|
Categoría |
Turco |
Inglés |
|
| General |
|
| 1 |
General |
(izcilikte) hadi göreyim seni diye yüreklendirmek |
dib v. |
|
| 2 |
General |
(izcilikte) hadi göreyim seni diye yüreklendirmek |
dyb v. |
|
|
|
| 3 |
General |
seni (eskimiş kullanım) |
thee pron. |
|
| 4 |
General |
gözüm görmesin seni! |
imshi interj. |
|
| 5 |
General |
seni küçümseyerek |
in your despite expr. |
|
| 6 |
General |
seni hiçe sayarak |
in your despite expr. |
|
| 7 |
General |
sette seni sorup duruyormuş |
he's been asking about you at the set expr. |
|
|
|
| Phrases |
|
| 8 |
Phrases |
seni temin ederim ki |
let me assure you expr. |
|
| 9 |
Phrases |
seni baba, oğul ve kutsal ruh adına vaftiz ediyorum |
i baptize you in the name of the father, and of the son and of the holy spirit expr. |
|
| 10 |
Phrases |
büyük birader seni izliyor |
big brother is watching you expr. |
|
| 11 |
Phrases |
kelimeler seni ne kadar sevdiğimi tarif edemez |
words can't describe how much I love you expr. |
|
| 12 |
Phrases |
kelimeler seni ne kadar sevdiğimi tarif etmekte kifayetsiz kalır |
words can't describe how much I love you expr. |
|
| 13 |
Phrases |
seni dinlemiyorum |
talk to the hand expr. |
|
| 14 |
Phrases |
seni dinlemiyorum |
tell it to the hand expr. |
|
| 15 |
Phrases |
dışı seni içi beni yakar |
good from far, far from good expr. |
|
| 16 |
Phrases |
dışı seni içi beni yakar |
good from afar, far from good expr. |
|
| 17 |
Phrases |
buraya gel. alalım seni artık. görelim seni artık |
let's be having you expr. |
|
|
|
| 18 |
Phrases |
seni kim patron/lider yaptı? |
who died and made you boss expr. |
|
| 19 |
Phrases |
git gözüm görmesin seni |
get thee behind me expr. |
|
| 20 |
Phrases |
seni bulunduğun yere getirenden vazgeçme |
dance with the one that brung you |
|
| Proverb |
|
| 21 |
Proverb |
sen beni destekle ben de seni destekleyeyim |
you scratch my back and I scratch yours |
|
| 22 |
Proverb |
bilmediklerin seni üzmez |
what you don't know won't hurt you |
|
| 23 |
Proverb |
bilmediklerin seni üzmez |
what you don't know can't hurt you |
|
| 24 |
Proverb |
kibarlık seni incitmez |
courtesy costs nothing |
|
| 25 |
Proverb |
nezaket seni incitmez |
civility costs nothing |
|
| 26 |
Proverb |
nezaket seni incitmez |
courtesy costs nothing |
|
| 27 |
Proverb |
kibarlık seni incitmez |
civility costs nothing |
|
| 28 |
Proverb |
kıyafet seni adam etmez |
clothes do not make the man |
|
| 29 |
Proverb |
sorun seni üzmeden sorunu dert etme |
never trouble trouble till trouble troubles you |
|
| 30 |
Proverb |
seni öldürmeyen şey, güçlendirir |
what doesn't kill you makes you stronger |
|
| 31 |
Proverb |
gerçek seni özgür kılar |
the truth shall set you free |
|
| 32 |
Proverb |
bir şey seni mutsuz kılıyorsa en iyisi onu hiç bilmemek gerekir |
where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise |
|
| 33 |
Proverb |
dün yediğin hurmalar, gün gelir seni tırmalar |
curses, like chickens, come home to roost |
|
| 34 |
Proverb |
sana başkasını çekiştiren seni de başkasına çekiştirir |
a dog that'll bring a bone will carry a bone |
|
| 35 |
Proverb |
dün yediğin hurmalar gün gelir seni tırmalar |
curses, like chickens, come home to roost |
|
| 36 |
Proverb |
dün yediğin hurmalar gün gelir seni tırmalar |
old sins have long shadows |
|
| 37 |
Proverb |
sorun seni üzmeden sorunu dert etme |
don't trouble trouble till trouble troubles you |
|
|
|
| Colloquial |
|
| 38 |
Colloquial |
seni aptal/budala |
dumb bunny n. |
|
| 39 |
Colloquial |
vakitsizce seni seviyorum demek |
drop the l-bomb v. |
|
| 40 |
Colloquial |
ansızın seni seviyorum demek |
drop the l-bomb v. |
|
| 41 |
Colloquial |
beklenmedik bir şekilde seni seviyorum demek |
drop the l-bomb v. |
|
| 42 |
Colloquial |
eğer daha önce ben seni görmezsem |
not if I see you sooner expr. |
|
| 43 |
Colloquial |
eğer daha önce ben seni görmezsem |
not if I see you first expr. |
|
| 44 |
Colloquial |
yoksa seni kırdım mı? |
have i offended you in some way? expr. |
|
| 45 |
Colloquial |
seviyorum seni! |
love you! expr. |
|
| 46 |
Colloquial |
tanrı seni tüm kötülüklerden korusun |
god protect you from all evil expr. |
|
| 47 |
Colloquial |
seni engelledim |
I blocked you expr. |
|
| 48 |
Colloquial |
seni blokladım |
I blocked you expr. |
|
| 49 |
Colloquial |
seni ısırmam |
I'm not going to bite you expr. |
|
| 50 |
Colloquial |
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür |
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr. |
|
| 51 |
Colloquial |
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder |
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr. |
|
| 52 |
Colloquial |
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder |
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr. |
|
| 53 |
Colloquial |
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür |
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr. |
|
| 54 |
Colloquial |
seni gidi seni! |
you are a caution! expr. |
|
| 55 |
Colloquial |
seni ne kemiriyor? |
what's biting (someone)? expr. |
|
| 56 |
Colloquial |
seni bu kadar rahatsız eden ne? |
what's biting (someone)? expr. |
|
| 57 |
Colloquial |
söyleyemem, yoksa seni öldürmem gerekir |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr. |
|
| 58 |
Colloquial |
söyleyemem, yoksa seni öldürmem gerekir |
I could tell you but then I’d have to kill you expr. |
|
| 59 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerek |
I could tell you but then I’d have to kill you expr. |
|
| 60 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr. |
|
| 61 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
I could tell you but then I’d have to kill you expr. |
|
| 62 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerek |
I could tell you, but then I'd have to kill you expr. |
|
| 63 |
Colloquial |
güle güle, öpsün seni kertenkele |
after (a) while, crocodile expr. |
|
| 64 |
Colloquial |
iyi geceler, öpsün seni yedi cüceler |
after (a) while, crocodile expr. |
|
| 65 |
Colloquial |
iyi akşamlar, kovalasın seni tavşanlar |
after (a) while, crocodile expr. |
|
| 66 |
Colloquial |
hadi kemik göreyim seni |
daddy needs (new) shoes expr. |
|
| 67 |
Colloquial |
hadi kemik göreyim seni |
daddy needs a new pair of shoes expr. |
|
| 68 |
Colloquial |
seni temin ederim ki |
bet you dollars to doughnuts expr. |
|
| 69 |
Colloquial |
seni küçük şeytan |
you little dickens expr. |
|
| 70 |
Colloquial |
seni ilgilendirir mi bilmem ama |
fwiw (for what it's worth) expr. |
|
| 71 |
Colloquial |
hayat seni üzüyor mu? |
(is) life getting you down? expr. |
|
| 72 |
Colloquial |
hayat seni yoruyor mu? |
(is) life getting you down? expr. |
|
| 73 |
Colloquial |
(birinin veya bir şeyin) seni üzmesine izin verme |
don't let (someone or something) get you down expr. |
|
| 74 |
Colloquial |
seni yakaladım! |
gotcha expr. |
|
| 75 |
Colloquial |
buldum seni! |
gotcha expr. |
|
| 76 |
Colloquial |
arkandayım, seni destekliyorum |
I am rooting for you expr. |
|
| 77 |
Colloquial |
defol git gözüm görmesin seni! |
go soak your head! expr. |
|
|
|
| 78 |
Colloquial |
seni seviyorum |
I love you (ily) expr. |
|
| 79 |
Colloquial |
biri seni gözüne kestirmiş |
you're in there expr. |
|
| 80 |
Colloquial |
seni küçük fırlama |
you little scallywag expr. |
|
| 81 |
Colloquial |
seni küçük afacan |
you little imp expr. |
|
| 82 |
Colloquial |
seni küçük şeytan |
you little imp expr. |
|
| 83 |
Colloquial |
seni küçük canavar |
you little imp expr. |
|
| 84 |
Colloquial |
seni küçük yaramaz |
you little imp expr. |
|
| 85 |
Colloquial |
seni küçük kerata |
you little scallywag expr. |
|
| 86 |
Colloquial |
seni küçük yaramaz |
you little scallywag expr. |
|
| 87 |
Colloquial |
seni seviyorum! |
love you! expr. |
|
| 88 |
Colloquial |
seni alakadar etmez |
myob (mind your own business) expr. |
|
| 89 |
Colloquial |
seni kim koruyacak? |
you and whose army? expr. |
|
| 90 |
Colloquial |
seni kim koruyacak |
you and whose army expr. |
|
| 91 |
Colloquial |
seni kim koruyacak? |
you and who else? expr. |
|
| 92 |
Colloquial |
seni kim koruyacak? |
you and what army? expr. |
|
| 93 |
Colloquial |
seni üzen bir şey mi var? |
(are) things getting you down? expr. |
|
| 94 |
Colloquial |
seni huzursuz eden bir şey mi var? |
(are) things getting you down? expr. |
|
| 95 |
Colloquial |
seni gördüğüme sevindim |
(it's) nice to see you expr. |
|
| 96 |
Colloquial |
ben de seni gördüğüme memnun oldum |
(it's) nice to see you, too expr. |
|
| 97 |
Colloquial |
seni gördüğüme memnun oldum |
(it's) nice to see you expr. |
|
| 98 |
Colloquial |
umarım seni (yakında) tekrar görürüm |
(I) hope to see you again (soon/sometime) expr. |
|
| 99 |
Colloquial |
(arabayla) seni gideceğin yere bırakabilir miyim? |
(can I) give you a lift? expr. |
|
| 100 |
Colloquial |
seni görmek güzeldi |
(it's) nice to see you expr. |
|
| 101 |
Colloquial |
ben de seni gördüğüme sevindim |
(it's) nice to see you, too expr. |
|
| 102 |
Colloquial |
(arabayla) seni gideceğin yere kadar götüreyim mi? |
(can I) give you a lift? expr. |
|
| 103 |
Colloquial |
seni de görmek güzeldi |
(it's) nice to see you, too expr. |
|
| 104 |
Colloquial |
güle güle, öpsün seni kertenkele |
after while(, crocodile) expr. |
|
| 105 |
Colloquial |
seni gördüğüme çok sevindim |
am I glad to see you! expr. |
|
| 106 |
Colloquial |
güle güle, öpsün seni kertenkele |
after while(, crocodile) expr. |
|
| 107 |
Colloquial |
seni gördüğüme çok sevindim |
am I glad to see you! expr. |
|
| 108 |
Colloquial |
seni burada/aramızda görmek çok güzel |
delighted to have you here expr. |
|
| 109 |
Colloquial |
seni ağırlamak mutluluk verici |
delighted to have you here expr. |
|
| 110 |
Colloquial |
seni burada/aramızda görmek çok güzel |
delighted to have you expr. |
|
| 111 |
Colloquial |
(… yapsam) seni rahatsız eder mi? |
do you mind (if...)? expr. |
|
| 112 |
Colloquial |
seni buralarda pek göremez olduk |
don't see you around here much anymore expr. |
|
| 113 |
Colloquial |
seni buralarda pek göremez olduk |
don't see you around here much anymore expr. |
|
| 114 |
Colloquial |
seni artık göremiyoruz buralarda |
don't see you around here much anymore expr. |
|
| 115 |
Colloquial |
seni artık göremiyoruz buralarda |
don't see you much around here anymore expr. |
|
| 116 |
Colloquial |
seni buralarda pek göremez olduk |
don't see you much around here anymore expr. |
|
| 117 |
Colloquial |
seni buralarda pek göremez olduk |
don't see you much around here anymore expr. |
|
| 118 |
Colloquial |
seni üzmesine izin verme |
don't let get you down expr. |
|
| 119 |
Colloquial |
tanrılar seni kutsasın |
gods bless you expr. |
|
| 120 |
Colloquial |
seni geçerim |
I can go you one better expr. |
|
| 121 |
Colloquial |
seni burada görmek güzel |
good to have you here expr. |
|
| 122 |
Colloquial |
seni uzun süredir görmüyorum |
haven't seen you in a month of sundays expr. |
|
| 123 |
Colloquial |
seni uzun süredir görmüyorum |
haven't seen you in a long time expr. |
|
| 124 |
Colloquial |
seni uzun zamandır görmüyorum |
haven't seen you in a long time expr. |
|
| 125 |
Colloquial |
seni uzun zamandır görmüyorum |
haven't seen you in a month of sundays expr. |
|
| 126 |
Colloquial |
seni öldürecek |
he/she will murder you expr. |
|
| 127 |
Colloquial |
merak etme seni yemez |
he/she won't eat you expr. |
|
| 128 |
Colloquial |
seni gebertecek |
he/she will murder you expr. |
|
| 129 |
Colloquial |
seni anlıyorum (ama…) |
I hear what you are saying expr. |
|
| 130 |
Colloquial |
(bir şeyin) sesinden seni duyamadım |
I couldn't hear you over the sound of (something) expr. |
|
| 131 |
Colloquial |
(bir şeyin) sesinden seni duyamıyorum |
I can't hear you over the sound of (something) expr. |
|
| 132 |
Colloquial |
seni temin ederim |
I tell you expr. |
|
| 133 |
Colloquial |
seni daha sonra arayacağım |
I'll get back to you expr. |
|
| 134 |
Colloquial |
(şaka yollu) söylerim/söylerdim ama sonra seni öldürmem gerekir |
ictybtihtky (I could tell you, but then I'd have to kill you) expr. |
|
| 135 |
Colloquial |
alçakların/serserilerin seni ezmesine izin verme |
illegitimi non carborundum expr. |
|
| 136 |
Colloquial |
seni arıyorlar |
it's for you expr. |
|
| 137 |
Colloquial |
tanrı seni korusun |
may the gods bless you expr. |
|
| 138 |
Colloquial |
tanrı seni kutsasın |
may the gods bless you expr. |
|
| 139 |
Colloquial |
seni alakadar etmez |
it's none of your business expr. |
|
| 140 |
Colloquial |
seni ilgilendirmez |
it's none of your business expr. |
|
| 141 |
Colloquial |
baştan seni uyarayım |
let me give you a heads-up expr. |
|
| 142 |
Colloquial |
seni elinden, elimden kimse alamaz |
so help you (god) expr. |
|
| 143 |
Colloquial |
seni üzen bir şey mi var? |
things got you down? expr. |
|
| 144 |
Colloquial |
seni huzursuz eden bir şey mi var? |
things got you down? expr. |
|
| 145 |
Colloquial |
seni buralara hangi rüzgar attı? |
what brings you around these parts? expr. |
|
| 146 |
Colloquial |
seni buralara hangi rüzgar attı? |
what brings you (around) here? expr. |
|
| 147 |
Colloquial |
bilmediğin şey seni üzmez |
what you don't know won't hurt you expr. |
|
| 148 |
Colloquial |
(biri) seni nerede bulabilir? |
where can (one) find you? expr. |
|
| 149 |
Colloquial |
seni uyardım |
yhbw (you have been warned) expr. |
|
| 150 |
Colloquial |
seni ne rahatsız ediyor? |
what vexes you? expr. |
|