|
- She casually mentioned she was from France.
- Tesadüfen Fransa'dan geldiğinden bahsetti.
- And that is just to mention two headings.
- Ve bu sadece iki başlıktan bahsetmek için.
- There was absolutely no mention of equality, 'mainstreaming' or anything at all along those lines.
- Eşitlik, 'anaakımlaştırma' ya da bu doğrultuda herhangi bir şeyden kesinlikle bahsedilmedi.
- The first, as other colleagues have mentioned, is the issue of languages.
- Birincisi, diğer meslektaşlarımın da bahsettiği gibi, diller meselesidir.
- She particularly mentions that the agency should take the lead on energy in Kosovo, with which I would agree.
- Özellikle ajansın Kosova'da enerji konusunda öncülük etmesi gerektiğinden bahsediyor ki ben de buna katılıyorum.
- Mr Verheugen, you mentioned the positive attitude of the national minorities towards enlargement.
- Sayın Verheugen, ulusal azınlıkların genişlemeye yönelik olumlu tutumundan bahsettiniz.
- We mention the northern dimension in this regard and all kinds of things that are in our mutual interest.
- Bu konuda kuzey boyutundan ve karşılıklı çıkarımıza olan her türlü şeyden bahsediyoruz.
- Mr Désir, too has mentioned this growing interest on all sides.
- Bay Désir de her tarafta artan bu ilgiden bahsetti.
- It mentions taxation, not interest rates.
- Vergilendirmeden bahsediyor, faiz oranlarından değil.
- Secondly, I will mention the euro.
- İkinci olarak, Avro'dan bahsedeceğim.
- Allow me to mention a few examples, for instance concerning the matter of price stability.
- Örneğin fiyat istikrarı konusunda birkaç örnekten bahsetmeme izin verin.
- Development aid has been mentioned, and that is all well and good.
- Kalkınma yardımlarından bahsedildi ve bunların hepsi iyi ve güzel.
- She also mentioned Spain and Portugal in this connection.
- Bu bağlamda İspanya ve Portekiz'den de bahsetti.
- We like to mention a date for the sake of naming the date.
- Tarih belirtmek adına bir tarihten bahsetmek istiyoruz.
- I mentioned two of these earlier.
- Bunlardan ikisinden daha önce bahsetmiştim.
- Whenever I discuss the budget, I cannot help but mention agricultural spending.
- Ne zaman bütçeden bahsetsem, tarımsal harcamalardan bahsetmeden edemiyorum.
- Perhaps I may mention four of them.
- Belki dört tanesinden bahsedebilirim.
- The directive is also right to mention the role that consumers must also play in disposing of electrical waste.
- Direktif ayrıca elektrikli atıkların bertaraf edilmesinde tüketicilerin de oynaması gereken rolden bahsetmekte haklıdır.
- I will mention just three of them.
- Sadece üç tanesinden bahsedeceğim.
- He mentioned its temporary nature and pointed to the 'sunset clause'.
- Geçici niteliğinden bahsetti ve 'gün batımı maddesine' işaret etti.
- Let me briefly mention the Common Foreign and Security Policy.
- Ortak Dış ve Güvenlik Politikasından kısaca bahsedeyim.
- Mr Santos was the first person to mention that.
- Bundan bahseden ilk kişi Bay Santos oldu.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda önümüzdeki altı ay içerisinde ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetti.
- The Commission mentions resistance to shocks as an example.
- Komisyon örnek olarak şoklara karşı dirençten bahsetmektedir.
- The first I shall mention is that of patient information.
- Bahsedeceğim ilk konu hasta bilgilendirme konusudur.
- The social platforms mentioned aspects related to the liberalisation and its implications for the service industry.
- Sosyal platformlar, liberalleşme ve bunun hizmet sektörüne etkileri ile ilgili hususlardan bahsetti.
- I need only mention policies to resolve Europe's demographic problem.
- Avrupa'nın demografik sorununu çözmeye yönelik politikalardan bahsetmem yeterli olacaktır.
- Mr Van den Berg has just mentioned figures showing the worldwide situation.
- Bay Van den Berg az önce dünya genelindeki durumu gösteren rakamlardan bahsetti.
- Let me briefly mention the Common Foreign and Security Policy.
- Ortak Dış ve Güvenlik Politikasından kısaca bahsetmeme izin verin.
- Allow me to mention the most important amendment which, in important respects, alters the whole proposal.
- İzninizle, önemli açılardan tüm teklifi değiştiren en önemli değişiklikten bahsetmek istiyorum.
- Mr Prodi mentioned that we want to drive forward the political democratisation of the WTO.
- Sayın Prodi, DTÖ'nün siyasi demokratikleşmesini ilerletmek istediğimizden bahsetti.
- Neither Greece nor Italy mentioned the Northern dimension in their list of priorities.
- Ne Yunanistan ne de İtalya öncelikler listesinde Kuzey boyutundan bahsetmemiştir.
- Korea is mentioned specifically, then.
- Kore'den özellikle bahsediliyor o zaman.
- Mr Michel mentioned that there is a gulf between the EU and its people and quoted the Irish example.
- Sayın Michel, AB ile halkı arasında bir uçurum olduğundan bahsetti ve İrlanda örneğini aktardı.
- A further point relating to the first element I mentioned, the content of coordination, is that of prior information.
- Bahsettiğim ilk unsur olan koordinasyonun içeriği ile ilgili bir diğer husus da ön bilgi konusudur.
- I mentioned airports and safe berthing places in one of my previous reports.
- Önceki raporlarımdan birinde havaalanları ve güvenli yanaşma yerlerinden bahsetmiştim.
- That is why I tabled the amendment the rapporteur has already mentioned.
- Bu nedenle raportörün daha önce bahsettiği değişiklik önergesini verdim.
- There is something else of great importance that I would like to mention.
- Bahsetmek istediğim çok önemli bir husus daha var.
- Mr Belder mentioned the export of drugs.
- Bay Belder uyuşturucu ihracatından bahsetti.
- The amendment mentions issues such as stoning, which continues to occur.
- Değişiklik, recm gibi hala devam eden konulardan bahsediyor.
- The report rightly mentions value discrimination.
- Rapor haklı olarak değer ayrımcılığından bahsetmektedir.
- You mentioned the need to coordinate economic policies several times in your speech.
- Konuşmanızda birkaç kez ekonomi politikalarının koordine edilmesi gerektiğinden bahsettiniz.
- The first point that I would like to mention is unanimity.
- Bahsetmek istediğim ilk husus oybirliğidir.
- You mentioned visitors, but the visitors have been informed.
- Ziyaretçilerden bahsettiniz, ancak ziyaretçiler bilgilendirildi.
- Exemptions have been discussed and obviously I do not want to mention all of them.
- Muafiyetler tartışıldı ve açıkçası ben bunların hepsinden bahsetmek istemiyorum.
- We cannot discuss EU-Russia relations without mentioning the situation in the Caucasus.
- Kafkasya'daki durumdan bahsetmeden AB-Rusya ilişkilerini tartışamayız.
- This has not yet been mentioned but I, at least, am concerned about it.
- Bundan henüz bahsedilmedi ama en azından ben bu konuda endişeliyim.
- Rapporteur Khanbhai mentioned the great importance of these.
- Raportör Khanbhai bunların büyük öneminden bahsetti.
- Your agenda mentions immigration for humanitarian reasons and the fight against illegal immigration.
- Gündeminizde insani nedenlerle göçten ve yasadışı göçle mücadeleden bahsediliyor.
- You also mentioned that this is a first reading.
- Ayrıca bunun bir ilk okuma olduğundan bahsettiniz.
- The truly dramatic situation of Argentina has been mentioned.
- Arjantin'in gerçekten dramatik durumundan bahsedildi.
- Only in the last two sentences did he mention the role of the Food and Veterinary Office in Dublin.
- Sadece son iki cümlede Dublin'deki Gıda ve Veterinerlik Ofisi'nin rolünden bahsetti.
- Let me mention just one dissenting point on the follow-up report.
- Takip raporuna ilişkin sadece bir muhalif noktadan bahsetmeme izin verin.
- There has been mention of the problems of legislation and the problem of commitology, ladies and gentlemen.
- Bayanlar ve baylar, mevzuat ve komitoloji sorunlarından bahsedildi.
- The authors of the amendment also wanted to mention social integration.
- Değişikliği hazırlayanlar sosyal entegrasyondan da bahsetmek istemişlerdir.
- I would like to mention three points contained in our motion for a resolution.
- Karar önergemizde yer alan üç noktadan bahsetmek istiyorum.
- Mr Zimmerling mentioned the problem of Nigeria and getting money back.
- Sayın Zimmerling Nijerya'daki sorunlardan ve paranın geri alınmasından bahsetti.
- At the G8 Summit, the action plan for Africa was mentioned, which the Africans estimated to be worth USD 64 billion.
- G8 Zirvesinde, Afrikalıların 64 milyar dolar değerinde olduğunu tahmin ettikleri Afrika eylem planından bahsedildi.
- Mr Poettering mentions the matter of Turkey.
- Sayın Poettering Türkiye konusundan bahsetti.
- I would like finally to mention the area of continuing education.
- Son olarak sürekli eğitim alanından bahsetmek istiyorum.
- And I have only mentioned the worst of the cuts at that.
- Ve ben sadece en kötü kesintilerden bahsettim.
- In her speech, the President-in-Office mentioned that there are proposals on the table for the milk sector.
- Dönem Başkanı konuşmasında süt sektörüne yönelik önerilerin masada olduğundan bahsetti.
- And you have already mentioned a number of things.
- Ve siz zaten birçok şeyden bahsettiniz.
- A number of speakers have mentioned the supply of information to European Union citizens.
- Bazı konuşmacılar Avrupa Birliği vatandaşlarına bilgi sağlanmasından bahsettiler.
- No-one has yet mentioned that people create jobs.
- Henüz kimse insanların iş yarattığından bahsetmedi.
- Several speakers have mentioned economic growth and its impact on the environment.
- Birçok konuşmacı ekonomik büyüme ve bunun çevre üzerindeki etkisinden bahsetti.
- Mr Purvis mentioned the Balkans and Serbia.
- Sayın Purvis Balkanlar ve Sırbistan'dan bahsetti.
- Some people today have mentioned women's rights within Iraq.
- Bugün bazı kişiler Irak'taki kadın haklarından bahsetti.
- Let me mention one issue which is very important to my own country, namely mountains.
- Kendi ülkem için çok önemli olan bir konudan, yani dağlardan bahsetmeme izin verin.
- I will mention two examples.
- İki örnekten bahsedeceğim.
- You mentioned Roy Jenkins in your opening remarks.
- Açılış konuşmanızda Roy Jenkins'ten bahsettiniz.
- Mr Ribeiro mentioned the principle of subsidiarity, well, let us accept it.
- Sayın Ribeiro yetki ikamesi ilkesinden bahsetti, bunu kabul edelim.
- One speaker quite rightly mentioned the problem of the death penalty.
- Bir konuşmacı haklı olarak idam cezası sorunundan bahsetmiştir.
- It reflects a totally different agenda, but has in fact taken place, and so I believed I should mention it.
- Bu tamamen farklı bir gündemi yansıtıyor ancak aslında gerçekleşti ve bu yüzden bundan bahsetmem gerektiğine inandım.
- I also support the proposals for law making that you have just mentioned.
- Ayrıca az önce bahsettiğiniz kanun yapma önerilerini de destekliyorum.
- I will mention three of the changes that we must make.
- Yapmamız gereken üç değişiklikten bahsedeceğim.
- With regard to radioactive waste, I would like to mention a specifically Danish problem.
- Radyoaktif atıklarla ilgili olarak, Danimarka'ya özgü bir sorundan bahsetmek istiyorum.
- I must mention the Kozlodvy nuclear power plant and in particular the closure dates for units 3 and 4.
- Kozlodvy nükleer santralinden ve özellikle de 3. ve 4. ünitelerin kapanış tarihlerinden bahsetmeliyim.
- I must mention the Kozlodvy nuclear power plant and in particular the closure dates for units 3 and 4.
- Kozlodvy nükleer santralinden ve özellikle de 3. ve 4. ünitelerin kapatılma tarihlerinden bahsetmeliyim.
- We often hear mention of this project without really being aware of its future applications.
- Gelecekteki uygulamalarının gerçekten farkında olmadan bu projeden sık sık bahsedildiğini duyuyoruz.
- Mr Mantovani, you also mentioned SMEs.
- Sayın Mantovani, KOBİ'lerden de bahsettiniz.
- You mentioned the material that has been published.
- Yayınlanmış olan materyallerden bahsettiniz.
- Mention just one which is written in language that the ordinary citizen can understand.
- Sıradan vatandaşın anlayabileceği bir dilde yazılmış olan sadece bir tanesinden bahsedin.
- No one mentions the crucial issue of the principle of respect for the right of ownership.
- Hiç kimse mülkiyet hakkına saygı ilkesi gibi hayati bir meseleden bahsetmiyor.
- Mr McCartin has already mentioned the right keywords in his report.
- Bay McCartin raporunda doğru anahtar kelimelerden zaten bahsetmiştir.
- The same applies to the matter of taxation, which you mentioned.
- Aynı durum bahsettiğiniz vergilendirme konusu için de geçerlidir.
- Mr Van den Berg has just mentioned figures showing the worldwide situation.
- Sayın Van den Berg az önce dünya genelindeki durumu gösteren rakamlardan bahsetti.
- The second matter I want to mention is the processes.
- Bahsetmek istediğim ikinci konu ise süreçler.
- I will mention one in particular because it is relevant to Ireland, and that is Raytheon.
- İrlanda ile ilgili olduğu için özellikle bir tanesinden bahsedeceğim, o da Raytheon.
- On Monday I mentioned the victims of the Spanish dirty war.
- Pazartesi günü İspanya'daki kirli savaşın kurbanlarından bahsetmiştim.
- I have already mentioned that specifically.
- Bundan daha önce özellikle bahsetmiştim.
- For fifteen minutes, and more, he talked about Russia, but never mentioned Chechnya.
- On beş dakika ve daha uzun bir süre boyunca Rusya hakkında konuştu, ancak Çeçenistan'dan hiç bahsetmedi.
- On Monday, I mentioned the victims of the Spanish dirty war.
- Pazartesi günü İspanya'daki kirli savaşın kurbanlarından bahsetmiştim.
- You are of course correct in saying that none of the political groups has asked for a debate on the reports I mentioned.
- Bahsettiğim raporlar hakkında hiçbir siyasi grubun tartışma talebinde bulunmadığını söylerken elbette haklısınız.
- I should like to mention a few other points that are important because none of them have been fully achieved.
- Önemli olan birkaç noktadan daha bahsetmek istiyorum çünkü bunların hiçbirine tam olarak ulaşılamadı.
- We shall lead the way and we shall continue to work to achieve the objectives I have mentioned.
- Biz öncülük edeceğiz ve bahsettiğim hedeflere ulaşmak için çalışmaya devam edeceğiz.
- At the same time, however, a number of shortcomings and flaws have been flagged, five of which I should like mention.
- Ancak aynı zamanda beş tanesinden bahsetmek istediğim bir dizi eksiklik ve kusur da tespit edilmiştir.
- My fellow MEP Stephen Hughes has already mentioned the temporary agency workers directive.
- AP üyesi arkadaşım Stephen Hughes geçici taşeron işçileri direktifinden bahsetti.
- Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.
- Bazı konuşmacılar işsizlikten ve nüfustaki düşüşten bahsetti.
- Although you mentioned Sapard in particular, I think there are shortcomings with the other programmes too.
- Her ne kadar özellikle Sapard'dan bahsetseniz de, diğer programlarda da eksiklikler olduğunu düşünüyorum.
- In her speech, the President-in-Office mentioned that there are proposals on the table for the milk sector.
- Sayın Cumhurbaşkanı konuşmasında süt sektörüne yönelik tekliflerin masada olduğundan bahsetti.
- The fateful question the UN system has to address is the conflict I mentioned at the beginning.
- BM sisteminin ele alması gereken vahim soru, başlangıçta bahsettiğim çatışmadır.
- But we will of course examine the things you mention and report back to you.
- Ancak bahsettiğiniz hususları elbette inceleyecek ve size geri bildirimde bulunacağız.
- Three issues stand out, and I would like to mention them.
- Üç konu öne çıkmaktadır ve bunlardan bahsetmek istiyorum.
- Mr Désir too has mentioned this growing interest on all sides.
- Bay Désir de her tarafta artan bu ilgiden bahsetti.
- Mr Bösch mentioned it, and I want to repeat it.
- Sayın Bösch bundan bahsetti ve ben de bunu tekrarlamak istiyorum.
- The change that we are proposing is the one that I have just mentioned.
- Bizim önerdiğimiz değişiklik, az önce bahsettiğim değişikliktir.
- Thirdly , I would like to mention Cyprus and Turkey.
- Üçüncü olarak Kıbrıs ve Türkiye'den bahsetmek istiyorum.
- I hope you will not mind if I mention that tonight even though it is not part of our question.
- Bu akşam sorumuzun bir parçası olmasa da bundan bahsetmemin sakıncası olmayacağını umuyorum.
- You have mentioned renewable energy.
- Yenilenebilir enerjiden bahsettiniz.
- I should like to add to today's debate on Afghanistan by mentioning two very dark sides to this war.
- Bugünkü Afganistan tartışmasına, bu savaşın çok karanlık iki yönünden bahsederek katkıda bulunmak istiyorum.
- You said that politicians feel a sense of frustration, not to mention cynicism.
- Politikacıların hayal kırıklığı hissettiğini söylediniz, sinizmden bahsetmediniz bile.
- I just want to mention two areas specifically this evening.
- Bu akşam özellikle iki alandan bahsetmek istiyorum.
- Amendment 4 has been mentioned as requiring a new investigation into aspartame.
- Değişiklik 4'ün aspartamla ilgili yeni bir araştırma gerektirdiğinden bahsedildi.
- There are many problems and areas of concern, and I would like to mention one which is of particular interest to me.
- Endişe verici pek çok sorun ve alan var ve ben özellikle ilgimi çeken bir tanesinden bahsetmek istiyorum.
- I shall now briefly discuss the issues I have mentioned.
- Şimdi bahsettiğim konuları kısaca tartışacağım.
- The two rapporteurs have already mentioned the essential points.
- İki raportör de zaten temel noktalardan bahsetti.
- Mr Verheugen mentioned the need for more common foreign and security policy in the light of enlargement.
- Sayın Verheugen genişleme ışığında daha ortak bir dış politika ve güvenlik politikasına duyulan ihtiyaçtan bahsetti.
- Three issues stand out, and I would like to mention them.
- Üç konu öne çıkıyor ve bunlardan bahsetmek istiyorum.
- Why did you not mention that war against Iran, which involved a far greater number of deaths?
- İran'a karşı yürütülen ve çok daha fazla sayıda insanın ölümüne neden olan savaştan neden bahsetmediniz?
- The human rights organisation we want to mention here is Amnesty International.
- Burada bahsetmek istediğimiz insan hakları kuruluşu Uluslararası Af Örgütü'dür.
- In the Green Paper, the Commission mentions what is usually understood by social responsibility.
- Yeşil Kitap'ta Komisyon, genellikle sosyal sorumluluktan ne anlaşıldığından bahsetmektedir.
- I am not going to mention the length of this report.
- Bu raporun uzunluğundan bahsetmeyeceğim.
- I therefore feel it superfluous to mention a passport.
- Bu nedenle pasaporttan bahsetmeyi gereksiz buluyorum.
- The initial text as you have mentioned confused judicial authorities, courts and judges.
- Sizin de bahsettiğiniz gibi ilk metin adli makamların, mahkemelerin ve hakimlerin kafasını karıştırmıştır.
- Then the other point is the reliability of the scientific data, which we have mentioned several times.
- Diğer bir nokta ise, birkaç kez bahsettiğimiz bilimsel verilerin güvenilirliğidir.
- By way of conclusion, let me briefly mention the Alpine Convention.
- Sonuç olarak, Alp Sözleşmesi'nden kısaca bahsetmeme izin verin.
- I believe that the first problem I mentioned, namely the use of Article 202 as the legal basis, is the biggest.
- Bahsettiğim ilk sorunun, yani 202. Maddenin yasal dayanak olarak kullanılmasının en büyük sorun olduğuna inanıyorum.
- By way of example, I would like to mention the pension fund directive on company pensions.
- Örnek olarak, şirket emekliliklerine ilişkin emeklilik fonu direktifinden bahsetmek istiyorum.
- The word Romania has been mentioned several times today already.
- Romanya kelimesinden bugün birkaç kez bahsedildi.
- I mentioned just now the general agreement on trade in services, for example.
- Örneğin, az önce hizmet ticaretine ilişkin genel anlaşmadan bahsettim.
- We should also mention the new payment system.
- Yeni ödeme sisteminden de bahsetmeliyiz.
- I should also mention another major development, the mid-term review of the common agricultural policy.
- Bir başka önemli gelişmeden, ortak tarım politikasının orta vadeli gözden geçirilmesinden de bahsetmeliyim.
- We mention pensions, and the Commission comes back with the proposal.
- Emekli maaşlarından bahsediyoruz ve Komisyon bir teklifle geri geliyor.
- Has the fight against terrorism been mentioned?
- Terörle mücadeleden bahsedildi mi?
- The first point that I would like to mention is unanimity.
- Bahsetmek istediğim ilk husus oy birliği.
- In particular, I would like to mention the eEurope 2005 action plan.
- Özellikle, eAvrupa 2005 eylem planından bahsetmek istiyorum.
- Mr van Velzen mentioned Amendment No 34.
- Bay van Velzen 34 sayılı Değişiklikten bahsetti.
- Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.
- Bazı konuşmacılar işsizlik ve nüfustaki düşüşten bahsetti.
- I have already mentioned the administrative expenditure under category 5.
- Kategori 5 altındaki idari harcamalardan daha önce bahsetmiştim.
- As an example I will simply mention Kaliningrad.
- Örnek olarak sadece Kaliningrad'dan bahsedeceğim.
- The justification of Amendment No 1 in the report mentions the concept of 'forced prostitution'.
- Raporda yer alan 1 No.lu Değişikliğin gerekçesinde 'zorla fuhuş' kavramından bahsediliyor.
- The idea of a more integrated European diplomatic service has been mentioned.
- Daha entegre bir Avrupa diplomatik servisi fikrinden bahsedildi.
- I should like to add to today's debate on Afghanistan by mentioning two very dark sides to this war.
- Bugünkü Afganistan tartışmasına, bu savaşın iki karanlık yönünden bahsederek katkıda bulunmak istiyorum.
- Let me mention a few points to illustrate why I am so angry.
- Neden bu kadar kızgın olduğumu açıklamak için birkaç noktadan bahsetmeme izin verin.
- Mr Tannock, as you can imagine, I carried out a very thorough investigation into the report you mentioned.
- Sayın Tannock, tahmin edebileceğiniz gibi, bahsettiğiniz raporla ilgili çok kapsamlı bir soruşturma yürüttüm.
- The other point I should have mentioned was the time frame.
- Bahsetmem gereken bir diğer nokta da zaman çerçevesiydi.
- I should like to mention one case that illustrates this.
- Bunu örnekleyen bir vakadan bahsetmek istiyorum.
- President-in-Office, you mention competitiveness, economic growth and deregulation.
- Sayın Dönem Başkanı, rekabetçilik, ekonomik büyüme ve düzenlemelerden bahsediyorsunuz.
- Mention should also be made of the trafficking in women and children that is taking place more and more in Europe.
- Avrupa'da her geçen gün daha fazla gerçekleşen kadın ve çocuk ticaretinden de bahsetmek gerekir.
- Let me mention the Balkans, to which, for next year, we are allocating EUR 685 million.
- Önümüzdeki yıl için 685 milyon Avro ayırdığımız Balkanlar'dan bahsedeyim.
- The report limits itself to mentioning a reduction in prices.
- Rapor, fiyatlarda bir düşüşten bahsetmekle yetiniyor.
- I will just mention the story of the school in Oene, where performance at primary level declined.
- İlkokul düzeyinde performansın düştüğü Oene'deki okulun hikayesinden bahsedeceğim.
- Other sources mention up to 10 million.
- Diğer kaynaklar 10 milyondan bahsetmektedir.
- Policies on poverty and social exclusion also need to be mentioned here.
- Yoksulluk ve sosyal dışlanmaya ilişkin politikalardan da burada bahsetmek gerekir.
- In the example which you mentioned, it is only logical that the teacher in a Catholic school should be Catholic.
- Bahsettiğiniz örnekte, bir Katolik okulundaki öğretmenin Katolik olması mantıklıdır.
- Despite all this, I would like to mention the positive things about Johannesburg.
- Tüm bunlara rağmen Johannesburg ile ilgili olumlu şeylerden bahsetmek istiyorum.
- The previous speakers have already mentioned the situation in the candidate countries.
- Önceki konuşmacılar aday ülkelerdeki durumdan bahsettiler.
- Mr Prodi himself mentioned fraud, corruption and the trafficking of human beings.
- Sayın Prodi'nin kendisi de dolandırıcılık, yolsuzluk ve insan kaçakçılığından bahsetmiştir.
- Why did you not mention that war against Iran, which involved a far greater number of deaths?
- Neden İran'a karşı yürütülen ve çok daha fazla sayıda insanın ölümüne neden olan savaştan bahsetmediniz?
- I have already mentioned the Council decision concerning the budget for the CFSP.
- ODGP bütçesine ilişkin Konsey kararından daha önce bahsetmiştim.
- It may also be useful to indicate that special conditions apply, of which I should like to mention two.
- Özel koşulların geçerli olduğunu belirtmek de yararlı olabilir, bunlardan ikisinden bahsetmek istiyorum.
- He has already mentioned the great symbolic significance of this place.
- Bu yerin büyük sembolik öneminden daha önce bahsetmişti.
- Mr van den Bos has already mentioned them in his speech.
- Sayın van den Bos konuşmasında bunlardan zaten bahsetmiştir.
- I myself am a supporter of "opt-in" and would like to mention a few arguments.
- Ben de "opt-in" taraftarıyım ve birkaç argümandan bahsetmek istiyorum.
- I shall mention, first of all, Amendment No 1 tabled by Parliament.
- Öncelikle Parlamento tarafından sunulan 1 No'lu Değişiklikten bahsedeceğim.
- A number of things have been mentioned.
- Bir dizi şeyden bahsedildi.
- I would, however, like to raise a matter that President Prodi mentioned today.
- Bununla birlikte, Başkan Prodi'nin bugün bahsettiği bir konuyu gündeme getirmek istiyorum.
- The possibility has been mentioned of a conflict with the WTO.
- DTÖ ile bir çatışma ihtimalinden bahsedildi.
- I mentioned this contradiction at the outset.
- Bu çelişkiden en başta bahsetmiştim.
- Guantánamo and the Baghdad detainees have been mentioned today.
- Bugün Guantánamo ve Bağdat'taki tutuklulardan bahsedildi.
- The President-in-Office mentioned it in his speech.
- Dönem Başkanı konuşmasında bundan bahsetti.
- Mr Mulder also mentioned that giving food aid, as such, can be problematic.
- Bay Mulder ayrıca gıda yardımı yapmanın sorunlu olabileceğinden de bahsetti.
- I am grateful for his having mentioned my own country.
- Kendi ülkemden bahsettiği için minnettarım.
- You mentioned your six-month Presidency.
- Altı aylık Dönem Başkanlığınızdan bahsettiniz.
- Lastly, I would like to mention one last proposal made in our draft resolution.
- Son olarak karar taslağımızda yer alan son bir öneriden bahsetmek istiyorum.
- My colleague has already mentioned this.
- Meslektaşım bundan zaten bahsetti.
- I will mention the public health budget line B3-4301 on combating cancer.
- Kanserle mücadele konusunda B3-4301 numaralı halk sağlığı bütçe kaleminden bahsedeceğim.
- This failure to mention State terrorism, even in its general considerations, is most regrettable.
- Genel değerlendirmelerinde dahi Devlet terörizminden bahsetmemesi son derece üzücüdür.
- These are genuine examples, and I will confine myself to mentioning cases from recent years.
- Bunlar gerçek örnekler ve ben sadece son yıllardaki vakalardan bahsetmekle yetineceğim.
- We must achieve this, again within the framework of the debate on rights which we mentioned just now.
- Bunu da yine az önce bahsettiğimiz haklar tartışması çerçevesinde gerçekleştirmeliyiz.
- Mr Bourlanges has just mentioned that.
- Bay Bourlanges az önce bundan bahsetti.
- Some Member States were even against mentioning social affairs or new rights.
- Bazı Üye Devletler sosyal meselelerden ya da yeni haklardan bahsetmeye bile karşı çıkmaktadır.
- A number of people also mentioned the Food Safety Authority.
- Bazı kişiler Gıda Güvenliği Kurumu'ndan da bahsetti.
- Let me mention the Balkans, to which, for next year, we are allocating EUR 685 million.
- Önümüzdeki yıl için 685 milyon Avro ayırdığımız Balkanlar'dan bahsetmeme izin verin.
- The directive specifically mentions staff.
- Yönerge özellikle personelden bahsetmektedir.
- Why did I mention Martini?
- Neden Martini'den bahsettim ki?
- The human rights organisation we want to mention here is Amnesty International.
- Burada bahsetmek istediğimiz insan hakları kuruluşu Uluslararası Af Örgütü.
- Mr Howitt has already mentioned focusing on health, education and efforts to combat poverty.
- Bay Howitt sağlık, eğitim ve yoksullukla mücadele çabalarına odaklanmaktan bahsetti.
- I, however, have experienced the difficulties which you mention.
- Ancak bahsettiğiniz zorlukları ben de yaşadım.
- In particular I would like to mention the eEurope 2005 action plan.
- Özellikle e-Avrupa 2005 eylem planından bahsetmek istiyorum.
- But no one has mentioned this possibility either.
- Ancak hiç kimse bu olasılıktan da bahsetmedi.
- In its common position, the Council makes no mention of any arrangements.
- Konsey, ortak tutumunda herhangi bir düzenlemeden bahsetmemektedir.
- Let me mention a few points to illustrate why I am so angry.
- Neden bu kadar kızgın olduğumu göstermek için birkaç noktadan bahsetmeme izin verin.
- I must first mention the recurring question of comitology.
- Öncelikle yinelenen komitoloji sorusundan bahsetmeliyim.
- Mr President-in-Office, you mentioned infrastructure projects.
- Sayın Dönem Başkanı, altyapı projelerinden bahsettiniz.
- I will mention only two, in order to be brief.
- Kısa olması açısından sadece iki yerden bahsedeceğim.
- A number of Members mentioned codes of conduct.
- Bazı Üyeler davranış kurallarından bahsetti.
- We have been accused of not mentioning the benefits of the internal markets.
- İç pazarların faydalarından bahsetmemekle suçlanıyoruz.
- I would like to mention the main ones.
- Bunların başlıcalarından bahsetmek istiyorum.
- The candidate countries have been mentioned.
- Aday ülkelerden bahsedildi.
- I would mention the cheese on the pizza and the milk in the bar of chocolate.
- Pizzanın üzerindeki peynirden ve çikolatanın içindeki sütten bahsederdim.
- Allow me to mention three main points.
- Üç ana noktadan bahsetmeme izin verin.
- I will also mention the electronic 'shopping basket' used in e-commerce.
- E-ticarette kullanılan elektronik 'alışveriş sepetinden' de bahsedeceğim.
- I should particularly like to mention the initiative to develop policy within the gender dimension of foreign policy.
- Dış politikanın toplumsal cinsiyet boyutu kapsamında politika geliştirme girişiminden özellikle bahsetmek isterim.
- I will mention one place, Chechnya, by way of example.
- Örnek olarak bir yerden, Çeçenistan'dan bahsedeceğim.
- That is the way that corresponds to the three-stage plan you mentioned.
- Bahsettiğiniz üç aşamalı plana karşılık gelen yol budur.
- And you have also mentioned some other important challenges.
- Ayrıca diğer bazı önemli zorluklardan da bahsettiniz.
- I should like to mention a few other points that are important because none of them have been fully achieved.
- Önemli olan birkaç noktadan daha bahsetmek istiyorum çünkü bunların hiçbiri tam olarak başarılamadı.
- We mentioned voting at the European elections, in which less than 50% of voters took part.
- Seçmenlerin %50'sinden daha azının katıldığı Avrupa seçimlerinde oy kullanmaktan bahsettik.
- Firstly, there is the issue of VAT which Messrs Katiforis and Wieland also mentioned.
- İlk olarak Sayın Katiforis ve Wieland'ın da bahsettiği KDV konusu vardır.
- Mr McCartin has just mentioned that it ran to sixty pages, a fact that I had forgotten.
- Sayın McCartin az önce bunun altmış sayfa tuttuğundan bahsetti ki ben bunu unutmuştum.
- European added value has been mentioned with regard to Erasmus Mundus.
- Erasmus Mundus ile ilgili olarak Avrupa katma değerinden bahsedildi.
- Specifically, it is the risk of war breaking out - which you have mentioned - in 15, 20 or 30 days' time.
- Özellikle, sizin de bahsetmiş olduğunuz gibi 15, 20 ya da 30 gün içinde savaş çıkma riski demektir.
- But some people here do not even want to mention that.
- Ancak buradaki bazı insanlar bundan bahsetmek bile istemiyor.
- But we mentioned it nonetheless, just to be clear.
- Ancak yine de açık olmak adına bundan bahsettik.
- I would also mention the idea of capital formation by employees.
- Çalışanlar tarafından sermaye oluşturulması fikrinden de bahsetmek isterim.
- There has been a whole series of developments which I should like to mention.
- Bahsetmek istediğim bir dizi gelişme oldu.
- In the camps under the guards mentioned by Berlusconi?
- Berlusconi'nin bahsettiği kamplarda gardiyanlar var mıydı?
- Lastly, I mentioned the humanitarian situation.
- Son olarak insani durumdan bahsettim.
- I remember a time when it was difficult to mention the word children in this House.
- Bu Mecliste çocuk kelimesinden bahsetmenin zor olduğu bir zamanı hatırlıyorum.
- Almost all MEPs who took the floor this morning and this evening have mentioned sale below cost.
- Bu sabah ve bu akşam söz alan neredeyse tüm Parlamenterler maliyetin altındaki satışlardan bahsettiler.
- Mr Hughes mentioned the importance of business impact assessments and that they should be carried out thoroughly.
- Sayın Hughes iş etki değerlendirmelerinin öneminden ve bunların eksiksiz bir şekilde yapılması gerektiğinden bahsetti.
- A number of Members mentioned full harmonisation.
- Bazı Üyeler tam uyumdan bahsetti.
- President Prodi mentioned the International Criminal Court.
- Başkan Prodi Uluslararası Ceza Mahkemesinden bahsetti.
- I should now like to turn to the second topic which I mentioned this morning.
- Şimdi bu sabah bahsettiğim ikinci konuya dönmek istiyorum.
- Next, I will mention the amendments which we find difficult to accept.
- Daha sonra kabul etmekte zorlandığımız değişikliklerden bahsedeceğim.
- Commissioner Verheugen, you have just mentioned strategic visions and that is my first point.
- Komisyon Üyesi Verheugen, az önce stratejik vizyonlardan bahsettiniz ve bu benim ilk noktam.
- I would very briefly like to mention the contacts we have held.
- Gerçekleştirdiğimiz temaslardan çok kısaca bahsetmek istiyorum.
- There was absolutely no mention of equality, 'mainstreaming' or anything at all along those lines.
- Eşitlik, "anaakımlaştırma" ya da bu doğrultuda herhangi bir şeyden kesinlikle bahsedilmedi.
- You mentioned the debates on enlargement and the debates on the Balkans.
- Genişleme tartışmalarından ve Balkanlarla ilgili tartışmalardan bahsettiniz.
- The second group which I should like to mention are the Kurds.
- Bahsetmek istediğim ikinci grup ise Kürtler.
- I think that you must have done so, because you have not mentioned it.
- Sanırım bunu yapmış olmalısınız çünkü bundan bahsetmediniz.
- I think that the success of this proposal lies in the fact that it sets medium-term objectives - I mentioned 2010.
- Bence bu teklifin başarısı, orta vadeli hedefler belirlemesinde yatmaktadır; 2010'dan bahsediyordum.
- I should like to mention two more things.
- İki şeyden daha bahsetmek istiyorum.
- There are, however, positive new things in the report worth mentioning.
- Bununla birlikte, raporda bahsetmeye değer olumlu yeni şeyler de var.
- The amendment mentions issues such as stoning, which continues to occur.
- Değişiklik, recm gibi halen devam eden konulardan bahsetmektedir.
- Mr Howitt has already mentioned focusing on health, education and efforts to combat poverty.
- Sayın Howitt daha önce sağlık, eğitim ve yoksullukla mücadele çabalarına odaklanmaktan bahsetmişti.
- Media freedom and independence do not go well with accumulated economic power, not to mention monopolies.
- Medya özgürlüğü ve bağımsızlığı, tekellerden bahsetmiyorum bile, birikmiş ekonomik güçle iyi gitmiyor.
- You mentioned the financial instruments and the treaties with neighbouring countries.
- Mali araçlardan ve komşu ülkelerle yapılan anlaşmalardan bahsettiniz.
- The initial text as you have mentioned confused judicial authorities, courts and judges.
- Bahsettiğiniz gibi ilk metin adli makamların, mahkemelerin ve hakimlerin kafasını karıştırmıştır.
- The first point that I would like to mention is unanimity.
- Bahsetmek istediğim ilk husus oybirliği.
- Secondly, various honourable Members have already mentioned the lack of clarity here.
- İkinci olarak, çeşitli saygıdeğer Üyeler burada netlik eksikliğinden zaten bahsettiler.
- I have already mentioned the environmental aspect, which is a global issue.
- Küresel bir mesele olan çevresel boyuttan daha önce bahsetmiştim.
- Many speakers have mentioned the minimum time of use.
- Birçok konuşmacı asgari kullanım süresinden bahsetti.
- There is, therefore, no need to mention them specifically.
- Dolayısıyla bu kişilerden özellikle bahsetmeye gerek yoktur.
- My last point is that a very large number of you have mentioned the agricultural reforms.
- Son olarak çok büyük bir kısmınızın tarım reformlarından bahsettiğini belirtmek isterim.
- Secondly, I wish to mention a problem which relates to the protection of personal data.
- İkinci olarak, kişisel verilerin korunmasıyla ilgili bir sorundan bahsetmek istiyorum.
- You mentioned it in only one sentence.
- Sadece bir cümlede bahsettiniz.
- The first, which you have already mentioned, is the issue of the Middle East.
- Birincisi, sizin de daha önce bahsettiğiniz gibi, Orta Doğu meselesidir.
- I should also like to mention Moldova, perhaps the poorest country in Europe.
- Avrupa'nın belki de en yoksul ülkesi olan Moldova'dan da bahsetmek istiyorum.
- It is, therefore, paragraph 5 with the change I have just mentioned.
- Bu nedenle, az önce bahsettiğim değişiklikle birlikte 5. paragraftır.
- I wish to mention something that has happened here.
- Burada olan bir şeyden bahsetmek istiyorum.
- Some of these have been mentioned, but I think there are others that are also worth mentioning.
- Bunlardan bazılarından bahsedildi, ancak bence bahsetmeye değer başkaları da var.
- It is therefore paragraph 5 with the change I have just mentioned.
- Bu nedenle, az önce bahsettiğim değişiklikle birlikte 5. paragraftır.
- Mr Schnellhardt just mentioned alcoholic products.
- Sayın Schnellhardt az önce alkollü ürünlerden bahsetti.
- The Council does not accept the type of phenomenon which you mention.
- Konsey bahsettiğiniz türden bir olguyu kabul etmemektedir.
- I shall only mention two.
- Ben sadece iki tanesinden bahsedeceğim.
- Finally, I will mention policy on lifelong learning.
- Son olarak, yaşam boyu öğrenme politikasından bahsedeceğim.
- To continue on the subject of the EIB's activities, we must mention the Mediterranean.
- AYB'nin faaliyetleri konusuna devam edecek olursak, Akdeniz'den bahsetmemiz gerekir.
- Otto von Habsburg was here today, he has been mentioned several times and I was able to accompany him all along the way.
- Otto von Habsburg bugün buradaydı, kendisinden birkaç kez bahsedildi ve ben de yol boyunca kendisine eşlik edebildim.
- You mention the crisis of democratic legitimacy, which other speakers have taken up.
- Diğer konuşmacıların da ele aldığı demokratik meşruiyet krizinden bahsediyorsunuz.
- I will mention some of them.
- Bazılarından bahsedeceğim.
- The current proposal, not even mentioning Regional Advisory Councils once, is unacceptable.
- Bölgesel Danışma Konseylerinden bir kez bile bahsetmeyen mevcut teklif kabul edilemez.
- You mentioned cooperation with Russia, and in May of this year you will be travelling to a meeting in St Petersburg.
- Rusya ile işbirliğinden bahsettiniz ve bu yılın Mayıs ayında St Petersburg'da bir toplantıya katılacaksınız.
- Three of these call for special mention.
- Bunlardan üçünden özel olarak bahsetmek gerekir.
- I should like to ask a specific question with regard to the information which President Prodi mentioned.
- Başkan Prodi'nin bahsettiği bilgilerle ilgili olarak özel bir soru sormak istiyorum.
- You mentioned the work of the High Representative.
- Yüksek Temsilcinin çalışmalarından bahsettiniz.
- In heading 3, internal policies, I would mainly like to mention information policy.
- Başlık 3'te iç politikalar, esas olarak bilgi politikasından bahsetmek istiyorum.
- Mr Pasqua, too, mentioned the need for a clear industrial policy for Europe.
- Sayın Pasqua da Avrupa için net bir sanayi politikasına duyulan ihtiyaçtan bahsetti.
- I would just mention the buzz word 'Internet' at this point.
- Bu noktada sadece 'İnternet' kelimesinden bahsetmek istiyorum.
- You mentioned some programmes for developing those trust measures.
- Bu güven tedbirlerinin geliştirilmesi için bazı programlardan bahsettiniz.
- Let me mention the major innovations of the working method the Commission followed this year.
- Komisyon'un bu yıl izlediği çalışma yöntemindeki başlıca yeniliklerden bahsetmeme izin verin.
- Within the limitations of my speaking time I can mention just the major necessary amendments we adopted in committee.
- Konuşma süremin sınırları dahilinde, komitede kabul ettiğimiz başlıca gerekli değişikliklerden bahsedebilirim.
- Allow me to mention just a few of the most important areas including, of course, enlargement.
- Tabii ki genişleme de dahil olmak üzere en önemli alanlardan sadece birkaçından bahsetmeme izin verin.
- You are of course correct in saying that none of the political groups has asked for a debate on the reports I mentioned.
- Bahsettiğim raporlar hakkında hiçbir siyasi grubun görüşme talebinde bulunmadığını söylerken elbette haklısınız.
- Mr Mulder mentioned a quality mark.
- Bay Mulder bir kalite işaretinden bahsetti.
- This possibility was not mentioned at all in the Committee's discussion.
- Komite'nin tartışmasında bu olasılıktan hiç bahsedilmedi.
- Mr Purvis mentioned the Balkans and Serbia.
- Bay Purvis Balkanlar ve Sırbistan'dan bahsetti.
- Still in connection with the surplus, there are two other things I would like to mention.
- Yine de fazlalıkla bağlantılı olarak bahsetmek istediğim iki şey daha var.
- The Agag Longo report rightly mentions this.
- Agag Longo raporu haklı olarak bundan bahsetmektedir.
- You have mentioned some progress and I will return to that.
- Bazı ilerlemelerden bahsettiniz ve buna geri döneceğim.
- Now, I would just like to make one brief observation since you have mentioned transparency.
- Şimdi şeffaflıktan bahsettiğiniz için kısa bir gözlemde bulunmak istiyorum.
- I am mentioning this because there are still some very contentious debates going on about the Brussels Summit.
- Bundan bahsediyorum çünkü Brüksel Zirvesi hakkında hala çok tartışmalı tartışmalar devam ediyor.
- The Prestige accident has already been mentioned by many people.
- Prestige kazasından daha önce pek çok kişi bahsetmişti.
- As we have a bit more time today, I would like to avail myself of the opportunity you mentioned earlier.
- Bugün biraz daha fazla zamanımız olduğu için, daha önce bahsettiğiniz fırsattan yararlanmak istiyorum.
- Not to mention working conditions for women and child labour.
- Kadınlar için çalışma koşulları ve çocuk işçiliğinden bahsetmiyorum bile.
- The European Union published a declaration after the General Affairs Council of 10 December which was mentioned earlier.
- Avrupa Birliği, daha önce de bahsettiğimiz 10 Aralık tarihli Genel İşler Konseyi'nin ardından bir deklarasyon yayınladı.
- Secondly, I would like to mention package tours and tour operators.
- İkinci olarak paket turlar ve tur operatörlerinden bahsetmek istiyorum.
- Given the time constraints, I shall only mention one example, namely the Commission's reform process.
- Zaman kısıtlaması nedeniyle sadece bir örnekten, yani Komisyon'un reform sürecinden bahsedeceğim.
- Many reasons can be given to justify my vote in favour of this report; I shall simply mention them.
- Bu rapor lehinde oy kullanmamı haklı çıkaracak pek çok neden gösterilebilir; ben sadece bunlardan bahsedeceğim.
- I have already mentioned that we have brought forward significant payments in the arable crops sector.
- Tarla bitkileri sektöründe önemli ödemeleri öne çektiğimizden daha önce bahsetmiştim.
- I should like to mention something that has happened in my country, which has made me sit up and think.
- Ülkemde yaşanan ve beni oturup düşünmeye sevk eden bir olaydan bahsetmek istiyorum.
- Not to mention Heading 3.
- Başlık 3'ten bahsetmiyorum bile.
- President-in-Office, you mention competitiveness, economic growth and deregulation.
- Sayın Cumhurbaşkanı, rekabetçilik, ekonomik büyüme ve deregülasyondan bahsettiniz.
- The Americans will, the UN will and the Israelis will - not to mention the rest of the international community.
- Amerikalılar, BM ve İsrailliler bunu yapacaktır, uluslararası toplumun geri kalanından bahsetmiyorum bile.
- The rapporteur has also mentioned a compromise to exclude agriculture.
- Raportör ayrıca tarımı dışarıda bırakacak bir uzlaşmadan da bahsetmiştir.
- The Gil-Robles-Tsatsos report, however, makes no mention of any of the above questions.
- Ancak Gil-Robles-Tsatsos raporu yukarıdaki soruların hiçbirinden bahsetmemektedir.
- Mr Prodi himself mentioned fraud, corruption and the trafficking in human beings.
- Sayın Prodi dolandırıcılık, yolsuzluk ve insan kaçakçılığından bahsetmiştir.
- I wish to mention one or two problems connected with this issue.
- Bu konuyla bağlantılı bir ya da iki sorundan bahsetmek istiyorum.
- My fellow-Members who spoke before me have also mentioned this.
- Benden önce konuşan Üye arkadaşlarım da bundan bahsettiler.
- This could well be the first stage of the Paris-Vienna route you have mentioned.
- Bu, bahsettiğiniz Paris-Viyana rotasının ilk aşaması olabilir.
- I would like to know why there has been no mention of these security rules on our agenda.
- Gündemimizde bu güvenlik kurallarından neden hiç bahsedilmediğini bilmek istiyorum.
- In particular, I would like to mention the Western Balkans, a sensitive region that deserves special attention.
- Özellikle özel ilgiyi hak eden hassas bir bölge olan Batı Balkanlar'dan bahsetmek istiyorum.
- In its presentation Greece mentioned some well-chosen issues it intends to address over the next six months.
- Yunanistan sunumunda, önümüzdeki altı ay boyunca ele almayı planladığı bazı iyi seçilmiş konulardan bahsetmiştir.
- You mentioned the OLAF progress report drawn up under Article 15 of the OLAF Regulation.
- OLAF Yönetmeliğinin 15. Maddesi uyarınca hazırlanan OLAF ilerleme raporundan bahsettiniz.
- I have already mentioned the problem with implementation.
- Uygulama ile ilgili sorunlardan daha önce bahsetmiştim.
- The Court mentions this in Paragraphs 201 and 57 of yesterday's judgment.
- Mahkeme dünkü kararının 201. ve 57. Paragraflarında bundan bahsetmektedir.
- Then I would like to mention equal pay.
- Sonra eşit ücretten bahsetmek istiyorum.
- Secondly, you barely mention how you intend to liaise with Parliament here.
- İkinci olarak, burada Parlamento ile nasıl irtibat kurmayı planladığınızdan neredeyse hiç bahsetmiyorsunuz.
- In Laeken, a target figure of 60% was mentioned for women by 2010.
- Laeken'de 2010 yılına kadar kadınlar için %60'lık bir hedeften bahsedildi.
- Mr Mulder mentioned a quality mark.
- Sayın Mulder bir kalite işaretinden bahsetti.
- That lady you mentioned, was Maria Eraunzetamurgil, but you said that nobody knows who did it.
- Bahsettiğiniz bayan Maria Eraunzetamurgil'di ancak bunu kimin yaptığını kimsenin bilmediğini söylediniz.
- I think this is also worth mentioning.
- Bunun da bahsetmeye değer olduğunu düşünüyorum.
- Chechnya has been mentioned by a large number of speakers today.
- Bugün çok sayıda konuşmacı tarafından Çeçenistan'dan bahsedildi.
- In fact, I believe that the definition of America's national self-interest mentions the promotion of democracy.
- Aslında Amerika'nın ulusal çıkar tanımının demokrasinin geliştirilmesinden bahsettiğine inanıyorum.
- The FVO programme of inspection for 2003 mentions such missions.
- FVO'nun 2003 yılı teftiş programı bu tür görevlerden bahsetmektedir.
- In this connection, I would like briefly to mention the Legislative Council.
- Bu bağlamda, Yasama Konseyi'nden kısaca bahsetmek istiyorum.
- Allow me to mention a few points which may serve as suggestions for such a strategy.
- Böyle bir strateji için öneri olabilecek birkaç noktadan bahsetmeme izin verin.
- I did not mention it in my speech, but not because I had forgotten it, since we always have it very much on our minds.
- Konuşmamda bundan bahsetmedim ama unuttuğum için değil, çünkü bu konu her zaman aklımızdaydı.
- We have mentioned a single standard.
- Tek bir standarttan bahsetmiştik.
- Policies on poverty and social exclusion also need to be mentioned here.
- Burada yoksulluk ve sosyal dışlanmaya ilişkin politikalardan da bahsetmek gerekir.
- Let me mention the major innovations of the working method the Commission followed this year.
- Komisyon'un bu yıl izlediği çalışma yöntemindeki önemli yeniliklerden bahsetmeme izin verin.
- Not to mention the pain of the victims' families, which cannot be compensated for.
- Kurbanların ailelerinin telafi edilemeyecek acılarından bahsetmeye bile gerek yok.
- This is the basis of our position in Geneva, which I mentioned in the previous debate.
- Bu, bir önceki tartışmada bahsettiğim Cenevre'deki tutumumuzun temelidir.
- The European Centre has once again been mentioned.
- Avrupa Merkezi'nden bir kez daha bahsedildi.
- A number of honourable Members mentioned the open method of coordination.
- Bir dizi Sayın Üye açık koordinasyon yönteminden bahsetmiştir.
- I have already mentioned the problem with implementation.
- Uygulama ile ilgili sorundan daha önce bahsetmiştim.
- In this context, the Ciampi Group also mentions the European company statute.
- Bu bağlamda, Ciampi Grubu Avrupa şirket tüzüğünden de bahsetmektedir.
- We like to mention a date for the sake of naming the date.
- Tarih belirtmek adına bir tarihten bahsetmek isteriz.
- I shall mention three issues that our group feels are priorities.
- Grubumuzun öncelikli olduğunu düşündüğü üç konudan bahsedeceğim.
- Quite a few fellow MEPs have mentioned the N+2 rule, which we must arrange to be applied effectively.
- Pek çok milletvekili arkadaşımız, etkin bir şekilde uygulanması için düzenleme yapmamız gereken N+2 kuralından bahsetti.
- I shall briefly mention the other four priority axes.
- Diğer dört öncelik ekseninden kısaca bahsedeceğim.
- I need to mention only the coastal regions' lack of infrastructure links.
- Sadece kıyı bölgelerinin altyapı bağlantılarının eksikliğinden bahsetmem gerekiyor.
- The costs may total EUR 10 billion annually for receivers, not to mention the cost in time.
- Maliyetler, alıcılar için yıllık 10 milyar Euro'yu bulabilir, zaman maliyetinden bahsetmeye bile gerek yok.
- The previous speakers have already mentioned the situation in the candidate countries.
- Daha önceki konuşmacılar aday ülkelerdeki durumdan bahsetmişlerdi.
- The second important point has already been mentioned many times, but we cannot consider it often enough.
- İkinci önemli noktadan daha önce birçok kez bahsedildi, ancak bunu yeterince sık ele alamıyoruz.
- She herself mentioned a number of proposals.
- Kendisi de bir dizi öneriden bahsetmiştir.
- You mentioned the elections in the Basque Autonomous Community.
- Bask Özerk Topluluğu'ndaki seçimlerden bahsettiniz.
- Mr Mulder also mentioned that giving food aid, as such, can be problematic.
- Sayın Mulder ayrıca gıda yardımı yapmanın da sorunlu olabileceğinden bahsetti.
- Then I should like to mention the jurisdiction.
- Daha sonra yargı yetkisinden bahsetmek istiyorum.
- The other point I should have mentioned was the time frame.
- Bahsetmem gereken bir diğer husus da zaman çerçevesiydi.
- Secondly, I should like to mention the organisations which are being set up and developed by the social partners.
- İkinci olarak sosyal ortaklar tarafından kurulmakta ve geliştirilmekte olan örgütlerden bahsetmek istiyorum.
- Then I would like to mention sanctions, in particular the breaking off of the association agreement.
- Daha sonra yaptırımlardan, özellikle de ortaklık anlaşmasının feshedilmesinden bahsetmek istiyorum.
- The deadline of December 2000 that I mentioned is another deadline altogether!
- Bahsettiğim Aralık 2000'deki son teslim tarihi tamamen başka bir son teslim tarihidir!
- In the Green Paper, the Commission mentions what is usually understood by social responsibility.
- Yeşil Kitap'ta Komisyon genellikle sosyal sorumluluktan ne anlaşıldığından bahsediyor.
- Naturally, it is difficult to mention budgets at this early stage.
- Doğal olarak bu erken aşamada bütçelerden bahsetmek zor.
- I shall briefly mention the other four priority axes.
- Diğer dört öncelik ekseninden de kısaca bahsedeceğim.
- Lithuania and Slovakia were specifically mentioned by the Council last week.
- Geçen hafta Konsey tarafından Litvanya ve Slovakya'dan özellikle bahsedildi.
- Secondly, you barely mention how you intend to liaise with Parliament here.
- İkinci olarak burada Parlamento ile nasıl irtibat kurmayı planladığınızdan neredeyse hiç bahsetmiyorsunuz.
- It mentions 3a, 3b and 3c, but 3d seems to be missing.
- 3a, 3b ve 3c'den bahsediyor ama 3d eksik görünüyor.
- I have mentioned the subject of the Financial Perspective, so let me remind you of the Andreasen case.
- Mali Perspektif konusundan bahsetmiştim, bu nedenle size Andreasen davasını hatırlatmama izin verin.
- Mr Davies has already mentioned that there are some technical issues that we still have to tackle.
- Sayın Davies hala çözmemiz gereken bazı teknik meseleler olduğundan bahsetti.
- The Christian Democrat party has been mentioned.
- Hıristiyan Demokrat Parti'den bahsedildi.
- I voted against this report because it makes no mention of state terrorism.
- Bu rapora karşı oy kullandım çünkü devlet terörizminden hiç bahsetmiyor.
- I, however, have experienced the difficulties which you mention.
- Bununla birlikte, bahsettiğiniz zorlukları ben de yaşadım.
- I do not have time to go into them all so I will just mention two.
- Bunların hepsine değinecek zamanım yok, bu nedenle sadece iki tanesinden bahsedeceğim.
- In this connection, I would like briefly to mention the Legislative Council.
- Bu bağlamda Yasama Konseyinden kısaca bahsetmek istiyorum.
- Today, I will mention only one, and the case in question is relevant precisely because it is very controversial.
- Bugün sadece bir tanesinden bahsedeceğim ve söz konusu vaka tam da çok tartışmalı olduğu için konuyla ilgili.
- On that occasion I mentioned three principles, which led me to reject many amendments.
- Bu vesileyle, birçok değişikliği reddetmeme neden olan üç ilkeden bahsettim.
- I think it is worth mentioning this.
- Sanırım bundan bahsetmekte fayda var.
- I did not mention it in my speech, but not because I had forgotten it, since we always have it very much on our minds.
- Konuşmamda bundan bahsetmedim ama unuttuğum için değil, zira bu konu her zaman aklımızdadır.
- You mentioned the Monterrey International Conference.
- Monterrey Uluslararası Konferansından bahsettiniz.
- I was rather surprised that the President-in-Office mentioned unprompted the four market freedoms yet again.
- Dönem Başkanı'nın dört piyasa özgürlüğünden bir kez daha bahsetmesi beni oldukça şaşırttı.
- Mr De Rossa mentioned me in particular and challenged me to an argument.
- Bay De Rossa benden özellikle bahsetti ve beni tartışmaya davet etti.
- Secondly, I would like to mention package tours and tour operators.
- İkinci olarak, paket turlar ve tur operatörlerinden bahsetmek istiyorum.
- You just mentioned the European party statute in connection with the European arrest warrant.
- Az önce Avrupa tutuklama emri ile bağlantılı olarak Avrupa parti tüzüğünden bahsettiniz.
- Some speakers have mentioned the lack of clear decisions concerning participation from the highest levels of government.
- Bazı konuşmacılar, hükümetin en üst düzeylerinden katılımla ilgili net kararların gelmediğinden bahsetmiştir.
- We are not going to mention every illness we have ever suffered in another country.
- Başka bir ülkede yaşadığımız her hastalıktan bahsedecek değiliz.
- You have mentioned some progress and I will return to that.
- Bazı ilerlemelerden bahsettiniz ve ben de buna geri döneceğim.
- This is not to mention the subordinate role which the rapporteur unfortunately confers on national parliaments.
- Raportörün ne yazık ki ulusal parlamentolara yüklediği ikincil rolden bahsetmeye bile gerek yok.
- The justification of Amendment No 1 in the report mentions the concept of 'forced prostitution'.
- Raporda yer alan 1 No'lu Değişikliğin gerekçesinde 'zorla fuhuş' kavramından bahsediliyor.
- I also want to mention the youth convention as exemplifying these very committed young people.
- Bu çok kararlı gençlere örnek olarak gençlik kongresinden de bahsetmek istiyorum.
- If we tend today to mention more of the points of criticism, then that is, of course, in the interests of debate.
- Eğer bugün eleştiri noktalarından daha fazla bahsetme eğilimindeysek, bu elbette tartışmanın yararınadır.
- So I would just like to mention three points, and briefly.
- Kısaca üç noktadan bahsetmek istiyorum.
- And now I will mention those proposals with which we clearly disagree.
- Şimdi de açıkça katılmadığımız önerilerden bahsedeceğim.
- We could mention other tragic examples, but the essence of the problem speaks for itself.
- Başka trajik örneklerden de bahsedebiliriz ancak sorunun özü kendini göstermektedir.
- Mr Prodi mentioned that we want to drive forward the political democratisation of the WTO.
- Sayın Prodi, DTÖ'nün siyasi açıdan demokratikleştirilmesine katkıda bulunmak istediğimizden bahsetti.
- The two cases I mentioned before can only confirm those assertions, one positively and one negatively.
- Daha önce bahsettiğim iki vaka, biri olumlu diğeri olumsuz olmak üzere bu iddiaları doğrulamaktadır.
- Allow me to go on to mention a number of key features of the Council's draft budget.
- Konsey'in taslak bütçesinin bazı temel özelliklerinden bahsetmeme izin verin.
- Mr Savary mentioned this earlier.
- Sayın Savary bundan daha önce bahsetmişti.
- In the short term, however, we also need measures such as those that I have just mentioned.
- Ancak kısa vadede az önce bahsettiğim gibi önlemlere de ihtiyacımız var.
- I raised these issues very directly with the government during the visit I just mentioned.
- Az önce bahsettiğim ziyaret sırasında bu konuları hükümetle doğrudan görüştüm.
- I would very briefly like to mention the contacts we have held.
- Çok kısaca gerçekleştirdiğimiz temaslardan bahsetmek istiyorum.
- Mr Patten mentioned that better use should be made of the Association Agreement.
- Sayın Patten Ortaklık Anlaşmasının daha iyi kullanılması gerektiğinden bahsetti.
- I have already mentioned the outreach meetings with other leaders.
- Diğer liderlerle yapılan sosyal yardım toplantılarından daha önce bahsetmiştim.
- I should also mention another major development, the mid-term review of the common agricultural policy.
- Ayrıca bir başka önemli gelişmeden, ortak tarım politikasının orta vadeli gözden geçirilmesinden de bahsetmeliyim.
- This would undoubtedly lead to exploitation by many employers and the extortion I mentioned earlier.
- Bu durum şüphesiz birçok işveren tarafından sömürülmelerine ve daha önce bahsettiğim gasp olaylarına yol açacaktır.
- Mr Bösch mentioned it, and I want to repeat it.
- Sayın Bösch bundan bahsetti ve ben de tekrarlamak istiyorum.
- We have therefore submitted no fewer than ten amendments, of which I will mention only two.
- Bu nedenle en az on değişiklik önergesi sunduk, bunlardan sadece ikisinden bahsedeceğim.
- As a second point, you mentioned the Lisbon strategy.
- İkinci bir nokta olarak Lizbon stratejisinden bahsettiniz.
- In addition to those you mentioned, there are many other unsolved environmental issues.
- Bahsettiklerinize ek olarak, çözülmemiş pek çok çevre sorunu daha var.
- Secondly, allow me to mention three concrete problems.
- İkinci olarak üç somut sorundan bahsetmeme izin verin.
- Mr Haarder also mentioned how Kaliningrad will be a topic of discussion in Brussels.
- Bay Haarder ayrıca Kaliningrad'ın Brüksel'de nasıl bir tartışma konusu olacağından da bahsetti.
- That is why I tabled the amendment the rapporteur has already mentioned.
- Bu nedenle sözcünün daha önce bahsettiği değişikliği gündeme getirdim.
- I should like to mention something that has happened in my country, which has made me sit up and think.
- Ülkemde meydana gelen ve beni oturup düşünmeye sevk eden bir olaydan bahsetmek istiyorum.
- It would also make more sense for reasons of efficiency, not to mention in terms of influence.
- Etki açısından bahsetmeye gerek yok, verimlilik açısından da daha mantıklı olacaktır.
- Mr Prodi himself mentioned fraud, corruption and the trafficking in human beings.
- Sayın Prodi'nin kendisi de dolandırıcılık, yolsuzluk ve insan kaçakçılığından bizzat bahsetmiştir.
- Daughter two has not mentioned a single thing about them up to now.
- İkinci kız şu ana kadar onlar hakkında tek bir şeyden bahsetmedi.
- Daughter two has not mentioned a single thing about them up to now.
- İkinci kız şimdiye kadar onlardan hiç bahsetmemiş.
- Sami mentioned that to Layla.
- Sami bundan Layla'ya bahsetti.
- Dan didn't mention Linda's money laundering to the police.
- Dan, Linda'nın kara para aklamasından polise bahsetmedi.
- Tom didn't mention who he'd met.
- Tom kiminle tanıştığından bahsetmedi.
- I never mentioned it.
- Ben bundan hiç bahsetmedim.
- Tom never mentioned it to me.
- Tom bana bundan hiç bahsetmedi.
- I hadn't really noticed Tom got a haircut until you mentioned it.
- Sen bahsedinceye kadar Tom'un saç tıraşı olduğunu gerçekten fark etmedim.
- Michael speaks Japanese, not to mention English.
- Michael Japonca konuşuyor, İngilizce'den bahsetmiyorum bile.
- Don't mention this to him.
- Bundan ona bahsetme.
- Don't mention the matter to him.
- Ona bu konudan bahsetme.
- Don't mention this to her.
- Bundan ona bahsetme.
- I'll mention it to him.
- Ona bahsedeceğim.
- Layla mentioned the break-up to Sami.
- Layla, Sami'ye ayrılıktan bahsetti.
- Don't mention that to Tom.
- Tom'a bundan bahsetme.
- Don't ever mention that again.
- Bir daha bundan bahsetme.
- I've been debating whether I should mention it or not.
- Bundan bahsetmemin gerekip gerekmediğini tartışıyorum.
- Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons.
- Nükleer enerji santralleri tehlikelidir, nükleer silahlardan bahsetmiyorum bile.
- I never mentioned you once.
- Senden bir kez bile bahsetmedim.
- Nobody mentioned my country.
- Kimse benim ülkemden bahsetmedi.
- I mentioned one.
- Ben birinden bahsettim.
- Don't mention this to Tom.
- Tom'a bundan bahsetme.
- It's best not to mention that.
- Bundan bahsetmemek en iyisi.
- Tom didn't even mention it.
- Tom bundan bahsetmedi bile.
- You didn't mention that on the phone.
- Telefonda ondan bahsetmedin.
- Tom has probably already mentioned that to Mary.
- Tom muhtemelen Mary'ye bundan çoktan bahsetmiştir.
- Tom never mentioned that he had a girlfriend.
- Tom kız arkadaşı olduğundan hiç bahsetmedi.
- Tom didn't mention why he couldn't come.
- Tom neden gelmediğinden bahsetmedi.
- You mentioned something about my mother.
- Annem hakkında bir şeyden bahsettin.
- His will did not mention her.
- Onun vasiyeti ondan bahsetmiyordu.
- Tom didn't mention the accident to me.
- Tom bana kazadan bahsetmedi.
- Yes, I have heard mention of that, but I love to hear it from you.
- Evet, bundan bahsedildiğini duydum ama bunu sizden duymak isterim.
- Tom didn't mention Mary at all.
- Tom, Mary'den hiç bahsetmedi.
- Tom didn't mention why he couldn't come.
- Tom neden gelemediğinden bahsetmedi.
- Why didn't you mention that?
- Neden ondan bahsetmedin?
- Oh, didn't I mention it?
- Bundan bahsetmemiş miydim?
- I won't mention that again.
- Ondan tekrar bahsetmeyeceğim.
- Tom didn't mention it.
- Tom bundan bahsetmedi.
- I know you'd do the same for me, so don't mention it.
- Aynısını benim için yapacağını biliyorum, bu yüzden ondan bahsetme.
- I'm surprised Tom never mentioned you.
- Tom'un senden hiç bahsetmemesine şaşırdım.
- Did I mention that before?
- Bundan daha önce bahsetmiş miydim?
- He mentioned your name to me.
- Bana senin adından bahsetti.
- I never once mentioned Tom.
- Tom'dan bir kez bile bahsetmedim.
- I shouldn't have mentioned it to Tom.
- Tom'a ondan bahsetmemeliydim.
- You didn't mention having children.
- Sen çocuk sahibi olduğundan bahsetmedin.
- Tom mentioned your name to me.
- Tom bana senin isminden bahsetti.
- I mentioned it to them.
- Onlara bahsettim.
- I never mentioned you.
- Senden hiç bahsetmedim.
- I mentioned that to Tom.
- Tom'a ondan bahsetmiştim.
- Tom didn't mention what he was planning to do.
- Tom ne yapmayı planladığından bahsetmedi.
- I didn't mention that to Tom.
- Tom'a bundan bahsetmedim.
- Tom never mentioned that.
- Tom asla ondan bahsetmedi.
- I think you mentioned that last week.
- Geçen hafta ondan bahsettiğini düşünüyorum.
- Did Tom mention me?
- Tom benden bahsetti mi?
- She mentioned my name in her book.
- Kitabında benim ismimden bahsetmiş.
- Tom never mentioned Mary.
- Tom Mary'den hiç bahsetmedi.
- He did not mention it.
- Bundan hiç bahsetmedi.
- This is the car Linda mentioned yesterday.
- Linda'nın dün bahsettiği araba bu.
- He can speak Spanish, not to mention English.
- İspanyolca konuşabiliyor, İngilizceden bahsetmiyorum bile.
- Tom mentioned the incident to Mary.
- Tom, Mary'ye bu olaydan bahsetti.
- She mentioned my name in her book.
- Kitabında benim adımdan bahsetti.
- Please don't mention it.
- Lütfen bahsetme.
- You mentioned something about my mother.
- Annemle ilgili bir şeyden bahsetmiştiniz.
- Don't mention that to Tom.
- Ondan Tom'a bahsetme.
- It's not worth mentioning.
- Bahsetmeye değmez.
- I don't remember you mentioning that.
- Ondan bahsettiğini hatırlamıyorum.
- Don't mention Tom.
- Tom'dan bahsetme.
- Did I forget to mention that?
- Ondan bahsetmeyi unuttum mu?
- I just thought I'd mention it.
- Sadece bundan bahsedeyim dedim.
- Mom didn't mention it.
- Annem ondan bahsetmedi.
- Don't mention it to her.
- Ona bundan bahsetme.
- We've already mentioned Tom.
- Biz zaten Tom'a bahsettik.
- I mentioned that to Tom.
- Tom'a bundan bahsettim.
- Tom didn't mention that.
- Tom bundan bahsetmedi.
- Don't mention it, Tom.
- Ondan bahsetme, Tom.
- I've never mentioned it to anyone, except Tom.
- Tom dışında kimseye bahsetmedim.
- He never mentioned it again.
- O bir daha bahsetmedi.
- Tom never mentioned that to me.
- Tom bana bundan hiç bahsetmedi.
- Tom didn't mention having seen Mary.
- Tom, Mary'yi gördüğünden bahsetmedi.
- How many times have I told you not to mention Tom's name around me?
- Sana kaç kez çevremde Tom'un adından bahsetmemeni söyledim.
- Why didn't you mention this before?
- Neden bundan daha önce bahsetmedin?
- Why didn't you mention this to me earlier?
- Neden bana bundan daha önce bahsetmedin?
- Tom forgot to mention that.
- Tom ondan bahsetmeyi unuttu.
- I'll have to mention this to Tom.
- Tom'a bundan bahsetmem gerekecek.
- Can you mention some celebrities in Italy at the moment?
- Şu anda İtalya'daki bazı ünlülerden bahsedebilir misiniz?
- He speaks German, not to mention English.
- Almanca konuşuyor, İngilizceden bahsetmiyorum bile.
- You never mentioned that part.
- O kısımdan hiç bahsetmedin.
- If I knew it was going to upset you so much, I wouldn't have mentioned it.
- Sizi bu kadar üzeceğini bilseydim, bundan bahsetmezdim.
- You're the first person to mention that.
- Bundan bahseden ilk kişi sensin.
- Did you mention my book?
- Sen kitabımdan bahsettin mi?
- Be sure to mention it.
- Bundan bahsettiğinize emin olun.
- Tom never mentioned he had a girlfriend.
- Tom kız arkadaşı olduğundan hiç bahsetmedi.
- I'll never mention Tom again.
- Tom'dan bir daha asla bahsetmeyeceğim.
- Did he mention the accident?
- Kazadan bahsetti mi?
- Tom mentioned the incident to Mary.
- Tom Mary'ye olaydan bahsetti.
- And I would like to mention another detail.
- Ve başka bir ayrıntıdan bahsetmek istiyorum.
- Did she mention the results of the exam?
- Sınav sonuçlarından bahsetti mi?
- Now that you mention it, I do remember that we did that.
- Ondan şimdi bahset, onu yaptığımızı elbette hatırlarım.
- She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
- Şan ve dans dersleri alıyor, yüzme ve tenis derslerinden bahsetmiyorum bile.
- Did Tom mention why the police were looking for him?
- Tom polisin neden onu aradığından bahsetti mi?
- There's one thing I didn't mention.
- Bahsetmediğim bir şey var.
- Don't mention this to Tom.
- Bundan Tom'a bahsetme.
- Why didn't you mention this to me earlier?
- Neden bundan daha önce bahsetmedin?
- I never should've mentioned it.
- Bundan hiç bahsetmemeliydim.
- Tom was looking forward to watching the football match he had recorded at home, and he was angry when he overheard someone mention the final score.
- Tom evde kaydettiği futbol maçını izlemek için sabırsızlanıyordu ve birinin maçın skorundan bahsettiğini duyunca sinirlendi.
- Mary became angry when Tom mentioned her weight.
- Tom kilosundan bahsedince Mary sinirlendi.
- He knows German and French, not to mention English.
- Almanca ve Fransızca biliyor, İngilizceden bahsetmiyorum bile.
- Tom has mentioned you.
- Tom senden bahsetti.
- Tom never mentions his children in his blog posts.
- Tom blog yazılarında çocuklarından hiç bahsetmez.
- I have mentioned it to you before.
- Sana daha önce bahsetmiştim.
- Tom didn't mention what he was planning to do.
- Tom yapmayı planladığı şeyden bahsetmedi.
- Tom mentioned it.
- Tom bahsetti.
- I've mentioned it to you before.
- Daha önce size ondan bahsetmiştim.
- My mother didn't mention it.
- Annem ondan bahsetmedi.
- Tom didn't mention it to me.
- Tom bana ondan bahsetmedi.
- Tom never mentions his children in his blog posts.
- Tom, blog yazılarında çocuklarından hiç bahsetmez.
- Don't mention this to anyone.
- Bundan kimseye bahsetme.
- I have mentioned it to you before.
- Daha önce size ondan bahsetmiştim.
- I didn't mention your name.
- Adından bahsetmedim.
- You might not want to mention that.
- Bundan bahsetmek istemeyebilirsin.
- Don't mention this to them.
- Onlara bundan bahsetme.
- Why didn't you mention it?
- Neden bundan bahsetmedin?
- I'm surprised Tom didn't mention Mary.
- Tom'un Mary'den bahsetmemesine şaşırdım.
- This is the first time I've ever mentioned Marika.
- İlk defa Marika'dan bahsettim.
- Did Tom ever mention a Canadian named Mary?
- Tom hiç Mary adında bir Kanadalı'dan bahsetti mi?
- Tom never mentioned Mary again.
- Tom bir daha Mary'den hiç bahsetmedi.
- I forgot to mention something important.
- Önemli bir şeyden bahsetmeyi unuttum.
- I never mentioned you.
- Ben senden hiç bahsetmedim.
- You never mentioned that to me.
- Ondan bana hiç bahsetmedin.
- Why didn't you mention it?
- Neden bahsetmedin?
- Don't mention this matter to Tom.
- Bu meseleden Tom'a bahsetme.
- It's best not to mention that.
- Bahsetmemek en iyisi.
- I remember mentioning it once or twice.
- Bir ya da iki kez bahsettiğimi hatırlıyorum.
- Mom did not mention it.
- Annem bundan bahsetmedi.
- Tom never mentioned that he had a girlfriend.
- Tom bir kız arkadaşı olduğundan hiç bahsetmedi.
- I mentioned it to Tom.
- Tom'a bahsetmiştim.
- I'll mention it to Tom.
- Tom'a bahsedeceğim.
- Sami didn't mention Layla.
- Sami, Layla'dan bahsetmedi.
- Tom only mentioned Mary twice.
- Tom sadece iki kez Mary'ye bahsetti.
- Tom never mentioned he had a sister.
- Tom bir kız kardeşi olduğundan hiç bahsetmedi.
- Tom didn't mention seeing Mary.
- Tom, Mary'yi gördüğünden bahsetmedi.
- The radio didn't mention the incident.
- Radyo olaydan bahsetmedi.
- I shouldn't have mentioned it to Tom.
- Tom'a bundan bahsetmemeliydim.
- Would you go mention that to Tom?
- Tom'a bundan bahseder misin?
- That was mentioned.
- Bahsetmişti.
- It's funny you should mention that.
- Bundan bahsetmen çok komik.
- I've never mentioned your name.
- Senin adından hiç bahsetmedim.
- Tom didn't mention where he'd been.
- Tom nerede olduğundan bahsetmedi.
- Tom never mentioned he had a girlfriend.
- Tom bir kız arkadaşı olduğundan hiç bahsetmedi.
- Tom never mentioned it.
- Tom bundan hiç bahsetmedi.
- You forgot to mention Tom.
- Tom'dan bahsetmeyi unuttun.
- I've been debating whether I should mention it or not.
- Bahsetsem mi etmesem mi diye tartışıyordum.
- She didn't mention the accident to me.
- Bana kazadan bahsetmedi.
- Did he mention the accident?
- O, kazadan bahsetti mi?
- Can you mention some celebrities in Italy at the moment?
- Şu anda İtalya'daki bazı ünlülerden bahsedebilir misin?
- If I knew it was going to upset you so much, I wouldn't have mentioned it.
- Bunun seni bu kadar üzeceğini bilseydim bundan bahsetmezdim.
- I've never mentioned it to anyone, except Tom.
- Tom dışında hiç kimseye bahsetmedim.
- I forgot to mention it to Tom.
- Ondan Tom'a bahsetmeyi unuttum.
- Tom didn't mention his reason for being late.
- Tom geç kalma nedeninden bahsetmedi.
- I never mentioned it to Tom.
- Tom'a hiç bahsetmedim.
- Tom wished he hadn't mentioned that he knew Mary.
- Tom, Mary'yi tanıdığından bahsetmemiş olmayı diledi.
- Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
- Şimdi siz bahsedince, çocukken annemle ve babamla buraya geldiğimi hatırlıyorum.
- Did I mention that?
- Bahsetmiş miydim?
- You never mentioned how beautiful your sister is.
- Kız kardeşinin ne kadar güzel olduğundan hiç bahsetmedin.
- Did Tom mention the accident?
- Tom kazadan bahsetti mi?
- Have you ever mentioned this to the teacher?
- Hiç öğretmene bundan bahsettin mi?
- She managed not to mention her plan.
- Planından bahsetmemeyi başardı.
- Thank you for mentioning this.
- Bundan bahsettiğin için teşekkürler.
- Tom's name was never mentioned.
- Tom'un adından hiç bahsedilmedi.
- Tom never mentioned you.
- Tom senden hiç bahsetmedi.
- I mentioned your name to him.
- Senin adından ona bahsettim.
- Tom didn't mention the reason he was late.
- Tom geç kalma sebebinden bahsetmedi.
- Don't mention this matter to Tom.
- Bu konudan Tom'a bahsetmeyin.
- Tom didn't mention why he was late.
- Tom neden geç kaldığından bahsetmedi.
- Tom didn't mention having seen Mary.
- Tom Mary'yi gördüğünden bahsetmedi.
- You never mentioned Tom was here.
- Tom'un burada olduğundan hiç bahsetmedin.
- You never mentioned you were Tom's friend.
- Tom'un arkadaşı olduğundan hiç bahsetmedin.
- The names you've mentioned aren't anywhere to be found in the list.
- Bahsettiğin isimler listenin hiçbir yerinde yok.
- Tom never mentioned any of this.
- Tom bundan asla bahsetmedi.
- He mentioned her name for the first time.
- İlk defa onun adından bahsetti.
- I think you mentioned that last week.
- Sanırım geçen hafta bundan bahsetmiştin.
- I've never mentioned it to anyone.
- Bundan kimseye bahsetmedim.
- Tom didn't mention specific dates.
- Tom belirli tarihlerden bahsetmedi.
- This is the car Linda mentioned yesterday.
- Bu, Linda'nın dün bahsettiği araba.
- Tom didn't mention any of this to me.
- Tom bana bundan hiç bahsetmemişti.
- Where did you mention them?
- Onlardan nerede bahsettin?
- Nobody wants to mention my country.
- Kimse ülkemden bahsetmek istemiyor.
- I'll mention it.
- Bundan bahsedeceğim.
- I never once mentioned Tom.
- Tom'dan bir kere bahsetmedim.
- Tom never mentioned any of this.
- Tom bunlardan hiç bahsetmedi.
- I know you'd do the same for me, so don't mention it.
- Benim için de aynısını yapacağını biliyorum, o yüzden bundan bahsetme.
- Tom didn't mention that.
- Tom ondan bahsetmedi.
- Don't mention that she's put on weight.
- Kilo aldığından bahsetme.
- Tom never mentioned it again.
- Tom ondan bir daha hiç bahsetmedi.
- Tom didn't mention it.
- Tom ondan bahsetmedi.
- Why do you keep mentioning fascism?
- Neden sürekli faşizmden bahsediyorsun?
- Tom mentioned drugs.
- Tom uyuşturuculardan bahsetti.
- There's one thing I forgot to mention.
- Bahsetmeyi unuttuğum bir şey var.
- I remember mentioning it once or twice.
- Bundan bir veya iki kez bahsettiğimi hatırlıyorum.
- Be sure to mention it.
- Bundan mutlaka bahset.
- My mother didn't mention it.
- Annem bundan bahsetmedi.
- Have you ever mentioned this to the teacher?
- Hiç bundan öğretmene bahsettin mi?
- Tom didn't even mention it.
- Tom ondan bahsetmedi bile.
- I'm pretty sure I mentioned that.
- Bundan bahsettiğime eminim.
- You didn't mention that.
- Bundan bahsetmedin.
- I'll mention it to Tom.
- Bundan Tom'a bahsedeceğim.
- Mary becomes angry when Tom mentions her weight.
- Tom kilosundan bahsettiğinde Mary sinirlenir.
- Tom didn't mention Mary.
- Tom Mary'den bahsetmedi.
- You didn't mention that on the phone.
- Telefonda bundan bahsetmemiştin.
- It's funny you should mention that.
- Ondan bahsetmen komik.
- It's strange that Tom didn't mention that.
- Tom'un bundan bahsetmemesi garip.
- You forgot to mention that.
- Ondan bahsetmeyi unuttun.
- Why didn't you mention this earlier?
- Neden bundan daha önce bahsetmedin?
- Mention each member by name, please.
- Her üyeden ismiyle bahsedin, lütfen.
- Mom did not mention it.
- Annem ondan bahsetmedi.
- He has been to Europe, not to mention America.
- Avrupa'da bulundu, Amerika'dan bahsetmiyorum bile.
- Tom never mentioned any of this to me before.
- Tom bana bunlardan hiç bahsetmemişti.
- His will did not mention her.
- Vasiyetinde ondan bahsetmemiş.
- Did Tom ever mention a Canadian named Mary?
- Tom hiç Mary isimli bir Kanadalıdan bahsetti mi?
- Tom didn't mention anything about that.
- Tom bundan hiç bahsetmedi.
- He mentioned your name to me.
- O senin adından bana bahsetti.
- I wasn't going to mention it.
- Bundan bahsetmeyecektim.
- Did I not mention that?
- Ondan bahsetmedim mi?
- Tom mentioned your name.
- Tom senin adından bahsetti.
- He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
- Birçok yabancı pulu var, Japon pullarından bahsetmiyorum bile.
- Thanks for mentioning that.
- Ondan bahsettiğin için teşekkürler.
- Nobody wanted to mention my country.
- Kimse ülkemden bahsetmek istemedi.
- This is the book Tom mentioned yesterday.
- Bu, Tom'un dün bahsettiği kitap.
- I never mentioned it to Tom.
- Ondan Tom'a hiç bahsetmedim.
- Please don't mention my age.
- Lütfen yaşımdan bahsetme.
- I never mentioned your name.
- Senin adından hiç bahsetmedim.
- He mentioned the incident to his wife.
- Olaydan karısına bahsetti.
- Where did you mention them?
- Nerede onlara bahsettin?
- Tom didn't mention that he'd met Mary.
- Tom, Mary ile tanıştığından bahsetmedi.
- I kind of wished you'd mentioned that before.
- Keşke bundan daha önce bahsetseydin.
- Did Tom ever mention Mary?
- Tom hiç Mary'den bahsetti mi?
- I've never mentioned it to anyone.
- Asla hiç kimseye bahsetmedim.
- You never mentioned that to me.
- Bana bundan hiç bahsetmedin.
- Don't mention it to him.
- Ona bundan bahsetme.
- Did I mention that?
- Ondan bahsettim mi?
- Did Tom mention why the police were looking for him?
- Tom polisin onu neden aradığından bahsetti mi?
- Did you mention my book?
- Kitabımdan bahsettin mi?
- She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
- Motosiklete binebiliyor, bisikletten bahsetmiyorum bile.
- I never even mentioned Tom.
- Tom'dan hiç bahsetmedim bile.
- Tom didn't mention that on the phone.
- Tom telefonda bundan bahsetmedi.
- Did Tom ever mention a nurse named Mary Jackson?
- Tom hiç Mary Jackson adında bir hemşireden bahsetti mi?
- Tom didn't mention that this morning when I saw him.
- Tom bu sabah onu gördüğümde bundan bahsetmedi.
- Tom didn't mention anything about the party.
- Tom parti hakkında hiçbir şeyden bahsetmedi.
- Tom never mentioned it to me.
- Tom bana ondan hiç bahsetmedi.
- The names you've mentioned aren't anywhere to be found in the list.
- Bahsettiğin isimler, listenin hiç bir yerinde geçmiyor.
- I never mentioned it.
- Bundan hiç bahsetmedim.
- I won't mention it again.
- Bundan bir daha bahsetmeyeceğim.
- Tom hasn't mentioned you.
- Tom senden bahsetmedi.
- I've mentioned it to you before.
- Sana daha önce bahsetmiştim.
- Don't mention our plan to anybody.
- Planımızdan kimseye bahsetme.
- Tom mentioned your name to me.
- Tom bana adından bahsetti.
- Tom never mentioned that.
- Tom bundan hiç bahsetmedi.
- Don't even mention it.
- Hatta ondan bahsetme.
- I don't remember you mentioning that.
- Bundan bahsettiğini hatırlamıyorum.
- Has Tom mentioned Mary?
- Tom Mary'den bahsetti mi?
- Mom didn't mention it.
- Annem bundan bahsetmedi.
- Nobody mentions my country.
- Kimse benim ülkemden bahsetmiyor.
- Tom mentioned that it was about time to leave.
- Tom gitme zamanı olduğundan bahsetti.
- I'll mention it to them.
- Onlara bahsedeceğim.
- Tom only mentioned Mary twice.
- Tom Mary'den sadece iki kez bahsetti.
- Why didn't you mention it?
- Neden ondan bahsetmediniz?
- Tom never mentioned it again.
- Tom bundan bir daha hiç bahsetmedi.
- He speaks Spanish, not to mention English and German.
- İspanyolca konuşuyor, İngilizce ve Almanca'dan bahsetmiyorum bile.
- Did I forget to mention that?
- Bahsetmeyi unuttum mu?
- I knew I shouldn't have mentioned it.
- Bundan bahsetmemem gerektiğini biliyordum.
- Tom and Mary never mentioned they were married.
- Tom ve Mary evli olduklarından hiç bahsetmediler.
- You didn't mention having children.
- Çocuk sahibi olmaktan bahsetmedin.
- I wish you'd mentioned this before.
- Keşke bundan daha önce bahsetseydin.
- I told you not to mention that in her presence.
- Sana onun yanında bundan bahsetmemeni söylemiştim.
- Why didn't you mention it?
- Neden ondan bahsetmedin?
- You might not want to mention that.
- Ondan bahsetmek istemeyebilirsin.
- Tom didn't mention what he'd done.
- Tom ne yaptığından bahsetmedi.
- I mentioned your name to him.
- Ona senden bahsettim.
- Tom mentioned drugs.
- Tom uyuşturucudan bahsetti.
- We've already mentioned Tom.
- Tom'dan zaten bahsetmiştik.
- I never mentioned it again.
- Bundan bir daha hiç bahsetmedim.
- Don't mention that she's put on weight.
- Onun kilo aldığından bahsetme.
- Why didn't you mention that?
- Neden bundan bahsetmedin?
- Tom didn't mention where he was planning to go.
- Tom nereye gitmeyi planladığından bahsetmedi.
- He made no mention of her request.
- Onun isteğinden hiç bahsetmedi.
- I mentioned your name to Tom.
- Tom'a senden bahsettim.
- Tom didn't mention any of this to me.
- Tom bana bunlardan hiç bahsetmedi.
- I won't ever mention this again.
- Bundan bir daha asla bahsetmeyeceğim.
- Did I mention that before?
- Bundan daha önce bahsettim mi?
- Tom didn't mention where he'd gone.
- Tom nereye gittiğinden bahsetmedi.
- I won't mention that again.
- Bundan bir daha bahsetmeyeceğim.
- Ken can play the violin, not to mention the guitar.
- Ken keman çalabiliyor, gitardan bahsetmiyorum bile.
- I might have mentioned it.
- Bundan bahsetmiş olabilirim.
- I didn't mention that to Tom.
- Onu Tom'a bahsetmedim.
- Don't mention the matter to him.
- Meseleden ona bahsetme.
- Tom didn't mention seeing Mary.
- Tom Mary'yi gördüğünden bahsetmedi.
- Mentioning someone's race isn't racist.
- Birinin ırkından bahsetmek ırkçılık değildir.
- I'll mention it to her.
- Ona bahsedeceğim.
- He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.
- Bana Shibuya'ya alışverişe gideceğinden bahsetmişti.
- Did I mention Tom was a doctor?
- Tom'un bir doktor olduğundan bahsettim mi?
- Tom never mentioned he was married.
- Tom evli olduğundan hiç bahsetmedi.
- This is the book Tom mentioned yesterday.
- Bu Tom'un dün bahsettiği kitap.
- Nobody mentioned a storm.
- Kimse fırtınadan bahsetmedi.
- Did Tom mention why the police are looking for him?
- Tom polisin onu neden aradığından bahsetti mi?
- Did Tom mention any problems?
- Tom herhangi bir sorundan bahsetti mi?
- Don't mention that name.
- O isimden bahsetme.
- Mentioning someone's race isn't racist.
- Birinin ırkından bahseden ırkçı değildir.
- I mentioned it to her.
- Ona bahsettim.
- I'll have to mention it to them.
- Onlara bahsetmek zorundayım.
- I wasn't going to mention it.
- Ben bundan bahsetmeyecektim.
- His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children.
- Karısı şimdi büyükbabasına bakmak zorundaydı, iki çocuğundan bahsetmiyorum bile.
- Jane can play the violin, not to mention the guitar.
- Jane keman çalabiliyor, gitardan bahsetmiyorum bile.
- I mentioned one.
- Birinden bahsettim.
- Don't mention rope in the home of a hanged man.
- Asılan bir adamın evinde ipten bahsetmeyin.
- We had better not mention it.
- Bundan bahsetmesek daha iyi olur.
- I mentioned it to him.
- Ona bahsettim.
Show More (711)
|
|
- As an earlier speaker mentioned, public and producer confidence is essential.
- Daha önceki bir konuşmacının da belirttiği gibi, kamu ve üretici güveni çok önemlidir.
- The Pact is also stupid when the Union is moving away from the Lisbon objectives, as you mentioned.
- Pakt, sizin de belirttiğiniz gibi Birlik Lizbon hedeflerinden uzaklaşırken de aptalcadır.
- The rapporteur has mentioned that it was not exactly easy to draw up an opinion for Parliament.
- Raportör, Parlamento için bir görüş oluşturmanın pek de kolay olmadığını belirtmiştir.
- As mentioned earlier, many organisations are eligible for this funding.
- Daha önce de belirtildiği üzere, pek çok kuruluş bu fondan faydalanabilir.
- As an earlier speaker mentioned, public and producer confidence is essential.
- Daha önceki bir konuşmacının da belirttiği gibi, kamu ve üretici güveni esastır.
- Too many women and children are victims, as was mentioned earlier.
- Daha önce de belirtildiği üzere, çok sayıda kadın ve çocuk mağdur durumdadır.
- This includes, as many colleagues have already mentioned, the right of freedom of choice.
- Birçok meslektaşımızın daha önce de belirttiği üzere, seçme özgürlüğü de buna dahildir.
- As has been mentioned, it is actually the institutional issues which are difficult.
- Daha önce de belirtildiği gibi aslında zor olan kurumsal konulardır.
- So let me say quite bluntly that, as you have already mentioned, we called for a framework directive.
- Bu nedenle, daha önce de belirttiğiniz gibi, bir çerçeve yönerge çağrısında bulunduğumuzu açıkça söylememe izin verin.
- One condition for cooperation, as has been mentioned, is cooperation with The Hague.
- Daha önce de belirtildiği üzere iş birliğinin bir koşulu Lahey ile işbirliğidir.
- However, that too has, of course, been mentioned in the report.
- Ancak, bu da elbette raporda belirtilmiştir.
- What are we to do, however, when the situation gets worse for women and for the Hazars, as mentioned today?
- Ancak bugün de belirtildiği gibi kadınlar ve Hazarlar için durum daha da kötüye gittiğinde ne yapacağız?
- It is also worth mentioning that it will become easier to reimburse expenditure.
- Ayrıca, harcamaların geri ödenmesinin daha kolay hale geleceğini de belirtmek gerekir.
- However, as has already been mentioned, my group's amendments have been withdrawn.
- Ancak, daha önce de belirtildiği üzere, grubumun değişiklik önergeleri geri çekilmiştir.
- As has already been mentioned, the refugees' plight remains precarious.
- Daha önce de belirtildiği gibi, mültecilerin durumu hala istikrarsız.
- We will probably make some progress, but as I have mentioned, it is not that easy.
- Muhtemelen biraz ilerleme kaydedeceğiz, ancak belirttiğim gibi bu o kadar kolay değil.
- Also, the date mentioned in the report is important, in our opinion.
- Ayrıca, raporda belirtilen tarihin de önemli olduğunu düşünüyoruz.
- This report confines itself to other matters not mentioned in the title.
- Bu rapor, başlıkta belirtilmeyen diğer konularla sınırlıdır.
- I hope that this will be corrected, but I wanted to mention this to the House as well.
- Bunun düzeltileceğini umuyorum ancak bunu Meclis'e de belirtmek istedim.
- I would also like to mention that, given the events, there is a very serious risk of regional destabilisation.
- Ayrıca, olaylar göz önünde bulundurulduğunda, çok ciddi bir bölgesel istikrarsızlık riski olduğunu da belirtmek isterim.
- But, as I have already mentioned, our overriding objectives should still be transparency and openness.
- Ancak, daha önce de belirttiğim gibi, öncelikli hedeflerimiz hala şeffaflık ve açıklık olmalıdır.
- Dublin Bay was mentioned as a partially classified important bird area.
- Dublin Körfezi kısmen sınıflandırılmış önemli bir kuş alanı olarak belirtilmiştir.
- Mr Blak mentioned that Parliament has gained much by having this discharge delayed.
- Bay Blak, Parlamentonun bu tahliyenin ertelenmesiyle çok şey kazandığını belirtti.
- I might mention that, in Germany until 1990, only cattle were inoculated, to the exclusion of all other animals.
- Almanya'da 1990 yılına kadar diğer tüm hayvanlar hariç olmak üzere sadece sığırların aşılandığını belirtmeliyim.
- It is unnecessary to regulate the details, as has been mentioned here.
- Burada da belirtildiği üzere detayları düzenlemek gereksizdir.
- The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process.
- Komisyon, daha önce de belirttiğim gibi, seçim sürecini destekleme teklifini sürdürmüştür.
- I mentioned the issue of the 5 million to illustrate that I do not fully agree with your comparison of the figures.
- 5 milyon meselesini, rakamları karşılaştırmanıza tam olarak katılmadığımı göstermek için belirttim.
- I would also like to mention that the energy dialogue with Russia has led to concrete results.
- Rusya ile olan enerji diyaloğunun somut sonuçlar doğurduğunu da belirtmek isterim.
- As mentioned, I will start with Afghanistan.
- Belirtildiği gibi, Afganistan ile başlayacağım.
- It should be mentioned that the Court had already commented on the TAOs further to other audits.
- Sayıştay'ın diğer denetimlerde de TAO'lar hakkında yorumda bulunduğunu belirtmek gerekir.
- As has already been mentioned, this week is certainly not a normal plenary part-session.
- Daha önce de belirtildiği gibi bu hafta kesinlikle normal bir genel kurul oturumu değil.
- Mr Bouwman mentioned that middle-aged workers had asked him at a fair what he could do about work for them.
- Bay Bouwman, bir fuarda orta yaşlı işçilerin kendilerine iş konusunda ne yapabileceklerini sorduklarını belirtti.
- Another mentioned that, in total, enlargement will cost one tenth of one per cent of our GDP.
- Bir diğeri ise genişlemenin toplamda GSYİH'mızın yüzde birinin onda birine mal olacağını belirtmiştir.
- That goes for the media as well, as I mentioned earlier.
- Daha önce de belirttiğim gibi bu medya için de geçerli.
- Some of them are mentioned in the report.
- Bunlardan bazıları raporda belirtilmiştir.
- It is also worth mentioning that it will become easier to reimburse expenditure.
- Ayrıca harcamaların geri ödenmesinin daha kolay hale geleceğini de belirtmek gerekir.
- As I have mentioned, this would help those species that are not widespread.
- Daha önce de belirttiğim gibi bu, yaygın olmayan türlere yardımcı olacaktır.
- She particularly mentions that the agency should take the lead on energy in Kosovo, with which I would agree.
- Kendisi özellikle ajansın Kosova'da enerji konusunda öncülük etmesi gerektiğini belirtiyor ki ben de buna katılıyorum.
- I would like to mention that two qualifications need to be made.
- İki nitelemenin yapılması gerektiğini belirtmek isterim.
- Then there are a whole series of points already mentioned which we fully support.
- Daha önce de belirttiğimiz ve tamamen desteklediğimiz bir dizi nokta var.
- As you mentioned yourself, your presidency has been overshadowed by the war in Iraq.
- Sizin de belirttiğiniz gibi, başkanlığınız Irak'taki savaşın gölgesinde kaldı.
- I only want to mention that because other countries are named here.
- Bunu belirtmek istememin tek nedeni burada başka ülkelerin de adının geçmesidir.
- I would also like to mention that the committee of which I am chairman has worked well on this matter, as always.
- Başkanı olduğum komitenin bu konuda her zaman olduğu gibi iyi çalıştığını da belirtmek isterim.
- Women's rights, as has already been mentioned, are also consistently being violated.
- Daha önce de belirtildiği üzere kadın hakları da sürekli olarak ihlal edilmektedir.
- This is, of course, mentioned in the Commission's justification, but it should be accorded greater attention.
- Bu husus elbette Komisyon'un gerekçesinde de belirtilmiştir ancak daha fazla dikkat gösterilmesi gerekmektedir.
- I should also like to mention this once more.
- Bunu da bir kez daha belirtmek isterim.
- The aim is, as mentioned, to modernise the existing capital requirements for banks and investment firms.
- Amaç, belirtildiği üzere, bankalar ve yatırım şirketleri için mevcut sermaye gerekliliklerini modernize etmektir.
- As I have just mentioned, the Commission views political stability as a pre-condition for meaningful reform.
- Az önce de belirttiğim gibi Komisyon, siyasi istikrarı anlamlı bir reform için ön koşul olarak görmektedir.
- I would also like to mention that the committee of which I am chairman has worked well on this matter, as always.
- Başkanı olduğum komitenin her zaman olduğu gibi bu konuda da iyi çalıştığını belirtmek isterim.
- Women's rights, as has already been mentioned, are also consistently being violated.
- Daha önce de belirtildiği gibi kadın hakları da sürekli olarak ihlal ediliyor.
- As I mentioned earlier, the Commission today adopted a draft regulation on the Agency.
- Daha önce de belirttiğim gibi, Komisyon bugün Ajansa ilişkin bir yönetmelik taslağını kabul etmiştir.
- I ought to mention, however, that some problems have been encountered.
- Bununla birlikte, bazı sorunlarla karşılaşıldığını da belirtmeliyim.
- Thirdly, I included in Article 3 punishable offences which are now mentioned in the annex, with two minor changes.
- Üçüncü olarak, Madde 3'e, şimdi ekte belirtilen cezalandırılabilir suçları iki küçük değişiklikle dahil ettim.
- As the previous speaker has already mentioned, we should not forget Haladja.
- Bir önceki konuşmacının da belirttiği gibi, Haladja'yı unutmamalıyız.
- It is very important that we maintain the closest links, as the previous speaker mentioned.
- Bir önceki konuşmacının da belirttiği gibi en yakın bağlantıları sürdürmemiz çok önemlidir.
- So let me say quite bluntly that, as you have already mentioned, we called for a framework directive.
- Daha önce de belirttiğiniz üzere, bir çerçeve yönerge çağrısında bulunduğumuzu açıkça ifade etmeme izin verin.
- A large number of NGOs, as has been mentioned here, were happy the meeting failed.
- Burada da belirtildiği gibi çok sayıda STK toplantının başarısız olmasından memnun oldu.
- The following in particular are mentioned as necessities.
- Özellikle aşağıdakiler gereklilikler olarak belirtilmiştir.
- In this context, let me mention that the original proposal was for EUR 40 million.
- Bu bağlamda, orijinal teklifin 40 milyon Avro olduğunu belirtmek isterim.
- This initiative raises various complex problems, which have already been mentioned.
- Bu girişim, daha önce de belirtildiği üzere çeşitli karmaşık sorunları gündeme getirmektedir.
- Amendment 4 has been mentioned as requiring a new investigation into aspartame.
- Değişiklik 4'ün aspartamla ilgili yeni bir soruşturma gerektirdiği belirtilmiştir.
- That is, in itself, very good news for the European citizens, as we have mentioned before.
- Daha önce de belirttiğimiz üzere bu, Avrupa vatandaşları için başlı başına çok iyi bir haberdir.
- As Baroness Nicholson already mentioned, there is what I see as a setback where the role of women is concerned.
- Barones Nicholson'ın daha önce de belirttiği gibi, kadınların rolü konusunda bir gerileme olduğunu düşünüyorum.
- The committee therefore proposes a framework directive, as mentioned by the Commission too in its communication.
- Bu nedenle Komite, Komisyon'un da tebliğinde belirttiği gibi bir çerçeve yönerge önermektedir.
- Various issues mentioned above are identified as priorities in the Accession Partnership for Turkey.
- Yukarıda belirtilen çeşitli konular, Türkiye için Katılım Ortaklığı’nda öncelikler olarak tespit edilmiştir.
- I also wish to mention that the EU cannot shoulder this burden alone.
- Ayrıca AB'nin bu yükü tek başına omuzlayamayacağını da belirtmek isterim.
- However, as has already been mentioned, my group's amendments have been withdrawn.
- Bununla birlikte, daha önce de belirtildiği üzere, grubumun değişiklik önergeleri geri çekilmiştir.
- Observe his facial reaction when we mention a price.
- Bir fiyat belirttiğimizde yüzündeki tepkiyi gözlemleyin.
- Is evolution mentioned in the Quran?
- Kuran'da evrim belirtiliyor mu?
- Mother mentioned that it was about time to prepare supper.
- Annem akşam yemeği hazırlamanın zamanı olduğunu belirtti.
Show More (67)
|