| - Why are you crying?
- Neden ağlıyorsun?
- Suddenly I realized, why, I was so nervous.
- Birdenbire, neden bu kadar sinirli olduğumu anladım.
- Why do I lay such emphasis on this?
- Neden buna bu kadar vurgu yapıyorum?
- Which is precisely why they need a clear signal that they have not missed the boat in Copenhagen.
- İşte tam da bu nedenle Kopenhag'da gemiyi kaçırmadıklarına dair net bir sinyale ihtiyaçları var.
- That is why the committee agreed, by a majority, on a definition that refers to 'major disasters'.
- Bu nedenle komite, 'büyük felaketlere' atıfta bulunan bir tanım üzerinde çoğunlukla mutabık kalmıştır.
- Quality and safety are the watchwords, that is why in principle I support voluntary donation.
- Kalite ve güvenlik paroladır, bu nedenle prensip olarak gönüllü bağışı destekliyorum.
- That is why I believe that we must look carefully at the new proposals.
- Bu nedenle yeni önerilere dikkatle bakmamız gerektiğine inanıyorum.
- That is why the people cannot afford to rest on their laurels.
- Bu nedenle halkımız rehavete kapılmayı göze alamaz.
- It is, for example, beyond me why the Council refuses to accept the addition of potassium nitrate.
- Örneğin Konsey'in potasyum nitrat ilavesini neden kabul etmediğini aklım almıyor.
- That is why the stocks are run down.
- Hisse senetlerinin düşmesinin nedeni budur.
- Why, then, should Parliament not be the trailblazer for once?
- O halde neden Parlamento bir kez olsun öncü olmasın?
- That is why the matter before us is not an easy one to resolve.
- Bu nedenle önümüzde duran meselenin çözüme kavuşturulması kolay değil.
- Why do I say that?
- Bunu neden söylüyorum?
- That is why we are asking for the Association Council to be convened.
- İşte bu nedenle Ortaklık Konseyi'nin toplanmasını istiyoruz.
- Why not use this directive?
- Neden bu direktifi kullanmıyorsunuz?
- Why can we not move towards a single European airspace more rapidly?
- Neden tek bir Avrupa hava sahasına doğru daha hızlı ilerleyemiyoruz?
- That is why this House regards the Treaty as an integral part of the Copenhagen political criteria.
- Bu nedenle bu Meclis, Antlaşma'yı, Kopenhag siyasi kriterlerinin ayrılmaz bir parçası olarak görmektedir.
- That is why the Commission has decided to introduce a Regulation as a tool.
- Bu nedenle Komisyon bir araç olarak bir Yönetmelik çıkarmaya karar vermiştir.
- That is why we will not vote in favour of Article 32 tomorrow.
- Bu nedenle yarın 32. Madde lehinde oy kullanmayacağız.
- This explains why the financial sector welcomes the directive so warmly.
- Bu da finans sektörünün direktifi neden bu kadar sıcak karşıladığını açıklamaktadır.
- Why not analyse these experiences and apply them generally?
- Neden bu deneyimleri analiz edip genel olarak uygulamayalım?
- That is why I think it is important to support this amendment.
- Bu nedenle bu değişikliği desteklemenin önemli olduğunu düşünüyorum.
- Why does it not propose to fight the governments who deprive migrants of fundamental rights?
- Komisyon neden göçmenleri temel haklardan mahrum bırakan hükümetlerle mücadele etmeyi önermiyor?
- That is why I will vote against the Duff report and I will call upon my group to do the same.
- Bu nedenle Duff raporuna karşı oy kullanacağım ve grubuma da aynı çağrıyı yapacağım.
- We must analyse why this situation has come about.
- Bu durumun neden ortaya çıktığını analiz etmeliyiz.
- Why was the Belgian Government's compromise involving a supplementary national tax rejected?
- Belçika Hükümeti'nin ek bir ulusal vergi içeren uzlaşma önerisi neden reddedildi?
- Why not reveal the questions to the public, why not to the petitioners?
- Neden sorular kamuoyuna açıklanmıyor, neden dilekçe sahiplerine açıklanmıyor?
- If you want to know why Europe is unpopular in many areas of the European Union, just look at this type of proposal.
- Avrupa Birliği'nin birçok alanda neden popüler olmadığını bilmek istiyorsanız, bu tür tekliflere bakmanız yeterli.
- That is why the appearance of these new conditions at this juncture is a grave political error.
- İşte bu nedenle, bu yeni koşulların bu noktada ortaya çıkması vahim bir siyasi hatadır.
- That is why we have come forward with this particular proposal.
- Bu nedenle bu özel teklifle öne çıktık.
- That is why this issue is so difficult.
- Bu konunun bu kadar zor olmasının nedeni de budur.
- That is why I am very glad that the amendment was rejected.
- Bu nedenle değişikliğin reddedilmiş olmasından büyük memnuniyet duyuyorum.
- Why cannot we send our fantastic peace troops to Palestine in order to protect the Palestinian people?
- Neden Filistin halkını korumak için muhteşem barış birliklerimizi Filistin'e gönderemiyoruz?
- That is why I will vote against this report.
- Bu nedenle bu rapora karşı oy kullanacağım.
- That is why I believe that Europe must decide to act now.
- Bu nedenle Avrupa'nın şimdi harekete geçmeye karar vermesi gerektiğine inanıyorum.
- Why do we need this initiative?
- Bu girişime neden ihtiyaç duyuyoruz?
- That is why the rapporteur has rightly received the plaudits today because she has taken us along that road.
- Bu nedenle, sözcü bugün haklı olarak övgüler aldı çünkü bizi bu yola soktu.
- Why can they not be transferred into the medicines category before that?
- Neden bundan önce ilaç kategorisine aktarılamıyor?
- That is why I reject the proposal.
- Bu nedenle öneriyi reddediyorum.
- That is why this war must be stopped before it is too late.
- Bu nedenle çok geç olmadan bu savaş durdurulmalıdır.
- Why did you not mention that war against Iran, which involved a far greater number of deaths?
- Neden İran'a karşı yürütülen ve çok daha fazla sayıda insanın ölümüne neden olan savaştan bahsetmediniz?
- That is why this paper can only be a beginning, a beginning with important statements.
- Bu nedenle bu belge sadece bir başlangıç olabilir, önemli ifadeler içeren bir başlangıç.
- We cannot understand why our institution should be left out of such an important area.
- Kurumumuzun böylesine önemli bir alanın neden dışında bırakıldığını anlayamıyoruz.
- Why do we need these taxes?
- Bu vergilere neden ihtiyacımız var?
- Why am I saying this, and why, strange as it may seem, are they seen as one and the same thing?
- Bunu neden söylüyorum ve garip görünse de neden ikisi aynı şey olarak görülüyor?
- That is why we want to alter our Rules of Procedure, but we do not really dare to.
- İşte bu nedenle İç Tüzüğümüzü değiştirmek istiyoruz, ancak buna cesaret edemiyoruz.
- Why not say ethical, Dany?
- Neden etik demiyorsun, Dany?
- Why, then, is the Commission's new system thought to be needed?
- O halde neden Komisyon'un yeni sistemine ihtiyaç duyulduğu düşünülüyor?
- Why is there a desire to simplify the procedures for the Structural Funds?
- Yapısal Fonlara ilişkin prosedürlerin basitleştirilmesi neden isteniyor?
- Why are you convinced that Article 31 is the right one?
- Neden 31. Maddenin doğru olduğuna ikna oldunuz?
- Why is the European Union not ensuring that sanctions are imposed?
- Avrupa Birliği neden yaptırımların uygulanmasını sağlamıyor?
- That is why, in principle, they should really be comprehensively banned in these contexts.
- Bu nedenle, prensip olarak, bu bağlamlarda gerçekten kapsamlı bir şekilde yasaklanmalıdırlar.
- Why were the negotiations difficult?
- Müzakereler neden zor geçti?
- That is why we must continue to urge the Commission to resolve these issues.
- Bu nedenle Komisyon'u bu meseleleri çözmesi için teşvik etmeye devam etmeliyiz.
- That is why we have also submitted proposals to that effect.
- Bu nedenle biz de bu yönde teklifler sunduk.
- That is why I am giving you this brief history.
- Bu nedenle size bu kısa tarihçeyi veriyorum.
- That is why I also voted in favour of the report.
- Bu nedenle ben de rapor lehinde oy kullandım.
- At that, I cannot but laugh; why, then do we have them?
- Buna gülmekten kendimi alamıyorum; o zaman neden bizdeler?
- That is perhaps why many graduates and scientists prefer to do their research and studying in America.
- Belki de bu nedenle pek çok mezun ve bilim adamı araştırmalarını ve eğitimlerini Amerika'da yapmayı tercih ediyor.
- Which is precisely why we should welcome Jacques Poos' motion for a resolution.
- İşte tam da bu nedenle Jacques Poos'un çözüm önerisini memnuniyetle karşılamalıyız.
- Why must we do that?
- Bunu neden yapmak zorundayız?
- Now why should that be the case?
- Şimdi neden böyle olsun ki?
- Why is this one of the key factors?
- Bu neden kilit faktörlerden biri?
- Why did I vote for it?
- Neden oy verdim?
- Why is there this fear, this wish to keep secret a document that is already half-known?
- Neden bu korku, zaten yarısı bilinen bir belgeyi gizli tutma isteği var?
- That is why the escape clause on the problem of the death penalty is totally inadequate.
- Bu nedenle ölüm cezası sorununa ilişkin kaçış maddesi tamamen yetersizdir.
- Why did he not do so before?
- Neden bunu daha önce yapmadı?
- Why did I mention Martini?
- Neden Martini'den bahsettim ki?
- We shall look and see why the European Commission is late.
- Avrupa Komisyonunun neden geciktiğine bakacağız ve göreceğiz.
- That is why commitments are always building up in this area.
- İşte bu nedenle bu alandaki taahhütler her zaman artmaktadır.
- Nobody understands this, and neither do they understand why President Bush is offering evidence now, two months later.
- Kimse bunu anlamıyor ve Başkan Bush'un neden iki ay sonra şimdi kanıt sunduğunu da anlamıyorlar.
- Why can I not help saying something?
- Neden bir şey söylemeden duramıyorum?
- That is why I am in favour of unequivocal and stringent measures.
- Bu nedenle kesin ve katı tedbirlerden yanayım.
- The United States sabotaged the protocol, do not ask me why.
- ABD protokolü sabote etti, nedenini bana sormayın.
- That is why it is important over time for us to create this European transport area.
- Bu nedenle Avrupa ulaştırma alanını oluşturmamız zaman içinde önem kazanacaktır.
- So why choose the Charter of Fundamental Rights?
- Peki neden Temel Haklar Bildirgesi'ni seçelim?
- In fact, why do we not adopt the ECHR instead of the Charter straight away?
- Aslında, neden Şart yerine AİHS'yi hemen kabul etmiyoruz?
- Why have we tabled amendments?
- Neden değişiklik önergeleri verdik?
- That is the key message of this report, and that is why I shall support it.
- Bu raporun temel mesajı budur ve bu nedenle onu destekleyeceğim.
- Why should that be otherwise?
- Neden aksi olsun ki?
- Why should this European limited liability company be such an attractive prospect?
- Bu Avrupa limited şirketi neden bu kadar çekici bir olasılık olmalı?
- That is why we propose a step-by-step approach.
- Bu nedenle adım adım bir yaklaşım öneriyoruz.
- Firstly, why was the fifth Ministerial Conference a failure?
- Öncelikle, beşinci Bakanlar Konferansı neden başarısız oldu?
- It is easy to understand why these countries sometimes feel they are penalised rather than rewarded for their efforts.
- Bu ülkelerin neden bazen çabaları için ödüllendirilmek yerine cezalandırıldıklarını düşündüklerini anlamak kolaydır.
- That is why I voted in favour of suspending the session.
- Bu nedenle oturuma ara verilmesi lehinde oy kullandım.
- That is why my group too applauds the 'Everything but Arms' initiative.
- Bu nedenle benim grubum da 'Silahlar Dışında Her Şey' girişimini alkışlamaktadır.
- That is why I demand that Amendment No 12 be rejected.
- Bu nedenle 12 No.lu Değişiklik'in reddedilmesini talep ediyorum.
- That is why I believe that this point may warrant further consideration.
- Bu nedenle bu hususun daha fazla değerlendirmeye tabi tutulması gerektiğine inanıyorum.
- That is why the MEPs of the Communist Party of Greece voted against the report.
- Bu nedenle Yunanistan Komünist Partisi milletvekilleri rapora karşı oy kullandılar.
- Why be afraid of the Irish referendum?
- İrlanda referandumundan neden korkuyorsunuz?
- Why are no-smoking areas not enforced?
- Sigara içilmeyen alanlar neden uygulanmıyor?
- That is why it is also extremely important for us to promote the application of European patent law.
- Bu nedenle Avrupa patent yasasının uygulanmasını teşvik etmek de bizim için son derece önemlidir.
- Why should it be done specifically within this area?
- Neden özellikle bu alanda yapılmalıdır?
- I totally fail to understand why the Commission refuses to include ecological objectives.
- Komisyonun neden ekolojik hedefleri dahil etmeyi reddettiğini anlayamıyorum.
- I think any of us can understand why people should flee Afghanistan.
- Sanırım hepimiz insanların neden Afganistan'dan kaçması gerektiğini anlayabiliriz.
- That is why it was good that the rapporteur should have especially emphasised those issues in his presentation.
- Bu nedenle raportörün sunumunda bu konulara özellikle vurgu yapması iyi olmuştur.
- Why then is this draft worth supporting?
- O halde bu taslak neden desteklenmeye değer?
Show More (94) |