Espagnol - Anglais
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Anglais Synonymes
A propos de nous
Outils
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
Éteindre les lumières
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Outils
A propos de nous
Ressources
Contact
Ouvrir session / Souscrivez-vous
EN-ES
Turc - Anglais
Allemand - Anglais
Espagnol - Anglais
Français - Anglais
Anglais Synonymes
Turc - Anglais
Français - Anglais
Espagnol - Anglais
Allemand - Anglais
Historique
bebida
Play ENESESes
Play ENESESmx
Sens de
"bebida"
dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 27 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
bebida
[f]
drink
2
Common
bebida
[f]
beverage
General
3
General
bebida
[f]
drinking
4
General
bebida
[f]
booze
5
General
bebida
[f]
liquor
6
General
bebida
[f]
alcoholic beverage
7
General
bebida
[f]
alcoholic drink
8
General
bebida
[f]
alcoholism
9
General
bebida
[f]
soda
10
General
bebida
[f]
soda pop
11
General
bebida
[f]
potion (a rare word for beverage)
12
General
bebida
[f]
draught or draft (the act or an instance of drinking; a gulp or swallow)
13
General
bebida
[f]
potation (a drink, especially of an alcoholic beverage)
14
General
bebida
[f]
rur.
rare
time allowed to workmen for drinks
15
General
bebida
[f]
DO
CL
soft drink
16
General
bebida
[f]
NI
DO
alcoholism
17
General
bebida
[f]
DO
CO:W
herbal tea
18
General
bebida
[f]
DO
CL
carbonated drink
19
General
bebida
[f]
CR
disused
rur.
raw cane sugar based drink
20
General
bebida
[f]
PR
spirit
21
General
bebida
[adj/f]
drunk
22
General
bebida
[adj/f]
swallowed
23
General
bebida
[adj/f]
intoxicated
Slang
24
Slang
bebida
[f]
bevvy
25
Slang
bebida
[adj/f]
wasted
26
Slang
bebida
[adj/f]
plastered
British Slang
27
British Slang
bebida
[f]
drinky-poo
Sens de
"bebida"
avec d'autres termes dans le Dictionnaire Anglais-Espagnol : 214 résultat(s)
Catégorie
Espagnol
Anglais
Common
1
Common
bebida alcohólica
[f]
alcoholic beverage
2
Common
bebida alcohólica
[f]
alcoholic drink
General
3
General
dejar la bebida
[v]
stop drinking
4
General
cargado (bebida/alcohol)
[adj]
stiff
5
General
bebida larga
[f]
mixed drink
6
General
bebida larga
[f]
cocktail
7
General
bebida de energía
[f]
energy drink
8
General
bebida de fantasia
[f]
soft drink
9
General
bebida espirituosa
[f]
spirit
10
General
bebida alcohol
[f]
booze
11
General
bebida estimulante
[f]
stimulating drink
12
General
bebida energética
[f]
energy drink
13
General
bebida isotónica
[f]
energy drink
14
General
bebida fuerte
[f]
liquor
15
General
bebida caliente procedente de Centroamérica y que está hecha de harina de maíz
[f]
atol
16
General
bebida turca hecha con yogurt de leche de oveja y agua
[f]
ayran
17
General
bebida en polvo
[f]
drink powder
18
General
botella de bebida
[f]
drinking bottle
19
General
bebida local
[f]
domestic drink
20
General
bebida con café y alcohol
[f]
alcoholic coffee
21
General
bebida espiritosa fuerte
[f]
aqua vitae
22
General
bebida destilada escandinava
[f]
aquavit
23
General
crema de banana (bebida alcohólica)
[f]
banana liqueur
24
General
buenísimo (una comida, una bebida)
[adj]
(of food or drink) extremely palatable
25
General
entrarle por el otro lado (comida, bebida)
[v]
(for food or liquid) go down the wrong way
26
General
entrarle por el otro lado (comida, bebida)
[v]
(for food or liquid) go down the nasal passage
27
General
exquisito (una comida, una bebida)
[v]
(of food or drink) extremely palatable
28
General
riquísimo (una comida, una bebida)
[v]
(of food or drink) extremely palatable
29
General
sabrosísimo (una comida, una bebida)
[v]
(of food or drink) extremely palatable
30
General
llevar a alguien a la bebida
[v]
drive someone drink
31
General
comprar una bebida para
[v]
buy a drink for
32
General
terminar una bebida
[v]
drink off
33
General
poner droga en la bebida de alguien
[v]
drug one's drink
34
General
drogar una bebida
[v]
drug one's drink
35
General
máquina automática (de bebida/cigarrillo)
slot machine
36
General
toda la bebida
all the drink
37
General
última bebida que se sirve a los clientes (deoch-an-doris, frase de origen irlandés y escocés)
doch an doris
38
General
bebida refrescante
[f]
cooling drink
39
General
cordial (bebida)
[m]
elixir
40
General
cacao (árbol/fruto/bebida)
[m]
cocoa
41
General
ponche (bebida)
[m]
punch
42
General
bebida efervescente
[f]
fizzle
43
General
bebida amarga
[f]
bitters
44
General
bebida medicinal
[f]
apozem
45
General
bebida alcohólica
[f]
booze
46
General
naranjada (bebida)
[f]
orangeade
47
General
ginebra (bebida)
[f]
geneva
48
General
bebida alcohólica
[f]
liquor
49
General
sangría (bebida)
[f]
negus
50
General
bebida alcohólica
[f]
intoxicant
51
General
sangría (bebida)
[f]
sangaree
52
General
bebida espirituosa
[f]
tipple
53
General
bebida calmante
[f]
sleeping-potion
54
General
bebida calmante
[f]
sleeping-draught
55
General
bebida purgante
[f]
drench
56
General
preparar una bebida
[v]
brew
57
General
componer una bebida confortante
[v]
caudle
58
General
darse a la bebida
[v]
bib
59
General
engullir (comida/bebida)
[v]
swipe
60
General
bebida de vino con ron y azúcar
flip
61
General
bebida para restablecerse
pick-me-up
62
General
bebida que refresca
refresher
63
General
bebida blanca
[f]
CL
soft drink
64
General
bebida blanca
[f]
CL
carbonated drink
Idioms
65
Idioms
tener más que suficiente alimento o bebida
[v]
take one's fill
66
Idioms
abrir una botella de bebida espirituosa
[v]
crack a bottle open
67
Idioms
abrir una botella de bebida espirituosa
[v]
crack open a bottle
68
Idioms
ser de mala bebida
[v]
can't hold their drink
69
Idioms
ser de mala bebida
[v]
can't hold their liquor
70
Idioms
hacer recaer a alguien en la bebida
[v]
drive someone to drink
71
Idioms
buscar consuelo en la bebida
[v]
drown one's troubles
72
Idioms
buscar consuelo en la bebida
[v]
drown one's sorrows
73
Idioms
darse de nuevo a la bebida
[v]
fall off the wagon
74
Idioms
darse a la bebida
[v]
hit the booze
75
Idioms
darse a la bebida
[v]
hit the bottle
76
Idioms
tener mucho gusto por la comida o la bebida
[v]
have a hollow leg
77
Idioms
tener un problema con la bebida
[v]
have an alcohol problem
78
Idioms
abusar de la bebida
[v]
drink heavily
79
Idioms
abusar de la bebida
[v]
drink too much
80
Idioms
haber dejado la bebida
[v]
be off the booze
81
Idioms
darle a la bebida
[v]
be on the sauce
82
Idioms
no aguantar la bebida
[v]
not hold your liquor
83
Idioms
ser de mala bebida
[v]
not hold your liquor
84
Idioms
abandonar la bebida
[v]
put the plug in the jug
85
Idioms
dar energía (bebida/comida/usado solo con hombres)
[v]
put hair on someone's chest
86
Idioms
vigorizar (bebida/comida/usado solo con hombres)
[v]
put hair on someone's chest
87
Idioms
envalentonar (bebida/comida/usado solo con hombres)
[v]
put hairs on someone's chest
88
Idioms
dar fuerzas (bebida/comida/usado solo con hombres)
[v]
put hairs on someone's chest
89
Idioms
ser sobrio con la bebida
[v]
drink moderately
90
Idioms
ser sobrio con la bebida
[v]
drink in moderation
91
Idioms
ser sobrio con la bebida
[v]
drink responsibly
92
Idioms
entregarse a la bebida
[v]
start to drink a lot of alcohol regularly
93
Idioms
entregarse a la bebida
[v]
take to drink
94
Idioms
entregarse a la bebida
[v]
take to drinking
95
Idioms
deslizar droga en secreto en la bebida de alguien
[v]
slip somebody a micky
96
Idioms
deslizar droga en secreto en la bebida de alguien
[v]
slip someone a mickey
97
Idioms
volver a engancharse a la bebida
[v]
fall off the wagon
98
Idioms
tener problemas con la bebida
have a drinking problem
99
Idioms
volver a la bebida
fall off the wagon
100
Idioms
ser de buena bebida
hold one's liquor
101
Idioms
saber manejar la bebida
hold one's liquor
102
Idioms
regresar a la bebida
get off the wagon
103
Idioms
el agua es la mejor bebida del mundo
adam's ale is the best brew
104
Idioms
bebida refrescante
liquid refreshment
105
Idioms
bebida alcohólica
the hard stuff
Speaking
106
Speaking
para mí de limón (una bebida/un trago)
make mine lemon
107
Speaking
no es de extrañar que se haya entregado a la bebida
it's no wonder he took to drink
108
Speaking
necesito una bebida
i need a drink
109
Speaking
mi bebida favorita
my favorite drink
110
Speaking
¿cuál es tu bebida preferida?
what's your favorite drink?
111
Speaking
¿qué le has puesto a mi bebida?
what did you put in my drink?
Phrasals
112
Phrasals
añadir alcohol a una bebida
[v]
lace something with something
113
Phrasals
apurar (una bebida/consumición)
[v]
drink up
114
Phrasals
desintoxicarse (bebida)
[v]
dry someone out
115
Phrasals
rehabilitarse (bebida)
[v]
dry someone out
116
Phrasals
tomar algo (bebida alcohólica) a grandes sorbos
[v]
swill something down
Phrases
117
Phrases
nada de comida ni bebida
no food or drink permitted
118
Phrases
necesito una bebida
I need a drink
119
Phrases
más comida que bebida
more food than drink
Colloquial
120
Colloquial
bebida con alcohol
[f]
bevvy
121
Colloquial
bebida de cola
[f]
coke
122
Colloquial
bebida alcohólica
[f]
lush
123
Colloquial
hacer algo que calma o satisface a alguien (comida/bebida)
[v]
hit the spot
124
Colloquial
dejar la bebida
[v]
lay off the booze
125
Colloquial
tener mala bebida
[v]
get aggressive after getting drunk
126
Colloquial
prometer dejar la bebida
keep the pledge
127
Colloquial
ser aficionado a la bebida
like one's bottle
128
Colloquial
dejar la bebida
get off the booze
129
Colloquial
la bebida corre por mi cuenta
drinks are on me
130
Colloquial
bebida alcohólica
[f]
grog [australia/new zealand]
Slang
131
Slang
bebida alcohólica
[f]
gargle
132
Slang
bebida alcohólica de baja calidad
[f]
hootch
133
Slang
bebida alcohólica
[f]
antifreeze
134
Slang
bebida alcohólica
[f]
grog
135
Slang
bebida barata
[f]
dog juice
136
Slang
bebida alcohólica
[f]
gargle
137
Slang
bebida alcohólica casera/artesanal
[f]
mash
138
Slang
bebida alcohólica que se toma contra la resaca
[f]
hair of the dog that bit one
139
Slang
bebida alcohólica que se toma contra la resaca
[f]
hair of the dog
140
Slang
bebida alcohólica que se toma a la mañana siguiente de la borrachera
[f]
hair of the dog
141
Slang
bebida alcohólica casera hecha en la prisión
[f]
julip
142
Slang
bebida alcohólica casera hecha en la prisión
[f]
jump
143
Slang
bebida alcohólica que se toma a la mañana siguiente de la borrachera
[f]
hair of the dog that bit one
144
Slang
bebida alcohólica casera hecha en la prisión
[f]
spud juice
145
Slang
bebida alcohólica
[f]
swall
146
Slang
bebida alcohólica
[f]
sauce
147
Slang
bebida alcohólica de mala calidad
[f]
oil (rap slang)
148
Slang
bebida alcohólica barata
[f]
oil (rap slang)
149
Slang
bebida alcohólica casera hecha en la prisión
[f]
shine
150
Slang
bebida alcohólica
[f]
turps
151
Slang
bebida recreativa que contiene codeína y prometazina
[f]
purp
152
Slang
bebida alcohólica
[f]
wobbly pop
153
Slang
abrir una botella de bebida alcohólica con intención de tomarla
[v]
crack a bottle
154
Slang
descorchar una botella de bebida alcohólica
[v]
crack a bottle
155
Slang
apurar un trago de bebida alcohólica
[v]
juice something back
156
Slang
beber (alguna bebida alcohólica)
[v]
juice up
157
Slang
poner sedantes en la bebida con el fin de violar a alguien
[v]
roofy
158
Slang
comprar bebida alcohólica para un menor de edad
[v]
purch
159
Slang
poner un tranquilizante en su bebida
[v]
put a roofy in her drink
160
Slang
trae tu bebida
byo
161
Slang
bebida alcohólica dulce
bitch piss
162
Slang
agua de cebada (bebida hecha en base a cebada)
barley water
163
Slang
cabezón (bebida alcohólica)
be heady
164
Slang
persona adicta a la bebida
booze hound
165
Slang
traer su propia bebida
bring your own bottle (byob)
166
Slang
tomar una bebida alcohólica con rapidez
juice something back
167
Slang
mickey finn (bebida con droga)
mickey finn
168
Slang
energizante (bebida)
kick
169
Slang
pegada (bebida/droga)
kick
170
Slang
sin hielo (bebida)
straight up
171
Slang
sorbo de bebida alcohólica
schwill (of liquor/beer)
172
Slang
trago de bebida alcohólica
schwill (of liquor/beer)
173
Slang
echar alcohol a una bebida
spiking
Law
174
Law
bebida embriagante
[f]
intoxicating liquor
175
Law
pequeña cantidad de bebida alcohólica
[f]
dram
176
Law
bebida alcohólica
alcoholic beverage
Politics
177
Politics
federación de obreros y empleados de la bebida
UY
federation of beverage workers
Engineering
178
Engineering
bebida alcohólica
[f]
hard drink
179
Engineering
bebida no alcohólica
[f]
soft drink
180
Engineering
bebida carbónica
[f]
carbonated beverage
181
Engineering
bebida alcohólica
[f]
alcoholic beverage
182
Engineering
bebida carbónica
[f]
soft drink
Science
183
Science
bebida gaseosa
[f]
aerated drink
Psychology
184
Psychology
bebida alcohólica
[f]
alcoholic beverage
185
Psychology
bebida controlada
[f]
controlled drinking
186
Psychology
bebida en exceso
[f]
excessive drinking
187
Psychology
bebida social
social drinking
188
Psychology
la bebida
drinking
Maritime
189
Maritime
abuso de la bebida
dipsomania
Gastronomy
190
Gastronomy
bebida alcohólica
[f]
liquor
191
Gastronomy
encargarse del servicio de comida y bebida
catering
Diving
192
Diving
bebida caliente
[f]
hot drink
British Slang
193
British Slang
bebida desinhibitoria (con el fin de tener relaciones sexuales)
[f]
leg opener
194
British Slang
bebida de mujer
[f]
bitch piss
195
British Slang
bebida con sabor a fruta
[f]
bitch piss
196
British Slang
bebida alcohólica
[f]
hooter
197
British Slang
bebida alcohólica
[f]
brew
198
British Slang
bebida alcohólica consumida fuera del bar
[f]
carry-out
199
British Slang
bebida alcohólica antes del mediodía
[f]
elevenses
200
British Slang
bebida alcohólica fuerte (como whisky o vodka)
[f]
hardstuff
201
British Slang
bebida sin sabor
[f]
derog.
gnat's piss
202
British Slang
bebida alcohólica
[f]
poison
203
British Slang
bebida alcohólica
[f]
swally
204
British Slang
bebida gaseosa
[f]
skoosh
205
British Slang
bebida azucarada con bajo contenido de alcohol
[f]
tart fuel
206
British Slang
bebida insípida (término usualmente utilizado para el té)
[f]
weasel-water
207
British Slang
bebida débil como la orina (bajo contenido alcohólico)
[f]
witch piss
208
British Slang
el hecho de llegar a casa después de una noche de bebida y no recordarlo
beer scooter
209
British Slang
frenesí de gastos o de comida y bebida
blow out
210
British Slang
especie de bebida de fruta
alcopop
211
British Slang
entretenimiento con bebida y música (término irlandés)
craic (irish)
212
British Slang
bebida alcohólica
sauce
213
British Slang
tipo de bebida alcohólica
shant
214
British Slang
trago de bebida alcohólica
snifter
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of bebida
×
Term Options
Proposer une traduction/Corriger
Turc Anglais Dictionnaire
Français Anglais Dictionnaire
Allemand Anglais Dictionnaire
Anglais Synonymes Dictionnaire