nehmen - Alemán Inglés Diccionario

nehmen

Play ENDEDEde

Meanings of "nehmen" in English German Dictionary : 8 result(s)

Alemán Inglés
General
nehmen [v] take
nehmen [v] take
nehmen [v] negotiate
nehmen [v] to block
nehmen [v] to pick
Business
nehmen [v] to charge
Technical
nehmen [v] take
Music
nehmen [v] record

Meanings of "nehmen" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Alemán Inglés
General
Gegenüber (Bewohner/Gebäude, die einem die freie Sicht nehmen) [n] neighbors opposite
Gegenüber (Bewohner/Gebäude, die einem die freie Sicht nehmen) [n] neighbours opposite
Geben-und-Nehmen-Prinzip [n] give and take
Geben und Nehmen [n] give-and-take
etwas auf sich nehmen [v] not to mind something
etwas in Kauf nehmen [v] not to mind something
kein Blatt vor den Mund nehmen [übertragen] [v] not to mince matters
etwas auf die leichte Schulter nehmen [übertragen] [v] not to take something seriously enough
jemanden in Haft nehmen [v] imprison someone
jemanden in Haft nehmen [v] incarcerate someone (formal) (for something)
überhand nehmen [v] increase alarmingly
etwas auf sich nehmen [v] incur something
jemanden in Gewahrsam nehmen [v] intern someone
jemanden in Haft nehmen [v] jail someone
jemanden an die Kandare nehmen [v] keep someone tight
Ladung an Bord nehmen [v] lade
sich gefangen nehmen (gefangennehmen[alt]) lassen [v] let oneself be captured by someone
etwas in Besitz nehmen [v] levy a distress on something
auf Entscheidungsträger Einfluss nehmen [v] lobby
etwas in Anspruch nehmen [v] make a draft on something
etwas in Angriff nehmen [v] make a start on something
vorlieb nehmen (mit) [v] make do (with)
bei jemandem für einen Anzug Maß nehmen [v] measure someone for a suit
sich jemanden zum Vorbild nehmen [v] model oneself on someone
etwas nicht einmal geschenkt nehmen [v] not give houseroom to something
jemanden beschäftigen (Zeit/Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) (Sache) [v] occupy someone (fill time) (matter)
etwas belegen (Raum in Anspruch nehmen) (Person) [v] occupy something (space) (person)
Stellung nehmen gegen [v] oppose
von etwas Abstand nehmen [v] opt against something
zu viel von etwas nehmen [v] overdo something
eine Überdosis nehmen [v] overdose
eine zu starke Dosis nehmen [v] overdose
jemanden zum Vorbild nehmen [v] pattern oneself on someone
auf etwas Bezug nehmen [v] pertain to something
mit einem hohen Gebot den Gegenspielern Bietraum nehmen (Bridgespiel) [v] pre-empt
öffentlichen Grund in Beschlag nehmen [v] preempt public land
in Beschlag nehmen [v] pre-empt/preempt something (appropriate in advance)
jemanden in die Zange nehmen [v] press someone
seinen Fortgang nehmen [v] progress
jemanden in die Zange nehmen [v] put a double lock on someone (wrestling)
jemanden in die Zange nehmen (Ringen) [v] put a double lock on someone (wrestling)
jemanden auf den Arm nehmen [v] put on...someone
jemanden in Haft nehmen [v] put someone in/to prison/jail
etwas in Betrieb nehmen (langfristig betreiben) (Anlage, Kraftwerk, Verkehrsmittel) [v] put something into service
etwas auf sich nehmen [v] put up with something
etwas in Kauf nehmen [v] put up with something
wieder nehmen [v] recapture
jemanden in Empfang nehmen [v] receive someone
jemanden in Regress nehmen [v] recover over against someone
bei jemandem Regress nehmen [v] recover over against someone
bei someone Regress nehmen [v] recover over against someone
Bezug nehmen [v] refer back (to something)
von etwas Abstand nehmen [v] refrain from something
zu etwas seine Zuflucht nehmen [v] resort to something
von etwas Abstand nehmen, etwas aufgeben [v] retreat from something
etwas in Betrieb nehmen [v] roll out something (start to use)
jemanden aus einem Wettbewerb/Bewerb nehmen [Ös.] [v] rule someone out of a competition
jemanden aus einem Wettbewerb/Bewerb nehmen [v] rule someone out of a competition
seinen Lauf nehmen [v] run its course
überhand nehmen [v] run rife
im Sturm nehmen (auch[übtr.]) [v] rush something
eine Probe nehmen von [v] sample
jemanden in die Zange nehmen [v] sandwich someone (team sport)
jemanden in Schutz nehmen [v] come to someone's defence
jemanden in Untersuchungshaft nehmen [v] commit someone for trial
sich das Leben nehmen [v] commit suicide
jemanden ins Kreuzverhör nehmen [v] cross-examine someone
hoch drei nehmen [v] cube a number
jemanden an die Kandare nehmen [v] curb someone
es nicht so genau nehmen [v] cut corners
jemandem den Nimbus nehmen [v] debunk someone
die Persönlichkeit nehmen [v] depersonalise
die Persönlichkeit nehmen [v] depersonalize
von etwas Abstand nehmen [v] desist from something (formal)
jemanden in Gewahrsam nehmen [v] detain someone
jemanden in Haft nehmen [v] detain someone
etwas in Kauf nehmen [v] disregard something
(als Pfand) in Besitz nehmen [v] distrain something
etwas in Besitz nehmen [v] distrain on something
Rauschgift nehmen [v] dope
Drogen nehmen [v] dope
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen [v] draw heavily on the credit market
jemandes Dienste in Anspruch nehmen [v] draw on someone's services
sich auf etwas stützen, etwas zu Hilfe/in Anspruch nehmen [v] draw on/upon something
eine Bankgarantie in Anspruch nehmen [v] enforce a bank guarantee
eine Bankgarantie in Anspruch nehmen [v] enforce claim under a bank guarantee
ein Vorhaben in Angriff nehmen [v] engage in a project
jemandes Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen [v] engage someone's attention
die Dienste eines Rechtsanwalts in Anspruch nehmen [v] engage the services of a lawyer
gefangen nehmen [v] ensnare (the attention of) someone
etwas (rechtmäßig) in Besitz nehmen [v] enter into possession of something
etwas in Aussicht nehmen [v] envisage something
jemandes Puls nehmen [v] feel someone's pulse
etwas nicht in Anspruch nehmen [v] forego
etwas nicht in Anspruch nehmen [v] foreswear
etwas nicht in Anspruch nehmen [v] forgo
Aufstellung nehmen [v] form a line
jemandem die Hoffnung nehmen [v] frustrate
jemanden in Haft nehmen [v] gaol someone
sich einen Anwalt nehmen [v] get a lawyer/an attorney
Aufstellung nehmen [v] get into formation
sich einen zur Brust nehmen [v] get one down oneself
überhand nehmen [v] get out of hand
etwas in Angriff nehmen [v] get stuck into something
die Sache in Angriff nehmen [v] get things under way
etwas in Angriff nehmen [v] get to work on something
jemanden schonungslos ins Verhör nehmen [v] give someone the third degree
etwas in Augenschein nehmen [v] give something a close inspection
einen schlechten Verlauf nehmen [v] go badly
etwas nehmen (sich für etwas entscheiden) [v] go for something (choose)
einen guten Verlauf nehmen [v] go well
jemanden in die Mangel nehmen [v] grill someone
ein Bad nehmen [v] have a bath
etwas in Augenschein nehmen [v] have a close look at something
eine Dusche nehmen [v] have a shower
eine Kleinigkeit zu sich nehmen [v] have a snack
eine Denkpause nehmen [v] have a think
auf den Arm nehmen [v] have on...someone
bei someone Regress nehmen [v] have recourse against someone
bei jemandem Regress nehmen [v] have recourse against someone
jemanden in Regress nehmen [v] have recourse against someone
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen [v] have recourse to arbitration
etwas in Anspruch nehmen [v] have recourse to something
an einer Sache Anteil nehmen [v] have/feel sympathy with something
einen kleinen Schluck nehmen [v] have/take a sip
Kurs nehmen auf [v] head for
jemandem etwas übel nehmen [v] hold something against someone
jemandem die Vorfahrt nehmen [v] ignore someone's right of way
someone die Vorfahrt nehmen [v] ignore someone's right of way
jemanden ganz in Anspruch nehmen [v] absorb someone (matter)
auf sich nehmen [v] accept
einen Umweg/Nebenwirkungen in Kauf nehmen [v] accept a detour/side effects
etwas in Kauf nehmen [v] accept something
in Empfang nehmen [v] accept something
etwas auf sich nehmen [v] accept something
von jemandem Notiz nehmen [v] acknowledge someone
etwas in Angriff nehmen [v] address something
etwas freudig zur Kenntnis nehmen [v] applaud something
Staatshilfe/staatliche Hilfe in Anspruch nehmen [v] avail oneself of government assistance
Vergünstigungen in Anspruch nehmen [v] avail oneself of concessions
Rache nehmen [v] avenge
etwas in Anspruch nehmen [v] avail oneself of something
Ballast an Bord nehmen [v] ballast
eine Kurve nehmen [v] bank
ein Sonnenbad nehmen [v] bask in the sun
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen [v] be on medication for high blood pressure
fixen (Drogen nehmen) [v] be on the needle
sich kein Blatt vor den Mund nehmen [v] be outspoken
mit der Ersatzbank Vorlieb nehmen müssen [v] be relegated to the substitutes' bench
Platz nehmen [v] be seated