so - Inglés Turco Frases
Inglés Turco
so bu kadar adv.
  • Our North American competitors do not allow themselves to be so easily deprived.
  • Kuzey Amerikalı rakiplerimiz kendilerini bu kadar kolay mahrum bırakmaya izin vermiyorlar.
  • The differences between the parties, however, have probably never been so profound.
  • Ancak partiler arasındaki farklılıklar muhtemelen hiç bu kadar derin olmamıştı.
  • Why are so few prepared to take risks?
  • Neden bu kadar az kişi risk almaya hazır?
Show More (382)
so dolayısıyla adv.
  • So this is a useful tool and we should proceed with it.
  • Dolayısıyla bu faydalı bir araçtır ve bununla devam etmeliyiz.
  • So it is extraordinarily important for us not to throw oil on the fire.
  • Dolayısıyla ateşe benzin dökmemek bizim için fevkalade önemlidir.
  • So we do not need complex censorship and filtering systems in programmes.
  • Dolayısıyla programlarda karmaşık sansür ve filtreleme sistemlerine ihtiyacımız yok.
Show More (292)
so çok adv.
  • The coffee table is so high with a marble top.
  • Sehpa çok yüksek ve üstü de mermerden.
  • Have you seen the new James Bond movie? It was so dull.
  • Yeni James Bond filmini izlediniz mi? Çok sıkıcıydı.
  • Are we Europeans so powerful, then?
  • O zaman biz Avrupalılar çok mu güçlüyüz?
Show More (285)
so bu yüzden adv.
  • So we must do something for the coasts in Europe.
  • Bu yüzden Avrupa'daki kıyılar için bir şeyler yapmalıyız.
  • We cannot invent a new priority every financial year, so I am sticking to this one.
  • Her mali yılda yeni bir öncelik icat edemeyiz, bu yüzden bu önceliğe bağlı kalıyorum.
  • And so I have considered the things that are designated as terrorism in this report.
  • Bu yüzden bu raporda terörizm olarak tanımlanan şeyleri dikkate aldım.
Show More (242)
so o kadar conj.
  • When we had one into BSE, he was not so enthusiastic.
  • BSE'ye girdiğimizde o kadar da hevesli değildi.
  • They are very sensitive to their own issues and not so sensitive to those of women.
  • Kendi sorunlarına karşı çok duyarlılar ama kadınların sorunlarına karşı o kadar da duyarlı değiller.
  • I would normally thank the Commission for a proposal it sends to Parliament, but this time I am not so grateful.
  • Normalde Komisyon'a Parlamento'ya gönderdiği bir teklif için teşekkür ederdim, ancak bu kez o kadar minnettar değilim.
Show More (193)
so bu nedenle adv.
  • The Union's decision-making process will not have been significantly improved, so blocking is only to be expected.
  • Birliğin karar alma süreci önemli ölçüde iyileştirilmeyecektir, bu nedenle engelleme sadece beklenen bir şeydir.
  • At the moment, we have three headings, so we can add a maximum of two.
  • Şu anda üç başlığımız var, bu nedenle en fazla iki başlık ekleyebiliriz.
  • This being so, I think that we should tread very carefully.
  • Bu nedenle çok dikkatli davranmamız gerektiğini düşünüyorum.
Show More (171)
so öyle conj.
  • I hope, even so, that he will be able to read these simple thoughts in the minutes.
  • Öyle bile olsa bu basit düşünceleri tutanaklarda okuyabilmesini umuyorum.
  • In the European Union, the approval of GMOs is subject to stringent requirements, and rightly so.
  • Avrupa Birliği'nde GDO'ların onaylanması sıkı şartlara tabidir ve haklı olarak da öyledir.
  • As things stood, the marketing ban was meant to enter into force on 30 June 2002, and it did so.
  • Mevcut haliyle, pazarlama yasağının 30 Haziran 2002 tarihinde yürürlüğe girmesi gerekiyordu ve öyle de oldu.
Show More (144)
so böyle adv.
  • Nor has he done so with regard to the fight against terrorism.
  • Terörle mücadele konusunda da böyle bir şey yapmamıştır.
  • On a final note, I should like to say that I am not so fond of pessimists, but the saying is there for a reason.
  • Son bir dipnot olarak, kötümserleri pek sevmediğimi söylemek isterim, ancak böyle dememin bir nedeni var.
  • There would be a number of adverse effects if we did so.
  • Eğer böyle yaparsak bir dizi olumsuz etkisi olacaktır.
Show More (46)
so o yüzden adv.
  • Nothing more, nothing less, so let us not beat about the bush.
  • Ne eksik ne fazla, o yüzden lafı dolandırmayalım.
  • So, let us stay calm.
  • O yüzden sakin olalım.
  • So let us keep it in perspective.
  • O yüzden bunu bir perspektif içinde tutalım.
Show More (40)
so için conj.
  • I trust everyone will cooperate so these necessary measures are a success.
  • Bu gerekli önlemlerin başarılı olması için herkesin işbirliği yapacağına inanıyorum.
  • I am delighted that the Commission is accepting those so we can move ahead as quickly as possible.
  • Mümkün olduğunca hızlı bir şekilde ilerleyebilmemiz için Komisyon'un bunları kabul etmesinden memnuniyet duyuyorum.
  • I am glad we have moved back to the weekly measurement granted by Member States if they so deem necessary.
  • Üye Devletlerin gerekli görmeleri halinde haftalık ölçüm yapmalarına geri döndüğümüz için mutluyum.
Show More (39)
so pek adv.
  • We have so many examples of that in life today.
  • Bugün hayatın içinde bunun pek çok örneğine sahibiz.
  • There are so many practical ways of satisfying Russia's justified concerns.
  • Rusya'nın haklı endişelerini gidermenin pek çok pratik yolu var.
  • Torrey Canyon, Olympic Bravery, Haven, Amoco Cadiz, Gino, Tanio, so many names we remember with horror.
  • Torrey Canyon, Olympic Bravery, Haven, Amoco Cadiz, Gino, Tanio, dehşetle hatırladığımız pek çok isim.
Show More (35)
so böylece adv.
  • So as not to block the huge flows of foodstuffs exports.
  • Böylece devasa gıda maddesi ihracatı akışını engellememiş oluruz.
  • I would hope that this issue will also be raised with the Commission so we can have guidance on it.
  • Bu konunun Komisyon'da da gündeme geleceğini ve böylece bu konuda rehberlik alabileceğimizi umuyorum.
  • So then, we do not have to re-invent the wheel.
  • Böylece tekerleği yeniden icat etmek zorunda kalmayız.
Show More (34)
so de adv.
  • Other actors are trying to get seats on that board, so there is some pressure.
  • Diğer aktörler de o kurulda yer almaya çalışıyor, yani biraz baskı var.
  • You can wait,' and so I have not found a job in the last 40 years.'
  • Bekleyebilirsin' dediler ve ben de son 40 yıldır iş bulamadım.
  • If the Europeans abolish them, so will I.
  • Avrupalılar bunları yürürlükten kaldırırsa ben de kaldırırım.
Show More (23)
so demek conj.
  • So you were a Member of the European Parliament?' he said.
  • Demek Avrupa Parlamentosu üyesiydiniz?' dedi.
  • So for us to resist means to first transform ourselves.
  • Yani bizim için direnmek demek, önce kendimizi dönüştürmek demektir.
  • So, you were living with this guy the whole time.
  • Demek tüm bu süre boyunca bu adamla birlikte yaşıyordun.
Show More (2)
so da adv.
  • We should be proud of this, and so we are.
  • Bununla gurur duymalıyız ve duyuyoruz da.
  • As we produce biofuels, so our energy dependence will diminish.
  • Biyoyakıt ürettikçe enerji bağımlılığımız da azalacaktır.
  • Because internal pressure is increasing, so is repression.
  • İç baskı arttığı için baskı da artıyor.
Show More (1)
so peki adv.
  • So, how was your date?
  • Peki, randevun nasıldı?
  • So, what if I don't want to celebrate my birthday this year?
  • Peki ya ben bu yıl doğum günü kutlamak istemiyorsam?
  • "I'm applying for an MBA program." "So when will you start?"
  • "İşletme yüksek lisansına başvuruyorum." "Ne zaman başlayacaksın peki?"
Show More (0)
so denli adv.
  • I am particularly pleased with the principle of individual producer responsibility, which has been so firmly embraced.
  • Özellikle bireysel üretici sorumluluğu ilkesinin bu denli yürekten benimsenmiş olmasından memnuniyet duyuyorum.
  • However, it is encouraging that the European Parliament is so unified in its view of ageing.
  • Bununla birlikte, Avrupa Parlamentosu'nun yaşlanma konusundaki görüşünde bu denli birleşmiş olması cesaret vericidir.
  • It is prohibition which feeds the cancer of corruption which does so much harm to our society.
  • Toplumumuza bu denli zarar veren yolsuzluk kanserini besleyen şey yasaklardır.
Show More (0)
so demek ki adv.
  • So we have got this wrong.
  • Demek ki yanlış anlamışız.
  • So humans themselves are the source of all truth.
  • Demek ki asıl gerçeklerin kaynağı insanın kendisiydi.
  • He cries every day, so he must have something going on that he's not telling anyone.
  • Her akşam ağlıyor demek ki kimseye söyleyemediği bir derdi var.
Show More (0)
so onun için adv.
  • So we're going to need some other cash flow options fast.
  • Onun için hemen yeni nakit akışı seçeneklerine ihtiyacımız var.
  • So we started the game of truth or dare.
  • Onun için doğruluk mu cesaret mi oyununa başladık.
  • They're malicious and vicious, so in and out fast.
  • Kötü kalpli ve acımasızdırlar, onun için hemen girip çıkalım.
Show More (0)
so ve conj.
  • I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
  • Gazla çalışan pilav pişiricimi kırdım ve yerine indüksiyonlu bir pilav pişirici aldım.
  • I couldn't wait any longer, so I left.
  • Daha fazla bekleyemedim ve çıktım.
  • Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant.
  • Tom hesabı ödemediğini fark etti ve restorana geri döndü.
Show More (0)
so kadar adv.
  • So far, Turkey has not fulfilled these political criteria.
  • Bugüne kadar, Türkiye söz konusu siyasal kriterleri yerine getirmiş değildir.
  • That's why I'm so fat.
  • Bu yüzden bu kadar şişmanım.
Show More (-1)
so tam adv.
  • It's so typical of you - storming out in the middle of an argument.
  • Tartışmanın ortasında fırlayıp çıkmak da tam senlik bir hareket.
Show More (-2)
so o kadar adv.
  • I was so tired that I couldn't get out of bed until noon.
  • O kadar yorgundum ki öğlene kadar yataktan çıkamadım.
Show More (-2)
so (nota) sol n.
  • This song starts and ends with so.
  • Bu şarkı sol ile başlayıp sol ile bitiyor.
Show More (-2)
so yani? adv.
  • So you are saying that he never called you?
  • Yani seni hiç aramadığını mı söylüyorsun?
Show More (-2)
so öyle (olduğunu düşünmüyorum) adv.
  • "Should we get more gas?" "I don't think so."
  • "Biraz daha mı benzin almamız lazım?" "Bana öyle gelmiyor."
Show More (-2)
so de/da conj.
  • I was confused, so I asked my teacher.
  • Kafam karışmıştı, ben de öğretmenime sordum.
Show More (-2)
so neyse adv.
  • So anyway, we ended up going ice skating.
  • Neyse işte, biz sonunda buz patenine gittik.
Show More (-2)
so de/da adv.
  • I am very disappointed with you, and so is your mother.
  • Beni hayal kırıklığına uğrattın, anneni de öyle.
Show More (-2)
so ee? conj.
  • So, what else is going on?
  • Ee, başka neler oluyor?
Show More (-2)