between - Alemán Inglés Diccionario

between

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "between" in German English Dictionary : 15 result(s)

Inglés Alemán
General
between mittenmang [Norddt.] [adv]
between dazwischen [adv]
between unter [adv]
between Zwischen [n]
between mittendrin [prp]
between zwischen [prp]
between darunter [prp]
between zwischen [prep]
between dazwischen
between zwischen
Phrases
between dazwischen
between zwischen
between unter
between alle zusammen
Automotive
between zwischen [prep]

Meanings of "between" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
in-between Zwischen- [adj]
lying in between dazwischenliegend [adj]
in-between Mittel- [adj]
apportioned between aufgeteilt zwischen [adj]
apportioned between verteilt zwischen [adj]
apportioned between geteilt zwischen [adj]
divided between aufgeteilt zwischen [adj]
divided between gespalten zwischen [adj]
divided between abgeteilt zwischen [adj]
divided between unterteilt zwischen [adj]
between stations auf freier Strecke [adv]
between whiles zwischendurch [adv]
between-whiles zwischendurch [adv]
in between zwischendrin [adv]
between people zwischenmenschlich [adv]
in-between times zwischendurch [adv]
strictly between ourselves ganz unter uns [adv]
between 1999 and 2003 zwischen 1999 und 2003 [adv]
between 1999 and 2003 zwischen den Jahren 1999 und 2003 [adv]
between four in the afternoon and midnight zwischen Vier Uhr nachmittags und Mitternacht [adv]
between now and tomorrow zwischen jetzt und morgen [adv]
between parantheses in Klammern [adv]
between the lights zwischen dem Tagesanbruch und der Abenddämmerung [adv]
between the lines zwischen den Zeilen [adv]
between these dates zwischen diesen Daten [adv]
between two team zwischen zwei Mannschaften [adv]
between two team zwischen zwei Teams [adv]
by and between von und zwischen [adv]
far between selten [adv]
far between rar [adv]
middleman (between someone) Mittelsmann (zwischen jemandem) (Kontaktstelle) [m]
inter-relation (between) Zusammenhang (von/zwischen) [m]
in-between move Zwischenzug [m]
go between Verbindungsmann [m]
go-between Mittler [m]
go-between Mittelsmann (zwischen jemandem) (Kontaktstelle) [m]
distance (between) Abstand [m]
distance (between) Zwischenraum (zwischen) [m]
distance between ions Ionenabstand [m]
distinction (between something) Unterschied (zwischen etwas) [m]
confliction (between something) Konflikt (gegenseitige Störung/Gefährdung) (zwischen etwas) [m]
correlation (between two phenomena) Zusammenhang (zwischen zwei Phänomenen) [m]
balancing act (between something) Balanceakt [m]
balancing act (between something) Drahtseilakt (zwischen etwas) [m]
balancing act (between something) Spagat (zwischen etwas) [m]
space (between words) Leerschlag [m]
time between failures (TBF) Ausfallabstand [m]
feud between brothers Bruderzwist [m]
between-group comparison Extremgruppenvergleich [m]
go-between Mittelsmann [m]
go-between Vermittler [m]
clash between the police and the demonstrators Zusammenstoß zwischen der Polizei und den Demonstranten [m]
conflict-disagreement-dispute between generations Konflikt-Uneinigkeiten-Disput zwischen Generationen [m]
distinction between Unterschied zwischen [m]
gap between Abstand zwischen [m]
gap between Spalt zwischen [m]
inter-relation (between) Wechselbeziehung [f]
inter-relation (between) Verflechtung [f]
gauge (distance between the rails of a track) (railway) Spur [f]
fixture (between) Partie [f]
distinction (between something) Unterscheidung (zwischen etwas) [f]
division of responsibilities (between) Kompetenzaufteilung [f]
deconfliction (between something) Konfliktbeseitigung (bei gegenseitiger Störung/Gefährdung) (zwischen etwas) [f]
deconfliction (between something) Konfliktentschärfung [f]
collaboration (between someone) Gemeinschaftsproduktion (zwischen jemandem) [f]
collaboration (between someone) Gemeinschaftsarbeit [f]
channel between ice floes Eisblänke [f]
(period/week) between Christmas and New Year Nachweihnachtszeit [f]
(period/week) between Christmas and New Year Nachweihnachtswoche [f]
altercation (between) lautstarke Meinungsverschiedenheit (zwischen) [f]
altercation (between) lautstarke Auseinandersetzung [f]
boundary (between something) Trennlinie [übertragen] [f]
space (between words) Leerstelle [f]
space between holes Stegbreite [f]
mean time between failures mittlere Ausfallzeit [f]
mean time between failures mittlere störungsfreie Zeit [f]
go-between-me Vermittlungsperson [f]
between-season heating period Übergangsheizperiode [f]
in-between meal Zwischenmahlzeit [f]
distinction between Differenzierung zwischen [f]
distinction between Unterscheidung zwischen [f]
gap between Lücke zwischen [f]
gap between rich and poor Schere zwischen Arm und Reich [f]
gap between rich and poor Kluft zwischen Arm und Reich [f]
in-between times Zwischendurch [n]
cross between ... Zwischending [n]
balancing act (between something) Spagat (zwischen etwas) [Dt.][übertragen] [n]
space (between words) Leerzeichen [n]
margin between interest rates Zinsgefälle [n]
in between Zwischending [n]
in-between stage Zwischenstadium [n]
make a reasonable division of tasks between the partners involved eine vernünftige Aufteilung der Aufgaben unter den Beteiligten vornehmen [v]
perform a balancing act between something einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etwas vollführen [v]
ply between A and B (means of transport) auf einer Strecke verkehren [v]
ply between A and B (means of transport) zwischen A und B pendeln (Verkehrsmittel) [v]
ply between A and B (means of transport) fahren [v]
ply between A and B (means of transport) eine Strecke befahren [v]
ply between A and B (means of transport) zwischen A und B pendeln [v]
read between the lines zwischen den Zeilen lesen (wo?) [v]
read between the lines zwischen den Zeilen lesen [v]
sandwich (between) einklemmen [v]
sandwich (between) einzwängen (zwischen) [v]
conciliate between two sides involved zwischen zwei Konfliktparteien vermitteln [v]
crush a pill between two spoons eine Tablette zwischen zwei Löffeln zerdrücken [v]
differentiate between something/something from something etwas von etwas unterscheiden/trennen (einen Unterschied erkennen/machen) [v]
differentiate between something/something from something zwischen etwas unterscheiden/differenzieren [formal] [v]
discriminate between unterscheiden zwischen [v]
dither (between) schwanken [v]
dither (between) sich nicht entscheiden können (zwischen) [v]
dither (between) zaudern [v]
dither (between) zögern [v]
divide (the) responsibilities between someone die Zuständigkeiten/Kompetenzen zwischen someone aufteilen [v]
divide (the) responsibilities between someone die Zuständigkeiten/Kompetenzen zwischen jemandem aufteilen [v]
drift between sleep and wakefulness zwischen Schlaf und Wachsein pendeln [v]
equalize the workload between the colleagues die Arbeit auf die Kollegen gleichmäßig aufteilen [v]
be few and far between spärlich gesät sein [v]
be few and far between selten/rar sein [v]
be stuck between a rock and a hard place zwischen Baum und Borke sitzen/stecken [v]
be unable to decide between two possibilities zwischen zwei Möglichkeiten schwanken [v]
bridge the gap between ... and ... die Gegensätze zwischen ... und ... überbrücken [v]
change between sickness funds die Krankenkasse wechseln [v]
clench something between one's teeth etwas zwischen die Zähne klemmen [v]
split an assignment between someone einen Auftrag auf jemanden aufteilen [v]
stop the game (in-between) abpfeifen [v]
stop the game (in-between) das Spiel abpfeifen [v]
transfer profits (between affiliated companies) Gewinne abführen [v]
veer (between) schwanken (zwischen) [v]
waffle (between something) etwas unentschlossen sein (zwischen etwas) [v]
waffle (between something) etwas schwanken (zwischen etwas) [v]
write between the lines zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) [v]
to halt between schwanken zwischen [v]
to lie in between dazwischen liegen [v]
to argue something out between themselves etwas untereinander ausmachen [v]
(the difference between...) getting bigger (der Unterschied zwischen …) wird größer [v]
act as a go-between als Vermittler dienen [v]
act as a go-between als Vermittlerin dienen [v]
act as a go-between Vermittler sein [v]
act as a go-between als Mittelsmann tätig sein [v]
act as a go-between Vermittlerin sein [v]
alternate between abwechseln zwischen [v]
alternate between wechseln zwischen [v]
balance between Gleichgewicht schaffen zwischen [v]
balance between Balance schaffen zwischen [v]
balance between Ausgewogenheit schaffen zwischen [v]
be a close friendship between eine enge Freundschaft haben zwischen [v]
be caught (between) gefangen sein (zwischen) [v]
be caught between two fires zwischen zwei Feuer geraten [v]
be caught between two fires zwischen zwei Stühlen sitzen [v]
be in between zwischen … sein [v]
be halfway between in der Mitte zwischen … sein [v]