wrong - Allemand Anglais Dictionnaire
Historique

wrong

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "wrong" in German English Dictionary : 24 result(s)

Anglais Allemand
General
wrong falsch [adj]
wrong unrecht [adj]
wrong verkehrt [adj]
wrong unrichtig [adj]
wrong abwegig [adj]
wrong irrig [adj]
wrong nicht richtig [adj]
wrong Unbill [f]
wrong Schuld [f]
wrong Unrecht [n]
Business
wrong irrig [adj]
wrong unrecht [adj]
wrong falsch [adj]
wrong Unrecht [n]
Banking
wrong falsch [adj]
wrong Unrecht [n]
Law
wrong zivilrechtliches Delikt
wrong zivilrechtlich unerlaubte Handlung
Technical
wrong unrichtig [adj]
wrong falsch [adj]
wrong fehlerhaft [adj]
Aeronautics
wrong falsch [adj]
Automotive
wrong falsch [adj]
Laboratory
wrong fehlerhaft [adj]

Meanings of "wrong" with other terms in English German Dictionary : 428 result(s)

Anglais Allemand
General
utterly wrong grundfalsch [adj]
wrong-headed starrköpfig [adj]
quite wrong ganz falsch [adj]
absolutely wrong absolut falsch [adj]
flat wrong schlichtweg falsch [adj]
altogether wrong gänzlich falsch [adj]
completely wrong ganz falsch [adj]
all wrong ganz falsch [adj]
absolutely wrong völlig falsch [adj]
markedly wrong ausgesprochen falsch [adj]
quite wrong völlig falsch [adj]
in the wrong fehlerhaft [adj]
in the wrong schuldig [adj]
letter delivered to the wrong address Irrläufer [m]
wrong conclusion Fehlschluss [m]
wrong path falscher Weg [m]
wrong path Irrweg [m]
wrong path Holzweg [m]
wrong path Abweg [formal] [m]
wrong track falscher Weg [m]
wrong track Irrweg [m]
wrong track Abweg [formal] [m]
wrong track Holzweg [m]
the wrong route to take falscher Weg [m]
the wrong route to take Abweg [formal] [m]
the wrong route to take Holzweg [m]
the wrong route to take Irrweg [m]
two figures the wrong way round Zahlendreher [m]
two figures the wrong way round Ziffernsturz [m]
two figures the wrong way round Ziffernsturz [Ös.] [m]
two letters the wrong way round Buchstabendreher [m]
wrong inference Fehlschluss [m]
wrong idea falscher Eindruck [m]
sense of right and wrong Skrupel [m]
wrong choice Fehlbesetzung [f]
wrong decision Fehlentscheidung [f]
wrong delivery Falschlieferung [f]
wrong path Abirrung [formal] [f]
wrong interpretation Fehlinterpretation [f]
wrong information falsche Auskunft [f]
wrong teaching Fehllehre [f]
wrong track Abirrung [formal] [f]
wrong-headedness Starrköpfigkeit [f]
the wrong route to take Abirrung [formal] [f]
wrong diet Fehlernährung [f]
wrong side row Rückreihe [f]
wrong idea falsche Vorstellung [f]
wrong diet fasche Ernährungsweise [f]
wrong diagnosis Fehldiagnose [f]
lack of a sense of right and wrong Unrechtsbewusstsein [n]
wrong thing Verkehrte [n]
sense of right and wrong Rechtsbewusstsein [n]
wrong idea Missverständnis [n]
sense of right and wrong Gewissen [n]
make a wrong click sich verklicken [v]
make a wrong choice einen Fehlgriff tun [v]
pick the wrong man an den Falschen geraten [v]
read wrong sich verlesen [v]
right a wrong (Unrecht) wieder gutmachen [v]
rub someone up the wrong way bei jemandem anecken [v]
deeply wrong someone jemandem (ein) großes Unrecht antun [v]
dial the wrong number sich verwählen [v]
dial the wrong number sich verwählen (Telefon) [v]
do nothing wrong sich nichts zu Schulden kommen lassen [v]
do someone wrong jemandem einen Tort antun [v]
do something wrong etwas anstellen [v]
do something wrong sich etwas zu Schulden kommen lassen [v]
do something wrong etwas verkehrt machen [v]
do something wrong etwas verbrechen [humor.] [v]
do wrong Unrecht tun [v]
get on the wrong path auf Abwege geraten [v]
get on the wrong track sich verrennen (in) [v]
get something wrong etwas ganz falsch verstehen [v]
get the order wrong die Bestellung falsch aufnehmen [v]
go off on the wrong track auf Abwege geraten [v]
go wrong fehlschlagen [v]
go wrong missraten [v]
go wrong schiefgehen [v]
go wrong mißraten [alt] [v]
go wrong schlecht ausgehen [v]
back the wrong horse aufs falsche Pferd setzen [v]
be in the wrong im Unrecht sein [v]
be shown to be in the wrong Unrecht bekommen [v]
be wrong sich irren [v]
be wrong Unrecht haben [v]
be wrong im Irrtum sein [v]
be wrong in the garret verrückt sein [v]
be wrong in the garret durchgedreht sein [v]
be wrong im Unrecht sein [v]
be wrong sich im Irrtum befinden [v]
believe (wrong) wähnen [v]
believe (wrong) falsch denken [v]
bet on the wrong horse auf die falsche Karte setzen [v]
send a wrong message eine falsche Botschaft vermitteln [v]
send someone the wrong way jemanden ins Leere laufen lassen [v]
set someone on the wrong track jemanden auf die falsche Fährte bringen [v]
take the wrong turn falsch abbiegen (versehentlich) [v]
type something wrong (word etc.) vertippen (Wort etc.) [v]
type something wrong (word etc.) etwas falsch tippen [v]
use something for the wrong purpose etwas seinem Zweck entfremden [v]
ventilate in the wrong direction Wetter verschlagen [v]
wrong someone jemandem Unrecht zufügen [v]
wrong benachteiligen [v]
wrong someone jemandem unrecht tun [v]
wrong ungerecht behandeln [v]
to redress a wrong Unrecht wiedergutmachen [v]
suffer wrong Unrecht erleiden [v]
(for food or liquid) go down the wrong way (Essen oder Flüssigkeit) in die falsche Kehle kommen [v]
(for food or liquid) go down the wrong way (Essen oder Flüssigkeit) in den falschen Hals bekommen [v]
ask the wrong person die falsche Person fragen [v]
assign the wrong date to das falsche Datum zuweisen zu [v]
be on the wrong road auf dem falschen Weg sein [v]
be wrong footed getäuscht werden [v]
be wrong footed auf dem falschen Fuß erwischt werden [v]
call the wrong number die falsche Nummer anrufen [v]
call the wrong number sich verwählen [v]
come to recognize that one is wrong erkennen, dass man sich irrt [v]
consider wrong für falsch halten [v]
design wrong falsch gestalten [v]
dial the wrong number sich verwählen [v]
dial the wrong number die falsche Nummer wählen [v]
do (something) wrong (to someone) jemandem Unrecht tun [v]
do (something) wrong (to someone) jemandem Leid antun [v]
do no wrong nichts falsch machen [v]
do no wrong nichts Falsches tun [v]
do no wrong kein Unrecht tun [v]
do something wrong etwas falsch machen [v]
do something wrong etwas verkehrt machen [v]
do something wrong etwas ausfressen [v]
do something wrong etwas Unrechtes tun [v]
do something wrong Unrecht tun [v]
do wrong Unrecht tun [v]
do wrong Leid antun [v]
do wrong verkehrt machen [v]
do wrong falsch machen [v]
do wrong sich zu Schulden kommen lassen [v]
do wrong ausfressen [v]
end up being the one in the wrong im Unrecht sein [v]
end up being wrong im Unrecht sein [v]
end up being wrong although you are right am Ende im Unrecht sein, obwohl man Recht hatte [v]
end up in the wrong prison im falschen Gefängnis landen [v]
end up in the wrong prison im falschen Knast landen [v]
find (someone) to be in the wrong denken, dass jemand im Unrecht ist [v]
find something wrong etwas falsch finden [v]
find something wrong etwas unrecht finden [v]
fly in the wrong course in der falschen Bahn fliegen [v]
fly in the wrong direction in die falsche Richtung fliegen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas in den falschen Hals bekommen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas falsch verstehen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas völlig verkehrt auffassen [v]
get hold the wrong end of the stick auf dem Holzweg sein [v]
get hold the wrong end of the stick etwas missverstehen [v]
get hold the wrong end of the stick etwas vollkommen falsch interpretieren [v]
get it wrong es ganz falsch verstehen [v]
get it wrong es missverstehen [v]
get out of the wrong side mit dem falschen Fuß aufstehen [v]
get out of the wrong side mit dem falschen Bein aufstehen [v]
get somebody wrong jemanden missverstehen [v]
get somebody wrong jemanden falsch verstehen [v]
get someone wrong jemanden missverstehen [v]
get someone wrong jemanden falsch verstehen [v]
get something wrong jemanden missverstehen [v]
get something wrong jemanden falsch verstehen [v]
get the wrong number die falsche Nummer bekommen [v]
get the wrong sow by the ear etwas missverstehen [v]
get the wrong sow by the ear etwas falsch verstehen [v]
get up on the wrong side of the bed mit dem falschen Fuß aufstehen [v]
get up on the wrong side of the bed mit dem linken Fuß aufstehen [v]
get up on the wrong side of the bed mit dem falschen Bein aufstehen [v]
get/fall in the wrong hands in die falschen Hände geraten/fallen [v]
get/fall in the wrong hands in die verkehrten Hände geraten/fallen [v]
go down the wrong way in die falsche Kehle kommen [v]
go down the wrong way in die falsche Richtung gehen [v]
go the wrong direction in die falsche Richtung gehen [v]
go the wrong direction in die falsche Richtung fahren [v]
go the wrong way in die falsche Richtung gehen [v]
go the wrong way in die falsche Richtung fahren [v]
go wrong schiefgehen [v]
go wrong schieflaufen [v]
go wrong fehlschlagen [v]
go wrong daneben gehen [v]
go wrong schlecht ausgehen [v]
go wrong missraten [v]
go wrong verunglücken [v]
go wrong misslingen [v]
go wrong auf Abwege geraten [v]
go wrong quer gehen [v]
hang with the wrong people mit den falschen Menschen herumhängen [v]
hang with the wrong people mit den falschen Leuten rumhängen [v]
hang with the wrong people mit den falschen Menschen abhängen [v]
have the wrong information about something die falschen Informationen über etwas haben [v]
have the wrong information about something etwas falsch wissen [v]
letters delivered to the wrong addresses Irrläufer [pl]
wrong decisions Fehlentscheidungen [pl]
wrong conclusions Fehlschlüsse [pl]
wrong diagnoses Fehldiagnosen [pl]
wrong interpretations Fehlinterpretationen [pl]
wrong paths Irrwege [pl]
wrong paths Abwege [pl]
wrong paths Holzwege [pl]
wrong paths falsche Wege [pl]
wrong paths Abirrungen [pl]
wrong tracks Irrwege [pl]
wrong tracks Holzwege [pl]
wrong tracks Abirrungen [pl]
wrong tracks Abwege [pl]
wrong tracks falsche Wege [pl]
the wrong routes to take Irrwege [pl]
the wrong routes to take falsche Wege [pl]
the wrong routes to take Abirrungen [pl]
the wrong routes to take Holzwege [pl]
the wrong routes to take Abwege [pl]
two figures the wrong way round zwei vertauschte Ziffern [pl]
wrong ways Abwege [pl]
to be wrong sich irren
to be wrong Unrecht haben
it is wrong to steal Es ist unrecht zu stehlen
be wrong unrecht haben
the wrong day der falsche Tag
the wrong number die falsche Nummer
letter delivered to the wrong address falsch zugestellter Brief
letters delivered to the wrong addresses falsch zugestellte Briefe
hit the wrong key sich vertippt
hitting the wrong key sich vertippend
getting on the wrong track sich verrennend
goes wrong schlägt fehl
going wrong schiefgehend
going wrong schlecht ausgehend
going wrong missratend
going wrong fehlschlagend
going wrong mißratend [alt]
gone wrong missraten
gone wrong fehlgeschlagen
gone wrong schiefgegangen
gone wrong schlecht ausgegangen
gone wrong mißraten [alt]
got on the wrong track sich verrannt
doing wrong anstellend
doing wrong verbrechend
done wrong angestellt
done wrong verbrochen
dialed the wrong number sich verwählt
dialing the wrong number sich verwählend
a demonstrably wrong report eine nachweisliche Falschmeldung
been wrong geirrt
being wrong irrend
went wrong schlug fehl
wrong approach falscher Denkansatz
wrong side of the road falsche Fahrbahn
wrong thing Verkehrtes
Wrong! Fehlanzeige!
the wrong direction die verkehrte Richtung
the wrong way around verkehrt herum
typed wrong falsch getippt
typed wrong tippte falsch
typed wrong vertippt
typed wrong vertippte
types wrong tippt falsch
types wrong vertippt
typing wrong falsch tippend
typing wrong vertippend
right or wrong richtig oder falsch
righted a wrong wieder gutgemacht
righting a wrong wieder gutmachend
the wrong way round verkehrt rum
the wrong way round verkehrtrum
went wrong ging schief
strike a wrong note danebengreifen
gone wrong schiefgelaufen
completely wrong voll daneben
the wrong way round verkehrt herum
Idioms
born on the wrong side of the blanket außerehelich geboren [adj]
born on the wrong side of the blanket unehelich geboren [adj]
catch someone on the wrong foot jemandem auf dem falschen Fuß erwischen [übertragen] [v]
to put the saddle on the wrong horse den Falschen beschuldigen [v]
can't put a foot wrong nichts falsch machen können [v]
can't put a foot wrong auf jemanden nichts kommen lassen [v]
catch on the wrong foot jemanden unvorbereitet erwischen [v]
catch on the wrong foot jemanden überraschen [v]
catch on the wrong foot jemanden überrumpeln [v]
catch on the wrong foot jemanden auf falschem Fuß erwischen [v]
catch on the wrong foot jemanden auf frischer Tat ertappen [v]
to be on the wrong track auf dem Holzweg sein
to get it wrong es ganz falsch verstehen
to bet on the wrong horse auf die falsche Karte setzen
to be wrong unrecht haben
get out on the wrong side of the bed mit dem falschen Fuß aufstehen
be barking up the wrong tree auf dem falschen Dampfer sein
be on the wrong track auf dem Holzweg sein
on the wrong track schief gewickelt
be (on) the wrong side of 30/40 etc über 30-40 Jahre alt sein
bark up the wrong tree an der falschen Adresse sein
back the wrong horse auf das falsche Pferd setzen
back the wrong horse auf das falsche Pferd wetten
bark up the wrong tree auf dem falschen Dampfer sein
bark up the wrong tree auf dem Holzweg sein
back the wrong horse sich verspekulieren
be barking up the wrong tree an der falschen Adresse sein
be born on the wrong side of the blanket unehelich geboren sein
be caught on the wrong foot auf dem falschen Fuß erwischt werden
be off on the wrong foot auf dem falschen Fuß erwischt werden
be barking up the wrong tree auf dem Holzweg sein
be in the wrong auf dem Holzweg sein
be in the wrong im Irrtum sein
be in the wrong im Unrecht sein
be on the wrong scent auf der falschen Spur sein
be on the wrong end of something die schlechten Seiten von etwas ertragen
be born on the wrong side of the blanket ein uneheliches Kind sein
be born on the wrong side of the blanket außerehelich geboren sein
be in the wrong einen Fehler machen
be off on the wrong foot einen schlechten Start haben
be in the wrong sich irren
be on someone's wrong side bei jemandem an Ansehen verlieren
be in the wrong sich täuschen
be on the wrong side of someone es bei jemandem verspielt haben
Phrases
what's wrong? was ist los?
don't put the saddle on the wrong horse! Beschuldigen Sie nicht den Falschen!
what's wrong with you? Was ist los mit dir?
what is wrong with you? Was ist los mit dir?
i think i got off at the wrong station! Ich glaub ich steh' im Wald!
you've got me wrong Du verstehst mich falsch
i think i got off at the wrong station! Ich glaub ich bin im falschen Film!
back the wrong horse auf das falsche Pferd setzen
is anything wrong with you? Fehlt Ihnen etwas?
there is something very wrong with it Da ist der Wurm drin
in the wrong place am falschen Fleck
quite wrong ganz falsch
quite wrong völlig falsch
take a wrong course (line) einen falschen Kurs einschlagen
There is nothing wrong with it. Daran ist nichts auszusetzen.
without any sense of right and wrong ohne jedes Unrechtsbewusstsein
at the wrong moment im falschen Augenblick
Proverb
don't assume something will go wrong when it is not certain Den Teufel nicht an die Wand malen
barking up the wrong tree auf dem Holzweg sein
Speaking
Everything went wrong. Alles ist schiefgegangen.
Everything's going wrong. Heute geht mir alles schief.
He got up on the wrong side. Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.
I can't see anything wrong with it. Ich habe nichts daran zu beanstanden.
I haven't done anything wrong. Ich habe nichts verbrochen.
I'm afraid you're wrong. Sie irren sich wohl.
I'm afraid you're wrong. Ich fürchte, Sie irren sich.
Is anything wrong with you? Fehlt Ihnen etwas?
It is all wrong. Es ist vollkommen verkehrt.
It's not a case of him being right or wrong. Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.
Sorry, wrong number! Verzeihung, habe mich verwählt!
What has he done wrong? Was hat er denn verbrochen?
What's up (wrong) with you? Was fehlt Ihnen denn?
What's wrong with it? Was hast du daran auszusetzen?
What's wrong with you? Was ist denn mit dir los?
What's wrong with you? Was ist los mit dir?
You've got me wrong. Du verstehst mich falsch.
am i doing something wrong? mache ich etwas falsch?
am i wrong in ....(thinking / saying etc)? habe ich unrecht?
what’s wrong with you? Was fehlt Ihnen?
Colloquial
totally wrong grottenfalsch [adj]
totally wrong grundfalsch [adj]
wrong-headed starrköpfig [adj]
wrong-way driver Falschfahrer [m]
wrong-way driver Geisterfahrer [m]
wrong-way driver Geisterfahrerin [f]
wrong-way driver Falschfahrerin [f]
wrong-way driving Geisterfahrt [f]
back the wrong horse aufs falsche Pferd setzen [übertragen] [v]
be barking up the wrong tree bei jemandem an der falschen Adresse sein [übertragen] [v]
be barking up the wrong tree die falsche Adresse sein [übertragen] [v]
be barking up the wrong tree auf dem Irrweg/Holzweg sein [übertragen] [v]
be barking up the wrong tree einen Irrweg verfolgen [übertragen] [v]
be on the wrong track auf dem Irrweg/Holzweg sein [übertragen] [v]
be wrong in the garret nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übertragen] [v]
bet on the wrong horse aufs falsche Pferd setzen [übertragen] [v]
get hold of the wrong end of the stick etwas in die falsche Kehle bekommen [übertragen] [v]
get up on the wrong leg mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übertragen] [v]
get up on the wrong side of the bed mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übertragen] [v]
get up on the wrong side of bed mit dem falschen Fuß aufstehen [übertragen] [v]
have got (hold of) the wrong end of the stick etwas missverstanden/völlig falsch verstanden haben [v]
wrong-foot someone jemanden auf dem falschen Fuß erwischen [übertragen] [v]
to be on the wrong track sich vergaloppieren [v]
to back the wrong horse sich verspekulieren [v]
be born in the wrong century im falschen Jahrhundert geboren sein [v]
wrong-way drivers Geisterfahrerinnen [pl]
wrong-way drivers Falschfahrer [pl]
wrong-way drivers Geisterfahrer [pl]
wrong-way drivers Falschfahrerinnen [pl]
Slang
bet on the wrong horse auf das falsche Pferd setzen [v]
bet on the wrong horse auf die falsche Karte setzen [v]
Business
wrong decision Fehlentscheidung [f]
wrong delivery Falschlieferung [f]
cost of wrong decisions Kosten von Fehlentscheidungen
Business Correspondence
the price given is wrong der angegeben Preis stimmt nicht
the price stated is wrong Der angegeben Preis stimmt nicht
the wrong goods were sent Die falsche Ware wurde gesandt
Employment
cost of wrong decisions Kosten von Fehlentscheidungen
Law
civil wrong zivilrechtliches Delikt
civil wrong zivilrechtlich unerlaubte Handlung
wrong detainer widerrechtliche Vorenthaltung
Technical
wrong-side failure gefährlicher Ausfall [m]
wrong draft Einzugsfehler [m]
wrong adjustment falsche Einstellung [f]
wrong setting falsche Einstellung [f]
wrong side verkehrte Seite [f]
wrong polarity Verpolung [f]
wrong road signal Falschfahrt-Auftragssignal [n]
wrong beeinträchtigen [v]
wrong conclusions Fehlschlüsse [pl]
wrong reading seitenverkehrt
Linguistics
two letters the wrong way round zwei vertauschte Buchstaben [pl]
Philosophy
sense of right and wrong Moral [f]
Medicine
wrong diagnosis Fehldiagnose [f]
wrong diet falsche Ernährung [f]
Ceramics
wrong capacity Überkapazität [f]
Engineering
wrong operation Fehlbedienung [f]
Automotive
wrong adjustment falsche Einstellung
The bus veered onto the wrong side of the road. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.
Transportation
wrong-way driver Falschfahrer [m]
wrong-way driver Geisterfahrer [m]
wrong-way driving Falschfahrt [f]
wrong-way driving Falschfahren [n]
Logistics
wrong delivery Fehllieferung [f]
Railroad
wrong line operation Falschfahrbetrieb [m]
running on wrong line Falschfahrt [f]
Telecommunications
wrong number falsche Nummer [f]
to dial the wrong number sich verwählen [v]
Textiles
wrong side Innenseite [f]
to button wrong sich verknöpfen [v]
wrong side (WS) linke Seite
Sports
to land wrong falsch landen [v]
Football
send the goalkeeper the wrong way den Torhüter täuschen
Photography
wrong reading image seitenverkehrtes Bild