| 1 | shift | (tutum vb.) değişmek | v. |
| - She noticed her attitude towards her mother-in-law began to shift.
- Kayınvalidesine karşı tutumunun değişmeye başladığını fark etti.
Show More (-2) |
| 2 | shift | kıpırdanmak | v. |
| - Henry was shifting in his seat, not knowing how to break the news.
- Henry, haberi nasıl vereceğini bilemediği için koltuğunda kıpırdanıyordu.
Show More (-2) |
| 3 | shift | yöneltmek | v. |
| - We should shift our budget towards improving marketing efforts.
- Bütçemizi pazarlama çabalarını geliştirmeye yöneltmeliyiz.
Show More (-2) |
| 4 | shift | elden çıkarmak | v. |
| - The shop shifted all the smartphones as soon as they arrived.
- Mağaza tüm akıllı telefonları daha gelir gelmez elden çıkardı.
Show More (-2) |
| 5 | shift | değişim | n. |
| - They are analyzing the shift in fashion since the 90s.
- 90'lardan bu yana modadaki değişimi analiz ediyorlar.
- I particularly support his view that modal shift should not be the programme's only goal.
- Özellikle modal değişimin programın tek hedefi olmaması gerektiği yönündeki görüşünü destekliyorum.
- We are quite happy to help clear obstacles to reach the modal shift.
- Modal değişime ulaşmak için engellerin kaldırılmasına yardımcı olmaktan oldukça mutluyuz.
- This is a fundamental shift in the direction of environmental policy in the EU.
- Bu, AB'deki çevre politikasının yönünde temel bir değişimdir.
- And indeed there is a twofold shift.
- Gerçekten de iki yönlü bir değişim söz konusudur.
- The honourable Member asks us to give him hope that we will be seeing a real shift.
- Sayın Üye, gerçek bir değişim göreceğimize dair kendisine umut vermemizi istiyor.
- However, these actions are more ambitious than modal shift actions.
- Bununla birlikte, bu eylemler modal değişim eylemlerinden daha iddialıdır.
- Neither is it a question, as it says in paragraph 10, of forcing modal shift.
- Paragraf 10'da belirtildiği üzere, mesele modal değişimi zorlamak da değildir.
- Denying that such shifts take place is tantamount to surrendering social protection.
- Bu tür değişimlerin gerçekleştiğini inkar etmek, sosyal korumadan vazgeçmekle eşdeğerdir.
- Neither is it a question, as it says in paragraph 10, of forcing modal shift.
- Paragraf 10'da belirtildiği üzere mesele modal değişimi zorlamak da değildir.
- This dangerous imperial shift, however, is a completely different matter.
- Ancak bu tehlikeli emperyal değişim tamamen farklı bir konudur.
- This is against the modal shift nature of the programme and may render it unmanageable.
- Bu, programın modal değişim doğasına aykırıdır ve onu yönetilemez hale getirebilir.
- This is a huge shift for Microsoft.
- Bu Microsoft için büyük bir değişim.
- This is a major shift for Microsoft.
- Bu Microsoft için büyük bir değişim.
- How can we benefit from this shift?
- Bu değişimden nasıl faydalanabiliriz?
- This was a great shift and an advance in Marxist thinking itself.
- Bu, Marksist düşüncenin kendisinde büyük bir değişim ve ilerlemeydi.
- For brands on social media, this shift presents new challenges and opportunities.
- Sosyal medyadaki markalar için bu değişim yeni zorluklar ve fırsatlar sunuyor.
- This shift in perception is a miracle.
- Algıdaki bu değişim bir mucizedir.
- Are you ready for a culture shift?
- Kültür değişimine hazır mısınız?
- The shift cannot be attributed to a single reason alone.
- Değişim tek bir nedene bağlanamaz.
- The signs of a pole shift are very simple yet specific.
- Kutup değişiminin işaretleri çok basit ama spesifiktir.
- We’re going to do a big shift today.
- Bugün büyük bir değişim yapacağız.
- For many women, an empty nest is a major shift.
- Birçok kadın için boş bir yuva büyük bir değişimdir.
- This is a strategic shift for Hyundai.
- Bu Hyundai için stratejik bir değişim.
- It represents a shift of the seasonal energies and a celebration of light.
- Mevsimsel enerjilerin değişimini ve ışığın kutlanmasını temsil eder.
Show More (22) |
| 6 | shift | uzaklaştırmak | v. |
| - The cartoon shifted the boy's attention away from his bleeding knee.
- Karikatür, çocuğun dikkatini kanayan dizinden uzaklaştırdı.
Show More (-2) |
| 7 | shift | (leke vb.) çıkarmak | v. |
| - She tried that new product to shift the stain on the carpet.
- Halıdaki lekeyi çıkarmak için yeni bir ürün denedi.
Show More (-2) |
| 8 | shift | (vites) değiştirmek | v. |
| - Don't forget to press on the clutch pedal when shifting gears.
- Vites değiştirirken debriyaj pedalına basmayı unutmayın.
Show More (-2) |
| 9 | shift | vardiya | n. |
| - This week I'm working the night shift.
- Bu hafta gece vardiyasında çalışıyorum.
- Working at night or switching shifts may disturb your biological clock.
- Gece çalışmak veya vardiya değiştirmek biyolojik saatinizi bozabilir.
- That last shift of the day accounted for 35.49 percent of impressions and 34.3 percent of orders.
- Günün son vardiyası, gösterimlerin yüzde 35,49'unu ve siparişlerin yüzde 34,3'ünü oluşturdu.
- Managers and shift leads will coordinate this training with all new employees.
- Yöneticiler ve vardiya liderleri bu eğitimi tüm yeni çalışanlarla koordine edecektir.
Show More (1) |
| 10 | shift | geçiş | n. |
| - Some shifting between the different headings should be possible, within the overall limits.
- Genel sınırlar dahilinde farklı başlıklar arasında bazı geçişler mümkün olmalıdır.
- I take the view that this is in fact a propitious time to shift to a five-year cycle.
- Beş yıllık bir döngüye geçmek için aslında uygun bir zaman olduğu görüşündeyim.
- This would represent a shift from an approach of reactive security to an approach of active security.
- Bu, reaktif güvenlik yaklaşımından aktif güvenlik yaklaşımına geçişi temsil edecektir.
- The Commission's shift to an active immigration policy is very much to be welcomed.
- Komisyonun aktif bir göç politikasına geçmesi memnuniyetle karşılanmalıdır.
- However, the shift to the new regime will not be an easy task.
- Bununla birlikte yeni rejime geçiş kolay bir iş olmayacaktır.
- It appears that the re-certification or shifting of aircraft between categories has been regulated.
- Hava araçlarının yeniden sertifikalandırılması veya kategoriler arasında geçişinin düzenlendiği görülmektedir.
- It is time to move towards a shift from production aid to agricultural policy.
- Üretim yardımından tarım politikasına geçmenin zamanı geldi.
- So why did the Council then shift to Brussels?
- Peki o zaman Konsey neden Brüksel'e geçti?
- I certainly welcome a shift to fuels that are less environmentally harmful, but not in the way proposed in the report.
- Çevreye daha az zarar veren yakıtlara geçişi kesinlikle memnuniyetle karşılıyorum, ancak raporda önerilen şekilde değil.
- So why did the Council then shift to Brussels?
- O zaman Konsey neden Brüksel'e geçti?
Show More (7) |
| 11 | shift | kaymak | v. |
| - It will be a shift of money from the rich areas to the poor areas, from the bigger farmers to the smaller farmers.
- Paranın zengin bölgelerden fakir bölgelere, büyük çiftçilerden küçük çiftçilere kayması söz konusu olacaktır.
- The external borders of the Union will shift to Ukraine, Moldova and Belarus.
- Birliğin dış sınırları Ukrayna, Moldova ve Belarus'a kayacaktır.
- In many of our countries, we are now seeing a shift to the right and growing xenophobia.
- Ülkelerimizin birçoğunda artık sağa doğru bir kayma ve artan yabancı düşmanlığı görüyoruz.
- Now that the war in Iraq has ended, the emphasis shifts to rebuilding and reconstruction.
- Şimdi Irak'taki savaş sona erdiğine göre, vurgu yeniden inşa ve yeniden yapılanmaya kayıyor.
- The question whether production will shift to third countries is often raised.
- Üretimin üçüncü dünya ülkelerine mi kayacağı sorusu sık sık gündeme gelmektedir.
- The second point concerns the shift in the sector towards greater market orientation.
- İkinci nokta, sektörün daha fazla pazar yönelimine doğru kaymasıyla ilgilidir.
- Now that the war in Iraq has ended, the emphasis shifts to rebuilding and reconstruction.
- Şimdi Irak'taki savaş sona erdiğine göre vurgu yeniden inşa ve yeniden yapılanmaya kayıyor.
- This shift towards the GNP resource can undoubtedly be viewed with mixed feelings.
- GSMH kaynağına yönelik bu kayma şüphesiz çelişkili duygularla karşılanabilir.
- There was a shift in other directionst.
- Diğer yönlere doğru bir kayma oldu.
Show More (6) |
| 12 | shift | kaydırmak | v. |
| - You are shifting this issue onto totally new ground.
- Bu konuyu tamamen yeni bir zemine kaydırıyorsunuz.
- In the future more freight is to be shifted from road to other more environmentally friendly modes of transport.
- Gelecekte daha fazla yükün karayolundan çevre dostu diğer ulaşım yöntemlerine kaydırılması gerekmektedir.
- We are today drawing a line that must not again be shifted.
- Bugün bir daha kaydırılmaması gereken bir çizgi çiziyoruz.
- Some shifting between the different headings should be possible, within the overall limits.
- Genel sınırlar dahilinde farklı başlıklar arasında bazı kaydırmalar mümkün olmalıdır.
- In the future more freight is to be shifted from road to other more environmentally friendly modes of transport.
- Gelecekte daha fazla yük, karayolundan daha çevre dostu diğer ulaşım yöntemlerine kaydırılacaktır.
- The question whether production will shift to third countries is often raised.
- Üretimin üçüncü dünya ülkelerine kaydırılıp kaydırılmayacağı sorusu sık sık gündeme gelmektedir.
- A shift of European research to the relevant Member State undermines the effectiveness of the rules.
- Avrupa araştırmasının ilgili Üye Devlete kaydırılması kuralların etkinliğini zayıflatır.
- We now have to shift the emphasis from quantity to quality.
- Artık vurguyu nicelikten niteliğe kaydırmak zorundayız.
- This is obviously essential because it cannot simply shift the problems of the European fisheries sector to other areas.
- Bu, Avrupa balıkçılık sektörünün sorunlarını başka alanlara kaydıramayacağı için son derece önemlidir.
- By shifting the criteria from the regions to the Member States, we can avoid plenty of problems later on.
- Kriterleri bölgelerden Üye Devletlere kaydırarak daha sonra yaşanabilecek pek çok sorunun önüne geçebiliriz.
- We are today drawing a line that must not again be shifted.
- Bugün, bir daha kaydırılmaması gereken bir çizgi çiziyoruz.
- The Information Society Technologies Programme is shifting attention towards applications.
- Bilgi Toplumu Teknolojileri Programı dikkatleri uygulamalara doğru kaydırıyor.
- We need to shift the focus away from the producer onto the consumer, from quantity to quality.
- Odağımızı üreticiden tüketiciye, nicelikten niteliğe kaydırmamız gerekiyor.
- He is trying to shift the decision about catch quotas from the Commission to the Council.
- Av kotaları ile ilgili kararı Komisyon'dan Konsey'e kaydırmaya çalışıyor.
- On this basis, I would find shifting resources from Asia to Latin America hard to defend.
- Bu temelde kaynakların Asya'dan Latin Amerika'ya kaydırılmasını savunmakta zorlanıyorum.
- You want to shift this curve up.
- Bu eğriyi yukarı kaydırmak istiyorsunuz.
- With this new offering, Microsoft shows that it wants to shift its gaming strategy to subscriptions.
- Bu yeni teklifle Microsoft, oyun stratejisini aboneliklere kaydırmak istediğini gösteriyor.
- Now shift your attention and the focus of your energy down into your heart or belly area.
- Şimdi dikkatinizi ve enerjinizin odağını kalbinize veya göbek bölgenize kaydırın.
- These websites have instead shifted the discussion to social media channels.
- Bu web siteleri bunun yerine tartışmayı sosyal medya kanallarına kaydırdı.
- He shifted his area of interest to electric cables.
- İlgi alanını elektrik kablolarına kaydırdı.
Show More (17) |
| 13 | shift | değiştirmek | v. |
| - We have slightly shifted the priorities.
- Öncelikleri biraz değiştirdik.
Show More (-2) |
| 14 | shift | (yerini) değiştirmek | v. |
| - I should even like to shift the focus in some cases.
- Hatta bazı durumlarda odağı değiştirmek istiyorum.
- Sustainable transport systems cannot be achieved by modal shift actions alone.
- Sürdürülebilir ulaştırma sistemleri sadece mod değiştirme eylemleriyle sağlanamaz.
- It becomes clear that the Socialists are shifting ground as we go through this debate.
- Bu tartışmada Sosyalistlerin zemin değiştirdiği açıkça görülmektedir.
- But we must not shift the premises.
- Ancak öncülleri değiştirmemeliyiz.
- Sustainable transport systems cannot be achieved by modal shift actions alone.
- Sürdürülebilir ulaşım sistemleri sadece mod değiştirme eylemleriyle sağlanamaz.
- Reports have been shifted around and time slots have even been changed.
- Haberlerin yerleri değiştirildi ve zaman aralıkları bile değiştirildi.
- A single thought can shift your entire world.
- Tek bir düşünce tüm dünyanızı değiştirebilir.
- It was aimed at shifting the internal dynamics of the Iranian regime.
- İran rejiminin iç dinamiklerini değiştirmeyi amaçlıyordu.
- Therapy and medications can shift thoughts and attitudes that have developed over time.
- Terapi ve ilaçlar zamanla gelişen düşünce ve tutumları değiştirebilir.
- We have the power to shift our own destiny.
- Kendi kaderimizi değiştirme gücüne sahibiz.
- Where dynamics are concerned, the BMW 5 Series shifts the boundaries.
- Dinamikler söz konusu olduğunda BMW 5 Serisi sınırları değiştiriyor.
- But I’m going to ask you to shift that for a moment.
- Ama sizden bunu bir anlığına değiştirmenizi isteyeceğim.
Show More (9) |
| 15 | shift | değişiklik | n. |
| - It is encouraging that there is a certain, albeit slow, shift in opinion in the US.
- ABD'de yavaş da olsa belirli bir görüş değişikliği olması cesaret vericidir.
- We are quite happy to help clear obstacles to reach the modal shift.
- Modal değişikliğe ulaşılması önündeki engellerin kaldırılmasına yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız.
Show More (-1) |
| 16 | shift | değişmek | v. |
| - New Lemuria is rising and we are telling you that it is all starting to shift.
- Yeni Lemurya yükseliyor ve size her şeyin değişmeye başladığını söylüyoruz.
- Over time, your condition may shift and your medications may need to be tweaked.
- Zamanla durumunuz değişebilir ve ilaçlarınızın ayarlanması gerekebilir.
- The direction of hair development may shift from one to another.
- Saç gelişiminin yönü birinden diğerine değişebilir.
- The energy is starting to shift and the ratio of light to dark is starting to change and it affects everything here.
- Enerji değişmeye başlıyor ve ışığın karanlığa oranı değişmeye başlıyor ve bu buradaki her şeyi etkiliyor.
- He says that some jobs may simply shift to adapt to technological advances.
- Bazı işlerin teknolojik gelişmelere uyum sağlamak için değişebileceğini söylüyor.
- Inside the office, work groups and job responsibilities may shift regularly.
- Ofis içinde, çalışma grupları ve iş sorumlulukları düzenli olarak değişebilir.
- When a major bulwark of moral philosophy like the Catholic Church begins to shift, the signal cannot be ignored.
- Katolik Kilisesi gibi ahlak felsefesinin önemli bir kalesi değişmeye başladığında, bu sinyal göz ardı edilemez.
- The function of the physical store is shifting.
- Fiziksel mağazanın işlevi değişiyor.
- What’s the significance of these shifting realities we see in his works?
- Eserlerinde gördüğümüz bu değişen gerçekliklerin önemi nedir?
Show More (6) |
| 17 | shift | vitese geçirmek | v. |
| - Take the driver’s seat and shift to a higher gear.
- Sürücü koltuğuna oturun ve daha yüksek bir vitese geçin.
Show More (-2) |