Allemand - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-DE
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Allemand - Anglais
Historique
verursachen
Play ENDEDEde
Meanings of
"verursachen"
in English German Dictionary : 29 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
verursachen
[v]
beget (begot/begot)
2
General
verursachen
[v]
induce
3
General
verursachen
[v]
raise
4
General
verursachen
[v]
give
5
General
verursachen
[v]
spark off
6
General
verursachen
[v]
wreak
7
General
verursachen
[v]
to originate
8
General
verursachen
[v]
to effect
9
General
verursachen
[v]
breed
10
General
verursachen
[v]
bring about
11
General
verursachen
[v]
cause
12
General
verursachen
[v]
cause to
13
General
verursachen
[v]
cause to be
14
General
verursachen
[v]
cause to happen
15
General
verursachen
[v]
cause to occur
16
General
verursachen
bring about
Idioms
17
Idioms
verursachen
[v]
bring on
Business
18
Business
verursachen
[v]
cause
19
Business
verursachen
[v]
induce
20
Business
verursachen
cause
Phrasals
21
Phrasals
verursachen
[v]
bring about
Technical
22
Technical
verursachen
[v]
give rise to
23
Technical
verursachen
[v]
originate
24
Technical
verursachen
[v]
cause
25
Technical
verursachen
[v]
occasion
Engineering
26
Engineering
verursachen
[v]
cause
Aeronautics
27
Aeronautics
verursachen
[v]
cause
Automotive
28
Automotive
verursachen
[v]
cause
Insurance
29
Insurance
verursachen
[v]
cause
Meanings of
"verursachen"
with other terms in English German Dictionary : 160 result(s)
Catégorie
Allemand
Anglais
General
1
General
Verursachen von Zögern
[m]
causing hesitance
2
General
Flecken verursachen
[v]
leave a stain
3
General
etwas verursachen
[v]
precipitate something
4
General
neu verursachen
[v]
reinduce
5
General
einen Elfmeter verursachen
[v]
concede a penalty
6
General
Krämpfe verursachen (in)
[v]
cramp
7
General
etwas verursachen
[v]
create something (cause something)
8
General
jemandem Unbehagen verursachen
[v]
discomfit someone
9
General
eine Verwerfung verursachen
[v]
fault
10
General
Entsetzen verursachen
[v]
horrify
11
General
bei jemandem Gänsehaut verursachen
[v]
horripilate someone
12
General
keine Kosten verursachen
[v]
be costless
13
General
Blasen verursachen
[v]
blister (something)
14
General
Blasen verursachen (an/auf etwas)
[v]
blister (something)
15
General
etwas verursachen
[v]
bring about something
16
General
einen Verkehrsunfall mit Todesfolge verursachen
[v]
cause a road accident resulting in death
17
General
Qualen verursachen
[v]
cause anguish
18
General
Schmerzen verursachen
[v]
cause anguish
19
General
einen Parkschaden verursachen
[v]
cause damage while/when parking
20
General
etwas verursachen
[v]
cause something
21
General
Flecken verursachen
[v]
stain
22
General
Entsetzen verursachen
[v]
startle
23
General
Entsetzen verursachen
[v]
terrify
24
General
Kopfschmerzen verursachen
[v]
(a certain thing) give someone a headache
25
General
ein Problem verursachen
[v]
bring problem
26
General
Ärger verursachen
[v]
bring trouble on
27
General
ein Durcheinander verursachen
[v]
cause a bedlam
28
General
einen Zusammenbruch verursachen
[v]
cause a breakdown
29
General
Chaos verursachen
[v]
cause a chaos
30
General
eine Störung verursachen
[v]
cause a disturbance
31
General
einen Zeitverlust verursachen
[v]
cause a loss of time
32
General
viel Arbeit verursachen
[v]
cause a lot of work
33
General
ein Problem verursachen
[v]
cause a problem
34
General
einen Aufstand verursachen
[v]
cause a revolt
35
General
eine Kluft verursachen zwischen
[v]
cause a rift between
36
General
einen Bruch verursachen zwischen
[v]
cause a rift between
37
General
einen Skandal verursachen
[v]
cause a scandal
38
General
einen Massenansturm verursachen
[v]
cause a stampede
39
General
eine Spannung verursachen
[v]
cause a tension
40
General
Probleme verursachen
[v]
cause a trouble
41
General
Ärger verursachen
[v]
cause a trouble
42
General
einen Unfall verursachen
[v]
cause an accident
43
General
eine Explosion verursachen
[v]
cause an explosion
44
General
Angst verursachen
[v]
cause anxiety
45
General
Erstaunen verursachen
[v]
cause astonishment
46
General
Feindseligkeiten verursachen
[v]
cause bad blood
47
General
eine Veränderung verursachen
[v]
cause change
48
General
eine Änderung verursachen
[v]
cause change
49
General
Veränderungen verursachen
[v]
cause changes
50
General
Änderungen verursachen
[v]
cause changes
51
General
Chaos verursachen
[v]
cause chaos
52
General
eine Krise verursachen
[v]
cause crisis
53
General
eine Notlage verursachen
[v]
cause crisis
54
General
Schaden verursachen
[v]
cause damage
55
General
Tod verursachen
[v]
cause death
56
General
tiefe Trauer verursachen
[v]
cause deep sorrow
57
General
tiefe Sorge verursachen
[v]
cause deep sorrow
58
General
Zerstörung verursachen
[v]
cause destruction
59
General
Schwierigkeiten verursachen
[v]
cause difficulties
60
General
Enttäuschung verursachen
[v]
cause disappointment
61
General
Unzufriedenheit verursachen
[v]
cause discontent
62
General
Krankheit verursachen
[v]
cause disease
63
General
Kosten verursachen
[v]
cause expense
64
General
Schaden verursachen
[v]
cause harm
65
General
Inflation verursachen
[v]
cause inflation
66
General
Schaden verursachen
[v]
cause loss
67
General
Auslöschung von jemandem verursachen
[v]
cause one's extinction
68
General
Schmerzen verursachen
[v]
cause pain
69
General
Leid verursachen
[v]
cause pain
70
General
Lähmung verursachen
[v]
cause palsy
71
General
dauerhaften Schaden verursachen
[v]
cause permanent damage
72
General
Dauerschaden verursachen
[v]
cause permanent damage
73
General
Druck verursachen
[v]
cause pressure
74
General
Probleme verursachen
[v]
cause problem
75
General
Probleme verursachen
[v]
cause problems
76
General
öffentliche Empörung verursachen
[v]
cause public indignation
77
General
öffentliche Empörung verursachen
[v]
cause public resentment
78
General
öffentliche Unruhe verursachen
[v]
cause public unrest
79
General
jemandes Konzentrationsverlust verursachen
[v]
cause somebody to lose concentration
80
General
jemandem Probleme verursachen
[v]
cause somebody trouble
81
General
jemandes Versagen verursachen
[v]
cause someone to fail
82
General
etwas verursachen
[v]
cause something to be
83
General
Kummer verursachen
[v]
cause sorrow
84
General
Leid verursachen
[v]
cause suffering
85
General
Überraschung verursachen
[v]
cause surprise
86
General
Argwohn verursachen
[v]
cause suspicion
87
General
vorübergehende Lähmung verursachen
[v]
cause temporary paralysis
88
General
temporäre Lähmung verursachen
[v]
cause temporary paralysis
89
General
Spannung verursachen
[v]
cause tension
90
General
eine Kriese verursachen, die den Tod eines Patienten mit sich bringt
[v]
cause the crisis which led to patient’s death
91
General
den Tod von ... verursachen
[v]
cause the death of
92
General
den Tod einer anderen Person verursachen
[v]
cause the death of another person
93
General
den Tod von drei Personen verursachen
[v]
cause the deaths of three people
94
General
Bitterkeit verursachen
[v]
cause to be bitter
95
General
Stille verursachen
[v]
cause to be silent
96
General
Farbveränderung verursachen
[v]
cause to change color
97
General
Farbwechsel verursachen
[v]
cause to change color
98
General
Formänderung verursachen
[v]
cause to change shape
99
General
Kristallisierung verursachen
[v]
cause to crystallize
100
General
Depression verursachen
[v]
cause to depression
101
General
Ohnmacht verursachen
[v]
cause to faint
102
General
Bewusstlosigkeit verursachen
[v]
cause to faint
103
General
Kälte verursachen
[v]
cause to feel cold
104
General
Panik verursachen
[v]
cause to panic
105
General
Schlaf verursachen
[v]
cause to sleep
106
General
Niesen verursachen
[v]
cause to sneeze
107
General
Zittern verursachen
[v]
cause to tremble
108
General
Erbrechen verursachen
[v]
cause to vomit
109
General
gähnen verursachen
[v]
cause to yawn
110
General
gewaltige Aufregung verursachen
[v]
cause tremendous excitement
111
General
Probleme verursachen
[v]
cause trouble
112
General
jemandem Probleme verursachen
[v]
cause trouble to
113
General
visuelle Verschmutzung verursachen
[v]
cause visual pollution
114
General
Warzen verursachen
[v]
cause wart
115
General
Probleme verursachen
[v]
couse trouble
116
General
Ärger verursachen
[v]
couse trouble
117
General
ein Problem verursachen
[v]
create a problem
118
General
Gefahr verursachen
[v]
create danger
119
General
Schwierigkeiten verursachen
[v]
create difficulties
120
General
Gefahr verursachen
[v]
create hazard
121
General
Probleme verursachen
[v]
create trouble
122
General
Schaden verursachen
[v]
do damage
123
General
Schaden verursachen
[v]
do harm
124
General
Gestank verursachen
[v]
emit odour
125
General
Durchfall verursachen
[v]
give diarrhea
126
General
ein Kitzeln im Hals verursachen
[v]
give one a tickle in one's throat
127
General
einen Frosch im Hals verursachen
[v]
give one a tickle in one's throat
128
General
Schmerzen verursachen
[v]
give pain
129
General
ein Problem verursachen
[v]
give problem
130
General
Schwierigkeiten verursachen
[v]
give problem
131
General
Warzen verursachen
[v]
give wart
132
General
Kosten verursachen
[v]
incur costs
133
General
Kosten verursachen
[v]
incur expense
134
General
Kann vererbbare Genschäden verursachen
May cause heritable genetic damage
135
General
Kann Brand verursachen
May cause fire
136
General
Unbehagen verursachen
discomfit
137
General
Kurzschluss verursachen
short-circuit
138
General
Chaos verursachen
wreak havoc
139
General
Unbequemlichkeiten verursachen
incommode
140
General
Übersättigung verursachen
cloy
Idioms
141
Idioms
eine Verstimmung verursachen
[v]
breed bad blood
142
Idioms
den Zwist verursachen
[v]
breed bad blood
143
Idioms
Kummer verursachen
[v]
bring to grief
144
Idioms
Gewissensbisse verursachen
[v]
cause pangs of conscience
145
Idioms
Aufruhr verursachen
[v]
cause quite a stir
Phrases
146
Phrases
Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen
Harmful: may cause lung damage if swallowed
Colloquial
147
Colloquial
einen Fehlstart verursachen
[v]
jump the gun
148
Colloquial
bei etwas einen Kurzen verursachen
[v]
short-circuit something
149
Colloquial
bei etwas einen Kurzen verursachen
[v]
short something
150
Colloquial
einen Totalschaden an etwas verursachen
[v]
total something
151
Colloquial
Panik verursachen
[v]
cause a panic
Business
152
Business
Schaden verursachen
to cause a damage
153
Business
Schaden verursachen
to cause damage
154
Business
Entsetzen verursachen
horrify
155
Business
beträchtlichen Schaden verursachen
cause extensive damage
156
Business
Schaden verursachen
occasion a loss
Technical
157
Technical
Ärger verursachen
[v]
make trouble
Medicine
158
Medicine
Krebs verursachen
[v]
to cause cancer
Geology
159
Geology
einen Erdrutsch verursachen
[v]
to cause a landslide
Insurance
160
Insurance
Schaden verursachen
occasion a loss
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of verursachen
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Espagnol Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire