escape - Alemán Inglés Diccionario

escape

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "escape" in German English Dictionary : 48 result(s)

Inglés Alemán
General
escape Ausbruch [m]
escape Überlauf (Wasser/Kanal) [m]
escape (erfolgreiche) Flucht [f]
escape Flucht [f]
escape Entrinnen [n]
escape Entlaufen [n]
escape entgehen [v]
escape entkommen [v]
escape entweichen [v]
escape flüchten [v]
escape unvollkommener Überfall (Wehr)
escape Flucht
escape entweichen
escape flüchten
escape entkommen
escape entgehen
Business
escape Flucht [f]
escape Entkommen [n]
escape Entrinnen [n]
escape entweichen [v]
escape entgehen [v]
escape entfliehen [v]
escape entkommen [v]
Technical
escape Fluchtweg [m]
escape Undichtigkeit [f]
escape Ausdringen [n]
escape Entweichen [n]
escape Ausströmen [n]
escape ausströmen [v]
escape abbrechen [v]
escape entweichen [v]
Bearing
escape austreten [v]
Construction
escape Fluchtweg [m]
Engineering
escape ausströmen [v]
Aeronautics
escape herauskommen [v]
escape fliehen [v]
Automotive
escape Flucht [f]
escape ausströmen [v]
escape entfliehen [v]
escape entweichen [v]
Telecommunications
escape Codeumschaltung [f]
Zoology
escape verwildern [v]
Mountaineering
escape Ausstieg [m]
escape Fluchtweg [m]
Military
escape Flucht [f]
Chess
escape Rettung [f]
Laboratory
escape Entweichen [n]
escape entweichen [v]

Meanings of "escape" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Inglés Alemán
General
escape-proof ausbruchsicher [adj]
escape bid Ausbruchversuch [m]
escape attempt Ausbruchversuch [m]
escape bid Fluchtversuch [m]
escape-hatch Notausstieg [m]
attempt to escape Ausbruchversuch [m]
attempt to escape Fluchtversuch [m]
prison escape Gefängnisausbruch [m]
escape tunnel Fluchttunnel [m]
avenue of escape Ausweg [m]
escape artist Entfesselungskünstler [m]
escape attempt Fluchtversuch [m]
escape route Fluchtweg [m]
fire escape Notausgang [m]
escape shaft Rettungsschacht [m]
escape way Fluchtweg [m]
possibility to escape Fluchtmöglichkeit [f]
escape artist Entfesselungskünstlerin [f]
escape door Fluchttür [f]
fire escape Feuerleiter [f]
escape key Escapetaste [f]
fire escape Feuertreppe [f]
fire escape Feuerwehrleiter [f]
escape ladder Rettungsleiter [f]
a romantic escape eine romantische Flucht [f]
escape drill Evakuierungsübung [f]
escape drill Fluchtübung [f]
escape simulation Fluchtsimulation [f]
escape simulation Evakuierungssimulation [f]
escape stairs Feuertreppe [f]
means of escape Fluchtmittel [n]
escape vehicle Fluchtfahrzeug [n]
escape rope Rettungsseil [n]
escape automobile gestohlenes Auto [n]
escape behaviour Ausweichverhalten [n]
escape behaviour Fluchtverhalten [n]
escape entkommen [v]
plot your escape seine Flucht planen [v]
escape fliehen [v]
escape die Flucht ergreifen [v]
escape sich retten [v]
escape Fluchtgeschwindigkeit erreichen [v]
escape (from something) entkommen [v]
escape (from something) flüchten [v]
escape (from something) entweichen (aus) [v]
escape (from) entwischen [v]
escape from someone's clutches sich jemandes Zugriff entziehen [v]
escape an assassination attempt einem Anschlag/Attentat entgehen [v]
escape from the clutches of someone sich jemandes Zugriff entziehen [v]
escape (with something) davonkommen (mit etwas) [v]
escape notice unbemerkt bleiben [v]
escape poverty aus der Armut ausbrechen [v]
escape scot-free ungeschoren davonkommen [v]
escape someone jemandem (gerade) nicht einfallen [v]
escape someone's attention jemandes Aufmerksamkeit entgehen [v]
escape someone's notice jemandes Aufmerksamkeit entgehen [v]
escape someone's notice von jemandem übersehen werden [v]
escape something einer Sache entgehen [v]
escape something entfliehen [v]
escape something von etwas verschont bleiben [v]
escape something entrinnen [v]
escape with no more than a fright mit dem Schrecken davonkommen [v]
escape uninjured unverletzt bleiben [v]
escape with one's life mit dem Leben davonkommen [v]
have a lucky escape glücklich davonkommen [v]
have a lucky escape noch einmal Glück haben [v]
have a narrow escape mit knapper Not davonkommen [v]
have a narrow escape mit knapper Not entkommen [v]
help someone escape jemandem zur Flucht verhelfen [v]
(narrowly) escape relegation dem Abstieg (knapp) entgehen [v]
(narrowly) escape relegation den Abstieg (gerade noch) abwenden [v]
achieve escape velocity Fluchtgeschwindigkeit erreichen [v]
block someone's escape route jemandem den Fluchtweg versperren [v]
to escape entfliehen [v]
to escape entwischen [v]
to escape entrinnen [v]
to escape schützen [v]
to escape entweichen [v]
to escape abziehen [v]
to escape austreten [v]
to escape entkommen [v]
to escape ausbrechen [v]
to escape someone jemandem entfallen [v]
to escape flüchten [v]
to escape ausströmen [v]
to escape entlaufen [v]
to escape fliehen [v]
to escape entgehen [v]
to escape entschlüpfen [v]
to escape from something etwas entrinnen [v]
barely escape drowning knapp ertrinken [v]
barely escape with one’s life mit seinem Leben knapp davonkommen [v]
be unable to escape from one's fate seinem Schicksal nicht entkommen können [v]
can not escape from death dem Tod nicht entkommen können [v]
can not escape from death dem Tod nicht entrinnen können [v]
can't escape the wrath of dem Zorn von ... nicht entkommen können [v]
can't escape the wrath of dem Zorn von ... nicht entfliehen können [v]
cause to escape entkommen lassen [v]
escape (from a dangerous situation) with little or no harm (aus einer gefährlichen Situation) mit wenig oder gar keinem Schaden flüchten [v]
escape (from a dangerous situation) with little or no harm glimpflich davonkommen [v]
escape a great danger einer großen Gefahr entkommen [v]
escape by swimming schwimmend fliehen [v]
escape damage Schaden entfliehen [v]
escape damage keinen Schaden nehmen [v]
escape death dem Tod entrinnen [v]
escape death dem Tod von der Schippe springen [v]
escape death dem Tod von der Schaufel springen [v]
escape from its cage aus seinem Käfig flüchten [v]
escape from jail aus dem Gefängnis flüchten [v]
escape from jail aus dem Knast flüchten [v]
escape from jail aus dem Gefängnis ausbrechen [v]
escape from jail aus dem Knast ausbrechen [v]
escape from prison aus dem Gefängnis flüchten [v]
escape from prison aus dem Knast flüchten [v]
escape from prison aus dem Gefängnis ausbrechen [v]
escape from prison aus dem Knast ausbrechen [v]
escape from somebody's clutches aus jemandes Klauen flüchten [v]
escape from somebody's clutches aus jemandes Klauen entfliehen [v]
escape from someone's grasp aus jemandes Klauen flüchten [v]
escape from someone's grasp aus jemandes Klauen entfliehen [v]
escape from the attention of vor der Aufmerksamkeit flüchten von [v]
escape from the attentions of vor den Aufmerksamkeiten flüchten von [v]
escape from the fishing rod sich von der Angel befreien [v]
escape from the zoo aus dem Zoo ausbrechen [v]
escape justice vor der Justiz fliehen [v]
escape justice der Gerechtigkeit entfliehen [v]
escape lightly leicht davonkommen [v]
escape lightly glimpflich davonkommen [v]
escape one's notice von jemandem übersehen werden [v]
escape one's notice von jemandem unbeachtet bleiben [v]
escape possible assassination einem möglichen Mordanschlag entkommen [v]
escape possible assassination einem potenziellen Attentat entkommen [v]
escape someone's clutches aus jemandes Klauen flüchten [v]
escape someone's clutches aus jemandes Klauen entfliehen [v]
escape tax den Steuern entgehen [v]
escape the attention vor der Aufmerksamkeit flüchten [v]
escape the battle vor dem Krieg flüchten [v]
escape the battle vor dem Krieg fliehen [v]
escape the danger der Gefahr entkommen [v]
escape the danger der Gefahr entrinnen [v]
escape the fishing line sich von der Angel befreien [v]
escape the wrath of dem Zorn ... entgehen [v]
escape to flüchten nach [v]
escape to sich zurückziehen nach [v]
escape unharmed unverletzt entkommen [v]
escape unharmed unversehrt entkommen [v]
escape unharmed unverletzt davonkommen [v]
escape unhurt unverletzt entkommen [v]
escape unhurt unversehrt entkommen [v]
escape unhurt unverletzt davonkommen [v]