so - Anglais Turc Phrases
Anglais Turc
so bu kadar adv.
  • I cannot understand, therefore, those who are so anxious about this system.
  • Bu nedenle, bu sistem konusunda bu kadar endişeli olanları anlayamıyorum.
  • Why is it so difficult to bring about change?
  • Değişim yaratmak neden bu kadar zor?
  • Never before in history has humanitarian rights been so well developed.
  • İnsani haklar tarihte daha önce hiç bu kadar gelişmemişti.
Show More (375)
so çok adv.
  • The coffee table is so high with a marble top.
  • Sehpa çok yüksek ve üstü de mermerden.
  • Have you seen the new James Bond movie? It was so dull.
  • Yeni James Bond filmini izlediniz mi? Çok sıkıcıydı.
  • Of course it is depressing that so little has been achieved since the Earth Summit in Rio.
  • Rio'daki Dünya Zirvesi'nden bu yana çok az şey başarılmış olması elbette iç karartıcıdır.
Show More (293)
so dolayısıyla adv.
  • So is it not our responsibility to act instead of looking for an escape route?
  • Dolayısıyla kaçış yolu aramak yerine harekete geçmek bizim sorumluluğumuz değil mi?
  • So there is more to it than the primary objective of helping the victims of torture.
  • Dolayısıyla, işkence mağdurlarına yardım etmek gibi birincil bir amaçtan daha fazlası söz konusudur.
  • The common position also accepted this amendment so of course we have no problem there.
  • Ortak görüş de bu değişikliği kabul etti, dolayısıyla bu konuda bir sorunumuz yok.
Show More (291)
so bu yüzden adv.
  • So please let there be some generosity towards this sector in Estonia!
  • Bu yüzden lütfen Estonya'da bu sektöre karşı biraz cömertlik gösterilsin!
  • It was Europe that wanted a single currency, so Europe will now have to put take responsibility for it!
  • Tek para birimini isteyen Avrupa'ydı, bu yüzden Avrupa şimdi bunun sorumluluğunu üstlenmek zorunda kalacak!
  • So I do not really think this amendment is necessary.
  • Bu yüzden bu değişikliğin gerçekten gerekli olduğunu düşünmüyorum.
Show More (240)
so o kadar conj.
  • When it comes to employment, the achievement was not perhaps so outstanding.
  • İstihdam söz konusu olduğunda, elde edilen başarı belki de o kadar olağanüstü değildi.
  • Things are not so easy for the staff of postal companies.
  • Posta şirketlerinin çalışanları için işler o kadar kolay değildir.
  • So the sooner de-escalation takes place the better.
  • Dolayısıyla gerilimin azaltılması ne kadar erken gerçekleşirse o kadar iyi olur.
Show More (189)
so bu nedenle adv.
  • So let us encourage the national parliaments to do the job as effectively as the Danes do.
  • Bu nedenle ulusal parlamentoları bu işi Danimarkalılar kadar etkin bir şekilde yapmaları için teşvik edelim.
  • That is why Amendment No 26 in my report is so important.
  • İşte bu nedenle raporumdaki 26 No.lu değişiklik çok önemlidir.
  • So the Bureau tabled this proposal on the basis of debates and votes in the House.
  • Bu nedenle Başkanlık Divanı, Meclisteki tartışmalar ve oylamalar temelinde bu teklifi sunmuştur.
Show More (177)
so öyle conj.
  • So should we privatise and commoditise the world's public goods such as health, literacy, knowledge and water?
  • Öyleyse sağlık, okuryazarlık, bilgi ve su gibi dünyanın kamu mallarını özelleştirmeli ve metalaştırmalı mıyız?
  • So too did the Danish Government which came to power in 1993.
  • 1993'te iktidara gelen Danimarka Hükümeti de öyle yapmıştı.
  • Which was not self-evident, so whose fault is it?
  • Bu apaçık ortada değildi, öyleyse bu kimin suçu?
Show More (137)
so böyle adv.
  • That is perceived to be so by the workers of Aer Lingus and the Irish people in general.
  • Bu durum Aer Lingus çalışanları ve genel olarak İrlanda halkı tarafından böyle algılanmaktadır.
  • It does not do so, but I want to point out that this risk must be controlled from the outset.
  • Böyle yapmıyor ancak bu riskin en başından itibaren kontrol edilmesi gerektiğine dikkat çekmek istiyorum.
  • In so doing you have done exactly what a conscientious president must do.
  • Böyle yaparak vicdanlı bir başkanın yapması gerekeni yaptınız.
Show More (46)
so için conj.
  • So any criticism can only apply to next year.
  • Yani her türlü eleştiri sadece gelecek yıl için geçerli olabilir.
  • We will do so for each subsequent year.
  • Sonraki her yıl için bunu yapacağız.
  • I shall give you the floor so you can express your opinion briefly.
  • Görüşlerinizi kısaca ifade edebilmeniz için size söz vereceğim.
Show More (43)
so o yüzden adv.
  • So let us keep it in perspective.
  • O yüzden bunu bir perspektif içinde tutalım.
  • Nothing more, nothing less, so let us not beat about the bush.
  • Ne eksik ne fazla, o yüzden lafı dolandırmayalım.
  • So, let us stay calm.
  • O yüzden sakin olalım.
Show More (38)
so böylece adv.
  • So there would have been time enough for Question Time.
  • Böylece Soru-Cevap Bölümü için yeterince zamanımız olacaktı.
  • So this cycle is now complete.
  • Böylece bu döngü artık tamamlanmıştır.
  • So you will have the situation where Member States do not take seriously the management of a coast.
  • Böylece Üye Devletlerin kıyı yönetimini ciddiye almamaları gibi bir durumla karşı karşıya kalırsınız.
Show More (37)
so pek adv.
  • So many questions that lead to political certainties, if not lessons.
  • Ders değilse bile siyasi kesinliklere yol açan pek çok soru.
  • Most of the problems the sector faces are linked to agricultural alcohol and not so much to synthetic alcohol.
  • Sektörün karşı karşıya olduğu sorunların çoğu tarımsal alkolle bağlantılı olup sentetik alkolle pek bağlantılı değildir.
  • There are so many seminars which now, with information technology, are totally unnecessary.
  • Bilgi teknolojisi sayesinde artık tamamen gereksiz olan pek çok seminer var.
Show More (34)
so de adv.
  • I hope that it will still succeed in doing so before 10 July of this year.
  • Umarım bu yılın 10 Temmuz'undan önce de bunu başarır.
  • Other actors are trying to get seats on that board, so there is some pressure.
  • Diğer aktörler de o kurulda yer almaya çalışıyor, yani biraz baskı var.
  • You can wait,' and so I have not found a job in the last 40 years.'
  • Bekleyebilirsin' dediler ve ben de son 40 yıldır iş bulamadım.
Show More (22)
so da adv.
  • As we produce biofuels, so our energy dependence will diminish.
  • Biyoyakıt ürettikçe enerji bağımlılığımız da azalacaktır.
  • Because internal pressure is increasing, so is repression.
  • İç baskı arttığı için baskı da artıyor.
  • We should be proud of this, and so we are.
  • Bununla gurur duymalıyız ve duyuyoruz da.
Show More (4)
so demek conj.
  • So you were a Member of the European Parliament?' he said.
  • Demek Avrupa Parlamentosu üyesiydiniz?' dedi.
  • So, you were living with this guy the whole time.
  • Demek tüm bu süre boyunca bu adamla birlikte yaşıyordun.
  • So you don't know how to do internet marketing.
  • Demek internette nasıl satış yapılır bilmiyorsunuz.
Show More (4)
so peki adv.
  • So, how was your date?
  • Peki, randevun nasıldı?
  • So, what if I don't want to celebrate my birthday this year?
  • Peki ya ben bu yıl doğum günü kutlamak istemiyorsam?
  • "I'm applying for an MBA program." "So when will you start?"
  • "İşletme yüksek lisansına başvuruyorum." "Ne zaman başlayacaksın peki?"
Show More (0)
so denli adv.
  • I am particularly pleased with the principle of individual producer responsibility, which has been so firmly embraced.
  • Özellikle bireysel üretici sorumluluğu ilkesinin bu denli yürekten benimsenmiş olmasından memnuniyet duyuyorum.
  • However, it is encouraging that the European Parliament is so unified in its view of ageing.
  • Bununla birlikte, Avrupa Parlamentosu'nun yaşlanma konusundaki görüşünde bu denli birleşmiş olması cesaret vericidir.
  • It is prohibition which feeds the cancer of corruption which does so much harm to our society.
  • Toplumumuza bu denli zarar veren yolsuzluk kanserini besleyen şey yasaklardır.
Show More (0)
so demek ki adv.
  • So we have got this wrong.
  • Demek ki yanlış anlamışız.
  • So humans themselves are the source of all truth.
  • Demek ki asıl gerçeklerin kaynağı insanın kendisiydi.
  • So, you like him too.
  • Demek ki sen de onu seviyorsun.
Show More (0)
so onun için adv.
  • They're malicious and vicious, so in and out fast.
  • Kötü kalpli ve acımasızdırlar, onun için hemen girip çıkalım.
  • So we're going to need some other cash flow options fast.
  • Onun için hemen yeni nakit akışı seçeneklerine ihtiyacımız var.
  • So we started the game of truth or dare.
  • Onun için doğruluk mu cesaret mi oyununa başladık.
Show More (0)
so ee? conj.
  • So, what do you think?
  • Ee, ne düşünüyorsun?
  • So, are you going or not?
  • Ee, gidiyor musun, gitmiyor musun?
Show More (-1)
so de/da conj.
  • I was confused, so I asked my teacher.
  • Kafam karışmıştı, ben de öğretmenime sordum.
Show More (-2)
so neyse adv.
  • So anyway, we ended up going ice skating.
  • Neyse işte, biz sonunda buz patenine gittik.
Show More (-2)
so de/da adv.
  • I am very disappointed with you, and so is your mother.
  • Beni hayal kırıklığına uğrattın, anneni de öyle.
Show More (-2)
so tam adv.
  • It's so typical of you - storming out in the middle of an argument.
  • Tartışmanın ortasında fırlayıp çıkmak da tam senlik bir hareket.
Show More (-2)
so o kadar adv.
  • I was so tired that I couldn't get out of bed until noon.
  • O kadar yorgundum ki öğlene kadar yataktan çıkamadım.
Show More (-2)
so (nota) sol n.
  • This song starts and ends with so.
  • Bu şarkı sol ile başlayıp sol ile bitiyor.
Show More (-2)
so yani? adv.
  • So you are saying that he never called you?
  • Yani seni hiç aramadığını mı söylüyorsun?
Show More (-2)
so öyle (olduğunu düşünmüyorum) adv.
  • "Should we get more gas?" "I don't think so."
  • "Biraz daha mı benzin almamız lazım?" "Bana öyle gelmiyor."
Show More (-2)
so kadar adv.
  • So far, Turkey has not fulfilled these political criteria.
  • Bugüne kadar, Türkiye söz konusu siyasal kriterleri yerine getirmiş değildir.
Show More (-2)
so bunun üzerine adv.
  • The sun set, so they quit work.
  • Güneş battı, bunun üzerine paydos ettiler.
Show More (-2)
so ve conj.
  • I got tired of waiting for Tom, so I left.
  • Tom'u beklemekten yoruldum ve ayrıldım.
Show More (-2)