einen Schluck? can I have a sip of that?
kann ich auch einen Schluck haben? can I have a sip of that?
darf ich auch einen Schluck haben? can I have a sip of that?
darf ich auch spielen? can i play?
kann ich auch spielen? can i play?
Colloquial
etwas nicht können, auch wenns um das Leben geht [v] can't do something to save your life
Ach, du auch! Join the club!
Die Welt dreht sich auch ohne dich. the world doesn't revolve around you.
ich auch nicht! me neither!
auch gut all to the good
wie auch immer anyways
bring die Sachen, die du auch brauchst bring things that you will need
aber wie auch immer but anyway
darf ich auch kommen? can i come too
darf ich auch mit? can i come too
kann ich auch mit? can i come too
British Slang
Teufel auch! bloody hell!
Slang
auch … genannt alias
auch bekannt als a.k.a (also known as)
und das ist es auch schon and bob's your uncle
Business
sowohl ... als auch both ... and
was auch immer in den Regeln vorgesehen ist anything provided in the rules
auch die Referenznummer including the reference number
sie können auch Abweichungen angeben they may also specify variations
ebenso sehr ... wie auch as much ... as
wie auch immer benannt however named
benötigt auch in Zukunft continues to require
wie auch immer bezeichnet however described
Banking
eben sosehr ... wie auch as much ... as
sowohl ... als auch both ... and
Patent
auch Fernsehsignalaufzeichnung tape recording
auch Anhydride also anhydrides
auch Verbindungen compounds as well
auch mit deren Vorkondensaten including their precondensation products
auch araliphatisch also araliphatic
auch fette Öle fatty oils as well
auch als Starrflügelflugzeug wirksam as well as aeroplane effective
Mischpolymerisate auch Derivate copolymers derivatives as well
auch Derivate derivatives as well
Homopolymerisat auch Derivate homopolymer derivatives as well
auch fette Öle fratty oils as well
Motor auch als Generator wirkend motor acting also as generator
auch Polyurethane including polyurethanes
auch durch ihre Derivate as well as derivatives thereof
auch als Generator wirkend acting also as generator
auch Derivate including derivatives
auch Halogenide also halides
auch Cycloalkenole also cycloalkenols
Polymerisate auch Derivate polymers derivatives as well
Werkzeug auch zum Walzen tool also for rolling
auch Fernsehsignalaufzeichnung and television signal recording
Technical
wann auch immer [adv] whenever
wo auch immer [adv] wherever
sowohl... als auch both ... and
sowohl.. als auch by both
Physics
auch Flaschenzug pulley
Sociology
auch nur darüber zu reden, war tabu even talking about it was verboten
Medicine
auch Magenaushebung [f] gastrolavage
Adrenalin (auch Epinephrin ) [n] adrenaline (als epinephrine )
Adrenalin (auch Epinephrin) [n] adrenaline (als epinephrine)
Psychology
Psychodrama (auch Film) [n] psychodrama
Aeronautics
wann auch immer whenever
was auch immer whatever
Tourism
auch für Nichtmitglieder offen open to non-members also
man findet auch noch one can still find
auch bekannt als also known as
Botany
Nieswurz (auch: Christrose) [f] hellebore
Zoology
Schildkröten (Testudinata/Testudines, früher auch Chelonia) (zoologische Ordnung) [pl] turtles (zoological order)
Music
auch Washboard [n] washboard
Diapason auch: (Kammerton) diapason